msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-28 13:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-28 23:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of regulation of "
"this creative class."
msgstr ""
+"Men da internettet dukket opp, forsvant denne naturlige begresningen til "
+"lovens virkeområde. Loven kontrollerer ikke bare kreativiteten til "
+"kommersielle skapere, men effektivt sett kreativiteten til alle. Selv om "
+"utvidelsen ikke ville bety stort hvis opphavsrettsloven kun regulerte "
+"\"kopiering\", så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så bredt og "
+"obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nå langt fordelene "
+"den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den påvirker ikke-"
+"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
+"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i kapittlene som "
+"følger, er lovens rolle mindre og mindre å støtte kreativitet, og mer og mer "
+"å beskytte enkelte industrier mot konkurranse. Akkurat på tidspunktet da "
+"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell "
+"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med "
+"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
+"straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, \"Fremveksten av den "
+"kreative klasse\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Desverre ser vi "
+"også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne kreative klassen."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
msgstr ""
+"Inntil 1976 ga opphavsrettsloven en forfatter to mulige verneperioder: en "
+"initiell periode, og en fornyingsperiode. Jeg har beregnet "
+"\"gjennomsnittelig\" vernetid ved å finne vektet gjennomsnitt av de totale "
+"registreringer for et gitt år, og andelen fornyinger. Hvis 100 "
+"opphavsretter ble registrert i år 1, bare 15 av dem ble fornyet, og "
+"fornyingsvernetiden er 28 år, så er gjennomsnittelig vernetid 32,2 år. "
+"Fornyingsdata og andre relevante data ligger på nettsidene tilknyttet denne "
+"boka, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"historiene i disse \"grafiske historiene\" forteller. For en japaner dekker "
"manga ethvert aspekt ved det sosiale liv. For oss er tegneserier \"menn i "
"strømpebukser\". Og uansett er det ikke slik at T-banen i New York er full "
-"av lesere av Joyse eller Hemingway for den saks skyld. Folk i ulike "
+"av folk som leser Joyse eller Hemingway for den saks skyld. Folk i ulike "
"kulturer skiller seg ut på forskjellig måter, og japanerne på dette "
"interessante viset."
"on manga that from a lawyer's perspective is quite odd, but from a Disney "
"perspective is quite familiar."
msgstr ""
-"Men mitt formål her er ikke å forstå manga. Det er a beskrive en variant av "
-"manga som fra en avokats perspektiv er ganske merkelig, men som fra en "
+"Men mitt formål her er ikke å forstå manga. Det er å beskrive en variant av "
+"manga som fra en advokats perspektiv er ganske merkelig, men som fra en "
"Disneys perspektiv er ganske godt kjent."
#. PAGE BREAK 39
"or a derivative work without the original copyright owner's permission."
msgstr ""
"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for de som har "
-"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å "
-"eksistere. Under japansk opphavsrettslov, som i hvert fall på dette "
-"området (på papiret) speiler USAs opphavsrettslov, er "
-"doujinshi-markedet ulovlig. Doujinshi er helt klart \"avledede "
-"verk\". Det er ingen generell praksis hos doujinshi-kunstnere for å "
-"sikre seg tillatelse hos manga-skaperne. I stedet er praksisen ganske "
-"enkelt å ta og endre det andre har laget, slik Walt Disney gjorde med "
-"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. For både japansk og USAs "
-"lov, er å \"ta\" uten tillatelse fra den opprinnelige "
-"opphavsrettsinnehaver ulovlig. Det er et brudd på opphavsretten til "
-"det opprinnelige verket å lage en kopi eller et avledet verk uten "
-"tillatelse fra den opprinnelige rettighetsinnehaveren."
+"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å eksistere. "
+"Under japansk opphavsrettslov, som i hvert fall på dette området (på "
+"papiret) speiler USAs opphavsrettslov, er doujinshi-markedet ulovlig. "
+"Doujinshi er helt klart \"avledede verk\". Det er ingen generell praksis "
+"hos doujinshi-kunstnere for å sikre seg tillatelse hos manga-skaperne. I "
+"stedet er praksisen ganske enkelt å ta og endre det andre har laget, slik "
+"Walt Disney gjorde med <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. For både "
+"japansk og USAs lov, er å \"ta\" uten tillatelse fra den opprinnelige "
+"opphavsrettsinnehaver ulovlig. Det er et brudd på opphavsretten til det "
+"opprinnelige verket å lage en kopi eller et avledet verk uten tillatelse fra "
+"den opprinnelige rettighetsinnehaveren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Winick, Judd"
"tracing them, but looking at them and copying them\" and building from them."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Likevel eksisterer dette illegale markedet og faktisk blomstrer i Japan, og "
+"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
+"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, \"I "
+"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"Japan i dag. . . . Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
+"hverandre. . . . Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne—ved å se i "
+"tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem\" "
+"og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
"it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years "
"old.\""
msgstr ""
-"amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis på "
-"grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte doujinshi "
-"er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \"det er disse "
-"reglene og du har å holde oss til dem\" det er ting superman \"ikke\" gjøre. "
-"\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
-"som er femti år.\""
+"Amerikanske tegneserier nå er ganske annerledes, forklarer Winick, delvis på "
+"grunn av de juridiske problemene med å tilpasse tegneserier slik doujinshi "
+"får lov til. Med for eksempel Supermann, fortalte Winick meg, \"er det en "
+"rekke regler, og du må følge dem\". Det er ting som Supermann \"ikke kan\" "
+"gjøre. \"For en som lager tegneserier er det frustrerende å måtte begrense "
+"seg til noen parameter som er femti år gamle.\""
#. f6
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
"as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this."
"\""
msgstr ""
-"Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
-"spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
-"tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \"vi ikke har nok "
-"advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
-"ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
+"Jeg var fire nydelige måneder i Japan, og jeg stillte dette spørsmål så ofte "
+"som jeg kunne. Kanskje det beste svaret til slutt kom fra en venn i et "
+"større japansk advokatfirma. \"Vi har ikke nok advokater\", fortalte han meg "
+"en ettermiddag. Det er \"bare ikke nok ressurser til å tiltale tilfeller "
+"som dette\"."
#. PAGE BREAK 41
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"en pause for et øyeblikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"If you're like I was a decade ago, or like most people are when they first "
"start thinking about these issues, then just about now you should be puzzled "
"about something you hadn't thought through before."
msgstr ""
-"Hvis du er som jeg var et tiår siden, eller som folk flest er når de først "
-"begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
-"du ikke hadde tenkt gjennom før."
+"Hvis du er som meg et tiår tilbake, eller som folk flest når de først "
+"begynner å tenke på disse temaene, da bør du omtrent nå være rådvill om noe "
+"du ikke hadde tenkt igjennom før."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Vaidhyanathan, Siva"
#. PAGE BREAK 42
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Thus, even though the things that Disney took—or more generally, the "
"things taken by anyone exercising Walt Disney creativity—are valuable, "
"our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
"for the taking within a free culture, and that freedom is good."
msgstr ""
-"Således, selv om tingene som disney tok— eller mer generelt, tingene "
-"som er tatt av noen utøve walt disney kreativitet—er verdifull, vår "
-"tradisjon ikke behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være "
-"gratis for å ta innenfor en fri kultur, og at frihet er bra."
+"Dermed, selv om de tingene som Disney tok—eller mer generellt, tingene "
+"som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet—er "
+"verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene. "
+"Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur og denne friheten er "
+"bra."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins "
-#| "University Press, 1975), 112."
msgid ""
"Reese V. Jenkins, <citetitle>Images and Enterprise</citetitle> (Baltimore: "
"Johns Hopkins University Press, 1975), 112."
msgstr ""
-"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
-"Press, 1975), 112."
+"Reese V. Jenkins, <citetitle>Images and Enterprise</citetitle> (Baltimore: "
+"Johns Hopkins University Press, 1975), 112."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr "Coe, Brian"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Brian Coe, <citetitle>The Birth of Photography</citetitle> (New York: "
"Taplinger Publishing, 1977), 53. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Brian coe, fødselen av fotografering (new york: taplinger publiserer, 1977), "
-"53."
+"Brian Coe, <citetitle>The Birth of Photography</citetitle> (New York: "
+"Taplinger Publishing, 1977), 53. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
#. f5
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Coe, 58."
msgstr "Coe, 58."
msgstr "Warren, Samuel D."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law "
-"gå gjennom 4 (1890): 193."
+"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere. Couch "
"potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
msgstr ""
-"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
-"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
+"\"Skrivebeskyttet.\" Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
+"Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende århundre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
#. f15
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See, for example, Alexis de Tocqueville, <citetitle>Democracy in America</"
"citetitle>, bk. 1, trans. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. "
"16."
msgstr ""
-"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. "
-"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
+"Se for eksempel Alexis de Tocqueville, <citetitle>Democracy in America</"
+"citetitle>, bk. 1, overs. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), kap. "
+"16."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f16
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of "
-#| "Political Philosophy 10 (2) (2002): 129."
msgid ""
"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
msgstr ""
-"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
-"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
+"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f17
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, "
-#| "2001), 65–80, 175, 182, 183, 192."
msgid ""
"Cass Sunstein, <citetitle>Republic.com</citetitle> (Princeton: Princeton "
"University Press, 2001), 65–80, 175, 182, 183, 192."
msgstr ""
-"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
-"65–80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, <citetitle>Republic.com</citetitle> (Princeton: Princeton "
+"University Press, 2001), 65–80, 175, 182, 183, 192."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-#| "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 "
-#| "(2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgid ""
"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
"citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgstr ""
"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
-"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
+"citetitle> 6 (2003): 5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
-#| "Street Journal, 10 September 2003, A24."
msgid ""
"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" "
"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
msgstr ""
"Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i \"KaZaA and Punishment,\" "
-"Wall Street Journal, 10. september 2003, A24."
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10. september 2003, A24."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
-#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
msgid ""
"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" <citetitle>The Silents Majority</"
"citetitle>, archived at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#12</ulink>."
msgstr ""
-"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, arkivert på "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
+"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" <citetitle>The Silents Majority</"
+"citetitle>, arkivert på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#12</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. f4
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
msgid ""
"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
"1274 (1777)."
-msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
+msgstr ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777)."
#. PAGE BREAK 80
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "Universal Pictures"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Warner Brothers"
msgstr ""
"boken ti dager. til slutt, jeg har tillatelse til å bruke lese høyt knapp "
"for å høre middlemarch lest høyt gjennom datamaskinen."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Aristotle"
+msgstr "Aristoteles"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "<citetitle>Politics</citetitle>, (Aristotle)"
+msgstr "<citetitle>Politikk</citetitle>, (Aristotles)"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Here's the e-book for another work in the public domain (including the "
-"translation): Aristotle's <citetitle>Politics</citetitle>."
+"translation): Aristotle's <citetitle>Politics</citetitle>. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Her er e-bok for et annet arbeid i den offentlige sfæren (inkludert "
-"oversettelse): Aristoteles politikk."
+"Her er e-boken for et annet allemannseid verk (inkludert "
+"oversettelsen): Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid "E-book of Aristotle;s "Politics""
-msgstr ""
+msgstr "E-bok av Aristoteles "Politikk""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid "List of the permissions for Aristotle;s "Politics"."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles "Politics"."
+msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles "Politikk"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
#. PAGE BREAK 175
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Does this concentration matter? Will it affect what is made, or what is "
"distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute "
"content?"
msgstr ""
-"har denne konsentrasjonen saken? vil det påvirke hva er gjort, eller hva er "
-"distribuert? eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
+"Betyr denne konsentrasjonen noe? Påvirker det hva som blir laget, eller hva "
+"som blir distribuert? Eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
"distribuere innhold?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"My view was that concentration wouldn't matter. I thought it was nothing "
"more than a more efficient financial structure. But now, after reading and "
"listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am "
"beginning to change my mind."
msgstr ""
-"Jeg var at konsentrasjon ikke ville saken. Jeg trodde det var ingenting mer "
-"enn en mer effektive økonomiske strukturen. men nå, etter at lese og lytte "
-"til en barrage av skaperne prøver å overbevise meg om det motsatte, jeg "
-"begynner å endre meg sinn."
+"Mitt syn var at konsentrasjonen ikke betød noe. Jeg tenkte det ikke var noe "
+"mer enn en mer effektiv finansiell struktur. Men nå, etter å ha lest og "
+"hørt på en haug av skapere prøve å overbevise meg om det motsatte, har jeg "
+"begynt å endre mening."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Here's a representative story that begins to suggest how this integration "
"may matter."
msgstr ""
-"Her er en representant historie som begynner å foreslå hvordan denne "
-"integreringen kan saken."
+"Her er en representativ historie som kan foreslå hvorfor denne integreringen "
+"er viktig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Lear, Norman"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In 1969, Norman Lear created a pilot for <citetitle>All in the Family</"
"citetitle>. He took the pilot to ABC. The network didn't like it. It was too "
"than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told "
"Lear. We wanted less edgy, not more."
msgstr ""
-"i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
-"til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
-"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn først. "
-"ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
-"irritabel, ikke mer."
+"I 1969 laget Norman Lear en polit for <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle>. Han tok piloten til ABC, og nettverket likte det ikke. Da sa "
+"til Lear at det var for på kanten. Gjør det om igjen. Lear lagde piloten på "
+"nytt, mer på kanten enn den første. ABC ble fra seg. Du får ikke med deg "
+"poenget, fortalte de Lear. Vi vil ha det mindre på kanten, ikke mer."
#. f29
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"Lear held assured an independence from network control.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"I stedet for å føye seg, to Lear ganske enkelt serien sin til noen andre. "
+"CBS var glad for å ha seriene, og ABC kunne ikke stoppe Lear fra å gå til "
+"andre. Opphavsretten som Lear hadde sikret uavhengighet fra nettverk-"
+"kontroll.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 176
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>