msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-03 08:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 14:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
"essentially free."
msgstr ""
-"Avleded verk var nå regulert av opphavsrettsloven—hvis "
-"publisert, som betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, "
-"betød å tilby den kommersielt. Men ikkekommersiell publisering og "
-"omforming var fortsatt i hovedsak fritt frem."
+"Avleded verk var nå regulert av opphavsrettsloven—hvis publisert, som "
+"betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, betød å tilby den "
+"kommersielt. Men ikkekommersiell publisering og omforming var fortsatt i "
+"hovedsak fritt frem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"as photocopying machines became more common, we could say the law began to "
"look like this:"
msgstr ""
-"I 1909 ble loven endret til å regulere eksemplarer og ikke "
-"publisering, og etter denne endringen var omfanget av loven knyttet "
-"til teknologi. Etter hvert som teknologien for eksemplarfremstilling "
-"/ kopiering ble mer utbredt, utvidet rekkevidden til loven seg. "
-"Dermed kan vi si at i 1975, etter hvert som fotokopimaskiner ble mer "
-"vanlig, begynte loven å se slik ut:"
+"I 1909 ble loven endret til å regulere eksemplarer og ikke publisering, og "
+"etter denne endringen var omfanget av loven knyttet til teknologi. Etter "
+"hvert som teknologien for eksemplarfremstilling / kopiering ble mer utbredt, "
+"utvidet rekkevidden til loven seg. Dermed kan vi si at i 1975, etter hvert "
+"som fotokopimaskiner ble mer vanlig, begynte loven å se slik ut:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "COPY"
"derivative rights were more sharply restricted."
msgstr ""
"Jeg er ikke i tvil om at det er en god ide å regulere kommersiell "
-"kopiering. Men jeg har heller ingen tvil om at det gjør mer skade en "
-"gavn når en regulerer (slik det regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell "
-"kopiering og spesielt ikke-kommersiell omforming. Og i stadig større "
-"grad, av årsaker skissert spesielt i kapitlene <xref "
-"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/> og <xref "
-"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"transformers\"/>, kan en "
-"godt undre på hvorvidt den gjør mer skade en gavn for kommersiell "
-"omforming. Flere kommersielle omformede verk ville vært skapt hvis "
-"avledede rettigheter ble skarpere begresnet."
+"kopiering. Men jeg har heller ingen tvil om at det gjør mer skade en gavn "
+"når en regulerer (slik det regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering "
+"og spesielt ikke-kommersiell omforming. Og i stadig større grad, av årsaker "
+"skissert spesielt i kapitlene <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
+"linkend=\"recorders\"/> og <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"transformers\"/>, kan en godt undre på hvorvidt den gjør mer skade en gavn "
+"for kommersiell omforming. Flere kommersielle omformede verk ville vært "
+"skapt hvis avledede rettigheter ble skarpere begrenset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "legal realist movement"
"in a world in which creation requires permission and creativity must check "
"with a lawyer."
msgstr ""
-"Fri kultur er stadig større grad ofret i denne krigen mot "
-"piratvirksomhet. Som respons på en virkelig, men ennå ikke "
-"kvantifisert, trussel som teknologiene på Internett gir til det "
-"tjuende århundrets forretingsmodeller for produksjon og distribusjon "
-"av kultur, har lovverk og teknologi blitt omformet på en slik måte at "
-"det undergraver vår tradisjon for fri kultur. Eiendomsretten som "
-"opphavsretten utgjør er ikke lenger den balanserte rettigheten som det "
-"var, eller var ment å være. Eiendomsretten som utgjør opphavsrett har "
-"blitt ubalansert, med utslag mot det ekstreme. Muligheten til å skape "
-"og omforme blir svekket i en verden der det å skape krever tilatelse "
-"og kreativitet må sjekke med en advokat."
+"Fri kultur er stadig større grad ofret i denne krigen mot piratvirksomhet. "
+"Som respons på en virkelig, men ennå ikke kvantifisert, trussel som "
+"teknologiene på Internett gir til det tjuende århundrets forretingsmodeller "
+"for produksjon og distribusjon av kultur, har lovverk og teknologi blitt "
+"omformet på en slik måte at det undergraver vår tradisjon for fri kultur. "
+"Eiendomsretten som opphavsretten utgjør er ikke lenger den balanserte "
+"rettigheten som det var, eller var ment å være. Eiendomsretten som utgjør "
+"opphavsrett har blitt ubalansert, med utslag mot det ekstreme. Muligheten "
+"til å skape og omforme blir svekket i en verden der det å skape krever "
+"tilatelse og kreativitet må sjekke med en advokat."
#. type: Content of: <book><part><title>
msgid "PUZZLES"
"<emphasis role='strong'>I en velkjent</emphasis> novelle av H. G. Wells, "
"snublet en fjellklatrer ved navn Nunez ned en is-skråning inn i en ukjent og "
"isolert dal i de Peruanske Andesfjellene.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Dalen er utrolig vakker, med <quote>friskt vann, *pasture*, et jevnt "
-"klima og sletter med rik brun jord med *tangles* av buskas som bar en "
+"\"0\"/> Dalen er utrolig vakker, med <quote>friskt vann, beiteland, et jevnt "
+"klima og bakker med rik brun jord med virvar av buskas som bar en "
"utmerket frukt</quote>. Men landsbybeboerne er alle blinde. Nunez ser "
"dette som en mulighet. <quote>I de blindes rike</quote>, forteller han seg "
"selv, <quote>er den enøyde konge</quote>. Så han bestemmer seg for å slå "
"<quote>fantasifoster/chimera</quote>. Et fantasifoster er en enkelt "
"skapning med to sett med DNA. DNA-et i blodet kan for eksempel være "
"forskjellig fra DNA-et i huden. Denne muligheten er et for lite brukt "
-"handling i mordmysterer. <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
+"handling i mordmysterier. <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
"at hennes blod ikke var det som var på åstedet. …</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"favorittartister i en collage og gjøre den tilgjengelig på nettet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This digital <quote>capturing and sharing</quote> is in part an extension of "
"the capturing and sharing that has always been integral to our culture, and "
"of citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
"culture all around."
msgstr ""
-"Denne digitale \"fange inn og dele\" er delvis en utvidelse for å registrere "
-"og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det er noe nytt. "
-"den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene for kodak-"
-"lignende teknologier. teknologi for digital \"fange og deling av\" løfter en "
-"verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og forstand deles. og "
-"så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil muliggjøre et bredt "
-"spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og bidra "
-"til kultur rundt."
+"Denne digitale <quote>innfanging og deling</quote> er delvis en utvidelse av "
+"den innfangingen og delingen som alltid har vært en del av vår kultur, og "
+"delvis noe som er nytt. Det er fortsettelsen av Kodak-en, men det sprenger "
+"grensene for Kodak-lignende teknologier. Teknologien for digital "
+"<quote>fanging og deling</quote> lover oss en verden med ekstraordinært "
+"variert kreativitet som kan bli enkelt og bredt delt. Og når denne "
+"kreativiteten anvendes på demokratiet, vil den muliggjøre et bredt spekter "
+"av borgere å bruke teknologien til å uttrykke og kritisere og bidra til "
+"kulturen over det hele."
#. PAGE BREAK 194
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"the Internet is more than the fine for a doctor's negligently butchering a "
"patient?"
msgstr ""
-"Denne antagelsen vil i stadig større grad kjøle ned kreativiteten, "
-"etter hvert som eksemplene på ekstreme straffer for vage "
-"opphavsrettsbrudd fortsetter å spre seg. Det er umulig å få en klar "
-"forståelse for hva som er tillatt og hva som ikke er det, og samtidig "
-"er straffene for å krysse linjen er forbløffende harde. De fire "
-"studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan i kapittel <xref "
-"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er bare en "
-"av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
-"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert. Mens World-com;mdash;som "
+"Denne antagelsen vil i stadig større grad kjøle ned kreativiteten, etter "
+"hvert som eksemplene på ekstreme straffer for vage opphavsrettsbrudd "
+"fortsetter å spre seg. Det er umulig å få en klar forståelse for hva som er "
+"tillatt og hva som ikke er det, og samtidig er straffene for å krysse linjen "
+"er forbløffende harde. De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse "
+"Jordan i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs"
+"\"/> er bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å "
+"lage søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert. Mens World-com;mdash;som "
"svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
-"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar—førte "
-"til en bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i "
-"Kongressen akkurat nå, kan en lege som skjødesløst fjerner feil fot i "
-"en operasjon ville ikke risikere mer enn 250 000 dollar i "
-"skadeerstatning for smerte og lidelse.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"1\"/> Kan sunn fornuft kjenne igjen det absurde i en verden der "
-"den maksimale boten for å laste ned to sanger fra Internett er høyere "
-"enn boten til en lege som skjødesløst slakter en pasiet?"
+"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar—førte til en "
+"bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nå, kan "
+"en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville ikke risikere "
+"mer enn 250 000 dollar i skadeerstatning for smerte og lidelse.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Kan sunn fornuft kjenne igjen det absurde i en "
+"verden der den maksimale boten for å laste ned to sanger fra Internett er "
+"høyere enn boten til en lege som skjødesløst slakter en pasient?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "art, underground"
msgstr ""
"En del av årsaken til denne frykten for ulovligheter har å gjøre med "
"endringer i lovverket. Jeg beskrev endringen i detalj i kapittel <xref "
-"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>. Men en "
-"enda større del har å gjøre med hvordan det blir stadig enklere å "
-"spore opp opphavsrettsbrudd. Slik brukerne av fildelings-systemer "
-"oppdaget i 2002, er det en triviell sak for opphavsrettseiere å få "
-"domstolene til å beordre Internett-leverandører til å avsløre hvem som "
-"har hvilket innhold. Det er som om din kassettspiller sender en liste "
-"med sanger du har spilt i privatsfæren i ditt eget hjem som enhver kan "
-"lytte på etter eget forgodtbefinnende."
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>. Men en enda "
+"større del har å gjøre med hvordan det blir stadig enklere å spore opp "
+"opphavsrettsbrudd. Slik brukerne av fildelings-systemer oppdaget i 2002, er "
+"det en triviell sak for opphavsrettseiere å få domstolene til å beordre "
+"Internett-leverandører til å avsløre hvem som har hvilket innhold. Det er "
+"som om din kassettspiller sender en liste med sanger du har spilt i "
+"privatsfæren i ditt eget hjem som enhver kan lytte på etter eget "
+"forgodtbefinnende."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"expression that is critical of what seems to be just about everything. And "
"if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
msgstr ""
-"Historien i den siste delen var en knasende venstreorientert historie—"
-"kreativitet knust, artister får ikke uttrykke seg, bla bla bla. Kanskje "
-"slikt ikke overbeviser deg. Kanskje du mener det er nok sær kunst der ute, "
-"og uttrykk som er kritiske til omtrent alt mulig. Og hvis du tenker slik, "
-"så mener du kanskje at det er lite i den historien å bekymre deg over."
+"Historien i den siste delen var en knasende venstreorientert historie "
+"— kreativitet knust, artister får ikke uttrykke seg, bla bla bla. "
+"Kanskje slikt ikke overbeviser deg. Kanskje du mener det er nok sær kunst "
+"der ute, og uttrykk som er kritiske til omtrent alt mulig. Og hvis du "
+"tenker slik, så mener du kanskje at det er lite i den historien å bekymre "
+"deg over."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"interessene som påvirker kultur er mer fundamentale."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The charge I've been making about the regulation of culture is the same "
"charge free marketers make about regulating markets. Everyone, of course, "
"regulation simply enables the powerful industries of today to protect "
"themselves against the competitors of tomorrow."
msgstr ""
-"Jeg har vært å gjøre om regulering av kultur er samme tillegget gratis "
-"markedsførere gjøre om regulerer markeder. enhver, selvfølgelig innrømme at "
-"noen regulering av markeder er nødvendig—et minimum, vi trenger "
-"reglene for egenskapen og kontrakt og domstolene for å håndheve begge. på "
-"samme måte i denne kultur debatten innrømme enhver at minst noen rammen av "
-"copyright er også nødvendig. men begge perspektiver insisterer vehemently at "
-"bare fordi noen regulering er bra, ikke det følger at mer regulering er "
-"bedre. og begge perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke "
-"regulering aktiverer bare de kraftige industriene i dag for å beskytte seg "
-"mot konkurrenter i morgen."
+"Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som "
+"forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering. Alle er enige om "
+"at en viss regulering av markedene er nødvendige—som et minimum "
+"trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til å håndheve "
+"begge deler. På samme måten i denne kulturdebatten, er alle enige om at det "
+"trengs i hvert fall noe opphavsrettrammeverk. Men begge perspektivene "
+"insisterer heftig at selv om noe regulering er bra, så gjør ikke det at mer "
+"regulering er bedre. Og begge perspektivene er konstant oppmerksom på "
+"hvordan regulering ganske enkelt gjør det mulig for dagens mektige "
+"industrier å beskytte seg selv mot konkurrentene av i morgen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Barry, Hank"
msgstr "Barry, Hank"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "venture capitalists"
-msgstr "venture kapitalister"
+msgstr "venturekapitalister"
#. PAGE BREAK 198
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
"that I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
"calls a <quote>nuclear pall</quote> that has fallen over the Valley—"
"has been learned."
msgstr ""
-"Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
-"som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
-"ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at innovators som "
-"ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har "
-"avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har "
-"lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for å lære "
-"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen—hva tidligere napster "
-"ceo hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen—"
-"har blitt lært."
+"Dette er en ene mest dramatiske effekten fra skiftet i regulatorisk strategi "
+"som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>. Konsekvensen av denne massive trusselen om "
+"erstatningsansvar knyttet til de skumle grensene til opphavsrettsloven er at "
+"oppfinnere som ønsker å skape noe nytt innen dette området kun trygt kan "
+"lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
+"industrier. Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker "
+"som ble utformet og utført for å lære venturekaptialister en lekse. "
+"Leksen—som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en "
+"<quote>kjernefysisk skygge</quote> som har spredt seg over Silicon "
+"Vally—har blitt lært."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"and much less creativity."
msgstr ""
"Poenget er ikke at virksomheter skal ha lov til å starte ulovlig aktivitet. "
-"Poenget er definisjonen av <quote>ulovlig</quote>. Loven er et rot av "
-"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye "
+"Poenget er definisjonen av <quote>ulovlig</quote>. Loven er et kaos av "
+"usikkerheter. Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye "
"teknologier. Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk "
"hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges "
"av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer "
-"konservativ enn det som er rett. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere "
+"konservativ enn det som er riktig. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere "
"ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi ville også "
"ha mye mindre kjøring. Det samme prinsippet gjelder for nyskapning. Hvis "
-"innovasjon stadig kontrolleres av denne usikre og ubegrensede "
-"strafferettsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye "
+"nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og ubegrensede "
+"erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye "
"mindre kreativitet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
"Whatever the <quote>real</quote> law is, realism about the effect of law in "
"generally. Free market and free culture depend upon vibrant competition. "
"Yet the effect of the law today is to stifle just this kind of competition. "
"The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too "
-"much control in the market is to produce an overregulatedregulated market."
-msgstr ""
-"Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. Uansett "
-"\"ekte\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge sammenhenger den "
-"samme. Denne vill straffende system av regulering vil systematisk kveler "
-"kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen bransjer og noen skapere, "
-"men det vil skade industri og kreativitet generelt. fritt marked og fri "
-"kultur, avhenger av levende konkurranse. enda er virkningen av loven i dag å "
-"undertrykke akkurat denne type konkurranse. effekten er å produsere en "
-"overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
-"å produsere en overregulatedregulated markedet."
+"much control in the market is to produce an overregulated-regulated market."
+msgstr ""
+"Poenget er en direkte parallell til det knasende venstrevridde poenget om "
+"rimelig bruk. Uansett hvor <quote>reell</quote> loven er, så er realisme om "
+"effekten av lovverket i begge sammenhengen tilsvarende. Dette vilt "
+"straffende reguleringssystemet vil systematisk kvele kreativitet og "
+"nyskapning. Det vil beskytte noen industrier og noen skapere, mens det vil "
+"skade industri og kreativitet generelt. Fritt marked og fri kultur er "
+"avhengig av pulserende konkurranse. Likevel er effekten av lovverket i dag "
+"å kvele akkurat denne type konkurranse. Effekten er å lage en overregulert "
+"kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er å lage et "
+"overregulert-regulert marked."
#. PAGE BREAK 202
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The building of a permission culture, rather than a free culture, is the "
"first important way in which the changes I have described will burden "
"are enough to bury a wide range of creativity. Someone needs to do a lot of "
"justifying to justify that result."
msgstr ""
-"byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
-"viktige måten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en "
-"tillatelse kultur betyr en advokat kultur—en kultur der muligheten til "
-"å opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke "
-"antilawyer, minst når de er holdt i deres riktig sted. Jeg er sikkert ikke "
-"antilaw. Men vårt yrke har mistet følelsen av sine grenser. og ledere i vår "
-"profesjon har mistet en styrking av de høye kostnadene som vårt yrke "
-"pålegger over andre. ineffektiviteten i loven er en forlegenhet til vår "
-"tradisjon. og mens jeg tror vårt yrke bør derfor gjøre alt den kan for å "
-"effektivisere loven, det bør minst gjøre alt den kan for å begrense "
-"rekkevidden av loven der loven ikke gjør noe bra. transaksjonskostnader "
-"begravde innen en tillatelse kultur er nok å begrave et bredt spekter av "
-"kreativitet. noen må gjøre en masse rettferdiggjørende for å rettferdiggjøre "
-"dette resultatet. Usikkerheten av loven er en byrde på innovasjon. Det er en "
-"andre byrde som opererer mer direkte. Dette er innsats av mange i bransjen "
-"innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
-"at det bedre beskytter innholdet."
+"Byggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
+"viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste nyskapning. En "
+"tillatelseskultur betyr en kultur med advokater—en kultur der evnen "
+"til å skape krever en samtale med din advokat. Igjen, jeg er ikke mot "
+"advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme. Og jeg er "
+"absolutt ikke mot lovverket. Men vår profesjon har tapt forståelse av dens "
+"begrensning. og lederne i vår profesjon har mistet forståelsen for den høye "
+"kostnaden vår profesjon påfører andre. Ineffektiviteten i vårt rettssystem "
+"er en forlegenhet for vår tradisjon. Og mens jeg tror at vår profesjon "
+"derfor burde gjøre alt de kan for å gjøre rettssystemet mer effektivt, bør "
+"den også i hvert fall gjøre alt den kan for å begrense rekkevidden til "
+"lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. Transaksjonskostnadene begravd i "
+"en tillatelseskultur er nok til å begrave et bredt spekter av kreativitet. "
+"Noen trenger å gjøre rettferdiggjøring for å rettferdiggjøre det resultatet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"innhold bedre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
"efficient spread of content. That efficiency is a feature of the Internet's "
"efficient. If the Internet enables <quote>piracy,</quote> then, this "
"response says, we should break the kneecaps of the Internet."
msgstr ""
-"motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for "
-"effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av "
-"Internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne "
-"funksjonen er en \"bug.\" effektiv spredning av innhold betyr at innhold "
-"distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av innhold. ettall "
-"åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre Internett mindre "
-"effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
-"sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
+"Motivasjonen for denne responsen er åpenbar. Internettet gjør det mulig å "
+"effektivt spre innhold. Den effektiviteten er en egenskap med Internettets "
+"utforming. Men fra perspektivet til innholdsindustrien er denne egenskapen "
+"en <quote>feil</quote>. Den effektive spredningen av innhold betyr at "
+"innholdsdistributører får det vanskelig med å kontrollere distribusjonen av "
+"innhold. En åpenbar respons til denne effektiviteten er å gjøre Internettet "
+"mindre effektivt. Hvis Internettet gjør det mulig å drive med "
+"<quote>piratvirksomhet</quote>, så sier denne responsen at vi bør knekke "
+"kneskålene på Internettet."
#. f6.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"truet med og implementert. Jeg vil ikke liste opp alle tilbakemeldingene "
"her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men det er et eksempel som "
"inneholder essensen av dem alle. Dette er historien om utryddingen av "
-"Internett-radio."
+"Internettradio."
#. PAGE BREAK 204
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"As I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
"\"pirates\"/>, when a radio station plays a song, the recording artist "
"owners of <quote>Happy Birthday</quote> would get some money, whereas "
"Marilyn Monroe would not."
msgstr ""
-"som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
-"ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
-"eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe hadde "
-"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"—for å memorialize sin "
-"berømte opptreden før president kennedy i madison square garden—"
-"deretter når denne innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett "
-"eierne av \"happy birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville "
-"ikke."
+"Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
+"betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller henne "
+"også er komponisten. Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt "
+"inn en versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote>—for a minne om "
+"hennes berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square "
+"Garden—så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
+"opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
+"mens Marilyn Monroe ikke ville få noen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The reasoning behind this balance struck by Congress makes some sense. The "
"justification was that radio was a kind of advertising. The recording artist "
"were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
"compensation to the recording artists."
msgstr ""
-"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe fornuftig. "
-"Begrunnelsen var at radio var en form for annonsering. Plateartist nytte "
-"dermed fordi ved å spille musikken hennes, radiostasjonen var å gjøre det "
-"mer sannsynlig at hennes poster ville være kjøpt. dermed Plateartist fikk "
-"noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis denne begrunnelsen hadde mindre å "
-"gjøre med resultatet enn med makten av radiostasjoner: deres lobbyister var "
-"ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
-"kompensasjon for artistene."
+"Tanken bak denne balansen som Kongressen fant gir litt mening. Begrunnelsen "
+"var at radio var en type annonsering. Plateartisten får dermed fordel fra "
+"avspillingen av musikken, radiostasjonen gjorde det mer sannsynlig at noen "
+"ville kjøpe hennes plater. Dermed fikk plateartisten noe, selv om det kun "
+"er indirekte. Sannsynligvis har denne argumentasjonen mindre å gjøre med "
+"resultatet enn makten til radiostasjonene. Deres lobbyister var ganske gode "
+"til å stoppe enhver innsats som forsøkte å få Kongressen til å kreve "
+"kompensasjonen til plateartistene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
"stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
"in San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
"radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
msgstr ""
-"Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en teknologi "
-"å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. kringkastingen "
-"reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio spectrum. Således, jeg "
-"kan \"stille inn\" til Internett-radiostasjonen i berlin mens du sitter i "
-"san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig "
-"radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area."
+"Så kom Internettradio. Som vanlig radio er Internettradio en teknologi "
+"som sender innhold fra en kringkaster til en lytter. Kringkastingen farer "
+"over Internettet og ikke gjennom radiospekterets eter. Dermed kan vi "
+"<quote>stille oss inn</quote> til en Internettradiostasjon i Berlin mens vi "
+"sitter i San Francisco, selv om det ikke er mulig for meg å stille meg inn "
+"på en reguler radiostasjon på særlig større avstand enn byområdet til San "
+"Francisco."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This feature of the architecture of Internet radio means that there are "
"potentially an unlimited number of radio stations that a user could tune in "
"number of users worldwide. According to some estimates, more than eighty "
"million users worldwide have tuned in to this new form of radio."
msgstr ""
-"Denne funksjonen i arkitekturen av Internett-radio betyr at det er "
-"potensielt et ubegrenset antall radiostasjoner at en bruker kan stille inn "
-"til å bruke sin datamaskin, mens under den eksisterende arkitekturen for "
-"kringkasting, det er en åpenbar grense for hvor mange broadcasters og fjerne "
-"kringkastingsfrekvenser. Internett-radio kan derfor være mer "
-"konkurransedyktige enn vanlige radio; den kunne gi et bredere spekter av "
-"valgene. og fordi potensielle publikum for Internett-radio er hele verden, "
-"nisje-stasjoner kan lett utvikle og markedsføre innholdet til et relativt "
-"stort antall brukere over hele verden. Ifølge noen anslag har mer enn åtti "
-"millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
+"Denne egenskapen i arkitekturen til Internettradio betyr at potensielt er "
+"et ubegrenset antall radiostasjoner som en bruker kan stille seg inn på ved "
+"hjelp av sin datamaskin, mens med den eksisterende arkitekturen for "
+"kringkastingsradio er det en åpenbar begrensning når det gjelder antall "
+"kringkastere og klare kringkastingsfrekvenser. Internettradio kan dermed "
+"bli mer konkurranseutsatt enn vanlig radio, den kan tilby et bredere spekter "
+"med valg. Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er "
+"hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
+"til et relativt stort antall brukere over hele verden. I følge noen "
+"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden stilt seg inn "
+"på denne nye formen for radio."
#. PAGE BREAK 205
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Internet radio is thus to radio what FM was to AM. It is an improvement "
"potentially vastly more significant than the FM improvement over AM, since "
"fight to protect Internet radio. As one author describes Howard Armstrong's "
"struggle to enable FM radio,"
msgstr ""
-"Internett-radio er dermed til radio hva fm var å am. Det er en forbedring "
-"potensielt vesentlig større betydning enn fm-forbedring over am, siden ikke "
-"bare er teknologien bedre, så, også, er konkurransen. faktisk er det en "
-"direkte parallell mellom kampen for å etablere fm-radio og kampen for å "
-"beskytte Internett-radio. som en forfatter beskriver howard Armstrongs kamp "
-"for å aktivere fm-radio,"
+"Internettradio er dermed for radio det FM var for AM. Det er en forbedring "
+"som med potensielt større betydning enn FM-forbedringen hadde for AM, siden "
+"ikke bare er teknologien bedre, men det er også konkurransen. Faktisk er "
+"det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio og kampen for "
+"å beskytte Internettradio. Som en forfatter beskriver Howard Armstrongs "
+"kamp for å muliggjøre FM-radio,"
#. f12.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
"as the printing presses, for it gave radio the opportunity to strike off its "
"shackles.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Det var mulig med nesten et ubegrenset antall FM-stasjoner på kortbølgene, "
+"som dermed avsluttet de unaturlige begrensningene påført radio i de "
+"overbefolkede langbølgene. Hvis FM ble utviklet fritt ville antall "
+"stasjoner kun være begrenset av økonomi og konkurranse i stedet for tekniske "
+"begrensninger. … Armstrong sammenlignet situasjonen som hadde vokst "
+"frem med radio til den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da "
+"myndighetene og de styrende interessene forsøkte å kontrollere dette nye "
+"instrumentet for massekommunikasjon ved å påføre den begrensende lisenser. "
+"Dette tyranniet ble knust først etter det ble mulig for folk å fritt skaffe "
+"seg trykkepresser og fritt bruke dem. FM var på denne måten en like "
+"fantastisk oppfinnelse som trykkepressene, da det ga radio muligheten til å "
+"kaste lenkene sine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f13.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"teknologien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Now the very same claim could be made about Internet radio. For again, there "
"is no technical limitation that could restrict the number of Internet radio "
"law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, "
"what copyright rules would govern Internet radio?"
msgstr ""
-"nå kunne samme kravet gjort om Internett-radio. for på nytt finnes det ingen "
-"teknisk begrensning som kan begrense hvor mange Internett-radiostasjoner. de "
-"eneste begrensningene på Internett-radio som er pålagt av loven. lov om "
-"opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
-"hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
+"Akkurat den samme påstanden kan nå gjøres om Internettradio. Og også denne "
+"gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet "
+"Internettradioer. Den eneste begrensningen for Internettradio er de som blir "
+"pålagt av lovverket. Åndsverkloven er en slik lov. Så det første "
+"spørsmålet vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre "
+"Internettradio?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on radio"
msgstr "om radio"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "Internet radio hampered by"
-msgstr "Internett-radio som er hemmet av"
+msgstr "Internettradio hemmet av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on Internet radio fees"
-msgstr "om radio-avgifter på internet"
+msgstr "om Internettradio-avgifter"
#. PAGE BREAK 206
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
"industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
"neutral toward Internet radio—the law actually burdens Internet radio "
"more than it burdens terrestrial radio."
msgstr ""
-"men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
-"industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
-"Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister primed "
-"Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn regelen som "
-"gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger å betale våre "
-"hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes hypotetisk innspillingen av "
-"\"happy birthday\" på luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke "
-"nøytral mot Internett-radio—loven faktisk byrder Internettradio mer "
-"enn det byrder bakkesendte radio."
+"Men her er makten til lobbyistene motsatt. Internettradio er en ny "
+"industri. Plateartistene derimot har en svært mektig lobby, RIAA. Dermed "
+"hadde lobbyistene preparert Kongressen til å ta til seg en annen regel for "
+"Internettradio enn reglene som gjelder for landbasert radio da de vurderte "
+"fenomenet Internettradio i 1995. Mens landbasert radio ikke må betale når "
+"hypotetiske Marilyn Monroe når den spiller hennes hypotetiske opptak av "
+"<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
+"Internettradio betale</emphasis>. Ikke bare er lovverket ikke nøytral når "
+"det gjelder Internettradio—lovverket belaster Internettradio mye mer "
+"enn det belaster landbasert radio."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
#, fuzzy
"transaction</emphasis>:"
msgstr ""
"Byrden er ikke kun økonomisk. I følge det opprinnelige forslag til regler, "
-"måtte en Internett-radiostasjon (men ikke en bakkebasert radiostasjon) samle "
+"måtte en Internettradiostasjon (men ikke en bakkebasert radiostasjon) samle "
"inn følgende informasjon for <emphasis>hver eneste lytter-transaksjon</"
"emphasis>:"
"Kongressbibliotekaren stoppet til slutt disse rapporteringskravene, i "
"påvente av flere undersøkelser. Han endret også de opprinnelige prisene "
"satt av voldgiftspanelet som fikk oppgaven med å fastsette prisene. Men den "
-"grunnleggende forskjellen mellom Internett-radio og bakkesendt radio består: "
-"Internett-radio må betale <emphasis>en slags opphavsrettsavgift</emphasis> "
+"grunnleggende forskjellen mellom Internettradio og bakkesendt radio består: "
+"Internettradio må betale <emphasis>en slags opphavsrettsavgift</emphasis> "
"som bakkesendt radio slipper."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. PAGE BREAK 208
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
"about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
"Hvis det ikke er åpenbart for deg, vurder følgende: La oss si at du er en av "
"de heldige få opphavsrettseierne hvis opphavsrett fortsetter å skaffe penger "
"ett hundre år etter at den ble tildelt. Boet etter Robert Frost er et godt "
-"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi forsetter å være svært verdifull. "
-"Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en utvidelse av "
-"opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger hvis diktene "
-"Frost skrev kunne gis gratis ut av enhver."
+"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter å være svært "
+"verdifull. Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en "
+"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger "
+"hvis diktene Frost skrev kunne gis gratis ut av enhver."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"extend the terms of copyright by twenty years. That bill would be "
"extraordinarily valuable to us. So we should hope this bill passes.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Men det er et forslag i kongressen</quote>, forsetter hun, <quote>som "
-"kan endre dette. Noen kongressrepresentanter har lansert et lovforslag om å "
-"utvide vernetiden i opphavsretten med tjue år. Det forslaget vil være "
-"ekstremt verdifullt for oss. Så vi bør håpe at den loven blir vedtatt.</"
-"quote>"
+"<quote>Men det er et forslag i kongressen</quote>, fortsetter hun, "
+"<quote>som kan endre dette. Noen kongressrepresentanter har lansert et "
+"lovforslag om å utvide vernetiden i opphavsretten med tjue år. Det "
+"forslaget vil være ekstremt verdifullt for oss. Så vi bør håpe at den loven "
+"blir vedtatt.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"konsistente i å begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde "
"støttet <citetitle>Lopez/Morrison</citetitle>-rekken av saker som sa at en "
"numerert myndighet måtte tolkes til å sikre at Kongressens myndighet hadde "
-"begresninger."
+"begrensninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Breyer, Stephen"
msgstr ""
"Hun var ganske villig til å innrømme <quote>at dette går rett i synet på det "
"det grunnlovsforfatterne hadde i tankene</quote>. Men min respons igjen og "
-"igjen var å understreke begresningene i Kongressens myndighet."
+"igjen var å understreke begrensningene i Kongressens myndighet."
#. PAGE BREAK 246
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
"Vel, hvis vi tenker på begrepene til modalitetene jeg beskrev i kapittel "
"<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, så var "
"ditt privatliv sikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for innsamling av "
-"data, og dermed en markedbegresning (kostnad) for enhver som ønsket å samle "
+"data, og dermed en markedbegrensning (kostnad) for enhver som ønsket å samle "
"disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
"for CIA, så ville uten til ditt privatliv ikke være sikret. Men det er på "
"grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å bruke de "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I den verden vil det være ekstremt enkelt å koble seg til en tjeneste som "
-"gir deg direkte tilgang til innhold—slik som Internett-radio, innhold "
+"gir deg direkte tilgang til innhold—slik som Internettradio, innhold "
"som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det. Her er dermed det "
"kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å koble "
"seg til tjenester som gir tilgang til innhold, sa vil det være "