"question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
"balance will be found only with time."
msgstr ""
-"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første seksjon av "
+"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første del av "
"dette kapittelet, er mye av <quote>piratvirksomheten</quote> som fildeling "
"gjør mulig klart lovlig og bra. Og i likhet med piratvirksomheten jeg "
"beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates"
"every cover band have to hire a lawyer to get permission to record a song?"
msgstr ""
"Når du tenker over disse eksemplene, og de andre eksemplene som utgjør de "
-"første fire kapittelene i denne avdelingen, så gir denne balansen mening. "
+"første fire kapittelene i denne delen, så gir denne balansen mening. "
"Var Walt Disney en pirat? Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be "
"om tillatelse? Bør verktøy som gjør det mulig for andre å fange og spre "
"bilder som en måte å kultivere og kritisere vår kultur være bedre hvis den "
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "intangibility of"
-msgstr "ubegripelighet av"
+msgstr "uhåndgripeligheten til"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"foregående del. Jeg tilbyr fire historier som bidrar til å plassere "
"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> i sammenheng. Hvor kom "
"idéen fra? Hva er dens begrensninger? Hvordan fungerer dette i praksis. "
-"Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet—"
-"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote>— bli litt mer klart, "
+"Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet — "
+"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> — bli litt mer klart, "
"og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra "
"implikasjonene som opphavsrettskrigerne vil at vi skal forstå."
"uncertainty would make it hard for publishers to rely upon a public domain "
"to reprint and distribute works."
msgstr ""
+"Da den første Kongressen vedtok loven for å beskytte kreativ eiendom, "
+"møtte den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom "
+"engelskmennene hadde blitt konfrontert med i 1774. Flere delstater "
+"hadde vedtatt lover som beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at "
+"disse lovene enkelt og greit var tillegg til *common law*-rettigheter "
+"som allerede beskyttet kreativt forfatterskap.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød at det ikke var noe garantert "
+"allemannseie i USA i 1790. Hvis opphavsretten var beskyttet av "
+"*common law*, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt et verk "
+"publisert i USA var kontrollert eller fritt. Akkurat som i England "
+"ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for utgivere å "
+"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og "
+"distribuere verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "federal vs. state"
-msgstr "føderale vs. tilstand"
+msgstr "føderal vs. nasjonal"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"That uncertainty ended after Congress passed legislation granting "
"copyrights. Because federal law overrides any contrary state law, federal "
"all English works expired, a federal statute meant that any state copyrights "
"expired as well."
msgstr ""
-"Det usikkerheten tok slutt da kongressen vedtok lovgivning som tildelte "
-"opphavsrettigheter. Da føderal lov overstyrer medlemsstatenes lov, "
-"fortrengte føderal beskyttelse av opphavsrettslig beskyttet verk noen staten "
-"lov beskyttelse. akkurat som i england betydde Vedtektene for anne til slutt "
-"at opphavsretten for alle engelsk arbeider utløpt, en føderale vedtekter "
-"betydde at staten opphavsrettigheter utløpt også."
+"Denne usikkerheten tok slutt da Kongressen vedtok lovgiving som "
+"tildelte opphavsrettigheter. Da føderal lov overstyrer enhver "
+"motstridende delstatslov, fortrengte den føderale beskyttelsen av "
+"opphavsrettsbeskyttede verker enhver beskyttelse fra delstatslover. "
+"På samme måte som Statute of Anne i England betød at "
+"opphavsrettsbeskyttelsen for alle Engelske verk utløp, betød føderale "
+"vedtekter at alle delstatsopphavsretter også utløp."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"In 1790, Congress enacted the first copyright law. It created a federal "
"copyright and secured that copyright for fourteen years. If the author was "
"copyright for another fourteen years. If he did not renew the copyright, his "
"work passed into the public domain."
msgstr ""
-"i 1790 vedtatt Kongressen den første lov om opphavsrett. den opprettet en "
-"føderale copyright og sikret at copyright for fjorten år. Hvis forfatteren "
-"var Live på slutten av at fjorten år, kan han velge for å fornye "
-"opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
-"bestått hans arbeid i public domain."
+"I 1790 vedtok Kongressen den første opphavsrettsloven. Den opprettet "
+"en føderal opphavsrett og sikret opphavsretten for fjorten år. Hvis "
+"en forfatter var i live ved slutten av disse fjorten årene, så kunne "
+"han velge å fornye opphavsrettsbeskyttelsen for nye fjorten år. Hvis "
+"han ikke fornyet opphavsretten, så ble hans verk en del av "
+"allemannseien."
#. f9
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Effekten av disse endringene på den gjennomsnittelige varigheten for "
+"opphavsretten er dramatisk. I 1973 unnlot mer enn 85 prosent av "
+"opphavsrettsinnehaverne å fornye sin opphavsrett. Det betyr at den "
+"gjennomsnittelige vernetiden i 1973 var kun 32.2 år. På grunn av "
+"fjerningen av kravet om fornying er nå den gjennomsnittlige vernetiden "
+"den maksimale vernetiden. På tredve år har dermed den "
+"gjennomsnittlige vernetiden blitt tredoblet, fra 32.2 år til 95 "
+"år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Law: Scope"