]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Remove old cruft.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 431e672f9d7a4da57fe5b5d84385b68fa51c3b1a..33bd1ff476eed47c5629dfc6b3c3e0bae604d3c5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,8 @@
-# Copyright (C) 2012-2015 by the translators.
-# This file is distributed under the same license as the Free Culture book.
+# Free Culture translation to Norwegian Bokmål.
+# Copyright (C) 2015 Petter Reinholdtsen and contributors
+# This file is distributed under the same license as the Free Culture
+# book.  When the original enter the public domain, the intention is
+# for this translation to do so too.
 #
 # Translators:
 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 23:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 08:04+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/free-"
+"culture-lessig/language/nb/)\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of the copy entity
 msgid "©"
@@ -29,16 +32,16 @@ msgstr "nb"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><title>
 msgid "Free Culture"
-msgstr "Frigjør kulturen"
+msgstr "Fri kultur"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
-msgstr "<abbrev>\"frigjørkulturen\"</abbrev>"
+msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
 msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
+"How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
+"creativity"
 msgstr ""
 "Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til å begrense "
 "kulturen og kontrollere kreativiteten"
@@ -110,29 +113,27 @@ msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt"
 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
 "Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
 "work, so long as attribution is given.  For more information about the "
-"license, click the icon above, or visit <ulink url=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
-"ulink>"
+"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
+"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
 msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Frijør kulturen</citetitle> er lisensiert under en "
+"Denne versjonen av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er lisensiert med en "
 "Creative Commons-lisens.  Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt.  For mer informasjon "
-"om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+"utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er navngitt.  For mer "
+"informasjon om lisensen, besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
-msgid "ABOUT THE AUTHOR"
+msgid "About the author"
 msgstr "Om forfatteren"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"Lawrence Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
 "ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar "
 "at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for Internet and "
 "Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url=\"http://"
@@ -162,9 +163,10 @@ msgstr ""
 "Cambridge University, og Yale Law School, assisterte Lessig dommer Richard "
 "Posner ved USAs syvende ankekrets."
 
-#
-#
-#
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
+
 #.  testing different ways to tag the cover page 
 #.    <imageobject remap="s" role="front">
 #.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
@@ -189,11 +191,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid ""
 "  <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">978-82-8067-010-6</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
 "\">2003063276</biblioid>"
 msgstr ""
 "  <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">978-82-8067-014-4</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
 "\">2003063276</biblioid>"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><title>
@@ -201,32 +203,32 @@ msgid "Also by Lawrence Lessig"
 msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
 
 #.  2014 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
 msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
 
 #.  2011, 2012 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
 msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
 
 #.  2008 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
 msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
 
 #.  2006 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Code: Version 2.0"
 msgstr "Code: Version 2.0"
 
 #.  2001, 2002 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
 msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
 
 #.  1999 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
@@ -243,7 +245,7 @@ msgid "List of figures"
 msgstr "Figuroversikt"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-msgid "PREFACE"
+msgid "Preface"
 msgstr "Forord"
 
 #. type: Content of: <book><preface><indexterm><primary>
@@ -465,7 +467,7 @@ msgid ""
 "not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
 "his right."
 msgstr ""
-"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Frigjør kulturen</"
+"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri kultur</"
 "citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentreringen av makt som "
 "følger av konsentreringen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
 "synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
@@ -543,7 +545,7 @@ msgstr ""
 "denne boken er skrevet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
 msgstr "Introduksjon"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
@@ -1694,7 +1696,7 @@ msgid ""
 "brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side."
 msgstr ""
 "Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-"
-"brødenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
+"brødrenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
 "gjør ikke opprør.  I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn "
 "fornuft på samme side som eiendomseierne i denne krigen.  I motsetning til "
 "hos de heldige Wright-brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon "
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 "de fleste av oss forblir ukjent med."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PIRACY</quote>"
+msgid "<quote>Piracy</quote>"
 msgstr "<quote>Piratvirksomhet</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -2228,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 "merkelappen <quote>piratvirksomhet</quote> i sin rette sammenheng."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ONE: Creators"
+msgid "Chapter One: Creators"
 msgstr "Kapittel en: Skaperne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -3236,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 "kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWO: <quote>Mere Copyists</quote>"
+msgid "Chapter Two: <quote>Mere Copyists</quote>"
 msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etter-apere</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -4549,8 +4551,9 @@ msgstr ""
 "Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk.  "
 "Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
 "venstresiden.  Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
-"*liberale*, men det er mange av alle politiske farger.  Til og med blogger "
-"som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever det."
+"*frihetsforkjempere*, men det er mange av alle politiske farger.  Til og med "
+"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
+"det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Dean, Howard"
@@ -5085,7 +5088,7 @@ msgstr ""
 "\"/>, kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
+msgid "Chapter Three: Catalogs"
 msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -5612,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 "rullebladet.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOUR: <quote>Pirates</quote>"
+msgid "Chapter Four: <quote>Pirates</quote>"
 msgstr "Kapittel fire: <quote>Pirater</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -6671,7 +6674,7 @@ msgstr ""
 "velkommen.  Hver generasjon&mdash;inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
+msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>"
 msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8704,7 +8707,7 @@ msgstr ""
 "beskyttet.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PROPERTY</quote>"
+msgid "<quote>Property</quote>"
 msgstr "<quote>Eiendom</quote>"
 
 #.  PAGE BREAK 94 
@@ -8856,7 +8859,7 @@ msgstr ""
 "forstå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SIX: Founders"
+msgid "Chapter Six: Founders"
 msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -9363,7 +9366,7 @@ msgstr ""
 "være tilgjengelige for nyutgivelse for enhver utgiver etter en begrenset "
 "tidsperiode.  Dermed var det at vernetiden for eksisterende verk bare ble på "
 "tjueen år, et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne.  "
-"Begresningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
+"Begrensningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
 "utgivere, og dermed oppbyggingen og spredning av kultur."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -9935,8 +9938,8 @@ msgstr ""
 "påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
-msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
+msgid "Chapter Seven: Recorders"
+msgstr "Kapittel syv: Innspillerne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use and"
@@ -10364,7 +10367,7 @@ msgstr ""
 "bruk, omformende eller ikke."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
+msgid "Chapter Eight: Transformers"
 msgstr "Kapittel åtte: Omformerne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -11049,7 +11052,7 @@ msgstr ""
 "privilegium forbeholdt de få."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
+msgid "Chapter Nine: Collectors"
 msgstr "Kapittel ni: Samlere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -11252,8 +11255,8 @@ msgstr ""
 "forretningsmann, og at det var på tide å lykkes på et annet område.  Derfor "
 "lanserte han en serie prosjekter som ble utformet for å arkivere menneskelig "
 "kunnskap.  Internettarkivet var bare det første av prosjektene til denne "
-"*Andrew Carnige* for Internett.  I desember 2002 hadde arkivet over ti "
-"milliard sider, og det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
+"Internett-filantropen.  I desember 2002 hadde arkivet over ti milliarder "
+"sider, og det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Library of Congress"
@@ -11758,7 +11761,7 @@ msgstr ""
 "eiendoms-lover begrenser friheten til folk som Kahle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
+msgid "Chapter Ten: <quote>Property</quote>"
 msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -11882,7 +11885,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R.  4794, H.R. "
 "4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
@@ -11890,11 +11892,6 @@ msgid ""
 "Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
 "(testimony of Jack Valenti)."
 msgstr ""
-"Privatopptak av opphavsrettslig beskyttede verk: hearings på hr 4783, hr "
-"4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 forran subcommittee on domstoler, "
-"borgerrettigheter og administrasjonen av rettferdighet av committee on "
-"rettsvesenet av house of representatives, 97th cong., 2nd sess. (1982): 65 "
-"(vitnesbyrd om jack valenti)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -12237,14 +12234,6 @@ msgstr ""
 "reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke rettigheten eller "
 "reguleringen.  Jeg representerte det med dette diagrammet:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid ""
-"How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
-"the right or regulation."
-msgstr ""
-"Hvordan fire forskjellige reguleringsmodaliteter samhandler for å støtte "
-"eller svekke rettigheten eller reguleringen."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -12476,10 +12465,6 @@ msgstr ""
 "at delstatene må redusere fartsgrensene&mdash;for slik å gjøre det mindre "
 "attraktivt å kjøre fort."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Law has a special role in affecting the three."
-msgstr "Lovverket har en spesiell rolle i å påvirke disse tre."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -12600,10 +12585,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La oss si at dette er et bilde av opphavsrettens regulering før Internett:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Copyright's regulation before the Internet."
-msgstr "Opphavsrettens regulering før Internett"
-
 #.  PAGE BREAK 136 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -12681,10 +12662,6 @@ msgstr ""
 "fall, men denne gangen er det ingen regjering som rettferdiggjør ranet som "
 "fulgte."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "effective state of anarchy after the Internet."
-msgstr "effektiv tilstand av anarki etter Internett."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -13299,10 +13276,6 @@ msgstr ""
 msgid "We will end here:"
 msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "<quote>Copyright</quote> today."
-msgstr "<quote>Opphavsrett</quote> i dag."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -13337,7 +13310,6 @@ msgid "Crosskey, William W."
 msgstr "Crosskey, William W."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
@@ -13346,11 +13318,6 @@ msgid ""
 "or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis></quote> "
 "(emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"William W. Crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (London: "
-"Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485&ndash;86: \"slukke [ing], ved "
-"vanlig implikasjon av\"øverstkommanderende lov av land\", evigvarende "
-"rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
-"lov\" (vekt legges til)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14219,16 +14186,12 @@ msgstr ""
 "Vi kan se dette poenget helt abstrakt ved å starte med denne i hovedsak "
 "tomme sirkel."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "All potential uses of a book."
-msgstr "Alle potensielle bruksmåter for en bok."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
@@ -14236,9 +14199,8 @@ msgid "three types of uses of"
 msgstr "tre typer brukmåter for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "copyright applicability altered by technology of"
-msgstr "opphavsrett anvendbarhet endret av teknologien i"
+msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknoligien til"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright intent altered by"
@@ -14270,16 +14232,12 @@ msgstr ""
 "en lampe, eller lar valpen din tygge den opp, så er dette bruksmåter som "
 "ikke er regulert av åndsverksloven, da de ikke lager en kopi."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr "Eksempler på uregulert brukmåter for en bok."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14289,15 +14247,15 @@ msgid ""
 "therefore regulated by copyright law. Indeed, this particular use stands at "
 "the core of this circle of possible uses of a copyrighted work. It is the "
 "paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram in "
-"<xref linkend=\"fig-1541\"/>)."
+"figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
 msgstr ""
 "Derimot er det åpenbart at noen bruksmåter av en opphavsrettsbeskyttet verk "
 "er regulert av åndsverksloven.  Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
 "lager et eksemplar.  Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
 "står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
 "opphavsrettsbeskyttet verk.  Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
-"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
-"\"fig-1541\"/>)."
+"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14308,20 +14266,12 @@ msgstr ""
 "forblir uregulert på grunn av at loven anser dette som <quote>rimelig bruk.</"
 "quote>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
-"copyrighted work."
-msgstr ""
-"Å utgi på nytt står i midten av denne sirkelen av mulige bruksmåter for et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14344,32 +14294,12 @@ msgstr ""
 "slik <quote>rimelig bruk</quote> av samfunns- (og muligens første "
 "grunnlovstilleggs)-hensyn."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Unregulated copying considered <quote>fair uses.</quote>"
-msgstr "Uregulert kopiering anses som <quote>rimelig bruk.</quote>"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
-"regulated."
-msgstr ""
-"Bruk som tidligere var antatt å ikke være regulert er nå antatt å være "
-"regulert."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
 "graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 154 
@@ -14484,6 +14414,14 @@ msgstr ""
 "kopi i strid med opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken "
 "(eller deler av den) ut over den femte gangen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/nb/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
@@ -14932,11 +14870,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
-"In <xref linkend=\"fig-1611\"/> is a picture of an old version of my Adobe "
-"eBook Reader."
+"In figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
 msgstr ""
-"I <xref linkend=\"fig-1611\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe "
-"eBook Reader."
+"I figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe eBook Reader."
 
 #.  PAGE BREAK 160 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14959,17 +14897,13 @@ msgstr ""
 "av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får du se et avansert omslag og en "
 "knapp nederst ved navn Tillatelser."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
-msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/example-adobe-ebook-reader.png\" align=\"center\" "
+"width=\"50%\"></graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/example-adobe-ebook-reader.png\" align=\"center\" "
+"width=\"50%\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14979,10 +14913,6 @@ msgstr ""
 "Hvis du klikker på Tillatelser-knappen, så får du se en liste med "
 "tillatelser som utgiveren ønsker å tildele med denne boken."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant."
-msgstr "Liste med tillatelser som utgiveren har til hensikt å gi."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -15024,10 +14954,6 @@ msgstr ""
 "Her er e-boken for et annet allemannseid verk (inkludert oversettelsen): "
 "Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle>."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "E-book of Aristotle's <quote>Politics</quote>"
-msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -15044,10 +14970,6 @@ msgstr ""
 "I henholdt til dens tillatelser, er det absolutt ikke tillatt med utskrift "
 "eller kopiering.  Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for å høre boken."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for Aristotle's <quote>Politics</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles <quote>Politikk.</quote>"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -15072,10 +14994,6 @@ msgstr ""
 "Til slutt (og mest pinlig), her er tillatelsene for den originale e-bok-"
 "versjonen av min siste bok, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for <quote>The Future of Ideas</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>The Future of Ideas.</quote>"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -15123,7 +15041,7 @@ msgstr ""
 "I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</"
 "quote>&mdash; som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du "
 "bruker disse verkene.  For verk vernet av opphavsretten har "
-"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten&mdash;innefor "
+"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten&mdash;innenfor "
 "begrensningene i opphavsrettsloven.  Men for verk som ikke er vernet av "
 "opphavsretten er det ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Når min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> "
@@ -15239,11 +15157,6 @@ msgstr ""
 "er allemannseie.  Likevel fikk du se følgende oversikt når du trykket på "
 "Tillatelser for denne boken:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"List of the permissions for <quote>Alice's Adventures in Wonderland</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>Alice i Eventyrland.</quote>"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
@@ -15851,11 +15764,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"This led Conrad to draw the cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, which we can adopt to the "
+"DMCA.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen under, som vi  også kan ta i "
-"bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, som vi  også "
+"kan ta i bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
@@ -15898,15 +15813,19 @@ msgstr ""
 "dårlige bruksområder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "VCR/handgun cartoon."
-msgstr "Vitsetegning om videospiller/håndvåpen"
+msgid ""
+"&mdash; On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
+"be held responsible for having supplied the equipment?"
+msgstr ""
+"&mdash; For hvilken enhet har rettsvesene bedømt at produsenter og "
+"forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16311,10 +16230,6 @@ msgstr ""
 "mediekilder som mulig.  Et bilde beskriver bedre enn tusen ord dette "
 "mønsteret:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Pattern of modern media ownership."
-msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center"
@@ -17024,9 +16939,9 @@ msgid ""
 "distinctions and draw a clear map of the changes that copyright law has "
 "undergone.  In 1790, the law looked like this:"
 msgstr ""
-"I starten av denne boken, *skilte* jeg mellom kommersielle og ikke-"
-"kommersiell kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
-"kopiering av et verk, og omforming av det.  Vi kan nå kombinere disse to "
+"I starten av denne boken, poengterte jeg forskjellen mellom kommersiell og "
+"ikke-kommersiell kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
+"kopiering av et verk, og å omforme det.  Vi kan nå kombinere disse to "
 "skillene og tegne et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har "
 "gjennomgått.  I 1790, så loven slik ut:"
 
@@ -17283,11 +17198,11 @@ msgstr ""
 "krever tillatelse og kreativitet må sjekke med en advokat."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "PUZZLES"
+msgid "Puzzles"
 msgstr "Nøtter"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
+msgid "Chapter Eleven: Chimera"
 msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster / Chimera"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -17568,7 +17483,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr "ISPer (Internet-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+msgstr "ISPer (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
@@ -17732,7 +17647,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
 "Entertainment on the Internet and Other Media: Hearing Before the "
@@ -17741,12 +17655,6 @@ msgid ""
 "vice president, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), available "
 "in LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
 msgstr ""
-"WIPO og dmca ett år senere: vurdering av forbruker tilgang til digital "
-"underholdning på Internett og andre medier: høre før subcommittee on "
-"telekommunikasjon, handel og consumer protection, huset committee on "
-"commerce, 106th cong. 29 (1999) (setning av peter harter, vice president, "
-"global offentlig politikk og standarder, emusic.com), tilgjengelig i lexis, "
-"føderale dokumentet å fjerne huset Kongressens vitnesbyrd fil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -17793,7 +17701,7 @@ msgstr ""
 "muligheter som kan være svært verdifulle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
+msgid "Chapter Twelve: Harms"
 msgstr "Kapittel tolv: Skader"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -17994,15 +17902,16 @@ msgid ""
 "President Bush has continued to urge tort reform in recent months.  "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Lovforslaget, som var modellerert etter Califorias *tort reform*-modell, ble "
-"vedtatt i Representantenes hus men stoppet i Senatet i juli 2003.  For en "
-"oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' "
-"Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, tilgjengelig fra "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, og "
-"<quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9. juli "
-"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for *tort reform* de "
-"siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Lovforslaget, som var modellerert etter Califorias erstatningsrettreform-"
+"modell, ble vedtatt i Representantenes hus men stoppet i Senatet i juli "
+"2003.  For en oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: "
+"`We'll Be Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</"
+"ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, "
+"9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
+"erstatningsrettreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19190,9 +19099,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert&mdash;ikke på grunn av at "
 "Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften til "
-"<quote>egeninteresser, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne konkurrerende "
-"teknologien."
+"<quote>egeninteresser, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne konkurrerende teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19281,7 +19189,7 @@ msgid ""
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
 "Den finansielle belastningen er ikke ubetydelig.  Slik jussprofessor William "
-"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
+"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internett-radiostasjon distribuerte "
 "reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire "
 "timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne "
 "radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.<placeholder "
@@ -19429,7 +19337,7 @@ msgid ""
 "the motive to protect artists against piracy?"
 msgstr ""
 "Hvorfor er det slik?  Hva rettferdiggjør denne forskjellen?  Ble det gjort "
-"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internet-radio som kan "
+"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internett-radio som kan "
 "forsvare disse forskjellene?  Var motivet å beskytte kunstnere mot "
 "piratvirksomhet?"
 
@@ -20089,7 +19997,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f20. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
 "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
@@ -20104,16 +20011,6 @@ msgid ""
 "C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
 "Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
-"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
-"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
-"september 2003, e1; Chris cobbs, \"bekymret foreldre trekke pluggen på filen"
-"\"stjele\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er foreldre prøver "
-"å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\"orlando sentinel "
-"tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \"innspillingen industri sues "
-"foreldre,\" usa today, 15 september 2003, 4 d; John schwartz, \"hun sier hun "
-"er ingen musikk pirat. ikke snoop fan, enten,\"new york times, 25 september "
-"2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" toronto star, 18 "
-"september 2003, p7."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20285,7 +20182,7 @@ msgstr ""
 "en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "BALANCES"
+msgid "Balances"
 msgstr "Maktfordeling"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -20385,7 +20282,7 @@ msgstr ""
 "å lykkes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
+msgid "Chapter Thirteen: Eldred"
 msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -21122,7 +21019,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 "from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
@@ -21134,14 +21030,14 @@ msgid ""
 "copyrights&mdash;the limitation to <quote>limited times</quote> "
 "notwithstanding."
 msgstr ""
-"Hvis det er et prinsipp om opplistede myndigheter, deretter bærer prinsippet "
-"fra en *opplistet myndighet* til en annen. animert poenget i konteksten av "
-"handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere handel&mdash;begrenset til "
-"utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse "
-"med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett&mdash;begrenset til "
-"\"begrenset ganger\" til tross for."
+"Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
+"kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
+"utslagsgivende poenget når det gjalt handelsbestemmelsen var at tolkningen "
+"staten kom med ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere "
+"handel&mdash;på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i "
+"denne sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse "
+"til å regulere opphavsrett&mdash;på tross av begrensningen om <quote>et "
+"begrenset tidsrom.</quote>"
 
 #.  PAGE BREAK 227 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21237,10 +21133,10 @@ msgid ""
 "01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #51</ulink>."
 msgstr ""
-"Orientering fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  186 (2003) (No. "
-"01-618), n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #51</ulink>."
+"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  186 (2003) (No. 01-618), "
+"n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#51</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21252,7 +21148,7 @@ msgid ""
 "Constitution's requirements, but that doesn't make the Constitution a "
 "pirate's charter."
 msgstr ""
-"Noen folk ser på allemannseiet med forakt.  I skrivet de sendt til "
+"Noen folk ser på allemannseiet med forakt.  I innlegget de sendt til "
 "Høyesteretten, skrev Nashville sangforfatterforening at allemannseiet ikke "
 "var noe annet enn <quote>lovlig piratvirksomhet.</quote><placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er ikke piratvirksomhet når loven tillater "
@@ -21787,7 +21683,8 @@ msgstr ""
 "Med andre ord, selv om opphavsrettsbeskyttelsen har vært relativt kort for "
 "det meste av vår historie, så ville ikke lang opphavsrettsbeskyttelse gjort "
 "noe forskjell for arbeider som har mistet sin kommersielle verdi.  Lang "
-"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke *forstyrret noe*."
+"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke *påvirket noe som "
+"helst*."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "But this situation has now changed."
@@ -22196,13 +22093,12 @@ msgstr ""
 "kun var interessant for en liten politisk minoritet.  Selv om min fokus i "
 "saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
 "demonstrere at den var i strid med grunnloven, så var det mitt håp å gjøre "
-"argumentere for dette mot en bakgrunn av støttebrev som dekket hele "
-"spekteret av politiske ståsteder.  For å vise at denne påstanden mot CTEA "
-"var fundert i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte "
-"vi derfor å samle den videste rekken av troverdige kritikere &mdash; ikke "
-"troverdige fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, "
-"demonstrerte at denne loven var i strid med grunnloven uavhengig av ens "
-"politiske syn."
+"argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret "
+"av politiske ståsteder.  For å vise at denne påstanden mot CTEA var fundert "
+"i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor å "
+"samle den videste rekken av troverdige kritikere &mdash; ikke troverdige "
+"fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at "
+"denne loven var i strid med grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Eagle Forum"
@@ -22248,9 +22144,9 @@ msgid ""
 "there is no limit to Congress's power to set terms.  That strong "
 "conservative argument persuaded a strong conservative judge, Judge Sentelle."
 msgstr ""
-"I ankedomstolen var Ørneforumet ivrig etter å sende inn et skriv som støtter "
-"vår posisjon.  Deres skriv kom med argumentet som ble kjernekravet i "
-"Høyesterett: Hvis Kongressen kunne utvide vernetiden i opphavsretten, så "
+"I ankedomstolen var Ørneforumet ivrig etter å sende inn et innlegg som "
+"støttet vår posisjon.  Deres innlegg kom med argumentet som ble kjernekravet "
+"Høyesterett: Hvis Kongressen kunne utvide vernetiden i opphavsretten, så "
 "fantes det ingen begrensninger i Kongressens myndighet til å fastsette "
 "vernetiden.  Dette sterkt konservative argumentet overbeviste en sterk og "
 "konservativ dommer, Dommer Sentelle."
@@ -22267,14 +22163,15 @@ msgid ""
 "world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
 "was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments."
 msgstr ""
-"I høyesterett var skrivene som støttet vår side så ulike som de kunne bli.  "
-"De inkluderte et ekstraordinært historisk skriv fra Free Software Foundation "
-"(opphavet til GNU-prosjektet som gjorde GNU/Linux mulig).  De inkluderte et "
-"*kraftfullt* skriv fra Intel om kostnaden ved usikkerhet.  Det var skriv fra "
-"to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra Første "
-"grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet skriv fra "
-"verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen.  Og naturligvis "
-"var det et skriv fra Ørneforumet, som gjentok og styrket argumentet deres."
+"I høyesterett var innleggene som støttet vår side så ulike som de kunne "
+"bli.  De inkluderte et ekstraordinært historisk innlegg fra Free Software "
+"Foundation (opphavet til GNU-prosjektet som gjorde GNU/Linux mulig).  De "
+"inkluderte et sterkt innlegg fra Intel om kostnaden ved usikkerhet.  Det var "
+"innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra "
+"Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet "
+"innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen.  Og "
+"naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som gjentok og styrket sitt "
+"argument."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "American Association of Law Libraries"
@@ -22291,8 +22188,8 @@ msgid ""
 "the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
 "National Writers Union."
 msgstr ""
-"Disse skrivene rammet inn et juridisk argument.  Og til støtte for det "
-"juridiske argumentet var det en rekke *kraftige* skriv fra biblioteker og "
+"Disse innleggene rammet inn et juridisk argument.  Og til støtte for det "
+"juridiske argumentet var det en rekke sterke innlegg fra biblioteker og "
 "arkiver, inkludert Internett-arkivet, den amerikanske forening for juss-"
 "biblioteker og og den nasjonale skribentunionen."
 
@@ -22303,10 +22200,10 @@ msgid ""
 "was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
 "made the economic argument absolutely clear."
 msgstr ""
-"Men to skriv *fanget argumentet* best.  Et *fremmet* argumentet jeg allerede "
-"har beskrevet: Et skriv fra Hal Roach Studios argumenterte med at med mindre "
-"loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film forsvinne.  Det "
-"andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg *rammet best inn argumentet*.  Et *rammet inn* argumentet jeg "
+"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
+"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
+"forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Akerlof, George"
@@ -22340,11 +22237,11 @@ msgid ""
 "quote>&mdash;the fancy term economists use to describe special-interest "
 "legislation gone wild."
 msgstr ""
-"Skrivet fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, derav fem "
+"Innlegget fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, derav fem "
 "nobelprisvinnere, inkludert Ronald Coase, James Buchanan, Milton Friedman, "
 "Kenneth Arrow, og George Akerlof.  Økonomene, slik listen med Nobel-vinnere "
 "demonstrerer, spredte seg over hele det politiske spektrum.  Deres "
-"konklusjon var *kraftig*: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
+"konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
 "vernetiden for eksisterende opphavsrett ville øke incentivene for å skape.  "
 "Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</quote>&mdash; det "
 "fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive særinteresse-lovgiving på "
@@ -22380,7 +22277,7 @@ msgid ""
 "Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried."
 msgstr ""
 "Den samme *innsats for balanse* ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
-"samlet for å forfatte våre skriv i saken.  Advokatene fra Jones Day hadde "
+"samlet for å forfatte våre innlegg i saken.  Advokatene fra Jones Day hadde "
 "vært med oss fra starten.  Men når saken kom til Høyesteretten la vi til tre "
 "advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen.  Den ene "
 "var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen som "
@@ -22428,8 +22325,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
 "venner.  Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
-"inkluderte historikere eller økonomer. Skrivene på den andre siden av saken "
-"var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
+"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
 "opphavsrettsinnehavere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22462,9 +22359,8 @@ msgid ""
 "Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
 "<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  (2003) (No. 01-618), 19."
 msgstr ""
-"Orientering fra Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  (2003) (No. "
-"01-618), 19."
+"Innlegg fra Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  (2003) (No. 01-618), 19."
 
 #.  f15. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -22539,7 +22435,7 @@ msgid ""
 "that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
 "copyright, with who has the right to speak."
 msgstr ""
-"Vi hevdet det samme i et avsluttende skriv.  Ikke bare ville det å "
+"Vi hevdet det samme i et avsluttende innlegg.  Ikke bare ville det å "
 "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens "
 "myndighet til å utvide vernetiden &mdash; utvidelser som ytterligere ville "
 "snevre inn markedet.  Det ville også bety at det ikke var noen begrensninger "
@@ -22678,8 +22574,9 @@ msgstr ""
 "mellom disse fem og få i hvert fall et flertall over på vår side.  Dermed "
 "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
 "konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning&mdash;argumentet som "
-"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens kompetanse "
-"måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde begrensninger."
+"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
+"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
+"begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22984,10 +22881,10 @@ msgid ""
 "was a swing and a miss."
 msgstr ""
 "Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret.  Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
-"*orienteringer* hadde blitt skrevet om den.  Han ønsket å høre det.  Og det "
-"var her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett "
-"passning, og mitt svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
+"hadde blitt skrevet om den.  Han ønsket å høre det.  Og det var her rådet "
+"fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett passning, og mitt "
+"svar bommet fullstendig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23552,28 +23449,25 @@ msgstr "Bolling, Ruben"
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced in <xref linkend=\"fig-18\"/>. The "
-"<quote>powerful and wealthy</quote> line is a bit unfair. But the punch in "
-"the face felt exactly like that.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-18\"/>. The <quote>powerful and wealthy</quote> line is a "
+"bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "De beste responsene dukket opp i tegneseriene.  Det var en haug veldig "
 "morsomme tegninger&mdash;av Mikke i fengsel og dets like.  Det beste fra "
-"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i <xref linkend="
-"\"fig-18\"/>.  Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> er litt "
-"urettferdig.  Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut.<placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
-msgstr "Tom the Dancing Bug-tegneserie"
+"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
+"xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>.  Tekstlinjen om "
+"<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig.  Men slaget i ansiktet "
+"føltes akkurat slik ut.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid ""
 "<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
-"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
-"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23596,7 +23490,7 @@ msgstr ""
 "ville fått dem til å annerledes på det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
+msgid "Chapter Fourteen: Eldred II"
 msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23741,7 +23635,6 @@ msgid "German copyright law"
 msgstr "Tysk åndsverkslov"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Until the 1908 Berlin Act of the "
 "Berne Convention, national copyright legislation sometimes made protection "
@@ -23761,22 +23654,6 @@ msgid ""
 "Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
 "Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> før det 1908 berlin handle av "
-"berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett lovgivning noen ganger gjort "
-"beskyttelse som er avhengige av samsvar med formaliteter som registrering, "
-"innskudd og affixation av forfatterens reklamasjon av opphavsrett. "
-"imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av konvensjonen gitt som \"få "
-"glede og øvelsen\" av rettigheter garanteres ved konvensjonen \"skal ikke "
-"være gjenstand for alle formalitet.\" forbud mot formaliteter gjenspeiles "
-"dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten i berne konvensjonen. mange land "
-"fortsatt å innføre noen form for innskudd eller registrering kravet, om enn "
-"ikke som en betingelse for opphavsrett. Fransk lov, krever for eksempel "
-"innskudd på kopier av works i nasjonale, for, hovedsakelig nasjonalmuseet. "
-"Kopier av bøker som er utgitt i Storbritannia må settes i british library. "
-"tysk opphavsrett lov gir en registrar av forfattere der forfatterens sanne "
-"navn kan være arkivert i tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. "
-"Paul goldstein, lovgivning for immaterielle, saker og materialer (new york: "
-"foundation press, 2001), 153­54."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24343,7 +24220,7 @@ msgstr ""
 "forsvunnede) hånd fra fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "CONCLUSION"
+msgid "Conclusion"
 msgstr "Konklusjon"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
@@ -24692,6 +24569,19 @@ msgid ""
 "Compassion, a Synopsis,</quote> <citetitle>Widener Law Symposium Journal</"
 "citetitle> (Spring 2001): 175."
 msgstr ""
+"Se Sabin Russel, <quote>New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs "
+"at Odds with Firms' Profit Motive,</quote> <citetitle>San Francisco "
+"Chronicle</citetitle>, 24. mai 1999, A1, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #57</ulink> (<quote>tvangslisenser og "
+"gråmarkeder utgjør en trussel for hele systemet for beskyttelse av "
+"immateriell eiendom</quote>); Robert Weissman, <quote>AIDS and Developing "
+"Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,</quote> "
+"<citetitle>Foreign Policy in Focus</citetitle> 4:23 (august 1999), "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</"
+"ulink> (beskriver USAs policy); John A. Harrelson, <quote>TRIPS, "
+"Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance "
+"Between Intellectual Property Rights and Compassion, a Synopsis,</quote> "
+"<citetitle>Widener Law Symposium Journal</citetitle> (våren 2001): 175."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25886,7 +25776,7 @@ msgstr ""
 "snart, hvis dette potensialet skal noen gang bli realisert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "AFTERWORD"
+msgid "Afterword"
 msgstr "Etterord"
 
 #.  PAGE BREAK 280 
@@ -25941,7 +25831,7 @@ msgstr ""
 "en fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "US, NOW"
+msgid "Us, now"
 msgstr "Oss, nå"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
@@ -26048,7 +25938,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
-msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
+msgstr "Gjenoppbygging av tidligere antatte friheter: Eksempler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "restoration efforts on previous aspects of"
@@ -26906,7 +26796,7 @@ msgstr ""
 "gjøre det mulig for kreativiteten å spre seg lettere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "THEM, SOON"
+msgid "Them, soon"
 msgstr "Dem, snart"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
@@ -27058,7 +26948,7 @@ msgstr ""
 "standarder utviklet av andre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
+msgid "Registration and renewal"
 msgstr "Registrering og fornying"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
@@ -27147,7 +27037,7 @@ msgstr ""
 "gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "MARKING"
+msgid "Marking"
 msgstr "Merking"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
@@ -27229,8 +27119,8 @@ msgstr ""
 "konsekvensen være at opphavsretten er tapt.  Konsekvensen kan i stedet være "
 "at enhver da har rett til å bruke dette verket inntil "
 "opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk og at han "
-"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Forståelsen av "
-"et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremst ingen klager.</"
+"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Forståelsen "
+"av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremst ingen klager.</"
 "quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å bruke verket "
 "i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen straffereaksjon "
 "knyttet til eksisterende bruk.  Dette vil skape et sterkt incentiv for "
@@ -28501,8 +28391,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
 "delere.  Og vårt fokus inntil vi er der bør ikke være å finne måter å "
-"ødelegge Internett.  Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at "
-"artister får betalt, mens vi beskytter *plassen* for nyskapning og "
+"ødelegge Internett.  Vår fokus inntil vi er der bør være hvordan vi sikrer "
+"at artister får betalt, mens vi beskytter det stedet for nyskapning og "
 "kreativitet som Internett er."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
@@ -28741,7 +28631,7 @@ msgstr ""
 "kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "NOTES"
+msgid "Notes"
 msgstr "Notater"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -28767,7 +28657,7 @@ msgstr ""
 "til en passende referanse til materialet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk til"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -28898,35 +28788,22 @@ msgid ""
 "Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
 "and control creativity / Lawrence Lessig."
 msgstr ""
-"Frigjør kulturen: Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
+"Fri kultur: Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
 "å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence Lessig."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Copyright &copy; Lawrence Lessig.  Some rights reserved."
-msgstr ""
-"Opphavsrettbeskyttet &copy; Lawrence Lessig.  Noen rettigheter forbeholdt."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
-"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
-"work, so long as attribution is given.  For more information about the "
-"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
-"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgid "Copyright &copy; 2004 Lawrence Lessig.  Some rights reserved."
 msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Frigjør kulturen</citetitle> er lisensiert under en "
-"Creative Commons-lisens.  Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt.  For mer informasjon "
-"om lisensen besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
-"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+"Opphavsrettbeskyttet &copy; 2004 Lawrence Lessig.  Noen rettigheter "
+"forbeholdt."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2015.  The "
-"original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin Press."
+"Published 2015 by Petter Reinholdtsen in his spare time.  First published "
+"2004 by The Penguin Press.  Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
 msgstr ""
-"Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2015. Den "
-"opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press."
+"Publisert 2015 av Petter Reinholdtsen på fritiden.  Først publisert 2004 av "
+"The Penguin Press.  Thomas Gramstad Forlag donerte ISBN-nummer."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -28941,45 +28818,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"Cartoon in <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> by Paul "
-"Conrad, copyright Tribune Media Services, Inc.  All rights reserved. "
-"Reprinted with permission."
+"Cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-"
+"handgun-cartoonfig\"/> by Paul Conrad, copyright Tribune Media Services, "
+"Inc.  All rights reserved. Reprinted with permission."
 msgstr ""
-"Vitsetegningen i <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> er "
-"laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører Tribune Media Services, Inc.  "
-"Alle rettigheter forbeholdt.  Gjengitt med tillatelse."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"Diagram in <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. Copps."
-msgstr ""
-"Diagrammet i <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"kommer fra kontoret til FCC-kommisjonæren, Michael J. Copps."
+"Vitsetegningen i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-"
+"vcr-handgun-cartoonfig\"/> er laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører "
+"Tribune Media Services, Inc.  Alle rettigheter forbeholdt.  Gjengitt med "
+"tillatelse."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"The source of this version of the text is written using DocBook notation and "
-"the other formats are derived from the DocBook source.  The DocBook source "
-"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with "
-"formatting and index references by Petter Reinholdtsen.  The source files of "
-"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
-"free-culture-lessig\">a github project</ulink>."
+"Diagram in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-pattern-"
+"modern-media-ownership\"/> courtesy of the office of FCC Commissioner, "
+"Michael J. Copps."
 msgstr ""
-"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og "
-"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert på "
-"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og "
-"registerreferanser av Petter Reinholdtsen.  Kildefilene til denne boken er "
-"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-"
-"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "&translationblock;"
-msgstr ""
-"Boken er oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
-"Anders Hagen Jarmund og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med "
-"registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med "
-"bildene.  Rapporter feil i oversettelsen via GitHub."
+"Diagrammet i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-"
+"pattern-modern-media-ownership\"/> kommer fra kontoret til FCC-"
+"kommisjonæren, Michael J. Copps."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Includes index."
@@ -28993,6 +28849,30 @@ msgstr ""
 "Klassifiseringer: (Dewey)  306.4 306.40973 306.46 341.7582 343.7309/9, (UDK) "
 "347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004 (ACM CRCS) K.4.1"
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The book source is in DocBook notation and the other formats are derived "
+"from this.  The source is based on a version from Hans Schou.  Typeset using "
+"Crimson Text and formatted using dblatex.  Many thanks to the dblatex "
+"developer for his help.  The source is available from <ulink url=\"https://"
+"github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Please report any "
+"problems using the GitHub issue tracker."
+msgstr ""
+"Bokens kildekode er i DocBok-notasjon og de andre formatene er utledet fra "
+"dette.  Kildekoden er basert på en versjon fra Hans Schou.  Typesatt med "
+"Crimson Text og formattert med dblatex.  Mange takk til dblatex-utvikleren "
+"for hans hjelp.  Kildekoden er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://github."
+"com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Rapporter problemer via "
+"GitHub."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "&translationblock;"
+msgstr ""
+"Bokmålsutgave er oversatt på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva. Takk til Ralph Amissah "
+"for hjelp med registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu "
+"for hjelp med bildene."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
@@ -29002,28 +28882,32 @@ msgid "Format / MIME-type"
 msgstr "Format / MIME-type"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-92812-XX-Y"
-msgstr "978-82-92812-XX-Y"
+msgid "978-82-8067-010-6"
+msgstr "978-82-8067-014-4"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "Paper copy from XXX"
+msgstr "Papireksemplar fra XXX"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
+msgid "978-82-8067-011-3"
+msgstr "978-82-8067-015-1"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/pdf"
 msgstr "application/pdf"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
+msgid "978-82-8067-012-0"
+msgstr "978-82-8067-016-8"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/epub+zip"
 msgstr "application/epub+zip"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/docbook+xml"
-msgstr "application/docbook+xml"
+msgid "978-82-8067-013-7"
+msgstr "978-82-8067-017-5"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/x-mobipocket-ebook"