msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-03 20:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"that you owned the stars? Could you prosecute geese for their willful and "
"regular trespass?"
msgstr ""
-"Da Wright-brødrene fant opp flymaskinen, hevdet rettsvesenet i USA at en grunneier "
-"ble antatt å eie ikke bare overflaten på området sitt, men også alt landet "
-"under bakken, helt ned til senterpunktet i jorda, og alt volumet over "
-"bakken, <quote>i ubestemt grad, oppover</quote>.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke "
-"idéen om at eiendomsretten gikk helt til himmelen. Betød dette at du eide "
-"stjernene? Kunne en dømme gjess for at de regelmessig og med vilje tok seg "
-"inn på annen manns eiendom?"
+"Da Wright-brødrene fant opp flymaskinen, hevdet rettsvesenet i USA at en "
+"grunneier ble antatt å eie ikke bare overflaten på området sitt, men også "
+"alt landet under bakken, helt ned til senterpunktet i jorda, og alt volumet "
+"over bakken, <quote>i ubestemt grad, oppover</quote>.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle "
+"tolke idéen om at eiendomsretten gikk helt til himmelen. Betød dette at du "
+"eide stjernene? Kunne en dømme gjess for at de regelmessig og med vilje tok "
+"seg inn på annen manns eiendom?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"At det ikke fantes noen <emphasis>positiv</emphasis> lov, betydde ikke at "
"det ikke fantes noen lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både "
-"til lover skapt av det lovgivende statsorgen og til lover "
-"(prejudikater) skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal "
-"oppføre seg. Vi kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller "
-"lovene fra dommerne sedvanerett. Sedvaneretten angir bakgrunnen "
-"for de lovgivendes lovgivning; vedtatte lover vil vanligvis overstyre "
-"bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov for å erstatte den. Så det "
-"egentlige spørsmålet etter at lisensieringslovene hadde utløpt var om "
-"sedvanerett beskyttet en opphavsrett uavhengig av eventuell positiv "
-"lov."
+"til lover skapt av det lovgivende statsorgen og til lover (prejudikater) "
+"skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg. Vi "
+"kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
+"sedvanerett. Sedvaneretten angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
+"vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
+"for å erstatte den. Så det egentlige spørsmålet etter at "
+"lisensieringslovene hadde utløpt var om sedvanerett beskyttet en opphavsrett "
+"uavhengig av eventuell positiv lov."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Scottish publishers"
"<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> har vært president for "
"Motion Picture Assication of America siden 1966. Han ankom Washington D.C. "
"med Lyndon Johnson-administrasjonen—bokstavelig talt. På det berømte "
-"bildet av edsavleggingen til Johnson på Air Force One etter snikmordet på "
+"bildet av edsavleggelsen til Johnson på Air Force One etter snikmordet på "
"president Kennedy befinner Valenti seg i bakgrunnen. I sine nesten ført år "
"som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den mest synlige og "
"effektive lobbyisten i Washington."
"debatten: <emphasis>Eiere av kreative eiendomsretter må tildeles de samme "
"rettigheter og beskyttelser som alle andre eiendomseiere i landet</"
"emphasis>. Det er det som er saken. Det er det som er spørsmålet. Og det "
-"er podiet som hele denne høringen og debatten som følger må legge "
-"saken til hvile på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"er podiet som hele denne høringen og debatten som følger må legge saken til "
+"hvile på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 129
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"eller svekke rettigheten eller reguleringen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr "Lovverket har en spesiell rolle i å påvirke disse tre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
#, fuzzy
msgstr "effektiv tilstand av anarki etter Internettet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Commerce, U.S. Department of"
msgstr "<quote>Opphavsrett</quote> i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. PAGE BREAK 144
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr "Alle potensielle bruksområder for en bok."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "three types of uses of"
msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1531.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1531.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"et opphavsrettsbeskyttet verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1541.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1541.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
msgstr "Uregulert kopiering anses som <quote>rimelig bruk</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid ""
"regulert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. PAGE BREAK 154
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Liste med tillatelser som utgiveren har til hensikt å gi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. PAGE BREAK 161
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles "Politikk"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Future of Ideas, The (Lessig)"
msgstr "Liste med tillatelser for <quote>The Future of Ideas</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
msgstr "Liste med tillatelser for <quote>Alice i Eventyrland</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Videospiller/håndvåpen-humortegning"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1761.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/1761.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
+"graphic>"
#. PAGE BREAK 175
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"use. It is an arms race or a civil war, with the extremes of one side "
"inviting a more extreme response by the other."
msgstr ""
+"Krigen som føres i dag er en forbudskrig. Og som enhver forbudskrig, "
+"er den rettet mot oppførselen til et veldig stort antall borgere. I "
+"følge <citetitle>The New York Times</citetitle>, lastet 43 millioner "
+"amerikanere ned musikk i mai 2002.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> I følge RIAA er oppførselen til disse 43 millionene "
+"amerikanere til forbrytere. Vi har dermed et sett med regler som gjør 20 "
+"prosent av USA til kriminelle. Mens RIAA saksøker ikke bare Napsterne "
+"og Kazaaene i verden, men studenter som bygger søkemotorer og i økende "
+"grad mot vanlige brukere som laster ned innhold, vil teknologiene for "
+"deling bli utviklet til å beskytte og skjule ulovlig bruk Det er et "
+"våpenkappløp eller en borgerkrig, med ekstre på den ene siden som "
+"inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre."
#. f16.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. f18.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John P. "
"Walters, director of National Drug Control Policy)."
msgstr ""
-"nasjonale narkotikapolitikken kontroll: høre før house government reform "
-"committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
-"direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
+"Nasjonal narkotikakontrollpolitikk: Høring foran Kongressens komite "
+"for myndighetsreform, 108. Kongress, 1. sesjon. (5. mars 2003) "
+"(uttalelse fra John P. Walters, direktør for Nasjonal "
+"narkotikakontrollpolitikk)."
#. f19.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"society. And as a result, a huge proportion of Americans regularly violate "
"at least some law."
msgstr ""
+"Forbudskriger er ikke noe nytt i USA. Denne er bare noe mer ekstrem "
+"enn noen annet vi har sett tidligere. Vi eksperimenterte med "
+"alkoholforbud, i en periode da alkoholkonsum pr. person var 1.5 "
+"gallions pr. person pr. år. Krigen mot drikking reduserte i starten "
+"det forbruket til bare 30 prosent av nivået før forbudet ble innført, "
+"men på slutten av forbudstiden var forbruket kommet opp til 70 prosent "
+"av opprinnelig nivå. Amerikanere drakk akkurat like mye som før, men "
+"nå var en stor andel av dem kriminelle.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Vi har satt igang en krig mot narkotika med mål om å "
+"redusere forbruket av kontrollerte rusmidler som 7 prosent (eller 16 "
+"millioner) Amerikanere nå bruker.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> dette er en reduksjon fra toppen i 1979 med 14 prosent av "
+"befolkningen. Vi regulerer biler til et nivå der det store flertall "
+"av amerikanere bryter loven hver dag. Vi har et så komplekst "
+"skattesystem at flertallet av kontantbaserte bedrifter jukser "
+"regelmessig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi er stolte "
+"over å leve i et <quote>fritt samfunn</quote>, men en endeløs rekke av "
+"vanlig oppførsel er regulert i vårt samfunn. Som et resultat bryter "
+"en stor andel av amerikanere regelmessig en eller annen lov."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
#, fuzzy
"little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, I set the "
"strategy."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Mellom februar</emphasis> og kotober gjorde jeg lite "
+"<emphasis role='strong'>Mellom februar</emphasis> og oktober gjorde jeg lite "
"ut over å forberede meg for denne saken. Som jeg nevnte tidligere, satte "
"jeg strategien tidlig."
"dommer Scalia, dommer Kennedy og dommer Thomas. Disse fem hadde vært mest "
"konsistente i å begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde "
"støttet <citetitle>Lopez/Morrison</citetitle>-rekken av saker som sa at en "
-"numerert myndighet måtte tolkes til å sikre at Kongressens myndighet hadde "
+"nummerert myndighet måtte tolkes til å sikre at Kongressens myndighet hadde "
"begrensninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"ønsket gjort lite fornuftig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Close behind Justice Ginsburg were two justices whom we also viewed as "
"unlikely allies, though possible surprises. Justice Souter strongly favored "
"sensitive to free speech concerns. And as we strongly believed, there was a "
"very important free speech argument against these retrospective extensions."
msgstr ""
-"Lukk bak rettferdighet ginsburg var to justiariusene hvem vi også sett på "
-"som usannsynlig allierte, om mulig overraskelser. rettferdighet souter "
-"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet breyer. "
-"men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten bekymringer. og som "
-"vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse "
-"retrospektiv utvidelser."
+"Tett bak dommer Gunsburg var to dommere som vi også så på som "
+"usannsynlige allierte, men vi kunne bli overrasket. Dommer Souter "
+"favoriserte sterkt å la Kongressen bestemme, og det samme gjorde "
+"dommer Breyer. Men begge var også svært følsomme for "
+"ytringsfrihetsbekymringer. Og vi trodde sterkt at det var viktige "
+"ytringsfrihetsargumenter mot disse *retrospective* utvidelsene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"begrensningene her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This analysis of <quote>the Rest</quote> showed most clearly where our focus "
"had to be: on the Conservatives. To win this case, we had to crack open "
"Sentelle had relied upon in the Court of Appeals, that Congress's power must "
"be interpreted so that its enumerated powers have limits."
msgstr ""
-"Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: "
-"på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og "
-"få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende argument "
-"som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential innovasjon "
-"- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
-"Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
+"Denne analysen av <quote>resten</quote> viste tydeligst hvor vår "
+"fokus måtte være: på de konservative. For å vinne denne saken måtte "
+"vi lage en sprekk i disse fem og få i hvert fall et flertall over på "
+"vår side. Dermed ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår "
+"påstand hvilte på de konservatives viktigste *jurisprudentiale* "
+"nyskapning—argumentet som dommer Sentelle hadde basert seg på i "
+"appelldomstolen, at Kongressens makt måte tolkes slik at de nummererte "
+"myndighetene hadde begresninger."
#. PAGE BREAK 243
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This then was the core of our strategy—a strategy for which I am "
"responsible. We would get the Court to see that just as with the "
"limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
"limited."
msgstr ""
-"Dette var deretter kjernen i vår strategi—en strategi som jeg er "
-"ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
-"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
-"ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
-"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
-"ment for å være \"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme "
-"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
-"deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
+"Dette var dermed kjernen i vår strategi—en strategi som jeg er "
+"ansvarlig for. Vi fille få retten til å se at akkurat som i "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen i følge "
+"regjeringens argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide "
+"eksisterende vernetid. Hvis noe var klart om Kongressens makt i "
+"henhold til *the progress clause*, så var det at makten var ment å "
+"være <quote>begrenset</quote>. Vår måtte mål ville være å få retten "
+"til å avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis Kongressens makt til å regulere "
+"handel var begrenset, så måtte også Kongressens makt til å regulere "
+"opphavsretten være begrenset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"på vei. Det første var et spørsmål fra dommer Kennedy, som observerte,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"justice kennedy: Well, I suppose implicit in the argument that the '76 act, "
"too, should have been declared void, and that we might leave it alone "
"progress in science and the useful arts. I just don't see any empirical "
"evidence for that."
msgstr ""
-"Dommer Kennedy: Vel, jeg antar at det er implisitt i argumentet at 76-loven "
-"også bør bli kjent ugyldig, og at vi kan la den være for å unngå "
-"forstyrrelsen, er at i alle disse årene har loven hindret fremgang i "
-"vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser bare ikke noen empiriske bevis for det."
+"Dommer Kennedy: Vel, jeg antar at det er implisitt i argumentet at "
+"76-loven også bør bli kjent ugyldig, og at vi kan la den være for å "
+"unngå forstyrrelsen, er at i alle disse årene som loven har hemmet fremgang "
+"i vitenskap og nyttige kunstarter, så ser jeg intet empirisk bevis for "
+"dette."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"pasning, og mitt svar bommet fullstendig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
"For the Chief Justice had crafted the <citetitle>Lopez</citetitle> ruling, "
"and we hoped that he would see this case as its second cousin."
msgstr ""
-"andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
-"justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
-"se denne saken som sin andre fetter."
+"Det andre kom fra høyesterettsjustitiariusen, som hele saken "
+"hadde blitt utformet for. For høyesterettsjustitiariusen hadde utformet "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>-avgjørelsen og vi håpet at han ville se "
+"at denne saken var dens tremenning."
#. PAGE BREAK 247
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"sympati med oss. For ham var vi en gjeng med anarkister. Han spurte så,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"chief justice: Well, but you want more than that. You want the right to copy "
"verbatim other people's books, don't you?"
msgstr ""
-"Chief justice: godt, men du ønsker mer enn som. du vil ha rett til å kopiere "
-"ordrett andres bøker, ikke du?"
+"Høyesterettsjustitiarius: Vel, men du ønsker mer enn det. Du ønsker å ha "
+"lov til å ordrett kopiere andre folks bøker, gjør du ikke?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#, fuzzy
"questions I wished I had answered differently. But one way of thinking about "
"this case left me optimistic."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Da jeg dro</emphasis>fra retten den dagen visste jeg "
+"<emphasis role='strong'>Da jeg dro</emphasis> fra retten den dagen visste jeg "
"det var hundrevis av ting jeg skulle ønske jeg hadde gjort på nytt. Det var "
"hundrevis av spørsmål jeg skulle ønske jeg hadde svart annerledes. Men en "
"måte å tenke på denne saken gjorde jeg optimistisk."
"in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
msgstr ""
-"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var et tilfelle der alle alle "
+"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var et tilfelle der alle "
"pengene i verden var satset mot <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
"satt den siste naive juss-professor og trålet igjennom sidene på jakt etter "
"argumentasjon."
#. PAGE BREAK 249
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Justice Ginsburg simply ignored the enumerated powers argument. Consistent "
"with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
"Congress's power not limited here."
msgstr ""
-"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert kreftene. "
-"konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, "
-"hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
+"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om nummererte "
+"myndigheter. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt "
+"generelt ikke var begresnset, hadde hun konkludert med at Kongressens "
+"makt ikke var begrenset her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"*reconcile* begrenset myndighet for handels-bestemmelsen og ubegrenset "
+"avstemme begrenset myndighet for handels-bestemmelsen og ubegrenset "
"myndighet for fremgangs-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne "
-"*reconcile* de to ved å ganske enkelt <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
+"avstemme de to ved å ganske enkelt <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
"emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
"være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var kongressens "
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/>"
+"<graphic fileref=\"images/18.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/>"
+"<graphic fileref=\"images/18.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
+"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
"avslått—som betød at saken endelig var avsluttet—skjebnen gjorde "
"at jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en "
"spesielt lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til "