]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Flere index-oppføringer.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index c5c65edc0894609b1be3d27ca14df7616e51f056..df3ce8f083702fee3be1db7476cc4ce365935a44 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-14 20:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 22:56+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -401,6 +401,10 @@ msgstr ""
 "beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser som "
 "grunnleggende."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "CodePink Women in Peace"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -863,18 +867,13 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched "
-#| "a campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior "
-#| "technology, Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
 msgid ""
 "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
 "campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, "
 "Sarnoff was a superior tactician.  As one author described,"
 msgstr ""
 "Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
-"kampanje for å knuse FM-radio. FM kan ha vært en overlegen teknologi, var "
+"kampanje for å knuse FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, var "
 "Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
@@ -890,6 +889,13 @@ msgid ""
 "overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had grown to "
 "power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Kreftene for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne tyngden "
+"til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss for å "
+"undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon.  For FM, hvis den fikk "
+"utvikle seg ubegrenset, utgjorde . . . en komplett endring i maktforholdene "
+"rundt radio . . . og muligens fjerningen av det nøye begrensede AM-systemet "
+"som var grunnlaget for RCA stigning til makt."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -992,9 +998,9 @@ msgid ""
 "this subtle corruption of our political process. RCA had what the Causbys "
 "did not: the power to stifle the effect of technological change."
 msgstr ""
-"Dette er hvordan loven fungerer noen ganger. ikke ofte dette tragisk, og "
-"sjelden med heltemodig drama, men noen ganger, dette er hvordan det "
-"fungerer. fra begynnelsen, har regjeringen og departementer vært utsatt for "
+"Dette er hvordan loven fungerer noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og "
+"sjelden med heltemodig drama, men noen ganger, er dette slik det fungerer. "
+"fra begynnelsen, har regjeringen og departementer vært utsatt for "
 "fangst. de er mer sannsynlig fanget når en sterk interesse er truet av en "
 "juridisk eller teknisk endring. Denne kraftige interessen har for ofte sin "
 "innflytelse i regjeringen å få regjeringen til å beskytte den. retorikken i "
@@ -1109,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Brandeis, Louis D."
 msgstr "Brandeis, Louis D."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote>
 msgid "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
@@ -8151,6 +8157,11 @@ msgstr "Kapittel åtte: transformatorer"
 msgid "Allen, Paul"
 msgstr "Allen, Paul"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid "Alben, Alex"
+msgstr "Alben, Alex"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10009,6 +10020,10 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><primary>
+msgid "Commons, John R."
+msgstr "Commons, John R."
+
 #.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -10113,12 +10128,12 @@ msgid ""
 "There is balance between law, norms, market, and architecture. The law "
 "limits the ability to copy and share content, by imposing penalties on those "
 "who copy and share content. Those penalties are reinforced by technologies "
-"that make it hard to copy and share content (architecture)  and expensive to "
+"that make it hard to copy and share content (architecture) and expensive to "
 "copy and share content (market). Finally, those penalties are mitigated by "
 "norms we all recognize&mdash;kids, for example, taping other kids' records. "
 "These uses of copyrighted material may well be infringement, but the norms "
-"of our society (before the Internet, at least)  had no problem with this "
-"form of infringement."
+"of our society (before the Internet, at least) had no problem with this form "
+"of infringement."
 msgstr ""
 "Det er balansen mellom lov, normer, markedet og arkitektur. loven begrenser "
 "muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å angi strafferammer for de "
@@ -10708,7 +10723,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "While there were many works created in the United States in the first ten "
 "years of the Republic, only 5 percent of the works were actually registered "
@@ -10721,9 +10735,9 @@ msgstr ""
 "Selv om det ble skapt mange verker i USA i de første 10 årene til "
 "republikken, så ble kun 5 prosent av verkene registrert under det føderale "
 "opphavsrettsregimet.  Av alle verker skapt i USA både før 1790 og fra 1790 "
-"fram til 1800, så ble 95 prosent øyeblikkelig sluppet i det fri (public "
-"domain).  Resten ble fritt tilgjengelig i løpet av maksimalt 20 år, og mest "
-"sansynlig i løpet av 14 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fram til 1800, så ble 95 prosent øyeblikkelig allemannseie (public domain). "
+"Resten ble allemannseie etter maksimalt 20 år, og som oftest etter 14 år."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 145
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11853,16 +11867,14 @@ msgstr ""
 
 #.  f19
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
 "Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
 msgstr ""
-"se david lange, \"erkjenner allemannseie,\" lov og moderne problemer 44 "
-"(1981): 172­73."
+"Se David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
+"Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
 "Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. Warner "
@@ -11873,7 +11885,7 @@ msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
 "Casablanca. Warner Brothers protesterte.  De skrev et ufint brev til Marx-"
-"brødrene og advarte dem om at det ville bli seriøse juridiske konsekvenser "
+"brødrene og advarte dem om at det ville  seriøse juridiske konsekvenser "
 "hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f20
@@ -11882,7 +11894,6 @@ msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3."
 msgstr "Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
@@ -11891,23 +11902,22 @@ msgid ""
 "then the Marx Brothers would insist on control over brothers."
 msgstr ""
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
-"Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
+"Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
 "Brothers, og hvis Warner Brothers insisterte på å forsøke å kontrollere "
 "Casablanca, så ville Marx-brødrene insistere på kontroll over Brothers."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
 "Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
 "This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including Warner "
 "Brothers) enjoyed."
 msgstr ""
-"En absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi Warner Brothers, på samme måte "
-"som Marx-brødrene, visste at ingen domstol noensinne ville håndheve et slikt "
-"dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte friheter som alle "
-"(inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
+"Det var en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi Warner Brothers, på "
+"samme måte som Marx-brødrene, visste at ingen domstol noensinne ville "
+"håndheve et slikt dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte "
+"friheter som alle (inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -19973,8 +19983,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Noen bekymrer seg over byrden på forfattere. Gjør ikke byrden med å "
 "registrere verket at beløpet $1 egentlig er misvisende?  Er ikke "
-"ekstraarbeidet verdt mer enn $1? Er ikke dette det virkelige problemet "
-"med registrering?"
+"ekstraarbeidet verdt mer enn $1? Er ikke dette det virkelige problemet med "
+"registrering?"
 
 #.  PAGE BREAK 260
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -19995,18 +20005,18 @@ msgid ""
 "think?"
 msgstr ""
 "Det stemmer.  Ekstraarbeidet er forferdelig. Systemet som finnes nå er "
-"grufult. Jeg helt enig at opphavsrettkontoret har gjort en dårlig "
-"jobb (ingen tvil fordi de er dårlig finansiert) med å få på plass enkel og billig "
-"registrering. Alle fornuftige løsning på problemet med formaliteter må adressen "
-"den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av "
-"formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen "
-"remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon "
-"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk registrering. "
-"eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering femti år etter et "
-"arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at systemet ville "
-"flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle fungerer som "
-"ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen femti år. "
-"hva tror du?"
+"grufult. Jeg helt enig at opphavsrettkontoret har gjort en dårlig jobb "
+"(ingen tvil fordi de er dårlig finansiert) med å få på plass enkel og billig "
+"registrering. Alle fornuftige løsning på problemet med formaliteter må "
+"adressen den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et "
+"system av formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne "
+"løsningen remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det "
+"var amazon som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk "
+"registrering. eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering "
+"femti år etter et arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at "
+"systemet ville flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle "
+"fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
+"femti år. hva tror du?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -20540,11 +20550,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I stedet var argumentet til fordel for restriksjoner på denne flyten av "
 "informasjon, som var nødvendig for å redde millioner av liv, et argument om "
-"eiendoms ukrenkelighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Det var "
-"på grunn av at \"intellektuell eiendom\" ville bli krenket at disse "
-"medisinene ikke skulle flomme inn til Afrika.  Det var prinsippet om "
-"viktigheten av \"intellektuell eiendom\" som fikk disse myndighetsaktørene "
-"til å intervenere mot Sør-Afrikas mottiltak mot AIDS."
+"eiendoms ukrenkelighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Det var på "
+"grunn av at \"intellektuell eiendom\" ville bli krenket at disse medisinene "
+"ikke skulle flomme inn til Afrika.  Det var prinsippet om viktigheten av "
+"\"intellektuell eiendom\" som fikk disse myndighetsaktørene til å "
+"intervenere mot Sør-Afrikas mottiltak mot AIDS."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20737,11 +20747,11 @@ msgstr ""
 "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, august "
 "2003, E1, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on `Open Source' Meeting "
-"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig  "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
-"New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
-"Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, "
+"tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
+"ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" "
+"National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 
 #.  PAGE BREAK 270
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -20777,9 +20787,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Formålet med møtet var å vurdere denne rekken av prosjekter fra et felles "
 "perspektiv: at ingen av disse prosjektene hadde som grunnlag immateriell "
-"ekstremisme. I stedet, hos alle disse, ble immaterielle rettigheter balansert "
-"med avtaler om å holde tilgang åpen, eller for å legge begrensninger på "
-"hvordan proprietære krav kan bli brukt."
+"ekstremisme. I stedet, hos alle disse, ble immaterielle rettigheter "
+"balansert med avtaler om å holde tilgang åpen, eller for å legge "
+"begrensninger på hvordan proprietære krav kan bli brukt."
 
 #.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -20870,10 +20880,10 @@ msgstr ""
 "blant lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og fri programvare\". "
 "Microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. Fra deres perspektiv, "
 "ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri programvare være "
-"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem.  Både åpen kildekode "
-"og fri programvare konkurrerer med Microsofts programvare.  Og internasjonalt "
-"har mange myndigheter begynt å utforske krav om at de skal bruke "
-"åpen kildekode eller fri programvare, i stedet for \"proprietær "
+"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem.  Både åpen "
+"kildekode og fri programvare konkurrerer med Microsofts programvare.  Og "
+"internasjonalt har mange myndigheter begynt å utforske krav om at de skal "
+"bruke åpen kildekode eller fri programvare, i stedet for \"proprietær "
 "programvare,\" til sine egne interne behov."
 
 #.  f8.
@@ -23085,6 +23095,11 @@ msgstr ""
 "ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
 "lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><indexterm><primary>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid "Goldstein, Paul"
+msgstr "Goldstein, Paul"
+
 #.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy