msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 17:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 20:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"secret—but the nature of those rights is very different. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Begrepet <citetitle>immateriell eiendom</citettitle> er av "
-"relativ ny opprinnelse. Se See Siva Vaidhyanathan, "
-"<citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New "
-"York University Press, 2001). Se også Lawrence Lessig, <citetitle>The "
-"Future of Ideas</citetitle> (New York: Random House, 2001), 293 n. 26. "
-"Begrepet presist beskriver et sett med "
+"Begrepet <citetitle>immateriell eiendom</citetitle> er av relativ ny "
+"opprinnelse. Se See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and "
+"Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). Se "
+"også Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York: "
+"Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet presist beskriver et sett med "
"\"eiendoms\"-rettigheter—opphavsretter, patenter, varemerker og "
-"forretningshemmeligheter—men egenskapene til disse rettighetene "
-"er svært forskjellige.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"forretningshemmeligheter—men egenskapene til disse rettighetene er "
+"svært forskjellige.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Vi lever i en verden som feirer \"eiendom\". Jeg er en av de som feierer. "
"Jeg tror på verdien av eiendom generelt, og jeg tror også på verdien av den "
-"sære formen for eiendom som advokater kaller \"immateriell eiendom"
-"\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan "
+"sære formen for eiendom som advokater kaller \"immateriell eiendom\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan "
"ikke overleve uten eiendom, og et moderne samfunn kan ikke blomstre uten "
"immaterielle eierrettigheter."
"use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
"taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
msgstr ""
+"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er "
+"masse av verdi der ute som \"eiendom\" ikke dekker. Jeg mener ikke "
+"\"kjærlighet kan ikke kjøpes med penger\" men heller, at en verdi som "
+"ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, både for kommersiell og "
+"ikke-kommersiell produksjon. Hvis Disneys animatører hadde stjålet et "
+"sett med blyanter for å tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med "
+"å dømme det som galt—selv om det er trivielt og selv om det ikke "
+"blir oppdaget. Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var "
+"da, med at Disney tok fra Buster Keaton eller fra Grimm-brødrene. Det "
+"var intet galt med å ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt "
+"ansett som \"rimelig\". Det var intet galt med å ta fra brødrene "
+"Grimm fordi deres verker var allemannseie."
#. PAGE BREAK 42
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"goes through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
"late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
msgstr ""
-"Det er det same med tusen eksempler som dukker opp over alt med en "
-"gang en begynner å se etter dem. Forskene bygger på arbeidet til "
-"andre forskere uten å spørre eller betale for privilegiet. (\"Unnskyld "
-"meg, professor Einstein, men kan jeg få tillatelse til å bruke din "
-"relativitetsteori til å vise at du tok feil om kvantefysikk?\") "
-"Teatertropper viser frem bearbeidelser av verkene til Shapespere uten "
-"å sikre seg noen tillatelser. (Er det <emphasis>noen</emphasis> som "
-"tror at Shakespeare ville vært mer spredt i vår kultur om det var et "
-"sentralt rettighetsklareringskontor for Shakespeare som alle som laget "
-"Shakespear-produksjoner måtte appelere til først?) Og Hollywood går "
-"igjennom sykluser med en bestemt type filmer: fem astroidefilmer i "
-"slutten av 1990-tallet, to vulkamkatastrofefilmer i 1997."
+"Det er det same med tusen eksempler som dukker opp over alt med en gang en "
+"begynner å se etter dem. Forskene bygger på arbeidet til andre forskere "
+"uten å spørre eller betale for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor "
+"Einstein, men kan jeg få tillatelse til å bruke din relativitetsteori til å "
+"vise at du tok feil om kvantefysikk?\") Teatertropper viser frem "
+"bearbeidelser av verkene til Shapespere uten å sikre seg noen tillatelser. "
+"(Er det <emphasis>noen</emphasis> som tror at Shakespeare ville vært mer "
+"spredt i vår kultur om det var et sentralt rettighetsklareringskontor for "
+"Shakespeare som alle som laget Shakespear-produksjoner måtte appelere til "
+"først?) Og Hollywood går igjennom sykluser med en bestemt type filmer: fem "
+"astroidefilmer i slutten av 1990-tallet, to vulkamkatastrofefilmer i 1997."
#. PAGE BREAK 43
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"bit of its culture free for the taking—free societies more fully than "
"unfree, perhaps, but all societies to some degree."
msgstr ""
-"Skapere her og overalt har alltid og til alle tider bygd på "
-"kreativiteten som eksisterte før og som omringer dem nå. Denne "
-"byggingen er alltid og overalt i det minste delvis gjort uten "
-"tillatelse og uten å kompensere den opprinnelige skaperen. Intet "
-"samfunn, fritt eller kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk "
-"skulle bli betalt for eller at tillatelse for Walt Disney-kreativitet "
-"alltid måtte skaffes. Istedet har ethvert samfunn latt en bestemt bit "
-"av sin kultur være fritt tilgjenglig for alle å ta—frie samfunn "
-"muligens i større grad enn ufrie, men en viss grad i alle samfunn."
+"Skapere her og overalt har alltid og til alle tider bygd på kreativiteten "
+"som eksisterte før og som omringer dem nå. Denne byggingen er alltid og "
+"overalt i det minste delvis gjort uten tillatelse og uten å kompensere den "
+"opprinnelige skaperen. Intet samfunn, fritt eller kontrollert, har noen "
+"gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for eller at tillatelse for Walt "
+"Disney-kreativitet alltid måtte skaffes. Istedet har ethvert samfunn latt "
+"en bestemt bit av sin kultur være fritt tilgjenglig for alle å ta—frie "
+"samfunn muligens i større grad enn ufrie, men en viss grad i alle samfunn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"musicians generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether "
"affiliated with a studio or not?"
msgstr ""
-"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke <emphasis>om</emphasis> en "
-"kultur er fri. Alle kulturer er frie til en viss grad. Det vanskelige "
-"spørsmålet er i stedet \"<emphasis>hvor</emphasis> fri er denne "
-"kulturen er?\" Hvor mye og hvor bredt, er kulturen fritt tilgjengelig "
-"for andre å ta, og bygge på? Er den friheten begrenset til "
-"partimedlemmer? Til medlemmer av kongefamilien? Til de ti største "
-"selskapene på New York-børsen? Eller er at frihet bredt tilgjengelig? "
-"Til kunstnere generelt, uansett om de er tilknyttet til nasjonalmuseet "
-"eller ikke? Til musikere generelt, uansett om de er hvite eller ikke? "
-"Til filmskapere generelt, uansett om de er tilknyttet et studio eller "
-"ikke?"
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke <emphasis>om</emphasis> en kultur "
+"er fri. Alle kulturer er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet "
+"er i stedet \"<emphasis>hvor</emphasis> fri er denne kulturen er?\" Hvor mye "
+"og hvor bredt, er kulturen fritt tilgjengelig for andre å ta, og bygge på? "
+"Er den friheten begrenset til partimedlemmer? Til medlemmer av "
+"kongefamilien? Til de ti største selskapene på New York-børsen? Eller er "
+"at frihet bredt tilgjengelig? Til kunstnere generelt, uansett om de er "
+"tilknyttet til nasjonalmuseet eller ikke? Til musikere generelt, uansett om "
+"de er hvite eller ikke? Til filmskapere generelt, uansett om de er "
+"tilknyttet et studio eller ikke?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr "Kapittel to: \"Kun etter-apere\""
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "photography"
+msgstr "fotografering"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Daguerre, Louis"
msgstr "Daguerre, Louis"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
"producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
"and the field was thus limited to professionals and a few zealous and "
"wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre Association that "
"helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
-"competition down so as to keep prices up.)"
+"competition down so as to keep prices up.) <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
-"produsere det vi vil kalle \"fotografier.\" riktig nok, de ble kalt "
-"\"daguerreotypes.\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
-"dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående amatører. "
-"(det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp regulere "
-"bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å holde "
-"prisene.)"
+"I 1839 fant Louis Daguerre opp den første praktiske teknologien for å "
+"produsere det vi ville kalle \"fotografier\". Rimelig nok ble de kalt "
+"\"daguerreotyper\". Prosessen var komplisert og kostbar, og feltet var "
+"dermed begrenset til profesjonelle og noen få ivrige og velstående "
+"amatører. (Det var til og med en amerikansk Daguerre-forening som hjalp til "
+"med å regulere industrien, slik alle slike foreninger gjør, ved å holde "
+"konkurransen ned slikat prisene var høye.) <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Talbot, William"
+msgstr "Talbot, William"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This "
"pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
"still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were "
"developed, making it easier to separate the taking of a picture from its "
"developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a "
-"process within reach of most amateurs."
+"process within reach of most amateurs. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
-"likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
-"sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å gjøre "
-"\"automatisk bilder.\" william talbot snart oppdaget en prosess for å gjøre "
-"\"negativer.\", men fordi negativene var glass, og måtte holdes våt, "
-"prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene utviklet, gjør det "
-"enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. disse var fortsatt "
-"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
-"rekkevidde de fleste amatører."
+"Men til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotyper "
+"sterk. Dette inspirerte oppfinnere til å finne enklere og billigere måter å "
+"lage \"automatiske bilder\". William Talbot oppdaget snart en prosess for å "
+"lage \"negativer\". Men da negativene var av glass, og måtte holdes "
+"fuktige, forble prosessen kostbar og tung. På 1870-tallet ble tørrplater "
+"utviklet, noe som gjorde det enklere å skille det å ta et bilde fra å "
+"fremkalle det. Det var fortsatt plater av glass, og dermed var det fortsatt "
+"ikke en prosess som var innenfor rekkevidden til de fleste amatører. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Eastman, George"
#. PAGE BREAK 45
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The technological change that made mass photography possible didn't happen "
"until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
"photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
"could dramatically broaden the population of photographers."
msgstr ""
-"teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke "
-"før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en "
-"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med plater-"
-"teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen kan "
-"gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt spindel. at "
-"roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
-"fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
-"dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
+"Den teknologiske endringen som gjorde masse-fotografering mulig "
+"skjedde ikke før i 1888, og det var takket være en eneste mann. "
+"George Eastman, selv en amatørfotograf, var frustrert over den "
+"plate-baserte fotografi-teknologien. I et lysglimt av innsikt (for å "
+"si det slik), forsto Eastman at hvis filmen kunne gjøres bøybar, så "
+"kunne den holdes pæ en enkel rull. Denne rullen kunne så sendes til "
+"en fremkaller, og senke kostnadene til fotografering vesentlig. Ved å "
+"reduseere kostnadene, forventet Eastman at han dramatisk kunne utvide "
+"andelen fotografer."
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in <citetitle>The Kodak Primer</"
"citetitle>:"
msgstr ""
+"Eastman utviklet bøybart, emulsjons-belagt papirfil og plasserte "
+"ruller med dette i små, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble "
+"markedsfør med grunnlag dens enkelhet. \"Du trykker på knappen og vi "
+"fikser resten.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han "
+"beskrev det i <citetitle>The Kodak Primer</citetitle>:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Coe, Brian"
"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "GNU/Linux operating system"
+msgstr "GNU/Linux-operativsystemet"
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
msgid "Linux operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Linux-operativsystemet"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Microsoft"
"free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
"eventually be buying Microsoft. Without piracy, then, Microsoft would "
"lose. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"to say who gets access to what—at least ordinarily. And if the law "
"properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
"access, then violating the law is still wrong. <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/>"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 79
"tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Pattern of Court and Congress response"
+msgstr "Mønster for respons fra rett og kongress"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-"
"leser."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Alice's Adventures in Wonderland (Carroll)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"relations nightmare. Among the books that you could download for free on the "
"Adobe site was a copy of <citetitle>Alice's Adventures in Wonderland</"
"citetitle>. This wonderful book is in the public domain. Yet when you "
-"clicked on Permissions for that book, you got the following report:"
+"clicked on Permissions for that book, you got the following report: "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"tidlig i livet av adobe eBok reader LED adobe et PR mareritt. Blant bøkene "
"som du kan laste ned gratis på adobe siden var en kopi av alice's adventures "
"Fjern tilordning av endringene som har gjennomgått en lov om opphavsrett. i "
"1790, loven så ut som dette:"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status in 1790"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
msgid "PUBLISH"
msgstr "Publiser"
msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
msgstr "ved slutten av det nittende århundre, hadde loven endres til dette:"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status at the end of ninetheenth centory"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"kunne som fotokopiering maskiner ble mer vanlig, vi si loven begynte å se "
"slik ut:"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status in 1975"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
msgid "COPY"
msgstr "Kopier"
"gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
"sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status now"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 183
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
"litteratur)."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "alcohol prohibition"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Wars of prohibition are nothing new in America. This one is just something "
"that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an "
"endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a "
-"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
+"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"\">link #51</ulink>."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Nashville Songwriters Association"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Some people view the public domain with contempt. In their brief before the "
"id=\"0\"/> But it is not piracy when the law allows it; and in our "
"constitutional system, our law requires it. Some may not like the "
"Constitution's requirements, but that doesn't make the Constitution a "
-"pirate's charter."
+"pirate's charter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments. "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/>"
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "American Association of Law Libraries"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "National Writers Union"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Those briefs framed a legal argument. Then to support the legal argument, "
"there were a number of powerful briefs by libraries and archives, including "
"the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
-"National Writers Union."
+"National Writers Union. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"disse truser innrammet et juridisk argument. deretter for å støtte "
"argumentet juridiske, var det en rekke kraftige truser av biblioteker og "
"to support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/>"
msgstr ""
"Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her. Det er viktig kun for å gjøre "
"det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
"aktør. Dermed er det å støtte \"fri programvare\" ikke å motsette seg "
"kommersielle aktører. Det er i stedet å støtte en måte å drive "
"programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
#. PAGE BREAK 272
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"system, so that at least a strain of free software would survive. That was "
"the birth of the GNU project, into which Linus Torvalds's \"Linux\" kernel "
"was added to produce the GNU/Linux operating system. <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Derfor, i 1984, startet Stallmann på et prosjekt for å bygge et fritt "
"operativsystem, slik i hvert fall en flik av fri programvare skulle "
"overleve. Dette var starten på GNU-prosjektet, som \"Linux\"-kjernen til "
"Linus Torvalds senere ble lagt til i for å produsere GNU/Linux-"
-"operativsystemet. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"operativsystemet. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#, mtrans, fuzzy