#. f10
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
-#| "(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on "
-#| "Family and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May 1997, "
-#| "B6."
msgid ""
"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); <quote>Findings on "
"1997, B6."
msgstr ""
"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
-"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family "
-"and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25. mai 1997, B6."
+"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); <quote>Findings on Family "
+"and TV Study</quote>, <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25. mai 1997, B6."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of "
-#| "television commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials "
-#| "generally,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly "
-#| "important to understand the \"grammar\" of media. For just as there is a "
-#| "grammar for the written word, so, too, is there one for media. And just "
-#| "as kids learn how to write by writing lots of terrible prose, kids learn "
-#| "how to write media by constructing lots of (at least at first) terrible "
-#| "media."
msgid ""
"Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
"Mulig det. Men i en verden hvor barn ser i gjennomsnitt 390 timer med TV-"
"reklaager i året, eller generelt mellom 20 000 og 45 000 reklameinnslag,"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> så er det mer og mer viktig å "
-"forstå \"gramatikken\" til media. For på samme måte som det er en gramatikk "
+"forstå <quote>gramatikken</quote> til media. For på samme måte som det er en gramatikk "
"for det skrevne ord, så er det også en for media. Og akkurat slik som unger "
"lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så lærer unger å skrive "
"media ved å konstruere masse (i hvert fall i begynnelsen) grusom media."
#. f12
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 "
-#| "November 2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-#| "\">link #8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink "
-#| "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgid ""
"See Scott Steinberg, <quote>Crichton Gets Medieval on PCs,</quote> E!online, "
"4 November 2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #8</ulink>; <quote>Timeline,</quote> 22 November 2000, available at "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgstr ""
-"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"Se Scott Steinberg, <quote>Crichton Gets Medieval on PCs</quote>, E!online, 4. november "
"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
-"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"ulink>; <quote>Timeline</quote>, 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
-#| "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
-#| "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC "
-#| "School of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the "
-#| "placement of objects, color, … rhythm, pacing, and texture."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an "
-#| "interactive space where a story is \"played\" as well as experienced, "
-#| "that grammar changes. The simple control of narrative is lost, and so "
-#| "other techniques are necessary. Author Michael Crichton had mastered the "
-#| "narrative of science fiction. But when he tried to design a computer "
-#| "game based on one of his works, it was a new craft he had to learn. How "
-#| "to lead people through a game without their feeling they have been led "
-#| "was not obvious, even to a wildly successful author.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgid ""
"This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
"Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
"det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
"ved USC skole for Kino-Televisjon, forklarte for meg, var gramatikken om "
-"\"plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur\"."
+"<quote>plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur</quote>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som datamaskiner "
-"åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir \"spillt\" i tillegg til "
+"åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir <quote>spillt</quote> i tillegg til "
"opplevd, endrer gramatikken seg. Den enkle kontrollen til forstellerstemmen "
"er forsvunnet, og dermed er andre teknikker nødvendig. Forfatter Michael "
"Crichton hadde mestret fortellerstemmen til science fiction. Men da han "
msgstr "dataspill"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
-#| "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t "
-#| "is perfectly constructed to keep you from seeing it, so you have no idea. "
-#| "If a filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know "
-#| "you were led through a film, the film has failed."
msgid ""
"This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
"<quote>people are very surprised about how they are led through a film. [I]t "
"you were led through a film, the film has failed."
msgstr ""
"Akkurat denne ferdigheten er håndverket en lærer til de som lager filmer. "
-"Som Daley skriver, \"folk er svært overrasket over hvordan de blir ledet "
+"Som Daley skriver, <quote>folk er svært overrasket over hvordan de blir ledet "
"gjennom en film. Den er perfekt konstruert for å hindre deg fra å se det, "
"så du aner det ikke. Hvis en som lager filmer lykkes så vet du ikke at du "
-"har vært ledet.\" Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, så har "
+"har vært ledet.</quote> Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, så har "
"filmen feilet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"skrive."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere. Couch "
-#| "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth "
-#| "century."
msgid ""
"<quote>Read-only.</quote> Passive recipients of culture produced elsewhere. "
"Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth "
"century."
msgstr ""
-"\"ikke kunne skrive.\" Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
+"<quote>ikke kunne skrive.</quote> Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
"Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende århundre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgstr "ibid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The twenty-first century could be different. This is the crucial point: "
-#| "It could be both read and write. Or at least reading and better "
-#| "understanding the craft of writing. Or best, reading and understanding "
-#| "the tools that enable the writing to lead or mislead. The aim of any "
-#| "literacy, and this literacy in particular, is to \"empower people to "
-#| "choose the appropriate language for what they need to create or express."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to "
-#| "communicate in the language of the twenty-first century.\"<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgid ""
"The twenty-first century could be different. This is the crucial point: It "
"could be both read and write. Or at least reading and better understanding "
"kan bli både lesing og skriving. Eller i det minste lesing og bedre "
"forståelse for håndverket å skrive. Eller det beste, lesing og forstå "
"verktøyene som gir skriving mulighet til å veilede eller villede. Målet med "
-"enhver skriveførhet, og denne skriveførheten spesielt, er å \"gi folket "
+"enhver skriveførhet, og denne skriveførheten spesielt, er å <quote>gi folket "
"myndighet til å velge det språket som passer for det de trenger å lage eller "
-"uttrykke\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det gir studenter "
-"mulighet \"til å kommunisere i språket til det tjueførste århundret\"."
+"uttrykke</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det gir studenter "
+"mulighet <quote>til å kommunisere i språket til det tjueførste århundret</quote>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"om—våpen-relatert vold."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
-#| "problem for the school. While the challenge in most classes was getting "
-#| "the kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The "
-#| "\"kids were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\" said "
-#| "Barish. They were working harder than in any other class to do what "
-#| "education should be about—learning how to express themselves."
msgid ""
"The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
"problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
msgstr ""
"Klassen møttes fredag ettermiddag, og skapte et relativt nytt problem for "
"skolen. Mens utfordringen i de fleste klasser var å få ungene til å dukke "
-"opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. \"Ungene dukket "
-"opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta\", sa Barish. De jobbet hardere enn i "
+"opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. <quote>Ungene dukket "
+"opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta</quote>, sa Barish. De jobbet hardere enn i "
"noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle om—å lære "
"hvordan de skulle uttrykke seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
-#| "tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said "
-#| "this class produced a series of projects that showed something about gun "
-#| "violence that few would otherwise understand. This was an issue close to "
-#| "the lives of these students. The project \"gave them a tool and empowered "
-#| "them to be able to both understand it and talk about it,\" Barish "
-#| "explained. That tool succeeded in creating expression—far more "
-#| "successfully and powerfully than could have been created using only text. "
-#| "\"If you had said to these students, `you have to do it in text,' they "
-#| "would've just thrown their hands up and gone and done something else,\" "
-#| "Barish described, in part, no doubt, because expressing themselves in "
-#| "text is not something these students can do well. Yet neither is text a "
-#| "form in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be expressed well. The "
-#| "power of this message depended upon its connection to this form of "
-#| "expression."
msgid ""
"Using whatever <quote>free web stuff they could find,</quote> and relatively "
"simple tools to enable the kids to mix <quote>image, sound, and text,</"
"in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be expressed well. The power "
"of this message depended upon its connection to this form of expression."
msgstr ""
-"Ved å bruke hva som helst av \"fritt tilgjengelig web-stoff de kunne finne"
-"\", og relativt enkle verktøy som gjorde det mulig for ungene å blande "
-"\"bilde, lyd og tekst\", sa Barish at denne klassen produserte en serie av "
+"Ved å bruke hva som helst av <quote>fritt tilgjengelig web-stoff de kunne finne"
+"</quote>, og relativt enkle verktøy som gjorde det mulig for ungene å blande "
+"<quote>bilde, lyd og tekst</quote>, sa Barish at denne klassen produserte en serie av "
"prosjekter som viste noe om våpen-basert vold som få ellers ville forstå. "
-"Dette var et tema veldig nært livene til disse studentene. Prosjektet \"ga "
+"Dette var et tema veldig nært livene til disse studentene. Prosjektet <quote>ga "
"dem et verktøy og bemyndiget dem slik at de både ble i stand til å forstå "
-"det og snakke om det\", forklarer Barish. Dette verktøyet lyktes med å "
+"det og snakke om det</quote>, forklarer Barish. Dette verktøyet lyktes med å "
"skape uttrykk—mye mer vellykket og kraffylt enn noe som hadde blitt "
-"laget ved å kun bruke tekst. \"Hvis du hadde sagt til disse studentene at "
+"laget ved å kun bruke tekst. <quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at "
"'du må gjøre dette i tekstform', så hadde de bare kastet hendene i været og "
-"gått og gjort noe annet\", forklarer Barish. Delvis, uten tvil, fordi å "
+"gått og gjort noe annet</quote>, forklarer Barish. Delvis, uten tvil, fordi å "
"uttrykke seg selv i tekstform ikke er noe disse studentene gjør godt. Heller "
"ikke er tekstform en form som kan uttrykke <emphasis>disse</emphasis> idéene "
"godt. Kraften i denne meldingen avhenger av dens forbindelse med denne for "
#. PAGE BREAK 52
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, "
-#| "of course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
-#| "explained, is about giving students a way of \"constructing meaning.\" To "
-#| "say that that means just writing is like saying teaching writing is only "
-#| "about teaching kids how to spell. Text is one part—and "
-#| "increasingly, not the most powerful part—of constructing meaning. "
-#| "As Daley explained in the most moving part of our interview,"
msgid ""
"<quote>But isn't education about teaching kids to write?</quote> I asked. In "
"part, of course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, "
"increasingly, not the most powerful part—of constructing meaning. As "
"Daley explained in the most moving part of our interview,"
msgstr ""
-"\"Men handler ikke utdanning om å lære unger å skrive?\" spurte jeg. Jo "
+"<quote>Men handler ikke utdanning om å lære unger å skrive?</quote> spurte jeg. Jo "
"delvis, naturligvis. Men hvorfor lærer vi unger å skrive? Utdanning, "
-"forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å \"konstruere mening"
-"\". Å si at det kun betyr skriving er som å si at å lære bort skriving kun "
+"forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å <quote>konstruere mening"
+"</quote>. Å si at det kun betyr skriving er som å si at å lære bort skriving kun "
"handler om å lære ungene å stave. Tekstforming er bare en del—og i "
"større grad ikke den kraftigste delen—for å konstruere mening. Som "
"Daley forklarte i den mest rørende delen av vårt intervju,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If "
-#| "all you give them is text, they're not going to do it. Because they "
-#| "can't. You know, you've got Johnny who can look at a video, he can play a "
-#| "video game, he can do graffiti all over your walls, he can take your car "
-#| "apart, and he can do all sorts of other things. He just can't read your "
-#| "text. So Johnny comes to school and you say, \"Johnny, you're illiterate. "
-#| "Nothing you can do matters.\" Well, Johnny then has two choices: He can "
-#| "dismiss you or he [can] dismiss himself. If his ego is healthy at all, "
-#| "he's going to dismiss you. [But i]nstead, if you say, \"Well, with all "
-#| "these things that you can do, let's talk about this issue. Play for me "
-#| "music that you think reflects that, or show me images that you think "
-#| "reflect that, or draw for me something that reflects that.\" Not by "
-#| "giving a kid a video camera and … saying, \"Let's go have fun with "
-#| "the video camera and make a little movie.\" But instead, really help you "
-#| "take these elements that you understand, that are your language, and "
-#| "construct meaning about the topic.…"
msgid ""
"What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
"you give them is text, they're not going to do it. Because they can't. You "
"Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-spill, "
"han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre bilen "
"din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese teksten "
-"din. Så Jonny kommer på skolen og du sier \"Johnny, du er analfabet. "
-"Ingenting du gjør betyr noe\". Vel, da har Johnny to valg: Han kan avvise "
+"din. Så Jonny kommer på skolen og du sier <quote>Johnny, du er analfabet. "
+"Ingenting du gjør betyr noe</quote>. Vel, da har Johnny to valg: Han kan avvise "
"deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et sunt ego så vil han "
-"avvise deg. Men hvis du i stedet sier, \"Well, med alle disse tingene som "
+"avvise deg. Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med alle disse tingene som "
"du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet. Spill musikk til meg som du "
"mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder som du mener reflekterer "
-"over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere temaet\". Ikke ved å gi "
-"en unge et videokamera og … si \"La oss dra å ha det morsomt med "
-"videokameraet og lage en liten film\". Men istedet, virkelig hjelpe deg å ta "
+"over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere temaet</quote>. Ikke ved å gi "
+"en unge et videokamera og … si <quote>La oss dra å ha det morsomt med "
+"videokameraet og lage en liten film</quote>. Men istedet, virkelig hjelpe deg å ta "
"disse elementene som du forstår, som er ditt språk, og konstruer mening om "
"temaet.…"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That empowers enormously. And then what happens, of course, is "
-#| "eventually, as it has happened in all these classes, they bump up against "
-#| "the fact, \"I need to explain this and I really need to write something."
-#| "\" And as one of the teachers told Stephanie, they would rewrite a "
-#| "paragraph 5, 6, 7, 8 times, till they got it right."
msgid ""
"That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
"as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, "
msgstr ""
"Dette bemyndiger enormt. Og det som skjer til slutt, selvfølgelig, som det "
"har skjedd i alle disse klassene, er at de stopper opp når de treffer "
-"faktumet \"jeg trenger å forklare dette, og da trenger jeg virkelig å skrive "
-"noe\". Og som en av lærerne fortalte Stephanie, de vil skrive om avsnittet "
+"faktumet <quote>jeg trenger å forklare dette, og da trenger jeg virkelig å skrive "
+"noe</quote>. Og som en av lærerne fortalte Stephanie, de vil skrive om avsnittet "
"5, 6, 7, 8 ganger, helt til det blir riktig."
#. PAGE BREAK 53
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to "
-#| "say something, as opposed to just jumping through your hoops. They "
-#| "actually needed to use a language that they didn't speak very well. But "
-#| "they had come to understand that they had a lot of power with this "
-#| "language.\""
msgid ""
"Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
"something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually "
"Fordi de trengte det. Det var en grunn til å gjøre det. De trengte å si "
"noe, i motsetning til å kun danse etter din pipe. De trengte faktisk å "
"bruke det språket de ikke håndterte veldig bra. Men de hadde begynt å "
-"forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket.\""
+"forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"perfekt tidsatt for å sikre at hele verden ville være der for å se på."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music "
-#| "scored for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the "
-#| "screen. There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and "
-#| "seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly "
-#| "come to expect it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment "
-#| "is tragedy."
msgid ""
"These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. "
msgstr ""
"Disse gjenfortellingene ga en økende familiær følelse. Det var musikk "
"spesiallaget for mellom-innslagene, og avansert grafikk som blinket tvers "
-"over skjermen. Det var en formel for intervjuer. Det var \"balanse\" og "
+"over skjermen. Det var en formel for intervjuer. Det var <quote>balanse</quote> og "
"seriøsitet. Dette var nyheter koreaografert slik vi i stadig større grad "
-"forventer det, \"nyheter som underholdning\", selv om underholdningen er en "
+"forventer det, <quote>nyheter som underholdning</quote>, selv om underholdningen er en "
"tragedie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgstr "CBS"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,"
-#| "\" those of us tied to the Internet came to see a very different "
-#| "production as well. The Internet was filled with accounts of the same "
-#| "events. Yet these Internet accounts had a very different flavor. Some "
-#| "people constructed photo pages that captured images from around the world "
-#| "and presented them as slide shows with text. Some offered open letters. "
-#| "There were sound recordings. There was anger and frustration. There were "
-#| "attempts to provide context. There was, in short, an extraordinary "
-#| "worldwide barn raising, in the sense Mike Godwin uses the term in his "
-#| "book <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, around a news event that had "
-#| "captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there was "
-#| "also the Internet."
msgid ""
"But in addition to this produced news about the <quote>tragedy of September "
"11,</quote> those of us tied to the Internet came to see a very different "
"Rights</citetitle>, around a news event that had captured the attention of "
"the world. There was ABC and CBS, but there was also the Internet."
msgstr ""
-"Men i tillegg til disse produserte nyhetene om \"tragedien 11. september\", "
+"Men i tillegg til disse produserte nyhetene om <quote>tragedien 11. september</quote>, "
"kunne de av oss som er knyttet til internettet i tillegg se en svært "
"annerledes produksjon. Internettet er fullt av fortellinger om de samme "
"hendelsene. Men disse internet-fortellingene hadde en veldig annerledes "
#. PAGE BREAK 54
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I don't mean simply to praise the Internet—though I do think the "
-#| "people who supported this form of speech should be praised. I mean "
-#| "instead to point to a significance in this form of speech. For like a "
-#| "Kodak, the Internet enables people to capture images. And like in a movie "
-#| "by a student on the \"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed "
-#| "with sound or text."
msgid ""
"I don't mean simply to praise the Internet—though I do think the "
"people who supported this form of speech should be praised. I mean instead "
"jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises. Jeg "
"ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale. For på "
"samme måte som en Kodak, gjør internettet folk i stand til å fange bilder. "
-"Og på samme måte som med en film laget av en av studentene på \"Just Think!"
-"\"-bussen, kan visuelle bilder bli blandet med lyd og tekst."
+"Og på samme måte som med en film laget av en av studentene på <quote>Just Think!"
+"</quote>-bussen, kan visuelle bilder bli blandet med lyd og tekst."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"16."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule "
-#| "by the people, but rule means something more than mere elections. In our "
-#| "tradition, it also means control through reasoned discourse. This was "
-#| "the idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the "
-#| "nineteenth-century French lawyer who wrote the most important account of "
-#| "early \"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that "
-#| "fascinated him—it was the jury, an institution that gave ordinary "
-#| "people the right to choose life or death for other citizens. And most "
-#| "fascinating for him was that the jury didn't just vote about the outcome "
-#| "they would impose. They deliberated. Members argued about the \"right\" "
-#| "result; they tried to persuade each other of the \"right\" result, and in "
-#| "criminal cases at least, they had to agree upon a unanimous result for "
-#| "the process to come to an end.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
"the people, but rule means something more than mere elections. In our "
"styrer, og å styre betyr noe mer enn kun valg. I vår tradisjon betyr det "
"også kontroll gjennom gjennomtenkt meningsbrytning. Dette var idéen som "
"fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske nittenhundretalls-"
-"advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige \"demokratiet i "
-"Amerika\". Det var ikke allmenn stemmerett som fascinerte han—det var "
+"advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige <quote>demokratiet i "
+"Amerika</quote>. Det var ikke allmenn stemmerett som fascinerte han—det var "
"juryen, en institusjon som ga vanlige folk retten til å velge liv eller død "
"før andre borgere. Og det som fascinerte han mest var at juryen ikke bare "
"stemte over hvilket resultat de ville legge frem. De diskuterte. "
-"Medlemmene argumenterte om hva som var \"riktig\" resultat, de forsøkte å "
-"overbevise hverandre om \"riktig\"resultat, og i hvert fall i kriminalsaker "
+"Medlemmene argumenterte om hva som var <quote>riktig</quote> resultat, de forsøkte å "
+"overbevise hverandre om <quote>riktig</quote>resultat, og i hvert fall i kriminalsaker "
"måtte de bli enige om et enstemming resultat for at prosessen skulle "
"avsluttes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f16
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" "
-#| "<citetitle>Journal of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
msgid ""
"Bruce Ackerman and James Fishkin, <quote>Deliberation Day,</quote> "
"<citetitle>Journal of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
msgstr ""
-"Bruce Ackerman og James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal of "
+"Bruce Ackerman og James Fishkin, <quote>Deliberation Day</quote>, <citetitle>Journal of "
"Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
-#| "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
-#| "pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" "
-#| "id=\"0\"/> And in some towns in New England, something close to "
-#| "deliberation remains. But for most of us for most of the time, there is "
-#| "no time or place for \"democratic deliberation\" to occur."
msgid ""
"Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
"there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
"innsats for å lage en slik institusjon.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Og i noen landsbyer i New England er det noe i nærheten av diskusjon "
"igjen. Men for de fleste av oss mesteparten av tiden, er det ingen tid og "
-"sted for å gjennomføre \"demokratisk diskusjon\"."
+"sted for å gjennomføre <quote>demokratisk diskusjon</quote>."
#. f17
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#. f18
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
-#| "York Times, 16 January 2003, G5."
msgid ""
"Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
"quote> New York Times, 16 January 2003, G5."
msgstr ""
-"Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
+"Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot</quote>, New "
"York Times, 16. januar 2003, G5."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgstr "Lott, Trent"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
-#| "mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott "
-#| "\"misspoke\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising "
-#| "Thurmond's segregationist policies, he calculated correctly that this "
-#| "story would disappear from the mainstream press within forty-eight hours. "
-#| "It did. But he didn't calculate its life cycle in blog space. The "
-#| "bloggers kept researching the story. Over time, more and more instances "
-#| "of the same \"misspeaking\" emerged. Finally, the story broke back into "
-#| "the mainstream press. In the end, Lott was forced to resign as senate "
-#| "majority leader.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder "
-#| "type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgid ""
"One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott "
"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"En direkte effekt er på historier som hadde en annerledes livssyklus i de "
-"store mediene. Trend Lott-affæren er et eksempel. Da Logg \"sa feil\" på "
+"store mediene. Trend Lott-affæren er et eksempel. Da Logg <quote>sa feil</quote> på "
"en fest for senator Storm Thurmond, og essensielt lovpriste "
"segregeringspolitikken til Thurmond, regnet han ganske riktig med at "
"historien ville forsvinne fra de store mediene i løpet av førtiåtte timer. "
"Det skjedde. Men han regnet ikke med dens livssyklus i bloggsfæren. "
"Bloggerne fortsatte å undersøke historien. Etter hvert dukket flere og "
-"flere tilfeller av tilsvarende \"feiluttalelser\" opp. Så dukket historien "
+"flere tilfeller av tilsvarende <quote>feiluttalelser</quote> opp. Så dukket historien "
"opp igjen hos de store mediene. Lott ble til slutt tvinget til å trekke seg "
"som leder for senatets flertall.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. PAGE BREAK 57
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
-#| "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement "
-#| "and a software author for many decades, told me, another difference is "
-#| "the absence of a financial \"conflict of interest.\" \"I think you have "
-#| "to take the conflict of interest\" out of journalism, Winer told me. "
-#| "\"An amateur journalist simply doesn't have a conflict of interest, or "
-#| "the conflict of interest is so easily disclosed that you know you can "
-#| "sort of get it out of the way.\""
msgid ""
"There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
"the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
"Det er også en annen måte, hvor blogger har en annen syklus enn de store "
"mediene. Som Dave Winer, en av fedrene til denne bevegelsen og en "
"programvareutvikler i mange tiår fortalte meg, er en annen forskjell "
-"fraværet av finansiell \"interessekonflikt\". \"Jeg tror du må ta "
-"interessekonflikten\" ut av journalismen, fortalte Winer meg. \"En "
+"fraværet av finansiell <quote>interessekonflikt</quote>. <quote>Jeg tror du må ta "
+"interessekonflikten</quote> ut av journalismen, fortalte Winer meg. <quote>En "
"amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller "
"interessekonflikten er så enkelt å avsløre at du liksom vet du kan rydde den "
-"av veien.\""
+"av veien.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "CNN"
msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
-#| "(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
-#| "than an unconcentrated media can—as CNN admitted it did after the "
-#| "Iraq war because it was afraid of the consequences to its own employees."
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also needs to sustain a more "
-#| "coherent account. (In the middle of the Iraq war, I read a post on the "
-#| "Internet from someone who was at that time listening to a satellite "
-#| "uplink with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the "
-#| "reporter over and over that her account of the war was too bleak: She "
-#| "needed to offer a more optimistic story. When she told New York that "
-#| "wasn't warranted, they told her that <emphasis>they</emphasis> were "
-#| "writing \"the story.\")"
msgid ""
"These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
"(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
"reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun måtte "
"tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at det ikke var "
"grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>dem</emphasis> som "
-"skrev \"historien\".)"
+"skrev <quote>historien</quote>.)"
#. f20
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of "
-#| "Information Online,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 February "
-#| "2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong "
-#| "Overall,\" Online Journalism Review, 2 February 2003, available at <ulink "
-#| "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
msgid ""
"John Schwartz, <quote>Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of "
"Information Online,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 "
"but Strong Overall,</quote> Online Journalism Review, 2 February 2003, "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
msgstr ""
-"John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
-"Online,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 februar 2003, A28; Staci "
-"D. Kramer, \"Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online "
+"John Schwartz, <quote>Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
+"Online</quote>, <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 februar 2003, A28; Staci "
+"D. Kramer, <quote>Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall</quote>, Online "
"Journalism Review, 2. februar 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Blog space gives amateurs a way to enter the debate—\"amateur\" not "
-#| "in the sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic athlete, "
-#| "meaning not paid by anyone to give their reports. It allows for a much "
-#| "broader range of input into a story, as reporting on the Columbia "
-#| "disaster revealed, when hundreds from across the southwest United States "
-#| "turned to the Internet to retell what they had seen.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"0\"/> And it drives readers to read across the range of "
-#| "accounts and \"triangulate,\" as Winer puts it, the truth. Blogs, Winer "
-#| "says, are \"communicating directly with our constituency, and the middle "
-#| "man is out of it\"—with all the benefits, and costs, that might "
-#| "entail."
msgid ""
"Blog space gives amateurs a way to enter the debate—<quote>amateur</"
"quote> not in the sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic "
"middle man is out of it</quote>—with all the benefits, and costs, that "
"might entail."
msgstr ""
-"Blogg-sfæren gir amatører en måte å bli med i debatten—\"amatør\" ikke "
+"Blogg-sfæren gir amatører en måte å bli med i debatten—<quote>amatør</quote> ikke "
"i betydningen uerfaren, men i betydningen til en Olympisk atlet, det vil si "
"ikke betalt av noen for å komme med deres rapport. Det tillater en mye "
"bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen Columbia-"
"katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvest-USA vendte seg til "
"internettet for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke fortellinger "
-"og \"triangulere\", som Winer formulerer det, sannheten. Blogger, sier "
-"Winer, \"kommunserer direkte med vår velgermasse, og mellommannen er fjernet"
-"\"— med alle de fordeler og ulemper det kan føre med seg."
+"og <quote>triangulere</quote>, som Winer formulerer det, sannheten. Blogger, sier "
+"Winer, <quote>kommunserer direkte med vår velgermasse, og mellommannen er fjernet"
+"</quote>— med alle de fordeler og ulemper det kan føre med seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
-#| "<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (\"Not all "
-#| "news organizations have been as accepting of employees who blog. Kevin "
-#| "Sites, a CNN correspondent in Iraq who started a blog about his reporting "
-#| "of the war on March 9, stopped posting 12 days later at his bosses' "
-#| "request. Last year Steve Olafson, a <citetitle>Houston Chronicle</"
-#| "citetitle> reporter, was fired for keeping a personal Web log, published "
-#| "under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was "
-#| "covering.\") <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"See Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?</quote> "
"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (<quote>Not "
"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering.</"
"quote>) <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Se Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
-"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september 2003, C4. (\"Ikke alle "
+"Se Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?</quote> "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september 2003, C4. (<quote>Ikke alle "
"nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept for ansatte som blogger. "
"Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
"rapportering av krigen 9. mars, stoppet å publisere 12 dager senere på "
"forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, en "
"<citetitle>Houston Chronicle</citetitle>-reporter, sparken for å ha hatt en "
"personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av "
-"temaene og folkene som han dekket\") <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"temaene og folkene som han dekket</quote>) <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 58
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
-#| "\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
-#| "figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that "
-#| "\"journalism\" is happy about this—some journalists have been told "
-#| "to curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But "
-#| "it is clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing "
-#| "now is warm-up exercises,\" Winer told me. There is a lot that must "
-#| "mature before this space has its mature effect. And as the inclusion of "
-#| "content in this space is the least infringing use of the Internet "
-#| "(meaning infringing on copyright), Winer said, \"we will be the last "
-#| "thing that gets shut down.\""
msgid ""
"Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
"<quote>It's going to become an essential skill,</quote> Winer predicts, for "
"the last thing that gets shut down.</quote>"
msgstr ""
"Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
-"blogger. \"Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet\", spår Winer, for "
+"blogger. <quote>Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet</quote>, spår Winer, for "
"offentlige aktører og også i større grad for private aktører. Det er ikke "
-"klart at \"journalismen\" er glad for dette—noen journalister har "
+"klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette—noen journalister har "
"blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en overgangsfase. \"Mye av det "
-"vi gjør nå er oppvarmingsøvelser\", fortalte Winer meg. Det er mye som må "
+"\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en overgangsfase. <quote>Mye av det "
+"vi gjør nå er oppvarmingsøvelser</quote>, fortalte Winer meg. Det er mye som må "
"modne før dette området har sin modne effekt. Og etter som inkludering av "
"innhold i dette området er det området med minst opphavsrettsbrudd på "
-"internettet, sa Wiener at \"vi vil være den siste tingen som blir skutt ned"
-"\"."
+"internettet, sa Wiener at <quote>vi vil være den siste tingen som blir skutt ned"
+"</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you "
-#| "don't have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That "
-#| "is true. But it affects democracy in another way as well. As more and "
-#| "more citizens express what they think, and defend it in writing, that "
-#| "will change the way people understand public issues. It is easy to be "
-#| "wrong and misguided in your head. It is harder when the product of your "
-#| "mind can be criticized by others. Of course, it is a rare human who "
-#| "admits that he has been persuaded that he is wrong. But it is even rarer "
-#| "for a human to ignore when he has been proven wrong. The writing of "
-#| "ideas, arguments, and criticism improves democracy. Today there are "
-#| "probably a couple of million blogs where such writing happens. When there "
-#| "are ten million, there will be something extraordinary to report."
msgid ""
"This speech affects democracy. Winer thinks that happens because <quote>you "
"don't have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.</quote> "
"blogs where such writing happens. When there are ten million, there will be "
"something extraordinary to report."
msgstr ""
-"Slik tale påvirker demokratiet. Winer mener dette skjer fordi \"du trenger "
-"ikke jobber for noen som kontrollerer, [for] en portvokter\". Det er sant. "
+"Slik tale påvirker demokratiet. Winer mener dette skjer fordi <quote>du trenger "
+"ikke jobber for noen som kontrollerer, [for] en portvokter</quote>. Det er sant. "
"Men det påvirker demokratiet også på en annen måte. Etter hvert som flere og "
"flere borgere uttrykker hva de mener, og forsvarer det skriftlig, så vil det "
"endre hvordan folk forstår offentlige temaer. Det er enkelt å ha feil og "
msgstr "Brown, John Seely"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His "
-#| "work, as his Web site describes it, is \"human learning and … the "
-#| "creation of knowledge ecologies for creating … innovation.\""
msgid ""
"John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His work, "
"as his Web site describes it, is <quote>human learning and … the "
"creation of knowledge ecologies for creating … innovation.</quote>"
msgstr ""
"John Seely Brown er sjefsforsker ved Xerox Corporation. Hans arbeid, i "
-"følge hans eget nettsted, er \"menneskelig læring og … å skape "
-"kunnskapsøkologier for å skape … innovasjon\"."
+"følge hans eget nettsted, er <quote>menneskelig læring og … å skape "
+"kunnskapsøkologier for å skape … innovasjon</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. PAGE BREAK 59
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" "
-#| "he explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
-#| "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies "
-#| "enable a different kind of tinkering—with abstract ideas though in "
-#| "concrete form. The kids at Just Think! not only think about how a "
-#| "commercial portrays a politician; using digital technology, they can take "
-#| "the commercial apart and manipulate it, tinker with it to see how it does "
-#| "what it does. Digital technologies launch a kind of bricolage, or \"free "
-#| "collage,\" as Brown calls it. Many get to add to or transform the "
-#| "tinkering of many others."
msgid ""
"As Brown believes, we learn by tinkering. When <quote>a lot of us grew up,</"
"quote> he explains, that tinkering was done <quote>on motorcycle engines, "
"<quote>free collage,</quote> as Brown calls it. Many get to add to or "
"transform the tinkering of many others."
msgstr ""
-"Brown tror vi lærer med å fikle. Da \"mange av oss vokste opp\", forklarer "
-"han, ble fiklingen gjort \"pa motorsykkelmotorer, gressklippermotorer, "
-"biler, radioer og så videre\". Men digitale teknologier muliggjør en annen "
+"Brown tror vi lærer med å fikle. Da <quote>mange av oss vokste opp</quote>, forklarer "
+"han, ble fiklingen gjort <quote>pa motorsykkelmotorer, gressklippermotorer, "
+"biler, radioer og så videre</quote>. Men digitale teknologier muliggjør en annen "
"type fikling—med abstrakte idéer i sin konkrete form. Ungene i Just "
"Think! tenker ikke bare på hvordan et reklameinnslag fremstiller en "
"politiker. Ved å bruke digital teknologi kan de ta reklameinnslaget fra "
"hverandre og manipulerer det, fikle med det, og se hvordan det blir gjort. "
-"Digitale teknologier setter igang en slags *bricolage* eller \"fritt "
-"tilgjengelig sammenstilling\", som Brown kaller det. Mange får mulighet til "
+"Digitale teknologier setter igang en slags *bricolage* eller <quote>fritt "
+"tilgjengelig sammenstilling</quote>, som Brown kaller det. Mange får mulighet til "
"å legge til på eller endre på fiklingen til mange andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr "Black, Jane"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 "
-#| "February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-#| "\">link #17</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Jane Black, <quote>Big Music's Broken Record,</quote> BusinessWeek online, "
"13 February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #17</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13. februar "
+"Jane Black, <quote>Big Music's Broken Record</quote>, BusinessWeek online, 13. februar "
"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#17</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
"denne balansen blir funnet bare med tid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
-#| "just what you call type A sharing?\""
msgid ""
"<quote>But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the "
"target just what you call type A sharing?</quote>"
msgstr ""
-"Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? Er ikke angrepsmålet "
-"bare det du kaller type A-deling?"
+"<quote>Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? Er ikke angrepsmålet "
+"bare det du kaller type-A-deling?</quote>"
#. f17
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgstr "Tilfelle"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#, fuzzy
-#| msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
msgid "WHOSE VALUE WAS <quote>PIRATED</quote>"
-msgstr "Hvems verdi ble \"røvet\""
+msgstr "Hvems verdi ble <quote>røvet</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"It is <emphasis>our property</emphasis>,\" the warriors insist. \"And "
-#| "it should be protected just as any other property is protected.\""
msgid ""
"<quote>It is <emphasis>our property</emphasis>,</quote> the warriors insist. "
"<quote>And it should be protected just as any other property is protected.</"
"quote>"
msgstr ""
-"\"Det er <emphasis>vår eiendom</emphasis>,\" insisterer krigerne. \"og den "
-"bør være beskyttet på samme måte som all annen eiendom er beskyttet.\""
+"<quote>Det er <emphasis>vår eiendom</emphasis>,</quote> insisterer krigerne. <quote>og den "
+"bør være beskyttet på samme måte som all annen eiendom er beskyttet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><title>
msgid "<quote>PROPERTY</quote>"