]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Another translation.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 92101c23b7be9be23c2c549c4422c82f540710db..ba02fd9a2eae255b79d95be3117b8d72af433d15 100644 (file)
@@ -72,11 +72,12 @@ msgid ""
 "org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
 "ulink>"
 msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Fri Kultur</citetitle> er lisensert med en Creative Commons-lisens.  "
-"Denne lisensen tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis "
-"opphavsinnehaveren er navngitt.  For mer informasjon om lisensen, klikk på "
-"ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+"Denne versjonen av <citetitle>Fri Kultur</citetitle> er lisensert med en "
+"Creative Commons-lisens.  Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
+"utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er navngitt.  For mer "
+"informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk <ulink url="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
 msgid "ABOUT THE AUTHOR"
@@ -104,10 +105,10 @@ msgstr ""
 "Scholar ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for "
 "Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url=\"http://"
 "creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). Forfatteren har "
-"gitt ut av The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws "
-"of Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library "
-"of Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge.  Han "
-"har vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free "
+"gitt ut The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws of "
+"Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library of "
+"Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge.  Han har "
+"vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free "
 "Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt "
 "som en av Scientific American's \"50 visjonærer\".  Etter utdanning ved "
 "University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, "
@@ -356,11 +357,12 @@ msgid ""
 "effect."
 msgstr ""
 "Pogue kan ha hatt rett i 1999 &mdash; jeg er skeptisk, men det kan hende. "
-"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. <citetitle>Fri Kultur</citetitle> "
-"er om problemene internett forårsaker selv etter at modemet er slått av.  "
-"Den er et argument om hvordan slagene som nå brer om seg i livet on-line har "
-"fundamentalt påvirket \"folk som er ikke pålogget.\"  Det finnes ingen "
-"bryter som kan isolere oss fra internettets effekt."
+"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. "
+"<citetitle>Fri Kultur</citetitle> er om problemene internett forårsaker selv "
+"etter at modemet er slått av.  Den er et argument om hvordan slagene som nå "
+"brer om seg i livet on-line har fundamentalt påvirket \"folk som er ikke "
+"pålogget.\"  Det finnes ingen bryter som kan isolere oss fra internettets "
+"effekt."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
@@ -369,18 +371,18 @@ msgid ""
 "a part of our tradition that is much more fundamental, and, as hard as this "
 "is for a geek-wanna-be to admit, much more important."
 msgstr ""
-"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her ikke så mye om "
-"internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del "
-"av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette "
-"er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
+"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her "
+"ikke så mye om internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av "
+"internett for en del av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og "
+"uansett hvor hardt dette er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 "
 "(Joshua Gay, ed. 2002)."
 msgstr ""
-"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 (Joshua Gay, red. "
-"2002)."
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 "
+"(Joshua Gay, red. 2002)."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
@@ -408,11 +410,11 @@ msgstr ""
 "og oppfinnere.  Dette gjør den direkte ved å tildele immaterielle "
 "rettigheter.  Men det gjør den indirekte ved å begrense rekkevidden for "
 "disse rettighetene, for å garantere at neste generasjon skapere og "
-"oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra fortiden.  En fri kultur er "
-"ikke en kultur uten eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der "
-"alt er gratis.  Det motsatte av fri kultur er \"tillatelseskultur\"&mdash;en "
-"kultur der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra "
-"skaperne fra fortiden."
+"oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra "
+"fortiden.  En fri kultur er ikke en kultur uten eierskap, like lite som et "
+"fritt marked er et marked der alt er gratis.  Det motsatte av fri kultur er "
+"\"tillatelseskultur\"&mdash;en kultur der skapere kun kan skape med "
+"tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
@@ -467,8 +469,7 @@ msgid ""
 "citetitle>, 22 May 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</"
-"citetitle>, 22. mai 2003.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"citetitle>, 22. mai 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -502,19 +503,20 @@ msgid ""
 "decades ago. One could thus well argue that this work is \"merely\" "
 "derivative."
 msgstr ""
-"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</citetitle>, selv om min fokus "
-"ikke bare er på konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i "
-"eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, på konsentrasjonen "
-"av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeområdet "
-"til loven.  Loven er i endring, og endringen forandrer på hvordan vår kultur "
-"blir skapt. Den endringen bør bekymre deg&mdash;Uansett om du bryr deg om "
-"internett eller ikke, og uansett om du er til venstre for Safires eller til "
-"høyre. Inspirasjonen til tittelen og mye av argumentet i denne boken kommer "
-"fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da "
-"jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, "
-"Free Society</citetitle>, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her "
-"er innsikter som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt "
-"argumentere for at dette verket kun er et avledet verk."
+"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</"
+"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentrasjonen av makt som "
+"følger av konsentrasjonen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
+"synlig, på konsentrasjonen av makt som er resultat av en radikal endring i "
+"det effektive virkeområdet til loven.  Loven er i endring, og endringen "
+"forandrer på hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
+"deg&mdash;Uansett om du bryr deg om internett eller ikke, og uansett om du "
+"er til venstre for Safires eller til høyre. Inspirasjonen til tittelen og "
+"mye av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og "
+"Free Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på "
+"nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
+"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
+"som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt argumentere for at "
+"dette verket kun er et avledet verk."
 
 #.  PAGE BREAK 14
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -591,8 +593,8 @@ msgid ""
 "St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
 "Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
 msgstr ""
-"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South Hackensack, N.J.: "
-"Rothman Reprints, 1969), 18."
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
+"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -697,10 +699,11 @@ msgstr ""
 "å \"ta\" hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde ødelagt "
 "verdien av eiendomen til Causby.  Dette eksemplet ble foreslått for meg i "
 "Keith Aokis flotte stykke, \"(intellectual) Property and Sovereignty: Notes "
-"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996): "
-"1293, 1333. Se også Paul Goldstein, <citetitle>Real Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation "
-"Press (1984)), 1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</"
+"citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. Se også Paul Goldstein, <citetitle>Real "
+"Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation Press (1984)), "
+"1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -867,8 +870,8 @@ msgid ""
 "Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong</"
 "citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 msgstr ""
-"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</citetitle> "
-"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</"
+"citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -1252,8 +1255,8 @@ msgid ""
 "See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
 "Prometheus Books, 2001), ch. 13."
 msgstr ""
-"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: Prometheus bøker, 2001), "
-"kap. 13."
+"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
+"Prometheus bøker, 2001), kap. 13."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1358,19 +1361,14 @@ msgstr ""
 "internettet før internettet gjør om på dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-#| "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
-#| "January 2002."
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17. "
-"januar 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Times</citetitle>, 17. januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1429,17 +1427,14 @@ msgid "Netanel, Neil Weinstock"
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-#| "Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-"Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1563,15 +1558,6 @@ msgstr ""
 "til fordel for seg."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
-#| "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
-#| "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
-#| "citizens. There has never been a time in our history when more of our "
-#| "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
-#| "time when the concentration of power to control the uses of culture has "
-#| "been as unquestioningly accepted as it is now."
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
@@ -1586,8 +1572,8 @@ msgstr ""
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
 "\"eid\" enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
-"å kontrollere bruken av kulturen vært mer akseptert uten spørsmål enn det er "
-"nå."
+"å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert "
+"uten spørsmål enn det er nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1742,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
 msgid ""
 "<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
 "1274 (1777) (Mansfield)."
-msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
+msgstr ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777) (Mansfield)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -1792,13 +1778,6 @@ msgstr ""
 "opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
-#| "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
-#| "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised "
-#| "to believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never "
-#| "mind body piercing&mdash;our kids are becoming thieves!"
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
@@ -1810,7 +1789,7 @@ msgstr ""
 "grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
 "\"piratvirksomheten\".  En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
 "oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\".  Glem tatoveringer, "
-"ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir tyver!"
+"ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1848,31 +1827,20 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
-#| "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
 "the Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 "
 "(1990): 397."
 msgstr ""
 "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
-"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+"Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): "
+"397."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Zittrain, Jonathan"
 msgstr "Zittrain, Jonathan"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
-#| "\" Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://"
-#| "free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling "
-#| "Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,"
-#| "\" Boston Globe, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-#| "\"0\"/>"
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available at "
@@ -1882,10 +1850,11 @@ msgid ""
 "2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
-"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
-"Boston Globe, 24. november 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
+"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
+"2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1974,15 +1943,6 @@ msgid "Florida, Richard"
 msgstr "Florida, Richard"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard "
-#| "Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of "
-#| "creativity.  His work, however, doesn't directly address the legal "
-#| "conditions under which that creativity is enabled or stifled. I certainly "
-#| "agree with him about the importance and significance of this change, but "
-#| "I also believe the conditions under which it will be enabled are much "
-#| "more tenuous.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "In <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
 "Books, 2002), Richard Florida documents a shift in the nature of labor "
@@ -1992,13 +1952,13 @@ msgid ""
 "change, but I also believe the conditions under which it will be enabled are "
 "much more tenuous.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"I The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), dokumenterer "
-"Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot kreativitetsarbeide.  Hans "
-"tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske vilkår som kreativiteten "
-"blir muliggjort eller hindret under.  Jeg er helt klart enig med ham i "
-"viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg tror også at "
-"vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye vanskeligere.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"I <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
+"Books, 2002), dokumenterer Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot "
+"kreativitetsarbeide.  Hans tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske "
+"vilkår som kreativiteten blir muliggjort eller hindret under.  Jeg er helt "
+"klart enig med ham i viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg "
+"tror også at vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye "
+"vanskeligere.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2036,13 +1996,6 @@ msgid "CHAPTER ONE: Creators"
 msgstr "Kapittel en: Skaperne"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his "
-#| "debut in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy.  In "
-#| "November, in New York City's Colony Theater, in the first widely "
-#| "distributed cartoon synchronized with sound, Steamboat Willie brought to "
-#| "life the character that would become Mickey Mouse."
 msgid ""
 "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
 "in May of that year, in a silent flop called <citetitle>Plane Crazy</"
@@ -2052,20 +2005,12 @@ msgid ""
 "Mouse."
 msgstr ""
 "I 1928 ble en tegnefilmfigur født.  En tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
-"dette året, i en stille flopp ved navn Plane Crazy.  I november, i Colony "
-"teateret i New York City, ble den første vidt distribuerte tegnefilmen med "
-"synkronisert lyd, Steamboat Willy, vist frem med figuren som skulle bli til "
-"Mikke Mus."
+"dette året, i en stille flopp ved navn <citetitle>Plane Crazy</citetitle>.  "
+"I november, i Colony teateret i New York City, ble den første vidt "
+"distribuerte tegnefilmen med synkronisert lyd, <citetitle>Steamboat Willy</"
+"citetitle>, vist frem med figuren som skulle bli til Mikke Mus."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the "
-#| "movie The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique "
-#| "and mix sound with cartoons. No one knew whether it would work or, if it "
-#| "did work, whether it would win an audience. But when Disney ran a test in "
-#| "the summer of 1928, the results were unambiguous.  As Disney describes "
-#| "that first experiment,"
 msgid ""
 "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie "
 "<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. That success led Walt Disney to copy "
@@ -2075,11 +2020,11 @@ msgid ""
 "describes that first experiment,"
 msgstr ""
 "Film med sykronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
-"The Jazz Singer.  Suksessen fikk Walt Disney til å kopiere teknikken og "
-"mikse lyd med tegnefilm.  Ingen visste hvorvidt det ville virke eller ikke, "
-"og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans for det.  Men da Disney "
-"gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet entydig.  Som Disney beskriver "
-"dette første eksperimentet,"
+"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>.  Suksessen fikk Walt Disney til å "
+"kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm.  Ingen visste hvorvidt det "
+"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans "
+"for det.  Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet "
+"entydig.  Som Disney beskriver dette første eksperimentet,"
 
 #.  PAGE BREAK 35
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
@@ -2108,16 +2053,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated "
-#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
 msgid ""
 "Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated "
 "Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
 msgstr ""
-"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
-"(New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
+"Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated "
+"Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -2167,12 +2108,6 @@ msgstr ""
 "store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
-#| "another important transition. In that year, a comic (as opposed to "
-#| "cartoon) genius created his last independently produced silent film.  "
-#| "That genius was Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr."
 msgid ""
 "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
 "another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) "
@@ -2182,17 +2117,9 @@ msgstr ""
 "Dette er kjent stoff.  Det du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en "
 "annen viktig overgang.  I samme år laget et komedie-geni (i motsetning til "
 "tegnefilm-geni) sin siste uavhengig produserte stumfilm.  Dette geniet var "
-"Buster Keaton.  Filmen var Steamboat Bill, Jr."
+"Buster Keaton.  Filmen var <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent "
-#| "film, he had mastered using broad physical comedy as a way to spark "
-#| "uncontrollable laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a "
-#| "classic of this form, famous among film buffs for its incredible stunts.  "
-#| "The film was classic Keaton&mdash;wildly popular and among the best of "
-#| "its genre."
 msgid ""
 "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, "
 "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
@@ -2203,23 +2130,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895.  I stumfilm-æraen hadde "
 "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
-"ukontrollerbar latter fra hans publikum. Steamboat Bill, Jr. var en klassier "
-"av denne typen, berømt blant film-elskere for sine utrolige stunts.  Filmen "
-"var en klassisk Keaton&mdash;fantastisk populær og blant de beste i sin "
-"sjanger."
+"ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
+"citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
+"sine utrolige stunts.  Filmen var en klassisk Keaton&mdash;fantastisk "
+"populær og blant de beste i sin sjanger."
 
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at "
-#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According "
-#| "to Dave Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the "
-#| "music for five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
-#| "Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry "
-#| "No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey "
-#| "in the Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith "
-#| "to Harry Surden, 10 July 2003, on file with author."
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
@@ -2233,11 +2150,12 @@ msgstr ""
 "Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
 "beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  "
 "I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
-"musikken til fem sanger i Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
-"Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). En sjette sang, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" var allerede allemannseie.  Brev fra David Smith til Harry Surden, "
-"10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet til forfatteren."
+"musikken til fem sanger i <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
+"\"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers"
+"\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). "
+"En sjette sang, \"The Turkey in the Straw,\" var allerede allemannseie.  "
+"Brev fra David Smith til Harry Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet "
+"til forfatteren."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2308,24 +2226,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 37
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into "
-#| "a new age. He animated the stories, with both characters and light. "
-#| "Without removing the elements of fear and danger altogether, he made "
-#| "funny what was dark and injected a genuine emotion of compassion where "
-#| "before there was fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. "
-#| "Indeed, the catalog of Disney work drawing upon the work of others is "
-#| "astonishing when set together: Snow White (1937), Fantasia (1940), "
-#| "Pinocchio (1940), Dumbo (1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), "
-#| "Cinderella (1950), Alice in Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter "
-#| "Pan (1953), Lady and the Tramp (1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty "
-#| "(1959), 101 Dalmatians (1961), The Sword in the Stone (1963), and The "
-#| "Jungle Book (1967)&mdash;not to mention a recent example that we should "
-#| "perhaps quickly forget, Treasure Planet (2003). In all of these cases, "
-#| "Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around him, "
-#| "mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then burned "
-#| "that mix into the soul of his culture. Rip, mix, and burn."
 msgid ""
 "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
 "new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
@@ -2355,16 +2255,21 @@ msgstr ""
 "mørkt og satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og "
 "ikke bare med verkene av brødrene Grimm.  Faktisk er katalogen over Disney-"
 "arbeid som baserer seg på arbeidet til andre ganske forbløffende når den "
-"blir samlet: Snøhvit (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo "
-"(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Askepott (1950), Alice in "
-"Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady og "
-"landstrykeren (1955), Mulan (1998), Tornerose (1959), 101 dalmatinere "
-"(1961), Sverdet i steinen (1963), og Jungelboken (1967)&mdash;for ikke å "
-"nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, Treasure Planet "
-"(2003). I alle disse tilfellene, har Disney (eller Disney, Inc.) hentet "
-"kreativitet fra kultur rundt ham, blandet med kreativiteten fra sitt eget "
-"ekstraordinære talent, og deretter brent denne blandingen inn i sjelen til "
-"sin kultur. Hente, blande og brenne."
+"blir samlet: <citetitle>Snøhvit</citetitle> (1937), <citetitle>Fantasia</"
+"citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> (1940), "
+"<citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> (1942), "
+"<citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>Askepott</"
+"citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> (1951), "
+"<citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</citetitle> "
+"(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), "
+"<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> "
+"(1959), <citetitle>101 dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i "
+"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967)"
+"&mdash;for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, "
+"<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har "
+"Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt ham, blandet "
+"med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent "
+"denne blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2410,7 +2315,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
@@ -2419,13 +2323,14 @@ msgid ""
 "build upon in 1928. It was free for anyone&mdash; whether connected or not, "
 "whether rich or not, whether approved or not&mdash;to use and build upon."
 msgstr ""
-"på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
-"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
-"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free zone."
-"\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis for "
-"disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle&mdash;enten "
-"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller "
-"ikke&mdash;hvis du vil bruke, og bygge på."
+"Når opphavsrettens vernetid er over, faller et verk i det fri og blir "
+"allemannseie.  Ingen tillatelse trengs da for å bygge på eller bruke "
+"dette verket.  Ingen tillatelse og dermed, ingen advokater. "
+"Allemannseie er en \"advokat-fri sone\".  Det meste av innhold fra det "
+"nittende århundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney å bruke "
+"eller bygge på i 1928.  Det var tilgjengelig for enhver&mdash;uansett "
+"om de hadde forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de "
+"var akseptert eller ikke&mdash;til å bruke og bygge videre på."
 
 #.  PAGE BREAK 38
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2450,15 +2355,15 @@ msgstr ""
 "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
 "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
-"Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \"walt disney kreativitet."
-"\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil nylig, og unntatt i "
-"totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og ganske universell."
+"Walt Disney hadde selvfølgelig ikke monopol på \"Walt "
+"Disney-kreativitet\".  Det har heller ikke USA.  Normen med fri kultur "
+"har, inntil nylig, og unntatt i totalitære nasjoner, vært bredt "
+"utnyttet og svært universell."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -7406,16 +7311,6 @@ msgid "CHAPTER SIX: Founders"
 msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
-#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
-#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays "
-#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. "
-#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our "
-#| "culture that we often don't even recognize their source.  I once "
-#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: "
-#| "\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\""
 msgid ""
 "William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. "
 "The play was first published in 1597. It was the eleventh major play that "
@@ -7426,26 +7321,17 @@ msgid ""
 "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I "
 "liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\""
 msgstr ""
-"William Shakespeare skrev \"Romeo og Julie\" i 1595. Skuespillet ble først "
-"utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet Shakespeare hadde "
-"skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, og stykkene han "
-"skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. Så dypt har "
-"verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi ofte ikke "
-"engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere Kenneth "
-"Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er så full av "
-"klisjeer.\""
+"William Shakespeare skrev <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> i 1595. "
+"Skuespillet ble først utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet "
+"Shakespeare hadde skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, "
+"og stykkene han skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. "
+"Så dypt har verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi "
+"ofte ikke engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere "
+"Kenneth Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er så "
+"full av klisjeer.\""
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
-#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-#| "handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to Romeo "
-#| "and Juliet, he published an astonishing array of works that still remain "
-#| "at the heart of the English canon, including collected works of "
-#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, "
-#| "\"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424&ndash;31."
 msgid ""
 "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
 "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
@@ -7458,40 +7344,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære "
 "storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke\"ferdige versjoner\" av "
-"klassiske verk. I tillegg til Romeo og Julie, utga han en utrolig rekke "
-"liste av verk som ennå er hjertet av den engelske kanon, inkludert de "
-"samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og John Dryden. Se "
-"Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): "
-"424-­31."
+"klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og Julie</citetitle>, utga "
+"han en utrolig rekke liste av verk som ennå er hjertet av den engelske "
+"kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og "
+"John Dryden. Se Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" "
+"<citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424-­31."
 
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-#| "Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
 "citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-"Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
 
 #.  PAGE BREAK 97
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
-#| "right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right "
-#| "of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" "
-#| "id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers "
-#| "called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
-#| "bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed "
-#| "a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired "
-#| "from authors. That perpetual right meant that no one else could publish "
-#| "copies of a book to which they held the copyright.  Prices of the "
-#| "classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
-#| "editions was eliminated."
 msgid ""
 "In 1774, almost 180 years after <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> was "
 "written, the \"copy-right\" for the work was still thought by many to be the "
@@ -7505,45 +7374,28 @@ msgid ""
 "classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
 "editions was eliminated."
 msgstr ""
-"I 1774, nesten 180 år etter at Romeo og Julie ble skrevet, mente mange at "
-"\"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i London, John Tonson. "
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var den mest fremstående av "
-"en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. "
-"The Conger hevdet at de hadde en evigvarende rett over \"kopier\" av bøker "
-"de hadde fått av forfatterne. Denne evigvarende retten innebar at ingen "
-"andre kunne publisere kopier av disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske "
-"bøker holdt oppe; alle konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, "
-"ble fjernet."
+"I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
+"skrevet, mente mange at \"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i "
+"London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var "
+"den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger"
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i "
+"England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde en "
+"evigvarende rett over \"kopier\" av bøker de hadde fått av forfatterne. "
+"Denne evigvarende retten innebar at ingen andre kunne publisere kopier av "
+"disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske bøker holdt oppe; alle "
+"konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, ble fjernet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
-#| "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40.  "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
 "citetitle>, 40.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Som Siva Vaidhyanathan så pent argumenterer, er det feilaktige å kalle dette "
-"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and "
+"Copywrongs</citetitle>, 40.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
-#| "little about copyright law. The better-known year in the history of "
-#| "copyright is 1710, the year that the British Parliament adopted the first "
-#| "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all "
-#| "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable "
-#| "once if the author was alive, and that all works already published by "
-#| "1710 would get a single term of twenty-one additional years.<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have "
-#| "been free in 1731. So why was there any issue about it still being under "
-#| "Tonson's control in 1774?"
 msgid ""
 "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
 "little about copyright law. The better-known year in the history of "
@@ -7563,8 +7415,8 @@ msgstr ""
 "fjorten år, en periode som kunne fornyes én gang dersom forfatteren ennå "
 "levde, og at alle verk publisert i eller før 1710 skulle ha en ekstraperiode "
 "på 22 tillegsår.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne "
-"loven, så skulle \"Rome og Julie\" ha falt i det fri i 1731. Hvordan kunne "
-"da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?"
+"loven, så skulle <citetitle>Rome og Julie</citetitle> ha falt i det fri i "
+"1731. Hvordan kunne da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7587,18 +7439,6 @@ msgstr ""
 "en eksklusiv rett til å trykke bøker."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. "
-#| "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of "
-#| "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
-#| "how people are to behave. We call the words from legislatures \"positive "
-#| "law.\" We call the words from judges \"common law.\" The common law sets "
-#| "the background against which legislatures legislate; the legislature, "
-#| "ordinarily, can trump that background only if it passes a law to displace "
-#| "it. And so the real question after the licensing statutes had expired was "
-#| "whether the common law protected a copyright, independent of any positive "
-#| "law."
 msgid ""
 "There was no <emphasis>positive</emphasis> law, but that didn't mean that "
 "there was no law. The Anglo-American legal tradition looks to both the words "
@@ -7611,16 +7451,16 @@ msgid ""
 "whether the common law protected a copyright, independent of any positive "
 "law."
 msgstr ""
-"At det ikke fantes noen positiv lov, betydde ikke at det ikke fantes noen "
-"lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både til lover skapt av "
-"politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover (prejudikater) skapt av "
-"domstolene for å bestemme hvordan folket skal leve. Vi kaller politikernes "
-"lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne sedvanerett.\"Common "
-"law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; retten til lovgiving, "
-"vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å "
-"forskyve den. Og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover "
-"hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket "
-"positiv."
+"At det ikke fantes noen <emphasis>positiv</emphasis> lov, betydde ikke at "
+"det ikke fantes noen lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både "
+"til lover skapt av politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover "
+"(prejudikater) skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal leve. "
+"Vi kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra "
+"dommerne sedvanerett.\"Common law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes "
+"lovgivning; retten til lovgiving, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare "
+"hvis det går gjennom en lov til å forskyve den. Og så var det virkelige "
+"spørsmålet etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet "
+"opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv."
 
 #.  PAGE BREAK 98
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7657,11 +7497,6 @@ msgstr ""
 "hvem som helst. Det var ihvertfall det lovgiverne hadde tenkt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
-#| "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
-#| "limit they set, but why would they limit the right at all?"
 msgid ""
 "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
 "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
@@ -7670,20 +7505,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men nå det mest interessante med dette: Hvorfor ville parlamentet begrense "
 "trykkeretten? Sprøsmålet er ikke hvorfor de bestemte seg for denne perioden, "
-"men hvorfor ville de begrense den i det hele tatt?"
+"men hvorfor ville de begrense retten <emphasis>i det hele tatt?</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
-#| "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written "
-#| "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He "
-#| "didn't take anybody's property when he created this play (that's a "
-#| "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he "
-#| "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that "
-#| "the law would ever allow someone else to come along and take "
-#| "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason "
-#| "is there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?"
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
 "strong claim. Take <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> as an example: "
@@ -7696,14 +7520,14 @@ msgid ""
 "there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?"
 msgstr ""
 "Bokhandlerne, og forfatterne som de representerte, hadde et veldig sterkt "
-"krav. Ta romeo og Julie som et eksempel: Skuespillet ble skrevet av "
-"Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til verden. Han krenket "
-"ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en kontroversiell "
-"påstanden, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte han verket, "
-"han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage skuespill. Så "
-"hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta Shakespeares "
-"verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner finnes for å "
-"tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?"
+"krav. Ta <citetitle>romeo og Julie</citetitle> som et eksempel: Skuespillet "
+"ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til "
+"verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en "
+"kontroversiell påstanden, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte "
+"han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage "
+"skuespill. Så hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta "
+"Shakespeares verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner "
+"finnes for å tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7717,19 +7541,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 99
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
-#| "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it "
-#| "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright "
-#| "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from "
-#| "reprinting a book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a "
-#| "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond "
-#| "that very narrow right. It did not control any more generally how a work "
-#| "could be used. Today the right includes a large collection of "
-#| "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive "
-#| "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to "
-#| "perform, and so on."
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
@@ -7748,10 +7559,11 @@ msgstr ""
 "svært spesifikt sett med begrensninger: den forbød andre å reprodusere en "
 "bok. I 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
 "replikere en bestemt arbeid. Den gikk ikke utover dette svært smale "
-"formålet. Denkontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne brukes. "
-"Idag inkluderer retten en stor samling av restriksjoner på andres frihet: "
-"den gir forfatteren eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å "
-"distribuere, eksklusiv rett til å fremføre, og så videre."
+"formålet. Den kontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne "
+"<emphasis>brukes</emphasis>. Idag inkluderer retten en stor samling av "
+"restriksjoner på andres frihet: den gir forfatteren eksklusiv rett til å "
+"kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, eksklusiv rett til å fremføre, og "
+"så videre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7815,16 +7627,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
-#| "York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
 msgid ""
 "Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary "
 "Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
 msgstr ""
-"Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
-"York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
+"Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary "
+"Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7912,15 +7720,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in "
-#| "the House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year "
-#| "of the Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of "
-#| "Learning, by Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or "
-#| "Purchasers of such Copies, during the Times therein mentioned (London, "
-#| "1735), in Brief Amici Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. "
-#| "Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)."
 msgid ""
 "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
 "House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
@@ -7930,13 +7729,6 @@ msgid ""
 "Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
 "<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)."
 msgstr ""
-"A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
-"House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
-"Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
-"Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
-"Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
-"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) "
-"(No. 01-618)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -7983,20 +7775,16 @@ msgstr ""
 "falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å beskytte forfatterne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-#| "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-#| "Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" "
 "<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For a "
 "wonderfully compelling account, see Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-"Law Review 40 (1987): 28. For en fantastisk overbevisende fortelling, se "
-"Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" "
+"<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For en "
+"fantastisk overbevisende fortelling, se Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8017,16 +7805,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-#| "(London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
 msgid ""
 "For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and "
 "Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
 msgstr ""
-"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-"(London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
+"For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and "
+"Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8040,16 +7824,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, "
-#| "1993), 92."
 msgid ""
 "Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
 "University Press, 1993), 92."
 msgstr ""
-"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), "
-"92."
+"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
+"University Press, 1993), 92."
 
 #.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -8083,16 +7863,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
-#| "Borwell)."
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
 "citetitle>, 167 (quoting Borwell)."
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
-"Borwell)."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle>, 167 (quoting Borwell)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8113,11 +7889,6 @@ msgstr ""
 "fri."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
-#| "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
-#| "the most important early victory being Millar v. Taylor."
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
@@ -8126,23 +7897,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Londons bokselgere begynte straks å slå ned mot \"pirater\" som Donaldson. "
 "Flere tiltak var vellykkede, den viktigste var den tidlig seieren i kampen "
-"mellom Millar og Taylor."
+"mellom <citetitle>Millar</citetitle> og <citetitle>Taylor</citetitle>."
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-#| "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
-#| "1152."
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</"
 "citetitle> 29 (1983): 1152."
 msgstr ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
-"1152."
+"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</"
+"citetitle> 29 (1983): 1152."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8222,16 +7988,6 @@ msgid "Ibid., 1156."
 msgstr "Ibid., 1156."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His "
-#| "estate sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included "
-#| "Thomas Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then "
-#| "released an unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the "
-#| "strength of the decision in Millar, got an injunction against Donaldson. "
-#| "Donaldson appealed the case to the House of Lords, which functioned much "
-#| "like our own Supreme Court. In February of 1774, that body had the chance "
-#| "to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty years before."
 msgid ""
 "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
 "sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
@@ -8246,22 +8002,13 @@ msgstr ""
 "Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over "
 "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
-"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-saken, gikk Beckett til "
-"sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for Overhuset, som da fungerte "
-"som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde dette organet muligheten til "
-"å tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra seksti år før."
+"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i <citetitle>Millar</citetitle>-"
+"saken, gikk Beckett til sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for "
+"Overhuset, som da fungerte som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde "
+"dette organet muligheten til å tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra "
+"seksti år før."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As few legal cases ever do, Donaldson v. Beckett drew an enormous amount "
-#| "of attention throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever "
-#| "rights may have existed under the common law, the Statute of Anne "
-#| "terminated those rights. After passage of the Statute of Anne, the only "
-#| "legal protection for an exclusive right to control publication came from "
-#| "that statute. Thus, they argued, after the term specified in the Statute "
-#| "of Anne expired, works that had been protected by the statute were no "
-#| "longer protected."
 msgid ""
 "As few legal cases ever do, <citetitle>Donaldson</citetitle> v. "
 "<citetitle>Beckett</citetitle> drew an enormous amount of attention "
@@ -8272,13 +8019,13 @@ msgid ""
 "argued, after the term specified in the Statute of Anne expired, works that "
 "had been protected by the statute were no longer protected."
 msgstr ""
-"Rettssaken Donaldson mot Beckett fikk en enorm oppmerksomhet i hele "
-"Storbritannia. Donaldsons advokater mente at selv om det før fantes en del "
-"rettigheter i sedvaneretten, så var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". "
-"Etter at \"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
-"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd med "
-"vilkårene i \"Statute of Anne\", falle i det fri så fort "
-"beskyttelsesperioden var over."
+"Rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</"
+"citetitle> fikk en enorm oppmerksomhet i hele Storbritannia. Donaldsons "
+"advokater mente at selv om det før fantes en del rettigheter i "
+"sedvaneretten, så var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". Etter at "
+"\"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige beskyttelse "
+"for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd med vilkårene i "
+"\"Statute of Anne\", falle i det fri så fort beskyttelsesperioden var over."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8332,18 +8079,6 @@ msgid "Shakespeare, William"
 msgstr "Shakespeare, William"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was "
-#| "no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a "
-#| "strong argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, "
-#| "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, "
-#| "the legal control over creative works expired, and the greatest works in "
-#| "English history&mdash;including those of Shakespeare, Bacon, Milton, "
-#| "Johnson, and Bunyan&mdash;were free of legal restraint.  <placeholder "
-#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm"
-#| "\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 msgid ""
 "\"The public domain.\" Before the case of <citetitle>Donaldson</citetitle> "
 "v. <citetitle>Beckett</citetitle>, there was no clear idea of a public "
@@ -8357,16 +8092,16 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"4\"/>"
 msgstr ""
-"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken Donaldson mot Beckett var det ingen "
-"klar oppfatning om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en "
-"allmenn oppfatning om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble "
-"Public Domain født.For første gang i angloamerikansk historie var den "
-"lovlige beskyttelsen av et verk utgått, og de største verk i engelsk "
-"historie - inkludert Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var "
-"frie.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"4\"/>"
+"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot "
+"<citetitle>Beckett</citetitle> var det ingen klar oppfatning om hva å falle "
+"i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning om at "
+"kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble Public Domain født.For første "
+"gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et verk "
+"utgått, og de største verk i engelsk historie - inkludert Shakespeare, "
+"Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var frie.  <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 
 #.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -8374,17 +8109,6 @@ msgid "Rose, 97."
 msgstr "Rose, 97."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords "
-#| "fueled an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, "
-#| "where most of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated "
-#| "the decision in the streets. As the Edinburgh Advertiser reported, \"No "
-#| "private cause has so much engrossed the attention of the public, and none "
-#| "has been tried before the House of Lords in the decision of which so many "
-#| "individuals were interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon "
-#| "victory over literary property: bonfires and illuminations.\"<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords fueled "
 "an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, where most "
@@ -8399,24 +8123,20 @@ msgstr ""
 "Vi kan knapt forestille oss det, men denne avgjørelsen fra Overhuset fyrte "
 "opp under en svært populær og politisk reaksjon. I Skottland, hvor de fleste "
 "piratugiverne hadde holdt til, ble avgjørelsen feiret i gatene. Som "
-"Edinburgh Advertiser skrev \"Ingen privatsak har noen gang fått slik "
-"oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i Overhuset har "
-"interessert så mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i Edinburgh etter "
-"seieren over litterær eiendom: bål og *illuminations*.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> skrev \"Ingen privatsak har noen "
+"gang fått slik oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i "
+"Overhuset har interessert så mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i "
+"Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: bål og *illuminations*."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
-#| "strong in the opposite direction. The Morning Chronicle reported:"
 msgid ""
 "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
 "strong in the opposite direction. The <citetitle>Morning Chronicle</"
 "citetitle> reported:"
 msgstr ""
 "I London, ihvertfall blant utgiverne, var reaksjonen like sterk, men i "
-"motsatt retning. Morning Chronicle skrev:"
+"motsatt retning. <citetitle>Morning Chronicle</citetitle> skrev:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -8438,25 +8158,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 105
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to "
-#| "say that the change was profound. The decision of the House of Lords "
-#| "meant that the booksellers could no longer control how culture in England "
-#| "would grow and develop. Culture in England was thereafter free.  Not in "
-#| "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a "
-#| "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
-#| "right to control the publication of that book. And not in the sense that "
-#| "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had "
-#| "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and "
-#| "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. "
-#| "As every free market does, this free market of free culture would grow as "
-#| "the consumers and producers chose. English culture would develop as the "
-#| "many English readers chose to let it develop&mdash; chose in the books "
-#| "they bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. "
-#| "Chose in a competitive context, not a context in which the choices about "
-#| "what culture is available to people and how they get access to it are "
-#| "made by the few despite the wishes of the many."
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
@@ -8479,18 +8180,19 @@ msgstr ""
 "Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
 "var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen "
 "kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen "
-"i England var etter dette fri. Ikke i den betydning at kopiretten ble "
-"ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett over trykkingen. "
-"Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, for selv etter at "
-"boken var falt i det fri, så måtte den kjøpes. Men i den betydningen at "
-"kulturen og dens vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe "
-"utgivere. Som alle frie markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg "
-"etter tilbud og etterspørsel. Den engelske kulturen ble nå formet slik "
-"flertallet Englands lesere ville at det skulle formes - gjennom valget av "
-"hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av *memes* de gjentok og beundret. "
-"Valg i en konkurrerende sammenheng, ikke der hvor valgene var om hvilken "
-"kultur som skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den "
-"ble styrt av noen få, på tros av flertallets ønsker."
+"i England var etter dette <emphasis>fri</emphasis>. Ikke i den betydning at "
+"kopiretten ble ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett "
+"over trykkingen. Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, "
+"for selv etter at boken var falt i det fri, så måtte den kjøpes. Men "
+"<emphasis>fri</emphasis> i betydningen at kulturen og dens vekst ikke lenger "
+"var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie markeder, ville "
+"dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og etterspørsel. Den "
+"engelske kulturen ble nå formet slik flertallet Englands lesere ville at det "
+"skulle formes - gjennom valget av hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av "
+"*memes* de gjentok og beundret. Valg i en <emphasis>konkurrerende "
+"sammenheng</emphasis>, ikke der hvor valgene var om hvilken kultur som "
+"skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den ble styrt "
+"av noen få, på tros av flertallets ønsker."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -9304,12 +9006,6 @@ msgstr ""
 "fairbank, hadde produsert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The video was a brilliant collage of film from every period in the "
-#| "twentieth century, all framed around the idea of a 60 Minutes episode.  "
-#| "The execution was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The judges "
-#| "loved every minute of it."
 msgid ""
 "The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
 "century, all framed around the idea of a <citetitle>60 Minutes</citetitle> "
@@ -9317,9 +9013,9 @@ msgid ""
 "judges loved every minute of it."
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
-"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
-"Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
-"Dommerne elsket enhver minutt av den."
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien "
+"<citetitle>60 Minutes</citetitle>. Utførelsen var perfekt, ned til seksti "
+"minutter stoppeklokken. Dommerne elsket enhver minutt av den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
 msgid "Nimmer, David"
@@ -12727,13 +12423,6 @@ msgstr ""
 "Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and "
-#| "Warner Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. "
-#| "Warner Brothers objected. They wrote a nasty letter to the Marxes, "
-#| "warning them that there would be serious legal consequences if they went "
-#| "forward with their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
 "Brothers. The Marxes intended to make a parody of <citetitle>Casablanca</"
@@ -12743,31 +12432,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
-"Casablanca. Warner Brothers protesterte.  De skrev et ufint brev til Marx-"
-"brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse juridiske konsekvenser "
-"hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Casablanca</citetitle>. Warner Brothers protesterte.  De skrev et "
+"ufint brev til Marx-brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse "
+"juridiske konsekvenser hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3.  "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Ibid. See also Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
 "citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Ibid. Se også Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner "
-#| "Brothers that the Marx Brothers \"were brothers long before you were."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore "
-#| "owned the word brothers, and if Warner Brothers insisted on trying to "
-#| "control Casablanca, then the Marx Brothers would insist on control over "
-#| "brothers."
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
@@ -12779,8 +12457,9 @@ msgstr ""
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
 "Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
-"Brothers, og hvis Warner Brothers insisterte på å forsøke å kontrollere "
-"Casablanca, så ville Marx-brødrene insistere på kontroll over Brothers."
+"<citetitle>Brothers</citetitle>, og hvis Warner Brothers insisterte på å "
+"forsøke å kontrollere <citetitle>Casablanca</citetitle>, så ville Marx-"
+"brødrene insistere på kontroll over <citetitle>Brothers</citetitle>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -22166,16 +21845,6 @@ msgstr ""
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
-#| "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it "
-#| "would use its lobbyists to get the United States government to oppose it, "
-#| "as well. And indeed, that is just what was reported to have happened. "
-#| "According to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists "
-#| "succeeded in getting the United States government to veto the meeting."
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the "
-#| "meeting was canceled."
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
@@ -22190,9 +21859,10 @@ msgstr ""
 "programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
 "bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet.  Og "
 "ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd.  I "
-"følge Jonathan Krim i Washington Post, lyktes Microsofts lobbyister i å få "
-"USAs myndigheter til å legge ned veto mot et slikt møte.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA ble møtet avlyst."
+"følge Jonathan Krim i <citetitle>Washington Post</citetitle>, lyktes "
+"Microsofts lobbyister i å få USAs myndigheter til å legge ned veto mot et "
+"slikt møte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA "
+"ble møtet avlyst."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22276,19 +21946,6 @@ msgstr ""
 "hadde vært patentert?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
-#| "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property "
-#| "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what "
-#| "to do with those rights because, again, they are their rights. If they "
-#| "want to \"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our "
-#| "tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 "
-#| "billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
-#| "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
-#| "property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
-#| "decide what to do with their property.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-#| "id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
@@ -22305,13 +21962,14 @@ msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 "tradisjon, av individer og selskaper.  De får bestemme hva som skal gjøres "
-"med disse rettighetene, igjen fordi det er de som eier rettigetene. Hvis de "
-"ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine rettigheter, så er det helt "
-"etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder "
-"til gode formål, så er ikke det uforenelig med målene til eiendomssystemet.  "
-"Det er heller tvert i mot, akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at "
-"individer har retten til å bestemme hva de vil gjøre med sin eiendom.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"med disse rettighetene, igjen fordi det er <emphasis>de</emphasis> som eier "
+"rettigetene. Hvis de ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine "
+"rettigheter, så er det helt etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir "
+"bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det uforenelig med "
+"målene til eiendomssystemet.  Det er heller tvert i mot, akkurat hva "
+"eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å bestemme "
+"hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -22367,13 +22025,6 @@ msgstr ""
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice "
-#| "we are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote"
-#| "\" id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. "
-#| "Our only choice now is whether that information society will be free or "
-#| "feudal. The trend is toward the feudal."
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 "are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -22384,8 +22035,9 @@ msgstr ""
 "Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
 "vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn.  Så mye er sikkert.  Vårt "
-"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være fritt eller "
-"føydalt.  Trenden er mot det føydale."
+"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være "
+"<emphasis>fritt</emphasis> eller <emphasis>føydalt</emphasis>.  Trenden er "
+"mot det føydale."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24153,16 +23805,6 @@ msgstr ""
 #.  (2)
 #.  PAGE BREAK 298
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
-#| "must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
-#| "distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind of law gives "
-#| "them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: protected "
-#| "versus unprotected.  The value of short terms is that there is little "
-#| "need to build exceptions into copyright when the term itself is kept "
-#| "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
-#| "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgid ""
 "<emphasis>Keep it simple:</emphasis> The line between the public domain and "
 "protected content must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair "
@@ -24173,14 +23815,15 @@ msgid ""
 "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
 "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
-"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
-"innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater liker uklarheten som "
-"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har.  Denne "
-"type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som skrev grunnloven hadde en "
-"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
-"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
-"holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
-"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
+"<emphasis>Gjør det enkelt:</emphasis> Skillelinjen mellom verker uten "
+"opphavsrettslig vern og innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater "
+"liker uklarheten som \"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og "
+"\"uttrykk\" har.  Denne type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som "
+"skrev grunnloven hadde en enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av "
+"korte vernetider er at det er lite behov for å bygge inn unntak i "
+"opphavsretten når vernetiden holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri "
+"sone\" gjør komplesiteten av \"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre "
+"nødvendig å håndtere."
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
@@ -24240,19 +23883,15 @@ msgstr ""
 "er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These changes together should produce an average copyright term that is "
-#| "much shorter than the current term. Until 1976, the average term was just "
-#| "32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgid ""
 "These changes together should produce an <emphasis>average</emphasis> "
 "copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
 "average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgstr ""
-"Disse endringene vil sammen gi en gjennomsnittlig opphavsrettslig vernetid "
-"som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  Frem til 1976 var "
-"gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være det samme."
+"Disse endringene vil sammen gi en <emphasis>gjennomsnittlig</emphasis> "
+"opphavsrettslig vernetid som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  "
+"Frem til 1976 var gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være "
+"det samme."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -25136,19 +24775,6 @@ msgstr ""
 "Burde loven gjøre noe da?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
-#| "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real "
-#| "issue is not whether it eliminates sharing in the abstract.  The real "
-#| "issue is its effect on the market. Is it better (a) to have a technology "
-#| "that is 95 percent secure and produces a market of size x, or (b) to have "
-#| "a technology that is 50 percent secure but produces a market of five "
-#| "times x? Less secure might produce more unauthorized sharing, but it is "
-#| "likely to also produce a much bigger market in authorized sharing. The "
-#| "most important thing is to assure artists' compensation without breaking "
-#| "the Internet. Once that's assured, then it may well be appropriate to "
-#| "find ways to track down the petty pirates."
 msgid ""
 "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
 "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue "
@@ -25167,12 +24793,13 @@ msgstr ""
 "deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
 "abstrakt betydning.  Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
 "markedet.  Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
-"gir et marked av størrelse x, eller (b) å ha en teknologi som er 50 prosent "
-"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x?  Mindre sikker "
-"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye "
-"større marked for autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres "
-"kompensasjon uten å ødelegge internettet.  Når det er på plass, kan det "
-"hende det er riktig å finne måter å spore opp de smålige piratene."
+"gir et marked av størrelse <citetitle>x</citetitle>, eller (b) å ha en "
+"teknologi som er 50 prosent sikker, og som gir et marked som er fem ganger "
+"større enn <citetitle>x</citetitle>?  Mindre sikker kan gi mer uautorisert "
+"deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye større marked for "
+"autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres kompensasjon uten å "
+"ødelegge internettet.  Når det er på plass, kan det hende det er riktig å "
+"finne måter å spore opp de smålige piratene."
 
 #.  PAGE BREAK 309
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -25585,11 +25212,3 @@ msgstr ""
 "på at det ville være endeløs lykke utenfor disse kampene, og som alltid har "
 "hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For illustrative cases, see, for example, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., "
-#~ "50 S.E."
-#~ msgstr ""
-#~ "for illustrerende tilfeller, se, for eksempel pavesich v. ne livet ins. "
-#~ "co, 50 se"