]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
New index entry.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 2119673b04223106d0a35ece09add13d450de987..6b823083e2e7fc6a3653ac5e85794533b0c934a8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 20:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 14:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -882,20 +882,20 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "A glass of water was poured before the microphone in Yonkers; it sounded "
-"like a glass of water being poured. . . . A paper was crumpled and torn; it "
-"sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches "
-"were played from records and a piano solo and guitar number were "
-"performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever "
+"like a glass of water being poured. &hellip; A paper was crumpled and torn; "
+"it sounded like paper and not like a crackling forest fire. &hellip; Sousa "
+"marches were played from records and a piano solo and guitar number were "
+"performed. &hellip; The music was projected with a live-ness rarely if ever "
 "heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
-"et plass som ble fylt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det "
-"hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. . . . Sousa-marsjer "
-"ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble utført. . . . "
-"Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om noen gang før "
-"hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"et glass som ble fylt opp. &hellip; Et papir ble krøllet og revet opp, og "
+"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. &hellip; Sousa-"
+"marsjer ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble "
+"utført. &hellip; Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om "
+"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -973,15 +973,15 @@ msgid ""
 "The forces for FM, largely engineering, could not overcome the weight of "
 "strategy devised by the sales, patent, and legal offices to subdue this "
 "threat to corporate position. For FM, if allowed to develop unrestrained, "
-"posed . . . a complete reordering of radio power . . . and the eventual "
-"overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had grown to "
-"power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"posed &hellip; a complete reordering of radio power &hellip; and the "
+"eventual overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had "
+"grown to power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
 "tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
 "for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon.  For FM utgjorde, "
-"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger . . . en komplett endring i "
-"maktforholdene rundt radio . . . og muligens fjerningen av det nøye "
+"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger &hellip; en komplett endring i "
+"maktforholdene rundt radio &hellip; og muligens fjerningen av det nøye "
 "begrensede AM-systemet som var grunnlaget for RCA stigning til makt."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -2563,18 +2563,18 @@ msgid ""
 "Yet this illegal market exists and indeed flourishes in Japan, and in the "
 "view of many, it is precisely because it exists that Japanese manga "
 "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The early "
-"days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
-"now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
-"how [the artists] learn to draw&mdash;by going into comic books and not "
-"tracing them, but looking at them and copying them\" and building from them."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"days of comics in America are very much like what's going on in Japan now. "
+"&hellip; American comics were born out of copying each other. &hellip; "
+"That's how [the artists] learn to draw&mdash;by going into comic books and "
+"not tracing them, but looking at them and copying them\" and building from "
+"them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Likevel eksisterer dette illegale markedet og faktisk blomstrer i Japan, og "
 "etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
 "blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, \"I "
 "amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
-"Japan i dag. . . . Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
-"hverandre. . . . Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne&mdash;ved å se i "
+"Japan i dag. &hellip; Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
+"hverandre. &hellip; Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne&mdash;ved å se i "
 "tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem\" "
 "og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -2755,18 +2755,17 @@ msgid ""
 "use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
 "taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
-"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er "
-"masse av verdi der ute som \"eiendom\" ikke dekker.  Jeg mener ikke "
-"\"kjærlighet kan ikke kjøpes med penger\" men heller, at en verdi som "
-"ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, både for kommersiell og "
-"ikke-kommersiell produksjon.  Hvis Disneys animatører hadde stjålet et "
-"sett med blyanter for å tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med "
-"å dømme det som galt&mdash;selv om det er trivielt og selv om det ikke "
-"blir oppdaget.  Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var "
-"da, med at Disney tok fra Buster Keaton eller fra Grimm-brødrene.  Det "
-"var intet galt med å ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt "
-"ansett som \"rimelig\".  Det var intet galt med å ta fra brødrene "
-"Grimm fordi deres verker var allemannseie."
+"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er masse av "
+"verdi der ute som \"eiendom\" ikke dekker.  Jeg mener ikke \"kjærlighet kan "
+"ikke kjøpes med penger\" men heller, at en verdi som ganske enkelt er del av "
+"produksjonsprosessen, både for kommersiell og ikke-kommersiell produksjon.  "
+"Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett med blyanter for å tegne "
+"Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme det som galt&mdash;selv om "
+"det er trivielt og selv om det ikke blir oppdaget.  Men det var intet galt, "
+"i hvert fall slik loven var da, med at Disney tok fra Buster Keaton eller "
+"fra Grimm-brødrene.  Det var intet galt med å ta fra Keaton, fordi Disneys "
+"bruk ville blitt ansett som \"rimelig\".  Det var intet galt med å ta fra "
+"brødrene Grimm fordi deres verker var allemannseie."
 
 #.  PAGE BREAK 42
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -2964,15 +2963,14 @@ msgid ""
 "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
 "could dramatically broaden the population of photographers."
 msgstr ""
-"Den teknologiske endringen som gjorde masse-fotografering mulig "
-"skjedde ikke før i 1888, og det var takket være en eneste mann. "
-"George Eastman, selv en amatørfotograf, var frustrert over den "
-"plate-baserte fotografi-teknologien.  I et lysglimt av innsikt (for å "
-"si det slik), forsto Eastman at hvis filmen kunne gjøres bøybar, så "
-"kunne den holdes pæ en enkel rull.  Denne rullen kunne så sendes til "
-"en fremkaller, og senke kostnadene til fotografering vesentlig.  Ved å "
-"reduseere kostnadene, forventet Eastman at han dramatisk kunne utvide "
-"andelen fotografer."
+"Den teknologiske endringen som gjorde masse-fotografering mulig skjedde ikke "
+"før i 1888, og det var takket være en eneste mann. George Eastman, selv en "
+"amatørfotograf, var frustrert over den plate-baserte fotografi-teknologien.  "
+"I et lysglimt av innsikt (for å si det slik), forsto Eastman at hvis filmen "
+"kunne gjøres bøybar, så kunne den holdes pæ en enkel rull.  Denne rullen "
+"kunne så sendes til en fremkaller, og senke kostnadene til fotografering "
+"vesentlig.  Ved å reduseere kostnadene, forventet Eastman at han dramatisk "
+"kunne utvide andelen fotografer."
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2991,11 +2989,11 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in <citetitle>The Kodak Primer</"
 "citetitle>:"
 msgstr ""
-"Eastman utviklet bøybart, emulsjons-belagt papirfil og plasserte "
-"ruller med dette i små, enkle kameraer: Kodaken.  Enheten ble "
-"markedsfør med grunnlag dens enkelhet. \"Du trykker på knappen og vi "
-"fikser resten.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han "
-"beskrev det i <citetitle>The Kodak Primer</citetitle>:"
+"Eastman utviklet bøybart, emulsjons-belagt papirfil og plasserte ruller med "
+"dette i små, enkle kameraer: Kodaken.  Enheten ble markedsfør med grunnlag "
+"dens enkelhet. \"Du trykker på knappen og vi fikser resten.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han beskrev det i <citetitle>The Kodak "
+"Primer</citetitle>:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Coe, Brian"
@@ -3013,13 +3011,21 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The principle of the Kodak system is the separation of the work that any "
 "person whomsoever can do in making a photograph, from the work that only an "
-"expert can do. . . . We furnish anybody, man, woman or child, who has "
+"expert can do. &hellip; We furnish anybody, man, woman or child, who has "
 "sufficient intelligence to point a box straight and press a button, with an "
 "instrument which altogether removes from the practice of photography the "
 "necessity for exceptional facilities or, in fact, any special knowledge of "
 "the art. It can be employed without preliminary study, without a darkroom "
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan "
+"utføre når en tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. "
+"&hellip; Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig "
+"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, med "
+"et instrument som helt fjernet fra praksisen med å fotografere "
+"nødvendigheten av uvanlig utstyr eller for den del, noe som helst spesiell "
+"kunskap om kunstarten.  Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten et "
+"mørkerom og uten kjemikalier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f3
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3041,9 +3047,9 @@ msgid ""
 "camera first went on sale in 1888; one year later, Kodak was printing more "
 "than six thousand negatives a day.  From 1888 through 1909, while industrial "
 "production was rising by 4.7 percent, photographic equipment and material "
-"sales increased by percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eastman "
-"Kodak's sales during the same period experienced an average annual increase "
-"of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"sales increased by 11 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Eastman Kodak's sales during the same period experienced an average annual "
+"increase of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f5
@@ -3058,15 +3064,23 @@ msgid ""
 "they would never otherwise see. Amateur photography gave them the ability to "
 "record their own lives in a way they had never been able to do before. As "
 "author Brian Coe notes, \"For the first time the snapshot album provided the "
-"man on the street with a permanent record of his family and its "
-"activities. . . . For the first time in history there exists an authentic "
-"visual record of the appearance and activities of the common man made "
-"without [literary] interpretation or bias.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+"man on the street with a permanent record of his family and its activities. "
+"&hellip; For the first time in history there exists an authentic visual "
+"record of the appearance and activities of the common man made without "
+"[literary] interpretation or bias.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman, var derimot ikke "
+"økonomisk.  Den var sosial.  Profesjonell fotografering ga individer et "
+"glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem "
+"mulihgeten til å arkivere deres liv på en måte som de aldri hadde vært i "
+"stand til tidligere.  Som forfatter Brian Coe skriver, \"For første gang "
+"tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie og "
+"dens aktiviteter. &hellip; For første gang i historien fantes det en "
+"autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker "
+"laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
@@ -3079,15 +3093,15 @@ msgid ""
 "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
 "have before."
 msgstr ""
-"på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
-"eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men det "
-"tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen nyttige eller "
-"effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og enklere. barriere "
-"til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin \"kvalitet\"; "
-"profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se et barn studere "
-"hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en følelse av opplevelsen "
-"av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
-"måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
+"På denne måten var Kodak-kameraet og film uttrykksteknologier. Blyanten og "
+"malepenselen var selvfølgelig også en uttrykksteknologi. Men det tok årevis "
+"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektiv av amatører.  Med "
+"Kodaken var uttrykk mulig mye raskere og enklere.  Barriæren for å uttrykke "
+"seg var senket.  Snobber ville fnyse over \"kvaliteten\", profesjonelle "
+"ville avvise den som irrelevant.  Men se et barn studere hvordan best velge "
+"bildemotiv og du får følelsen av hva slags kreativitesterfaring som Kodaken "
+"muliggjorde.  Demokratiske verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke dem "
+"selv på enklere enn noe annet verktøy kunne ha gjort før."
 
 #.  f6
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3113,7 +3127,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 47
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
@@ -3122,12 +3135,13 @@ msgid ""
 "take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should "
 "these photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
-"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
-"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt&mdash;"
-"pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som "
-"disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å "
-"tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder "
-"som de trodde verdifull."
+"Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende "
+"kjent ut.  Fotografen \"tok\" noe fra personen eller bygningen som ble "
+"fotografert&mdash;røvet til seg noe av verdi.  Noen trodde til og med "
+"at han tok målets sjel.  På samme måte som Disney ikke var fri til å "
+"ta blyantene som hans animatører brukte til å tegne Mikke, så skulle "
+"heller ikke disse fotografene være fri til å ta bilder som de fant "
+"verdi i."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Warren, Samuel D."
@@ -3294,7 +3308,7 @@ msgstr "Yanofsky, Dave"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
-"puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
+"puts it, \"is the ability &hellip; to understand, analyze, and deconstruct "
 "media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
 "it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
@@ -3417,7 +3431,7 @@ msgid ""
 "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
 "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
 "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
-"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
+"of objects, color, &hellip; rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where "
 "a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The "
 "simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary. "
@@ -3433,7 +3447,6 @@ msgid "computer games"
 msgstr "dataspill"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
@@ -3441,11 +3454,12 @@ msgid ""
 "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
 "led through a film, the film has failed."
 msgstr ""
-"denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
-"beskriver, er\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
-"film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
-"ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble ledet."
-"\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
+"Akkurat denne ferdigheten er håndverket en lærer til de som lager filmer. "
+"Som Daley skriver, \"folk er svært overrrasket over hvordan de "
+"blir ledet gjennom en film.  Den er perfekt konstruert for å hindre "
+"deg fra å se det, så du aner det ikke.  Hvis en som lager filmer "
+"lykkes så vet du ikke at du har vært ledet.\" Hvis du vet at du ble "
+"ledet igjennom en film, så har filmen feilet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -3612,10 +3626,10 @@ msgid ""
 "[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, "
 "let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, "
 "or show me images that you think reflect that, or draw for me something that "
-"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, "
+"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and &hellip; saying, "
 "\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
 "instead, really help you take these elements that you understand, that are "
-"your language, and construct meaning about the topic. . . ."
+"your language, and construct meaning about the topic. &hellip;"
 msgstr ""
 "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
 "gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
@@ -4154,15 +4168,14 @@ msgid "Brown, John Seely"
 msgstr "Brown, John Seely"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
-"as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of "
-"knowledge ecologies for creating . . . innovation.\""
+"as his Web site describes it, is \"human learning and &hellip; the creation "
+"of knowledge ecologies for creating &hellip; innovation.\""
 msgstr ""
-"John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. hans "
-"arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \"menneskelige læring og... "
-"etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... innovasjon.\""
+"John Seely Brown er sjefsforsker ved Xerox Corporation.  Hans arbeid, i "
+"følge hans eget nettsted, er \"menneskelig læring og &hellip; å skape "
+"kunnskapsøkologier for å skape &hellip; innovasjon\"."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -4215,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
-"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . .  unleash a "
+"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you &hellip; unleash a "
 "free collage on the community, so that other people can start looking at "
 "your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it."
 "\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
@@ -4234,7 +4247,7 @@ msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
 "and this tinkering is no longer an isolated activity that you're doing in "
-"your garage. You are tinkering with a community platform. . . .  You are "
+"your garage. You are tinkering with a community platform. &hellip; You are "
 "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
 "improve.\" The more you improve, the more you learn."
 msgstr ""
@@ -4253,8 +4266,8 @@ msgid ""
 "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
 "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
 "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. "
-"\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you are "
-"visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you can "
+"\"The Web &hellip; says if you are musical, if you are artistic, if you are "
+"visual, if you are interested in film &hellip; [then] there is a lot you can "
 "start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
 "forms of intelligence.\""
 msgstr ""
@@ -4339,7 +4352,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
-"tendencies of today's digital kids. . . . We're building an architecture "
+"tendencies of today's digital kids. &hellip; We're building an architecture "
 "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
 "that part of the brain.\""
 msgstr ""
@@ -4349,26 +4362,26 @@ msgstr ""
 "hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We're building a technology that takes the magic of Kodak, mixes moving "
 "images and sound, and adds a space for commentary and an opportunity to "
 "spread that creativity everywhere. But we're building the law to close down "
 "that technology."
 msgstr ""
-"bygger vi en teknologi som tar magiske kodak, mikser flytte bilder og lyd, "
-"og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
-"kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
+"Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, misker inn bevegelige "
+"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer og en mulighet til å spre "
+"denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned denne "
+"teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
 "<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, quipped to "
 "me in a rare moment of despondence."
 msgstr ""
-"\"ingen måte å kjøre en kultur\" som brewster kahle, hvem vil vi møtes i "
-"kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
+"\"Ikke måten å drive en kultur på\", sa Brewster Kahle, som vi møtte i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, "
+"kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
@@ -4561,16 +4574,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
-"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
-"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
-"promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
-"in a way that would make it easier to use\"&mdash;again, a <emphasis>search "
-"engine</emphasis>, which Jesse had not himself built, using the Windows "
-"filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable members of "
-"the RPI community to get access to content, which Jesse had not himself "
-"created or posted, and the vast majority of which had nothing to do with "
-"music."
+"\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. "
+"&hellip; I don't think there's anything wrong with the search engine that I "
+"ran or &hellip; what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any "
+"way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the "
+"search engine in a way that would make it easier to use\"&mdash;again, a "
+"<emphasis>search engine</emphasis>, which Jesse had not himself built, using "
+"the Windows filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable "
+"members of the RPI community to get access to content, which Jesse had not "
+"himself created or posted, and the vast majority of which had nothing to do "
+"with music."
 msgstr ""
 "\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
 "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
@@ -4738,7 +4751,7 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I was definitely not an activist [before]. I never really meant to be an "
-"activist. . . . [But] I've been pushed into this. In no way did I ever "
+"activist. &hellip; [But] I've been pushed into this. In no way did I ever "
 "foresee anything like this, but I think it's just completely absurd what the "
 "RIAA has done."
 msgstr ""
@@ -4751,10 +4764,10 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
-"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do "
-"I. . . . He's not a tree hugger. . . . I think it's bizarre that they would "
-"pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong "
-"message. And he wants to correct the record.\""
+"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do I. "
+"&hellip; He's not a tree hugger. &hellip; I think it's bizarre that they "
+"would pick on him. But he wants to let people know that they're sending the "
+"wrong message. And he wants to correct the record.\""
 msgstr ""
 "Jesses foreldre viser en viss stolthet i deres motvillige aktivist. Som hans "
 "far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv svært konservativ, og det samme "
@@ -5482,9 +5495,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
-msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
+msgstr "Igjen, kravene til opphavsrettsinnehaverne virket rimelige nok:"
 
 #.  f16
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
@@ -5505,6 +5517,10 @@ msgid ""
 "think there is any lesser word to describe it. I think there are harsher "
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Alt vi ber om er en veldig enkel ting, at folk som tar vår eiendom gratis "
+"betaler for den.  Vi forsøker å stoppe piratvirksomhet og jeg kan ikke tenke "
+"på et svakere ord for å beskrive det.  Jeg tror det er sterkere ord som "
+"ville passe.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f17
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -5552,10 +5568,10 @@ msgid ""
 "Our point here is that unlike the problem of whether you have any copyright "
 "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
-"extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
-"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"1\"/>"
+"extend that monopoly. &hellip; The question here is how much compensation "
+"they should have and how far back they should carry their right to "
+"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -5607,9 +5623,9 @@ msgid ""
 "creator&mdash;as it is increasingly described today<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; then <emphasis>every</emphasis> industry "
 "affected by copyright today is the product and beneficiary of a certain kind "
-"of piracy. Film, records, radio, cable TV. . . . The list is long and could "
-"well be expanded. Every generation welcomes the pirates from the last. Every "
-"generation&mdash;until now."
+"of piracy. Film, records, radio, cable TV. &hellip; The list is long and "
+"could well be expanded. Every generation welcomes the pirates from the last. "
+"Every generation&mdash;until now."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -5796,11 +5812,12 @@ msgstr "Liebowitz, Stan"
 msgid ""
 "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
 "Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle> (New York: "
-"Amacom, 2002), 144&ndash;90. \"In some instances . . . the impact of piracy "
-"on the copyright holder's ability to appropriate the value of the work will "
-"be negligible. One obvious instance is the case where the individual "
-"engaging in pirating would not have purchased an original even if pirating "
-"were not an option.\" Ibid., 149.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Amacom, 2002), 144&ndash;90. \"In some instances &hellip; the impact of "
+"piracy on the copyright holder's ability to appropriate the value of the "
+"work will be negligible. One obvious instance is the case where the "
+"individual engaging in pirating would not have purchased an original even if "
+"pirating were not an option.\" Ibid., 149.  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
 "stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­"
@@ -6356,9 +6373,9 @@ msgstr "amerikanske Kongressen, copyright og hjem kopiering, 4."
 msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
-"the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
-"the tapers&mdash;who did not [stop after MTV came into being]&mdash;but had "
-"to a large extent resulted from stagnation in musical innovation at the "
+"the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' &hellip; was not the fault "
+"of the tapers&mdash;who did not [stop after MTV came into being]&mdash;but "
+"had to a large extent resulted from stagnation in musical innovation at the "
 "major labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
@@ -7874,18 +7891,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
 "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah.  Until "
-"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers . . . "
-"had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
+"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers "
+"&hellip; had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat "
 "for the rights of the author.  His concern was the monopoly profit that the "
 "author's work gave."
 msgstr ""
 "Dette var et godt argument, og hadde støtte fra flere av den tidens ledende "
 "jurister. Det viste også en ekstraordinær chutzpah. Inntail da, som "
-"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, \"var utgiverne ... like bekymret "
-"for forfatterne som en gjeter for sine lam.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om forfatternes rettigheter. "
-"Deres bekymring var den monopolske inntekten forfatterens verk ga."
+"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, \"var utgiverne &hellip; like "
+"bekymret for forfatterne som en gjeter for sine lam.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om forfatternes "
+"rettigheter. Deres bekymring var den monopolske inntekten forfatterens verk "
+"ga."
 
 #.  f7
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -8224,16 +8242,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
-"By the above decision . . . near 200,000 pounds worth of what was honestly "
-"purchased at public sale, and which was yesterday thought property is now "
-"reduced to nothing. The Booksellers of London and Westminster, many of whom "
-"sold estates and houses to purchase Copy-right, are in a manner ruined, and "
-"those who after many years industry thought they had acquired a competency "
-"to provide for their families now find themselves without a shilling to "
-"devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"By the above decision &hellip; near 200,000 pounds worth of what was "
+"honestly purchased at public sale, and which was yesterday thought property "
+"is now reduced to nothing. The Booksellers of London and Westminster, many "
+"of whom sold estates and houses to purchase Copy-right, are in a manner "
+"ruined, and those who after many years industry thought they had acquired a "
+"competency to provide for their families now find themselves without a "
+"shilling to devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Gjennom denne avgjørelsen ... er verdier til nesten 200 000 pund, som er "
-"blitt ærlig kjøpt gjennom allment salg, og som i går var eiendom, er nå "
+"Gjennom denne avgjørelsen &hellip; er verdier til nesten 200 000 pund, som "
+"er blitt ærlig kjøpt gjennom allment salg, og som i går var eiendom, er nå "
 "redusert til ingenting. Bokselgerne i London og Westminster, mange av dem "
 "har solgt hus og eiendom for å kjøpe kopirettigheter, er med ett ruinerte, "
 "og mange som gjennom mange år har opparbeidet kompetanse for å brødfø "
@@ -8407,18 +8426,18 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
-"Matt Groening doesn't own his own creation&mdash;or at least that someone "
-"[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
+"Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered &hellip; "
+"that Matt Groening doesn't own his own creation&mdash;or at least that "
+"someone [at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
 "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
-"point-five seconds of . . . entirely unsolicited <citetitle>Simpsons</"
+"point-five seconds of &hellip; entirely unsolicited <citetitle>Simpsons</"
 "citetitle> which was in the corner of the shot.\""
 msgstr ""
-"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
-"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering&mdash; eller i "
-"det minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
+"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi oppdaget "
+"&hellip; at matt groening ikke eier sin egen etablering&mdash; eller i det "
+"minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
 "andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å "
-"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
+"bruke denne fire-punkt-fem sekunder &hellip; helt uønsket simpsons som var i "
 "hjørnet av skutt.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8426,7 +8445,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He explained "
-"to her, \"There must be some mistake here. . . .  We're asking for your "
+"to her, \"There must be some mistake here. &hellip; We're asking for your "
 "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
 "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
 msgstr ""
@@ -8616,8 +8635,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-"School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
+"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
+"&hellip; who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
 "would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless "
 "of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had "
 "the bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
@@ -8911,7 +8930,7 @@ msgid ""
 "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
 "there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\" But we "
 "just broke it down. We just put it into its constituent parts and said, "
-"\"Okay, there's this many actors, this many directors, . . . this many "
+"\"Okay, there's this many actors, this many directors, &hellip; this many "
 "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
 "rights."
 msgstr ""
@@ -8958,8 +8977,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
-"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
+"For, as he acknowledged, \"very few &hellip; have the time and resources, "
+"and the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
 "Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really "
 "thought they were ever giving rights for originally, that you would have to "
 "go clear rights for these kinds of clips?"
@@ -8974,9 +8993,9 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't think so. When an actor renders a performance in a movie, he or she "
-"gets paid very well. . . . And then when 30 seconds of that performance is "
-"used in a new product that is a retrospective of somebody's career, I don't "
-"think that that person . . . should be compensated for that."
+"gets paid very well. &hellip; And then when 30 seconds of that performance "
+"is used in a new product that is a retrospective of somebody's career, I "
+"don't think that that person &hellip; should be compensated for that."
 msgstr ""
 "jeg tror ikke det. Når en aktør gjengir en forestilling i en film, han eller "
 "hun får svært godt betalt.... og deretter når 30 sekunder av denne "
@@ -9560,8 +9579,8 @@ msgid ""
 "fictional television character? If you were a graduate student wanting to "
 "study that, and you wanted to get those original back and forth exchanges "
 "between the two, the <citetitle>60 Minutes</citetitle> episode that came out "
-"after it . . . it would be almost impossible. . . . Those materials are "
-"almost unfindable. . . ."
+"after it &hellip; it would be almost impossible. &hellip; Those materials "
+"are almost unfindable. &hellip;"
 msgstr ""
 "husker du når dan quayle samhandlet med murphy brown? Husk at frem og "
 "tilbake surrealistisk opplevelse av en politiker samarbeidsstil et fiktive "
@@ -9879,13 +9898,13 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
-"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, . . . and "
-"about one to two million movies [distributed] during the twentieth century. "
-"There are about twenty-six million different titles of books. All of these "
-"would fit on computers that would fit in this room and be able to be "
-"afforded by a small company.  So we're at a turning point in our history. "
+"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, &hellip; "
+"and about one to two million movies [distributed] during the twentieth "
+"century. There are about twenty-six million different titles of books. All "
+"of these would fit on computers that would fit in this room and be able to "
+"be afforded by a small company.  So we're at a turning point in our history. "
 "Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different "
-"life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the things "
+"life, based on this, is &hellip; thrilling. It could be one of the things "
 "humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, "
 "putting a man on the moon, and the invention of the printing press."
 msgstr ""
@@ -10925,7 +10944,7 @@ msgid ""
 "wary of the request. It is always a bad deal for the government to get into "
 "the business of regulating speech markets. The risks and dangers of that "
 "game are precisely why our framers created the First Amendment to our "
-"Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
+"Constitution: \"Congress shall make no law &hellip; abridging the freedom of "
 "speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
 "\" the freedom of speech, it should ask&mdash; carefully&mdash;whether such "
 "regulation is justified."
@@ -13359,6 +13378,10 @@ msgstr ""
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Conrad, Paul"
+msgstr "Conrad, Paul"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13368,7 +13391,8 @@ msgid ""
 "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No "
 "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka "
 "\"<citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,\" for example, had testified in that "
-"case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
+"case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
 "paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
@@ -13424,7 +13448,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
@@ -13482,7 +13507,8 @@ msgid ""
 "technologies) are illegal. Flash: <emphasis>No one ever died from copyright "
 "circumvention</emphasis>. Yet the law bans circumvention technologies "
 "absolutely, despite the potential that they might do some good, but permits "
-"guns, despite the obvious and tragic harm they do."
+"guns, despite the obvious and tragic harm they do.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
 "juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
@@ -13820,10 +13846,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
-"integration. They supply content&mdash;Fox movies . . .  Fox TV shows . . . "
-"Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
-"content to the public and to advertisers&mdash;in newspapers, on the "
-"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
+"integration. They supply content&mdash;Fox movies &hellip; Fox TV shows "
+"&hellip; Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They "
+"sell the content to the public and to advertisers&mdash;in newspapers, on "
+"the broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
 "distribution system through which the content reaches the customers. "
 "Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in Europe and "
 "Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that system will "
@@ -14832,7 +14858,8 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
-"the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\""
+"the eyes &hellip; are diseased &hellip; in such a way as to affect his brain."
+"\""
 msgstr ""
 "\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
 "sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
@@ -14862,7 +14889,7 @@ msgid ""
 "The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the "
 "skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the "
 "DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood "
-"was at the scene. . . .\""
+"was at the scene. &hellip;\""
 msgstr ""
 "\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
 "denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
@@ -14989,6 +15016,10 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Conyers, John, Jr."
+msgstr "Conyers, John, Jr."
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Berman, Howard L."
 msgstr "Berman, Howard L."
@@ -15022,7 +15053,8 @@ msgid ""
 "sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
 "to Name Students,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8 August 2003, D3, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15576,7 +15608,7 @@ msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
 "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
 "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-"distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
+"distributed. Even if the stuff gets made &hellip; you're not going to get it "
 "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a "
 "lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on "
 "PBS without that kind of permission. That's the point at which they control "
@@ -15900,7 +15932,7 @@ msgid ""
 "had rigged a new vehicle to play MP3s via the car's built-in sound system, "
 "but that the company's marketing and legal departments weren't comfortable "
 "with pushing this forward for release stateside. Even today, no new cars are "
-"sold in the United States with bona fide MP3 players. . . . <placeholder "
+"sold in the United States with bona fide MP3 players. &hellip; <placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
@@ -16327,7 +16359,7 @@ msgid ""
 "thus ending the unnatural restrictions imposed on radio in the crowded "
 "longwaves. If FM were freely developed, the number of stations would be "
 "limited only by economics and competition rather than by technical "
-"restrictions. . . . Armstrong likened the situation that had grown up in "
+"restrictions. &hellip; Armstrong likened the situation that had grown up in "
 "radio to that following the invention of the printing press, when "
 "governments and ruling interests attempted to control this new instrument of "
 "mass communications by imposing restrictive licenses on it. This tyranny was "
@@ -16613,11 +16645,11 @@ msgid ""
 "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
 "it was much higher. It was ten times higher than what radio stations pay to "
 "perform the same songs for the same period of time. And so the attorneys "
-"representing the webcasters asked the RIAA, . . . \"How do you come up with "
-"a rate that's so much higher? Why is it worth more than radio? Because here "
-"we have hundreds of thousands of webcasters who want to pay, and that should "
-"establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to "
-"drive the small webcasters out of business. . . .\""
+"representing the webcasters asked the RIAA, &hellip; \"How do you come up "
+"with a rate that's so much higher? Why is it worth more than radio? Because "
+"here we have hundreds of thousands of webcasters who want to pay, and that "
+"should establish the market rate, and if you set the rate so high, you're "
+"going to drive the small webcasters out of business. &hellip;\""
 msgstr ""
 "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd "
 "om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var "
@@ -17146,12 +17178,12 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
-"one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you "
+"one degree or another. &hellip; If you're a copyright infringer, how can you "
 "hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how can "
 "you hope to be secure against seizures of your computer? How can you hope to "
-"continue to receive Internet access? . . . Our sensibilities change as soon "
-"as we think, \"Oh, well, but that person's a criminal, a lawbreaker.\" Well, "
-"what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
+"continue to receive Internet access? &hellip; Our sensibilities change as "
+"soon as we think, \"Oh, well, but that person's a criminal, a lawbreaker.\" "
+"Well, what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
 "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
 msgstr ""
 "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
@@ -17322,7 +17354,7 @@ msgid ""
 "[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil "
 "liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think "
 "it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of "
-"Americans than drug use. . . . If forty to sixty million Americans have "
+"Americans than drug use. &hellip; If forty to sixty million Americans have "
 "become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of "
 "civil liberties for all forty to sixty million of them."
 msgstr ""
@@ -17670,9 +17702,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Congress has the power to promote the Progress of Science . . .  by securing "
-"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their . . . "
-"Writings. . . ."
+"Congress has the power to promote the Progress of Science &hellip; by "
+"securing for limited Times to Authors &hellip; exclusive Right to their "
+"&hellip; Writings. &hellip;"
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
@@ -17685,9 +17717,9 @@ msgid ""
 "to Congress simply says Congress has the power to do something&mdash;for "
 "example, to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War."
 "\" But here, the \"something\" is something quite specific&mdash;to "
-"\"promote . . . Progress\"&mdash;through means that are also specific&mdash; "
-"by \"securing\" \"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times."
-"\""
+"\"promote &hellip; Progress\"&mdash;through means that are also "
+"specific&mdash; by \"securing\" \"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) "
+"\"for limited Times.\""
 msgstr ""
 "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
 "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
@@ -20400,15 +20432,24 @@ msgstr "Bolling, Ruben"
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
-"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
-"that.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page (<xref linkend="
+"\"fig-18\"/>). The \"powerful and wealthy\" line is a bit unfair. But the "
+"punch in the face felt exactly like that.  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder&mdash;"
 "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
 "bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
 "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
+msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
+msgid "<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21349,8 +21390,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
 "opposed. As the International Intellectual Property Association "
-"characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
-"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
+"characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa &hellip; not "
+"to permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
 "Representative, the government asked South Africa to change the law&mdash;"
 "and to add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa "
@@ -21368,7 +21409,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men USA var imot lovendringen.  Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
 "International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
-"\"Myndighetene i USA presset Sør-Afrika . . . til å ikke tillate tvungen "
+"\"Myndighetene i USA presset Sør-Afrika &hellip; til å ikke tillate tvungen "
 "lisensiering eller parallellimport\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant (USTR), ba myndighetene Sør-"
 "Afrika om å endre loven&mdash;og for å legge press bak den forespørselen, "
@@ -21869,6 +21910,10 @@ msgstr ""
 "University Stern School of Business (3. mai 2001), tilgjengelig fra <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "\"copyleft\" licenses"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "I don't mean to enter that debate here. It is important only to make clear "
@@ -21881,7 +21926,7 @@ msgid ""
 "entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
 "different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"2\"/>"
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her.  Det er viktig kun for å gjøre "
 "det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
@@ -21893,7 +21938,8 @@ msgstr ""
 "kommersielle aktører.  Det er i stedet å støtte en måte å drive "
 "programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 272
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -22388,11 +22434,11 @@ msgstr ""
 #.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued &hellip; by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
+"17 September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
-"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
+"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued &hellip; by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
 "17. september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
 "notes/\">link #68</ulink>."
 
@@ -22719,6 +22765,10 @@ msgstr ""
 msgid "Amazon"
 msgstr "Amazon"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "cookies, Internet"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22729,7 +22779,7 @@ msgid ""
 "pages. Now, because of the architecture of the Net and the function of "
 "cookies on the Net, it is easier to collect the data than not. The friction "
 "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
-"disappears, too."
+"disappears, too.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
 "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "