msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-12 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
msgid "culture"
msgstr "kultur"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "free culture"
+msgstr "fri kultur"
+
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
msgid "commercial vs. noncommercial"
msgstr "kommersiell vs. ikke-kommersiell"
"USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i "
"stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "free culture"
-msgstr "fri kultur"
-
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
msgid "permission culture vs."
msgstr "tillatelseskultur mot"
"quote>—even against the Girl Scouts."
msgstr ""
"Dette synet går dypt i de pågående debattene. Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
-"quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> – hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til "
-"denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes "
+"Rochelle Dreyfuss ved New York University kritiserer som <quote>hvis verdi, "
+"så rettighet</quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> – hvis det finnes verdi, så må noen ha "
+"rettigheten til denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes "
"rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke "
"betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det "
msgid "on republishing vs. transformation of original work"
msgstr "på gjenpublisering vs. endring av opprinnelig verk"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><seealso>
msgid "creativity"
msgstr "kreativitet"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "innovation"
+msgstr "innovasjon"
+
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "legal restrictions on"
msgstr "juridiske begrensninger på"
"Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
-"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"amerikanske tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne – ved å se "
"i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
"det er en grammatikk for det skrevne ord, så er det også en for media. Og "
"akkurat slik som unger lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så "
"lærer unger å skrive media ved å konstruere en masse (i hvert fall i "
-"begynnelsen) grusome medieinnslag."
+"begynnelsen) grusomme medieinnslag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<quote>plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
"datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
-"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den "
+"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer grammatikken seg. Den "
"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
"teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
"fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte å lage et "
"Som med ethvert annet språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt "
"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og "
-"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
+"skriveferdigheter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
"spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregående "
"skole. Den videregående skolen var en veldig fattig skole i den indre byen "
"i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid "
-"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
+"begynte en form for kommunikasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg. Bloggen er en slags "
"offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
"lik en dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
"Så kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
"ønsker å lese. Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunikasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
"noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
"løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
"på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote> "
"Og hver innsats er en slags læretid. <quote>Åpen kildekode blir en stor "
-"lærlingsplatform.</quote>"
+"lærlingsplattform.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
"er kildekode.</quote> Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
"det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du "
+"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplattform. … Du "
"fikler med andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
"quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
"spre denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned "
"denne teknologien."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kahle, Brewster"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<quote>No way to run a culture,</quote> as Brewster Kahle, whom we'll meet "
msgid "Film"
msgstr "Film"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Hollywood film industry"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "film industry"
+msgstr "filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "patents"
+msgstr "patenter"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "on film technology"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> I am grateful to Peter DiMauro "
"California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
"kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison. "
"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
-"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
+"Motion Pictures Patents Company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
"eierrettigheter – patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
"med de krav om kontroll som de fremmet:"
msgid "in Asia"
msgstr "i Asia"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "open-source software"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
msgstr "fri programvare/åpen kildekode-programvare (FS/OSS)"
msgid "Fanning, Shawn"
msgstr "Fanning, Shawn"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "innovation"
-msgstr "innovasjon"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Christensen, Clayton M."
msgstr "Christensen, Clayton M."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer sharing "
-"was made famous by Napster. But the inventors of the Napster technology had "
-"not made any major technological innovations. Like every great advance in "
-"innovation on the Internet (and, arguably, off the Internet as "
-"well<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>), Shawn Fanning and crew had "
-"simply put together components that had been developed independently."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. "
+"But the inventors of the Napster technology had not made any major "
+"technological innovations. Like every great advance in innovation on the "
+"Internet (and, arguably, off the Internet as well<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"4\"/>), Shawn Fanning and crew had simply put together components "
+"that had been developed independently."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer-deling "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer-deling "
"ble gjort berømt av Napster. Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde "
"ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger. Som ethvert stort steg i "
"nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor "
msgid "resales of"
msgstr "bruktsalg av"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "used record sales"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> While there are not good "
msgid "Betamax"
msgstr "Betamax"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Sony"
+msgstr "Sony"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "Betamax technology developed by"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
"I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
"skrevet, mente mange at <quote>opphavsretten</quote> kun tilhørte én eneste "
"utgiver i London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>the "
+"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>The "
"Conger</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte "
"boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde "
"en evigvarende enerett over <quote>kopier</quote> av bøker de hadde fått av "
"Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
"Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
"ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
-"Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
+"Medlemmene i <quote>The Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
"monopolister av verste sort – et verktøy for kongens undertrykkelse, "
"de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
"monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
"friend Andrew Erskine, published an anthology of contemporary Scottish poems "
"with Donaldson.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>the Conger.</quote> Han startet "
+"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>The Conger.</quote> Han startet "
"sin karriere i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av "
"standardverk falt i det fri, i hvert fall fri ifølge <quote>Statute of Anne."
"</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldsons forlag vokste "
"flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
"mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
"eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
-"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
+"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>The Conger</quote>s, og "
"han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
"<quote>Statute of Anne,</quote> var falt i det fri."
"question: <quote>Do you know how many federal laws were just violated in "
"this room?</quote>"
msgstr ""
-"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
+"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltaker, David Nimmer, "
"kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og -utøver i nasjonen. Han hadde "
"et forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
"over 250 godt underholdte dommere. Med en illevarslende tone, begynte han "
"I oktober 2001 hadde bot-ene samlet mer enn fem år med kopier. Ved en liten "
"kunngjøring ved Berkeley, California, ble arkivet som disse kopiene "
"utgjorde, Internett-arkivet, åpnet for verden. Ved å bruke en teknologi ved "
-"navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
+"navn <quote>Way Back Machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
"alle dens kopier helt tilbake til 1996, samt se når disse sidene endret seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the "
-"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-"press release stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> "
-"That was later changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in "
-"Iraq Have Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The temptations "
+"remain, however. Brewster Kahle reports that the White House changes its own "
+"press releases without notice. A May 13, 2003, press release stated, "
+"<quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later changed, "
+"without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have Ended.</"
+"quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel. En pressemelding "
"fra 13. mai 2003 inneholdt <quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote> "
"Det ble senere endret, uten varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak "
msgid "Kennedy, John F."
msgstr "Kennedy, John F."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "background of"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> has been the president of "
"utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en "
"maksimal vernetid på 56 år."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "CTEA"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)"
"opphavsrettsvernetidsloven</quote> vedtatt som utvidet vernetiden for "
"eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år."
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "patents"
-msgstr "patenter"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "in public domain"
msgstr "i allemannseie (public domain)"
"De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
"registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det. Den samme "
"begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
-"opphavsrettighetsbeskyttet – slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
+"opphavsrettsbeskyttet – slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
"påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse. Kravet om at verket ble deponert, "
"var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
"eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
msgid "Video Pipeline"
msgstr "Video Pipeline"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "film industry"
-msgstr "filmindustri"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "trailer advertisements of"
msgstr "filmtrailer-reklamene til"
msgid "robotic dog"
msgstr "robothund"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "Sony"
-msgstr "Sony"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "Aibo robotic dog produced by"
msgstr "Aibo robothund produsert av"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
-#| msgid "ownership concentration in"
msgid "ownership consolidation in"
-msgstr "eierskapskonsentrering i"
+msgstr ""
#. PAGE BREAK 174
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"utryddelsen av Internett-radio."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
-#| msgid "Bono, Mary"
msgid "Monroe, Marilyn"
-msgstr "Bono, Mary"
+msgstr ""
#. PAGE BREAK 204
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
msgstr ""
"Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
-"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
+"plattformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
"en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
"smerte for eldre tiders dinosaurer. Ingen, hverken på høyre- eller "
"venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven. Og likevel er det "
"Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
"fri. Eldreds publisering er bare ett eksempel. Det finnes bokstavelig talt "
"tusenvis andre. Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"plattformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
"til loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
"kommersielle forlagsindustrien,</quote> hvilket før Internett var begrenset "
"til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall. Men med "
"01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #51</ulink>."
msgstr ""
-"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"Innlegg fra Nashville sangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618), "
"n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#51</ulink>."
msgid "Steward, Geoffrey"
msgstr "Steward, Geoffrey"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 237
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
"jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen "
"ikke ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter "
-"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høysteretten kom ikke til "
+"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høyesteretten kom ikke til "
"å stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
"feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om mitt "
"fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var "
"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringsadvokat Charles "
"Fried."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
"venner. Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
"inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
-"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"saken var skrevet eksklusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
"opphavsrettsinnehavere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid "Boland, Lois"
msgstr "Boland, Lois"
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"What was surprising was the United States government's reason for opposing "
"that we all must bear if we want our property to be protected."
msgstr ""
"Disse er alle formaliteter knyttet til eiendom. De er krav som vi alle må "
-"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendomen vår skal bli beskyttet."
+"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendommen vår skal bli beskyttet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""