]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Adjust translation, do not assume 'close case' mean 'closed case'.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index f69d300ddb37b27900d9fcd76f6ca40e8704dde4..a320b71250a1510b637f2c58333eb81fa65fe7ab 100644 (file)
@@ -13,9 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-07 00:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 08:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: pere <pere-transifex@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
 "Language: nb\n"
@@ -28,6 +28,22 @@ msgstr ""
 msgid "©"
 msgstr "©"
 
+#. type: Content of the ndash entity
+msgid "–"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the mdash entity
+msgid "—"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the hellip entity
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the iuml entity
+msgid "ï"
+msgstr ""
+
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 msgid "en"
 msgstr "nb"
@@ -49,8 +65,8 @@ msgstr ""
 "kulturen og kontrollere kreativiteten"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
-msgid "<pubdate>2015-09-04</pubdate> <edition>1</edition>"
-msgstr "<pubdate>2015-09-04</pubdate> <edition>1</edition>"
+msgid "<pubdate>2015-10-17</pubdate> <edition>1</edition>"
+msgstr "<pubdate>2015-10-17</pubdate> <edition>1</edition>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 msgid "Version 2004-02-10"
@@ -164,22 +180,25 @@ msgstr ""
 "Posner ved USAs syvende ankekrets."
 
 #.  testing different ways to tag the cover page 
-#.    <imageobject remap="s" role="front">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
-#.    <imageobject remap="xs" role="front-small">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
-#.    <imageobject remap="cs" role="thumbnail">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
 #. type: Content of: <book><bookinfo><mediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
-"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
+"cover-front-72dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"s\" role=\"front\"> <imagedata fileref=\"images/cover-"
+"front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"xs\" role=\"front-small\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"cs\" role=\"thumbnail\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 msgstr ""
 "<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
-"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
+"nb/cover-front-72dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"s\" role=\"front\"> <imagedata fileref=\"images/nb/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"xs\" role=\"front-small\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"nb/cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"cs\" role=\"thumbnail\"> <imagedata fileref=\"images/nb/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 
 #.  LCCN from
 #.      http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v3=1&DB=local&CMD=010a+2003063276&CNT=10+records+per+page
@@ -187,12 +206,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid ""
 "  <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-8067-010-6</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">978-82-690182-0-2</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
 "\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
 "biblioid>"
 msgstr ""
 "  <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-8067-014-4</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">978-82-690182-3-3</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
 "\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
 "biblioid>"
 
@@ -248,6 +267,10 @@ msgstr "Forord"
 msgid "Pogue, David"
 msgstr "Pogue, David"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Code (Lessig)"
+msgstr "Code (Lessig)"
+
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">At the end</emphasis> of his review of my first "
@@ -566,7 +589,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "air traffic, land ownership vs."
-msgstr "lufttrafikk, landeierskap mot"
+msgstr "lufttrafikk, landeierskap versus"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "land ownership, air traffic and"
@@ -578,7 +601,7 @@ msgstr "eiendomsrettigheter"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "air traffic vs."
-msgstr "lufttrafikk mot"
+msgstr "lufttrafikk versus"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -665,7 +688,7 @@ msgstr "Høyesterett, USA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "on airspace vs. land rights"
-msgstr "om luftrom mot landrettigheter"
+msgstr "om luftrom versus landrettigheter"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -680,12 +703,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Høyesterett gikk med på å ta opp Causbys sak. Kongressen hadde vedtatt at "
 "luftfartsveiene var tilgjengelige for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
-"rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
-"grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon.  "
+"rakk til himmelen, da kunne muligens Kongressens vedtak ha vært i strid med "
+"Grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon.  "
 "Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter rettspraksis at en "
 "eiendom rakk til utkanten av universet.</quote>  Men dommer Douglas hadde "
-"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner.  I et enkelt avsnitt, ble "
-"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
+"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner.  I et enkelt avsnitt ble "
+"hundrevis av år med eiendomslovgivning strøket. Som han skrev på vegne av "
 "retten:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
@@ -752,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "til Douglas å utbrodere.  Andre dommere ville ha skrevet mange flere sider "
 "før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
 "<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote>  Men uansett om det tar "
-"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
+"flere sider, eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
 "rettspraksissystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
 "aktuelle teknologiene.  Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som "
 "var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
@@ -909,7 +932,7 @@ msgstr ""
 "om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "RCA"
 msgstr "RCA"
 
@@ -1048,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 "disse forsøkene.  Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
 "verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter.  Like etter at krigen var "
 "over, annonserte FCC et sett med avgjørelser som ville ha en klar effekt: FM-"
-"radio ville bli forkrøplet. Lawrence Lessing beskrevet det slik:"
+"radio ville bli forkrøplet. Lawrence Lessing beskrev det slik:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid "Lessing, 256."
@@ -1139,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "prosess.  RCA hadde hva Causbyene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
 "effekten av en teknologisk endring."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
@@ -1225,9 +1248,13 @@ msgstr "Barlow, Joel"
 msgid "culture"
 msgstr "kultur"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "free culture"
+msgstr "fri kultur"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "commercial vs. noncommercial"
-msgstr "kommersiell vs. ikke-kommersiell"
+msgstr "kommersiell versus ikke-kommersiell"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Webster, Noah"
@@ -1297,8 +1324,9 @@ msgid ""
 "in publication, but also a privacy interest. By granting authors the "
 "exclusive right to first publication, state copyright law gave authors the "
 "power to control the spread of facts about them. See Samuel D. Warren and "
-"Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy,</quote> Harvard Law Review 4 "
-"(1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy,</quote> <citetitle>Harvard "
+"Law Review</citetitle> 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
 "hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov.  "
@@ -1307,8 +1335,8 @@ msgstr ""
 "å gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
 "åndsverklovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta om "
 "seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, <quote>The Right to Privacy,"
-"</quote> Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"</quote> <citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193, "
+"198&ndash;200.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1330,21 +1358,17 @@ msgstr ""
 "USA.  Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon.  Det var i "
 "stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "free culture"
-msgstr "fri kultur"
-
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "permission culture vs."
-msgstr "tillatelseskultur mot"
+msgstr "tillatelseskultur versus"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "permission culture"
 msgstr "tillatelseskultur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "free culture vs."
-msgstr "fri kultur mot"
+msgstr "fri kultur versus"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Litman, Jessica"
@@ -1386,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "protection of artists vs. business interests"
-msgstr "beskyttelse av kunstnere vs. forretningsinteresser"
+msgstr "beskyttelse av kunstnere versus forretningsinteresser"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1464,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "teknologien for å bygge kultur. De lykkes i deres plan om å gjøre om "
 "Internett før Internett gjør om på dem."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Valenti, Jack"
 msgstr "Valenti, Jack"
 
@@ -1761,7 +1785,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fører sunn fornuft til det ekstreme i dette spørsmålet på grunn av at sunn "
 "fornuft faktisk tror på dette ekstreme?  Eller står sunn fornuft i stillhet "
-"i møtet med dette ekstreme fordi, som med Armstrong versus RCA, at den mer "
+"i møtet med dette ekstreme fordi, som i Armstrong mot RCA, at den mer "
 "mektige siden har sikret seg at det har et mye mer mektig standpunkt?"
 
 #.  PAGE BREAK 28 
@@ -1845,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 "Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke fordi "
 "de fleste av oss tror på disse endringene.  Vi tillater det på grunn av at "
 "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
-"deprimerende kompromittert prosess for å utforme lover. Denne boken er "
+"deprimerende kompromitterte prosess for å utforme lover. Denne boken er "
 "historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon &ndash; en "
 "konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med."
 
@@ -1861,7 +1885,7 @@ msgstr "engelsk"
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
 msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
 
-#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "music publishing"
 msgstr "musikkpublisering"
 
@@ -2065,10 +2089,10 @@ msgid ""
 "quote>&mdash;even against the Girl Scouts."
 msgstr ""
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
-"quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> &ndash; hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til "
-"denne verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes "
+"Rochelle Dreyfuss ved New York University kritiserer som <quote>hvis verdi, "
+"så rettighet</quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> &ndash; hvis det finnes verdi, så må noen ha "
+"rettigheten til denne verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes "
 "rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke "
 "betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det "
@@ -2093,12 +2117,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on republishing vs. transformation of original work"
-msgstr "på gjenpublisering vs. endring av opprinnelig verk"
+msgstr "på gjenpublisering versus endring av opprinnelig verk"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><seealso>
 msgid "creativity"
 msgstr "kreativitet"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "innovation"
+msgstr "innovasjon"
+
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "legal restrictions on"
 msgstr "juridiske begrensninger på"
@@ -2238,7 +2266,7 @@ msgstr "animasjonsfilmer"
 msgid "cartoon films"
 msgstr "tegnefilmer"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "films"
 msgstr "filmer"
 
@@ -2412,7 +2440,7 @@ msgstr "avledede verk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "piracy vs."
-msgstr "piratvirksomhet vs."
+msgstr "piratvirksomhet versus"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "piracy"
@@ -2420,7 +2448,7 @@ msgstr "piratvirksomhet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "derivative work vs."
-msgstr "avledede verk vs."
+msgstr "avledede verk versus"
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2553,8 +2581,8 @@ msgid ""
 "(1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955), <citetitle>Mulan</"
 "citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> (1959), "
 "<citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword in the "
-"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> (1967)"
-"&mdash;not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
+"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> "
+"(1967)&mdash;not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
 "forget, <citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). In all of these "
 "cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around "
 "him, mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then "
@@ -2600,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 "&ndash; en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss,  og "
 "omformer den til noe annet."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "copyright"
 msgstr "opphavsrett"
 
@@ -2766,7 +2794,7 @@ msgstr ""
 "historiene som disse <quote>grafiske historiene</quote> forteller.  For en "
 "japaner dekker manga ethvert aspekt ved det sosiale liv.  For oss er "
 "tegneserier <quote>menn i strømpebukser.</quote>  Og uansett er det ikke "
-"slik at T-banen i New York er full av folk som leser Joyse eller Hemingway "
+"slik at T-banen i New York er full av folk som leser Joyce eller Hemingway "
 "for den saks skyld.  Folk i ulike kulturer skiller seg ut på forskjellig "
 "måter, og japanerne gjør det på dette interessante viset."
 
@@ -2894,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
 "etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
 "blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
-"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"amerikanske tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
 "Japan i dag. &hellip;  Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
 "hverandre. &hellip;  Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne &ndash; ved å se "
 "i tegneseriebøker,  og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
@@ -2930,12 +2958,12 @@ msgstr "Mehra, Salil"
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
 "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
-"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. <quote>[T]"
-"here might be a collective economic rationality that would lead manga and "
-"anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. One "
-"hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if they "
-"set aside their individual self-interest and decide not to press their legal "
-"rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
+"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. "
+"<quote>[T]here might be a collective economic rationality that would lead "
+"manga and anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. "
+"One hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if "
+"they set aside their individual self-interest and decide not to press their "
+"legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
 msgstr ""
 "Se Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
 "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
@@ -3439,15 +3467,15 @@ msgstr ""
 "Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman var derimot ikke "
 "økonomisk.  Den var sosial.  Profesjonell fotografering ga individer et "
 "glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem "
-"muligheten til å arkivere deres liv på en måte som de aldri hadde vært i "
-"stand til tidligere.  Som forfatter Brian Coe skriver: <quote> For første "
-"gang tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie "
-"og dens aktiviteter. &hellip; For første gang i historien fantes det en "
+"muligheten til å arkivere sine liv på en måte som de aldri hadde vært i "
+"stand til tidligere.  Som forfatter Brian Coe skriver: <quote>For første "
+"gang tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over sin familie og "
+"dens aktiviteter. &hellip; For første gang i historien fantes det en "
 "autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker "
 "laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "democracy"
 msgstr "demokrati"
 
@@ -3655,9 +3683,9 @@ msgstr ""
 "quote> begått av fotografer.  På samme måte som Napster nøt fordeler fra "
 "opphavsrettsbrudd utført av Napster-brukere, så ville Kodak nytt fordeler "
 "fra <quote>bilde-rettighets</quote>-brudd til deres fotografer.  Vi kan "
-"forestille oss at loven da ville krevd en form for tillatelse ble vist frem "
-"før et selskap fremkalte bildene.  Vi kan forestille oss at et system blir "
-"utviklet for å legge frem slike tillatelser."
+"forestille oss at loven da ville krevd at en form for tillatelse ble vist "
+"frem før et selskap fremkalte bildene.  Vi kan forestille oss at et system "
+"blir utviklet for å legge frem slike tillatelser."
 
 #.  PAGE BREAK 48 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3852,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 "det er en grammatikk for det skrevne ord, så er det også en for media.  Og "
 "akkurat slik som unger lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så "
 "lærer unger å skrive media ved å konstruere en masse (i hvert fall i "
-"begynnelsen) grusome medieinnslag."
+"begynnelsen) grusomme medieinnslag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3945,12 +3973,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne grammatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg.  Da "
 "det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
-"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
+"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunikasjon og rektor "
 "ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var grammatikken om "
 "<quote>plasseringen av objekter, farger, &hellip; rytme, skritt og tekstur.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
 "datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
-"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg.  Den "
+"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer grammatikken seg.  Den "
 "enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
 "teknikker nødvendig.  Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
 "fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte å lage et "
@@ -4061,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 "Som med ethvert annet språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
 "andre.  Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt "
 "skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og "
-"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
+"skriveferdigheter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
 "spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregående "
 "skole.  Den videregående skolen var en veldig fattig skole i den indre byen "
 "i Los Angeles.  Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
@@ -4095,12 +4123,13 @@ msgid ""
 "a tool and empowered them to be able to both understand it and talk about it,"
 "</quote> Barish explained. That tool succeeded in creating expression&mdash;"
 "far more successfully and powerfully than could have been created using only "
-"text. <quote>If you had said to these students, `you have to do it in text,' "
-"they would've just thrown their hands up and gone and done something else,</"
-"quote> Barish described, in part, no doubt, because expressing themselves in "
-"text is not something these students can do well. Yet neither is text a form "
-"in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be expressed well. The power "
-"of this message depended upon its connection to this form of expression."
+"text. <quote>If you had said to these students, <quote>you have to do it in "
+"text,</quote> they would've just thrown their hands up and gone and done "
+"something else,</quote> Barish described, in part, no doubt, because "
+"expressing themselves in text is not something these students can do well. "
+"Yet neither is text a form in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be "
+"expressed well. The power of this message depended upon its connection to "
+"this form of expression."
 msgstr ""
 "Ved å bruke hva som helst av <quote>fritt tilgjengelig web-stoff de kunne "
 "finne,</quote> og relativt enkle verktøy som gjorde det mulig for ungene å "
@@ -4260,6 +4289,18 @@ msgstr "ABC"
 msgid "CBS"
 msgstr "CBS"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Cyber Rights (Godwin)"
+msgstr "Cyber Rights (Godwin)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Godwin, Mike"
+msgstr "Godwin, Mike"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "news events on"
+msgstr "nyhetsinnslag på"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the <quote>tragedy of September "
@@ -4282,10 +4323,10 @@ msgstr ""
 "verden, og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst.  Noen "
 "tilbød åpne brev.  Det var lydopptak.  Det var sinne og frustrasjon.  Det "
 "var forsøk på å sette ting i sammenheng.  Det var, kort og godt, en "
-"ekstraordinær verdensomspennende låvebygging, slik Mike Godwin bruker "
-"begrepet i sin bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en "
-"nyhetshendelse som hadde fanget oppmerksomheten til hele verden.  Det var "
-"ABC og CBS, men det var også Internett."
+"ekstraordinær verdensomspennende dugnad, slik Mike Godwin bruker begrepet i "
+"sin bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en nyhetshendelse som "
+"hadde fanget oppmerksomheten til hele verden.  Det var ABC og CBS, men det "
+"var også Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 54 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4344,7 +4385,7 @@ msgid ""
 "citetitle>, available anywhere in the world."
 msgstr ""
 "11. september var ikke et avvik.  Det var en start.  Omtrent på samme tid "
-"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
+"begynte en form for kommunikasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
 "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg.  Bloggen er en slags "
 "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
 "lik en dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
@@ -4532,7 +4573,7 @@ msgstr ""
 "Så kommer bloggen.  Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
 "problemet.  Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
 "ønsker å lese.  Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunikasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
 "kommunikasjon.  Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
 "noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
 
@@ -4581,18 +4622,14 @@ msgstr "Thurmond, Strom"
 msgid "blog pressure on"
 msgstr "blogg-press på"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-msgid "news events on"
-msgstr "nyhetsinnslag på"
-
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
-"quote> New York Times, 16 January 2003, G5."
+"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 January 2003, G5."
 msgstr ""
 "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
-"quote> New York Times, 16. januar 2003, G5."
+"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16. januar 2003, G5."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4937,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 "løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
 "på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote>  "
 "Og hver innsats er en slags læretid.  <quote>Åpen kildekode blir en stor "
-"lærlingsplatform.</quote>"
+"lærlingsplattform.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4951,7 +4988,7 @@ msgstr ""
 "I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
 "er kildekode.</quote>  Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
 "det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplatform. &hellip;  Du "
+"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplattform. &hellip;  Du "
 "fikler med andre folks greier.  Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
 "quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
 
@@ -5075,6 +5112,10 @@ msgstr ""
 "spre denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned "
 "denne teknologien."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kahle, Brewster"
+msgstr "Kahle, Brewster"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<quote>No way to run a culture,</quote> as Brewster Kahle, whom we'll meet "
@@ -5230,11 +5271,11 @@ msgstr ""
 "motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget.  Hans "
 "viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var å fikse en feil "
 "i Microsofts fildelingssystem som fikk en brukers datamaskin til å krasje.  "
-"Med motorene som hadde eksistert tidligere, hvis du forsøkte å koble deg ved "
+"Hvis du med motorene som hadde eksistert tidligere forsøkte å koble deg ved "
 "hjelp av Windows-utforskeren til en fil som var på en datamaskin som ikke "
-"var på nett, så ville din datamaskin krasje.  Jesse endret systemet litt for "
-"å fikse det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kunne klikke "
-"på for å se om maskinen som hadde filen fortsatt var på nett."
+"var på nett, så ville datamaskinen din krasje. Jesse endret systemet litt "
+"for å fikse det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kunne "
+"klikke på for å se om maskinen som hadde filen fortsatt var på nett."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5295,7 +5336,7 @@ msgstr ""
 "Google, eller Microsoft for den saks skyld, tjente han ingen penger på denne "
 "fiklingen.  Han var ikke knyttet til noen bedrift som skulle tjene penger "
 "fra dette eksperimentet.  Han var en ungdom som fiklet med teknologi i en "
-"omgivelse hvor fikling med teknologi var nøyaktig hva han var ment å gjøre."
+"omgivelse hvor fikling med teknologi var nøyaktig hva han skulle gjøre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "in recording industry"
@@ -5644,6 +5685,22 @@ msgstr ""
 msgid "Film"
 msgstr "Film"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Hollywood film industry"
+msgstr "Hollywoods filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "film industry"
+msgstr "filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "patents"
+msgstr "patenter"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "on film technology"
+msgstr "om filmteknologi"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> I am grateful to Peter DiMauro "
@@ -5675,7 +5732,7 @@ msgstr ""
 "California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
 "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
-"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
+"Motion Pictures Patents Company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
 "eierrettigheter &ndash; patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
 "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
 "med de krav om kontroll som de fremmet:"
@@ -5783,12 +5840,12 @@ msgid ""
 "The Napsters of those days, the <quote>independents,</quote> were companies "
 "like Fox. And no less than today, these independents were vigorously "
 "resisted.  <quote>Shooting was disrupted by machinery stolen, and "
-"`accidents' resulting in loss of negatives, equipment, buildings and "
-"sometimes life and limb frequently occurred.</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> That led the independents to flee the East Coast. "
-"California was remote enough from Edison's reach that filmmakers there could "
-"pirate his inventions without fear of the law. And the leaders of Hollywood "
-"filmmaking, Fox most prominently, did just that."
+"<quote>accidents</quote> resulting in loss of negatives, equipment, "
+"buildings and sometimes life and limb frequently occurred.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the independents to "
+"flee the East Coast. California was remote enough from Edison's reach that "
+"filmmakers there could pirate his inventions without fear of the law. And "
+"the leaders of Hollywood filmmaking, Fox most prominently, did just that."
 msgstr ""
 "Napsterne i de dager, de <quote>uavhengige,</quote> var selskaper som Fox.  "
 "Og ikke mindre enn i dag ble disse uavhengige intenst motarbeidet.  "
@@ -6058,10 +6115,11 @@ msgid ""
 "of sheet music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In any case, the "
 "innovators argued, the job of Congress was <quote>to consider first the "
 "interest of [the public], whom they represent, and whose servants they are.</"
-"quote> <quote>All talk about `theft,'</quote> the general counsel of the "
-"American Graphophone Company wrote, <quote>is the merest claptrap, for there "
-"exists no property in ideas musical, literary or artistic, except as defined "
-"by statute.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"quote> <quote>All talk about <quote>theft,</quote></quote> the general "
+"counsel of the American Graphophone Company wrote, <quote>is the merest "
+"claptrap, for there exists no property in ideas musical, literary or "
+"artistic, except as defined by statute.</quote><placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Disse argumentene høres omtrent ut som argumentene fra våre dager. Det samme "
 "gjør argumentene fra den andre siden.  Oppfinnerne som utviklet det "
@@ -6313,6 +6371,10 @@ msgstr ""
 "hans verk.  Radiostasjonen skylder dermed komponisten penger for denne "
 "fremføringen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "music recordings played on"
+msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lovett, Lyle"
 msgstr "Lovett, Lyle"
@@ -6985,6 +7047,10 @@ msgstr ""
 msgid "in Asia"
 msgstr "i Asia"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "open-source software"
+msgstr "åpen kildekode-programvare"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
 msgstr "fri programvare/åpen kildekode-programvare (FS/OSS)"
@@ -7042,7 +7108,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "law"
-msgstr "loven"
+msgstr "lov"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "databases of case reports in"
@@ -7206,10 +7272,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fanning, Shawn"
 msgstr "Fanning, Shawn"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "innovation"
-msgstr "innovasjon"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
@@ -7241,21 +7303,22 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer sharing "
-"was made famous by Napster. But the inventors of the Napster technology had "
-"not made any major technological innovations.  Like every great advance in "
-"innovation on the Internet (and, arguably, off the Internet as "
-"well<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>), Shawn Fanning and crew had "
-"simply put together components that had been developed independently."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. "
+"But the inventors of the Napster technology had not made any major "
+"technological innovations.  Like every great advance in innovation on the "
+"Internet (and, arguably, off the Internet as well<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"4\"/>), Shawn Fanning and crew had simply put together components "
+"that had been developed independently."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer-deling "
-"ble gjort berømt av Napster.  Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde "
-"ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger.  Som ethvert stort steg i "
-"nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor "
-"Internett<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) hadde Shawn Fanning og "
-"hans ansatte ganske enkelt satt sammen deler som hadde blitt utviklet "
-"uavhengig av hverandre."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer-deling ble gjort berømt av Napster.  "
+"Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde ikke gjort noen store "
+"teknologiske nyskapninger.  Som ethvert stort steg i nyskapningen på "
+"Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor Internett<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"4\"/>) hadde Shawn Fanning og hans ansatte ganske enkelt "
+"satt sammen deler som hadde blitt utviklet uavhengig av hverandre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Kazaa"
@@ -7385,6 +7448,14 @@ msgstr ""
 "polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør &ndash; de ulike typer "
 "deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "four types of"
+msgstr "fire typer av"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "range of content on"
+msgstr "variasjon i innhold på"
+
 #.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7529,31 +7600,37 @@ msgstr "kassettopptak"
 msgid "VCRs"
 msgstr "Videospillere/opptakere"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "DAT (digital audio tape)"
+msgstr "DAT (digital audio tape)"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> See Cap Gemini Ernst &amp; Young, "
-"<citetitle>Technology Evolution and the Music Industry's Business Model "
-"Crisis</citetitle> (2003), 3. This report describes the music industry's "
-"effort to stigmatize the budding practice of cassette taping in the 1970s, "
-"including an advertising campaign featuring a cassette-shape skull and the "
-"caption <quote>Home taping is killing music.</quote> At the time digital "
-"audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
-"survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
-"had taped music to a cassette format. U.S.  Congress, Office of Technology "
-"Assessment, <citetitle>Copyright and Home Copying: Technology Challenges the "
-"Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing "
-"Office, October 1989), 145&ndash;56."
-msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Se Cap Gemini Ernst &amp; Young, "
-"<citetitle>Technology Evolution and the Music Industry's Business Model "
-"Crisis</citetitle> (2003), 3.  Denne rapporten beskriver musikkindustriens "
-"innsats for å stigmatisere den voksende praksis med å ta opp på kassett på "
-"1970-tallet, inkludert en reklamekampanje med en kasse-formet hodeskalle og "
-"uttrykket <quote>Home taping is killing music.</quote>  På det tidspunktet "
-"som digitale lydkassetter ble en trussel, utførte the Office of Technical "
-"Assessment en spørreundersøkelse om forbrukeroppførsel.  I 1988 hadde 40 "
-"prosent av forbrukerne eldre enn ti tatt opp musikk på et kassettformat.  U."
-"S.  Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> See Cap Gemini Ernst &amp; Young, <citetitle>Technology Evolution "
+"and the Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3. This "
+"report describes the music industry's effort to stigmatize the budding "
+"practice of cassette taping in the 1970s, including an advertising campaign "
+"featuring a cassette-shape skull and the caption <quote>Home taping is "
+"killing music.</quote> At the time digital audio tape became a threat, the "
+"Office of Technical Assessment conducted a survey of consumer behavior. In "
+"1988, 40 percent of consumers older than ten had taped music to a cassette "
+"format. U.S.  Congress, Office of Technology Assessment, "
+"<citetitle>Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law</"
+"citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing Office, "
+"October 1989), 145&ndash;56."
+msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> Se Cap Gemini Ernst &amp; Young, <citetitle>Technology Evolution "
+"and the Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3.  Denne "
+"rapporten beskriver musikkindustriens innsats for å stigmatisere den "
+"voksende praksis med å ta opp på kassett på 1970-tallet, inkludert en "
+"reklamekampanje med en kasse-formet hodeskalle og uttrykket <quote>Home "
+"taping is killing music.</quote>  På det tidspunktet som digitale "
+"lydkassetter ble en trussel, utførte the Office of Technical Assessment en "
+"spørreundersøkelse om forbrukeroppførsel.  I 1988 hadde 40 prosent av "
+"forbrukerne eldre enn ti tatt opp musikk på et kassettformat.  U.S.  "
+"Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
 "Copying: Technology Challenges the Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, "
 "D.C.: U.S.  Government Printing Office, oktober 1989), 145&ndash;56."
 
@@ -7594,11 +7671,11 @@ msgstr "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
 msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. "
-"<quote>In the end,</quote> Cap Gemini concludes, <quote>the `crisis' "
-"&hellip; was not the fault of the tapers&mdash;who did not [stop after MTV "
-"came into being]&mdash;but had to a large extent resulted from stagnation in "
-"musical innovation at the major labels.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"<quote>In the end,</quote> Cap Gemini concludes, <quote>the <quote>crisis</"
+"quote> &hellip; was not the fault of the tapers&mdash;who did not [stop "
+"after MTV came into being]&mdash;but had to a large extent resulted from "
+"stagnation in musical innovation at the major labels.</quote><placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Ikke lenge etterpå, og før kongressen fikk muligheten til å innføre "
 "reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. "
@@ -7844,6 +7921,10 @@ msgstr "bøker"
 msgid "resales of"
 msgstr "bruktsalg av"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "used record sales"
+msgstr "bruktplatesalg"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> While there are not good "
@@ -8045,6 +8126,18 @@ msgstr ""
 "<quote>Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling?  Er ikke "
 "angrepsmålet bare det du kaller type-A-deling?</quote>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "zero tolerance in"
+msgstr "nulltoleranse i"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "infringing material blocked by"
+msgstr "materiale som bryter opphavsretten blokkert av"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "infringement protections in"
+msgstr "beskyttelser mot brudd på opphavsretten i"
+
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -8128,10 +8221,6 @@ msgstr ""
 msgid "composers, copyright protections of"
 msgstr "komponister, opphavsrettsbeskyttelser for"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-msgid "music recordings played on"
-msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright protections in"
 msgstr "opphavsrettsbeskyttelser i"
@@ -8176,6 +8265,10 @@ msgstr ""
 "av loven.  De ga på samme måte kabel-TV-selskapene rett til innholdet, så "
 "lenge de betalte den lovbestemte prisen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "two central goals of"
+msgstr "to sentrale mål for"
+
 #.  PAGE BREAK 88 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8211,6 +8304,14 @@ msgstr ""
 msgid "Betamax"
 msgstr "Betamax"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Sony"
+msgstr "Sony"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "Betamax technology developed by"
+msgstr "Betamax-teknologi utviklet av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
@@ -8309,24 +8410,24 @@ msgid ""
 "MPAA president Jack Valenti became the studios' most vocal champion. Valenti "
 "called VCRs <quote>tapeworms.</quote> He warned, <quote>When there are 20, "
 "30, 40 million of these VCRs in the land, we will be invaded by millions of "
-"`tapeworms,' eating away at the very heart and essence of the most precious "
-"asset the copyright owner has, his copyright.</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> <quote>One does not have to be trained in "
-"sophisticated marketing and creative judgment,</quote> he told Congress, "
-"<quote>to understand the devastation on the after-theater marketplace caused "
-"by the hundreds of millions of tapings that will adversely impact on the "
-"future of the creative community in this country. It is simply a question of "
-"basic economics and plain common sense.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later show, 45 percent of VCR owners "
-"had movie libraries of ten videos or more<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/> &mdash; a use the Court would later hold was not <quote>fair.</"
-"quote> By <quote>allowing VCR owners to copy freely by the means of an "
-"exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
-"compensate copyright owners,</quote> Valenti testified, Congress would "
-"<quote>take from the owners the very essence of their property: the "
-"exclusive right to control who may use their work, that is, who may copy it "
-"and thereby profit from its reproduction.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"3\"/>"
+"<quote>tapeworms,</quote> eating away at the very heart and essence of the "
+"most precious asset the copyright owner has, his copyright.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <quote>One does not have to "
+"be trained in sophisticated marketing and creative judgment,</quote> he told "
+"Congress, <quote>to understand the devastation on the after-theater "
+"marketplace caused by the hundreds of millions of tapings that will "
+"adversely impact on the future of the creative community in this country. It "
+"is simply a question of basic economics and plain common sense.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would "
+"later show, 45 percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
+"more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> &mdash; a use the Court would "
+"later hold was not <quote>fair.</quote> By <quote>allowing VCR owners to "
+"copy freely by the means of an exemption from copyright infringement without "
+"creating a mechanism to compensate copyright owners,</quote> Valenti "
+"testified, Congress would <quote>take from the owners the very essence of "
+"their property: the exclusive right to control who may use their work, that "
+"is, who may copy it and thereby profit from its reproduction.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "MPAA-presidenten Jack Valenti ble studioenes mest synlige forkjemper. "
 "Valenti kalte videospillerne for <quote>båndormer</quote> (engelsk: "
@@ -8375,9 +8476,9 @@ msgid ""
 "machines. Under the Ninth Circuit's rule, this totally familiar "
 "technology&mdash;which Jack Valenti had called <quote>the Boston Strangler "
 "of the American film industry</quote> (worse yet, it was a "
-"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film industry)"
-"&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film "
+"industry)&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett.  I mellomtiden "
 "hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon &ndash; det "
@@ -8499,32 +8600,34 @@ msgstr "Filmskapere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
-"These are the most important instances in our history, but there are other "
-"cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was "
-"regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
-"imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
-"technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"<citetitle>United States Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  "
-"4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not "
-"eliminate the opportunity for free riding in the sense I've described. See "
-"Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 71. See also Picker, <quote>From "
-"Edison to the Broadcast Flag,</quote> <citetitle>University of Chicago Law "
-"Review</citetitle> 70 (2003): 293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
-msgstr ""
-"Dette er de viktigste forekomstene i vår historie, men det er også andre "
-"tilfeller.  For eksempel var teknologien til digitale lydkasetter (DAT) "
-"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering.  "
-"Medisinen som Kongressen valgte, påførte en belastning for DAT-produsenter, "
-"ved å legge en skatt på kassettsalg og ved å kontrollere DAT-teknologien. Se "
-"Audio Home Recording Act fra 1992 (overskrift 17 i <citetitle>United States "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> These are the most important "
+"instances in our history, but there are other cases as well. The technology "
+"of digital audio tape (DAT), for example, was regulated by Congress to "
+"minimize the risk of piracy. The remedy Congress imposed did burden DAT "
+"producers, by taxing tape sales and controlling the technology of DAT. See "
+"Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the <citetitle>United States "
 "Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U.S."
-"C. §1001. Igjen eliminerte heller ikke denne regulereringen muligheten for "
-"gratispassasjerer slik jeg har beskrevet.  Se Lessig <citetitle>Future</"
-"citetitle>, 71. Se også Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</"
+"C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the opportunity "
+"for free riding in the sense I've described. See Lessig, <citetitle>Future</"
+"citetitle>, 71. See also Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</"
 "quote> <citetitle>University of Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): "
-"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Dette er de viktigste "
+"forekomstene i vår historie, men det er også andre tilfeller.  For eksempel "
+"var teknologien til digitale lydkasetter (DAT) regulert av Kongressen for å "
+"minimere risikoen for piratkopiering.  Medisinen som Kongressen valgte, "
+"påførte en belastning for DAT-produsenter, ved å legge en skatt på "
+"kassettsalg og ved å kontrollere DAT-teknologien. Se Audio Home Recording "
+"Act fra 1992 (overskrift 17 i <citetitle>United States Code</citetitle>), "
+"Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Igjen "
+"eliminerte heller ikke denne regulereringen muligheten for gratispassasjerer "
+"slik jeg har beskrevet.  Se Lessig <citetitle>Future</citetitle>, 71. Se "
+"også Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</quote> "
+"<citetitle>University of Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): "
+"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8681,10 +8784,10 @@ msgid ""
 "<quote>All this hand waving about balance and incentives,</quote> they say, "
 "<quote>misses a fundamental point. Our content,</quote> the warriors insist, "
 "<quote>is our <emphasis>property</emphasis>. Why should we wait for Congress "
-"to `rebalance' our property rights? Do you have to wait before calling the "
-"police when your car has been stolen? And why should Congress deliberate at "
-"all about the merits of this theft? Do we ask whether the car thief had a "
-"good use for the car before we arrest him?</quote>"
+"to <quote>rebalance</quote> our property rights? Do you have to wait before "
+"calling the police when your car has been stolen? And why should Congress "
+"deliberate at all about the merits of this theft? Do we ask whether the car "
+"thief had a good use for the car before we arrest him?</quote>"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Men når noen</emphasis> begynner å snakke om "
 "<quote>balanse,</quote> kommer opphavsrettskrigerne med et annet argument.  "
@@ -8977,8 +9080,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
 "skrevet, mente mange at <quote>opphavsretten</quote> kun tilhørte én eneste "
-"utgiver i London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>the "
+"utgiver i London, Jacob Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>The "
 "Conger</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte "
 "boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde "
 "en evigvarende enerett over <quote>kopier</quote> av bøker de hadde fått av "
@@ -9034,7 +9137,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "common vs. positive"
-msgstr "sedvane vs. positiv"
+msgstr "sedvane versus positiv"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "positive law"
@@ -9085,7 +9188,7 @@ msgstr ""
 "det ikke fantes noen lov. Den angloamerikanske juridiske tradisjon ser både "
 "til lover skapt av det lovgivende statsorgan, og til lover (prejudikater) "
 "skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg.  Vi "
-"kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
+"kaller politikernes lover for positiv lov, og vi kaller lovene fra dommerne "
 "rettspraksis.  Rettspraksis angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
 "vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
 "for å erstatte den.  Så det egentlige spørsmålet etter at "
@@ -9317,7 +9420,7 @@ msgstr ""
 "Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
 "Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
 "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
-"Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
+"Medlemmene i <quote>The Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
 "monopolister av verste sort &ndash; et verktøy for kongens undertrykkelse, "
 "de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
 "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
@@ -9452,8 +9555,8 @@ msgstr ""
 "Etter å ha mislyktes i Parlamentet, gikk utgiverne til domstolene i en serie "
 "med saker. Deres argument var enkelt og direkte: <quote>Statute of Anne</"
 "quote> ga forfatterne en viss beskyttelse gjennom positiv lov, men denne "
-"beskyttelsen var ikke ment som en erstatning for felles lov. I stedet var de "
-"ment å supplere felles lov. Ifølge rettspraksis var det galt å ta en annen "
+"beskyttelsen var ikke ment som en erstatning for rettspraksis. I stedet var de "
+"ment å supplere rettspraksis. Ifølge rettspraksis var det galt å ta en annen "
 "persons kreative eiendom og bruke den uten hans tillatelse. <quote>Statute "
 "of Anne,</quote> hevdet bokhandlere, endret ikke dette faktum. Derfor "
 "betydde ikke det at beskyttelsen gitt av <quote>Statute of Anne</quote> "
@@ -9556,7 +9659,7 @@ msgid ""
 "friend Andrew Erskine, published an anthology of contemporary Scottish poems "
 "with Donaldson.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>the Conger.</quote> Han startet "
+"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>The Conger.</quote> Han startet "
 "sin karriere i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av "
 "standardverk falt i det fri, i hvert fall fri ifølge <quote>Statute of Anne."
 "</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldsons forlag vokste "
@@ -9590,7 +9693,7 @@ msgstr ""
 "flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
 "mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
 "eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
-"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
+"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>The Conger</quote>s, og "
 "han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
 "<quote>Statute of Anne,</quote> var falt i det fri."
 
@@ -9713,7 +9816,7 @@ msgstr "Overhuset, det britiske"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "House of Lords vs."
-msgstr "Overhuset, det britiske mot"
+msgstr "Overhuset, det britiske versus"
 
 #.  f12 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -10819,7 +10922,7 @@ msgid ""
 "question: <quote>Do you know how many federal laws were just violated in "
 "this room?</quote>"
 msgstr ""
-"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
+"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltaker, David Nimmer, "
 "kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og -utøver i nasjonen. Han hadde "
 "et forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
 "over 250 godt underholdte dommere. Med en illevarslende tone, begynte han "
@@ -11100,7 +11203,7 @@ msgstr ""
 "I oktober 2001 hadde bot-ene samlet mer enn fem år med kopier.  Ved en liten "
 "kunngjøring ved Berkeley, California, ble arkivet som disse kopiene "
 "utgjorde, Internett-arkivet, åpnet for verden.  Ved å bruke en teknologi ved "
-"navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
+"navn <quote>Way Back Machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
 "alle dens kopier helt tilbake til 1996, samt se når disse sidene endret seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -11151,18 +11254,20 @@ msgstr "pressemeldinger fra Det hvite hus"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the "
-"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-"press release stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> "
-"That was later changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in "
-"Iraq Have Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The temptations "
+"remain, however. Brewster Kahle reports that the White House changes its own "
+"press releases without notice. A May 13, 2003, press release stated, "
+"<quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later changed, "
+"without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have Ended.</"
+"quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
-"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel.  En pressemelding "
-"fra 13. mai 2003 inneholdt <quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  "
-"Det ble senere endret, uten varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak "
-"er over.</quote>  E-post fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Fristelsene er dog der "
+"fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det hvite hus endrer sine egne "
+"pressemeldinger uten varsel.  En pressemelding fra 13. mai 2003 inneholdt "
+"<quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  Det ble senere endret, uten "
+"varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  E-post "
+"fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11341,7 +11446,7 @@ msgstr ""
 "dette &hellip;  så ville det være nesten umulig &hellip;  Dette materialet "
 "er nesten umulig å finne. &hellip;"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "newspapers"
 msgstr "aviser"
 
@@ -11693,6 +11798,10 @@ msgstr ""
 msgid "total number of"
 msgstr "totalt antall"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
+msgid "music recordings"
+msgstr "musikkinnspillinger"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
@@ -11708,7 +11817,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det ser ut til at det finnes omtrent to til tre millioner opptak av musikk, "
 "totalt gjennom hele historien.  Det er utgitt omtrent hundre tusen "
-"kinofilmer, &hellip;  og omtrent en til to millioner filmer [distribuert] i "
+"kinofilmer, &hellip;  og [distribuert] omtrent en til to millioner filmer i "
 "det tjuende århundret.  Det finnes omtrent tjueseks millioner ulike "
 "boktitler.  Alt dette vil få plass på datamaskiner som får plass i rommet "
 "jeg sitter i, og et lite firma ville ha råd til det.  Så vi er ved et "
@@ -11774,6 +11883,10 @@ msgstr "Johnson, Lyndon"
 msgid "Kennedy, John F."
 msgstr "Kennedy, John F."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "background of"
+msgstr "bakgrunnen til"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> has been the president of "
@@ -11792,10 +11905,6 @@ msgstr ""
 "nesten førti år som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den "
 "mest synlige og effektive lobbyisten i Washington."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-msgid "Sony Pictures Entertainment"
-msgstr "Sony Pictures Entertainment"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "MGM"
 msgstr "MGM"
@@ -11808,6 +11917,10 @@ msgstr "Paramount Pictures"
 msgid "Twentieth Century Fox"
 msgstr "Twentieth Century Fox"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Sony Pictures Entertainment"
+msgstr "Sony Pictures Entertainment"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Universal Pictures"
 msgstr "Universal Pictures"
@@ -12201,6 +12314,10 @@ msgstr ""
 "institusjoner utformet for å sikre at artister får betalt også må "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Lessig, Lawrence"
+msgstr "Lessig, Lawrence"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "four modalities of constraint on"
 msgstr "fire modaliteter for begrensninger på"
@@ -12243,10 +12360,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1331.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12423,7 +12540,6 @@ msgstr ""
 "bli straffet av naboene.  Den samme normen vil ikke være like effektiv i en "
 "annen by, eller om natten."
 
-#.  f3 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
@@ -12433,7 +12549,7 @@ msgid ""
 "timidly expressed.  See Lawrence Lessig, <citetitle>Code: And Other Laws of "
 "Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; Lawrence "
 "Lessig, <quote>The New Chicago School,</quote> <citetitle>Journal of Legal "
-"Studies</citetitle>, June 1998."
+"Studies</citetitle>, June 1998.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Ved å beskrive hvordan loven påvirker de andre tre modalitetene, mener jeg "
 "ikke å foreslå at de andre tre ikke påvirker loven.  Det gjør de "
@@ -12442,7 +12558,8 @@ msgstr ""
 "uttrykkes mer beskjedent.  Se Lawrence Lessig <citetitle>Code: And Other "
 "Laws of Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; "
 "Lawrence Lessig, <quote>The New Chicago School,</quote> <citetitle>Journal "
-"of Legal Studies</citetitle>, juni 1998."
+"of Legal Studies</citetitle>, juni 1998. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 135 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12475,10 +12592,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"12em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1361.svg\" align=\"center\" width=\"12em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -12519,7 +12636,8 @@ msgid ""
 "interventions should be accounted for in order to understand the effective "
 "liberty that each of these groups might face.  <placeholder type=\"indexterm"
 "\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 msgstr ""
 "Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet.</quote> "
 "De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
@@ -12549,7 +12667,8 @@ msgstr ""
 "disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
 "hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12672,10 +12791,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1381.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -13070,12 +13189,12 @@ msgstr ""
 "Det er akkurat dette bildet som jussprofessor James Boyle ved Duke "
 "University appellerer til når han argumenterer med at vi trenger en "
 "<quote>miljøbevegelse</quote> for kulturen.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>  Hans poeng, og poenget når jeg argumenterer for et <quote> "
-"balansert syn i dette kapittelet, </quote> er for å vise til, ikke bare "
-"fordelene, men også ulempene, og at opphavsretten ikke har feil mål.  Eller "
-"at forfattere ikke skal få betalt for sitt arbeide, eller at musikk bør gis "
-"bort <quote>gratis.</quote>  Poenget er at noen av måtene som vi kan bruke "
-"for å beskytte forfattere, vil ha uventede konsekvenser for det kulturelle "
+"\"0\"/>  Hans poeng, og poenget når jeg argumenterer for et <quote>balansert "
+"syn i dette kapittelet,</quote> er for å vise til, ikke bare fordelene, men "
+"også ulempene, og at opphavsretten ikke har feil mål.  Eller at forfattere "
+"ikke skal få betalt for sitt arbeide, eller at musikk bør gis bort "
+"<quote>gratis.</quote>  Poenget er at noen av måtene som vi kan bruke for å "
+"beskytte forfattere, vil ha uventede konsekvenser for det kulturelle "
 "miljøet, ganske likt slik DDT hadde det for det naturlige miljøet.  Og på "
 "samme måte som kritikk mot DDT ikke er å støtte malaria eller et angrep på "
 "bønder, så er heller ikke kritikk av et bestemt sett med reguleringer som "
@@ -13155,7 +13274,7 @@ msgstr ""
 "eiendom</quote> helt klart; dens uttrykkelige begrensninger forsterker det "
 "engelske mål om å unngå for mektige utgivere."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in constitutional Progress Clause"
 msgstr "i Grunnlovens Fremskrittsbestemmelse"
 
@@ -13169,29 +13288,32 @@ msgstr ""
 "til Kongressen på en måte som, i hvert fall for i forhold til vår Grunnlov, "
 "er veldig uvanlig.  Artikkel I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:"
 
-#.  PAGE BREAK 142 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right "
-"to their respective Writings and Discoveries.  We can call this the "
-"<quote>Progress Clause,</quote> for notice what this clause does not say. It "
-"does not say Congress has the power to grant <quote>creative property rights."
-"</quote> It says that Congress has the power <emphasis>to promote progress</"
-"emphasis>. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public "
-"one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the purpose "
-"of rewarding authors."
+"to their respective Writings and Discoveries."
 msgstr ""
 "Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
 "kunst ved å sikre forfattere og oppfinnere, i et begrenset tidsrom, "
-"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser.  Vi "
-"kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til hva "
-"denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til "
-"å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at Kongressen "
-"har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>.  Tildeling av "
-"myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. Formålet er "
-"ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å belønne "
-"forfattere."
+"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"We can call this the <quote>Progress Clause,</quote> for notice what this "
+"clause does not say. It does not say Congress has the power to grant "
+"<quote>creative property rights.</quote> It says that Congress has the power "
+"<emphasis>to promote progress</emphasis>. The grant of power is its purpose, "
+"and its purpose is a public one, not the purpose of enriching publishers, "
+"nor even primarily the purpose of rewarding authors."
+msgstr ""
+"Vi kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til "
+"hva denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet "
+"til å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at "
+"Kongressen har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>.  "
+"Tildeling av myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. "
+"Formålet er ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å "
+"belønne forfattere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "history of American"
@@ -13290,10 +13412,10 @@ msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1442.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 144 
@@ -13325,10 +13447,11 @@ msgstr "Crosskey, William W."
 msgid ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
-"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>extinguish[ing], by plain implication of `the "
-"supreme Law of the Land,' <emphasis>the perpetual rights which authors had, "
-"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis></quote> "
-"(emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>extinguish[ing], by plain implication of "
+"<quote>the supreme Law of the Land,</quote> <emphasis>the perpetual rights "
+"which authors had, or were supposed by some to have, under the Common Law</"
+"emphasis></quote> (emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
@@ -13371,7 +13494,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "federal vs. state"
-msgstr "føderal vs. nasjonal"
+msgstr "føderal versus nasjonal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13553,13 +13676,17 @@ msgstr ""
 "utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en "
 "maksimal vernetid på 56 år."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "CTEA"
+msgstr "CTEA"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
 msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "future patents vs. future copyrights in"
-msgstr "fremtidige patenter og fremtidige opphavsrettigheter i"
+msgstr "fremtidige patenter versus fremtidige opphavsrettigheter i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13582,10 +13709,6 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsvernetidsloven</quote> vedtatt som utvidet vernetiden for "
 "eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "patents"
-msgstr "patenter"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in public domain"
 msgstr "i allemannseie (public domain)"
@@ -13601,13 +13724,13 @@ msgid ""
 "copyrights will pass into the public domain by virtue of the expiration of a "
 "copyright term."
 msgstr ""
-"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å *fryse*, eller forsinke, "
-"når verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste utvidelsen "
-"betyr at allemannseie vil ha blitt *fryst* i trettini av femtifem år, eller "
-"70 prosent av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de første tjue årene etter "
-"Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, "
-"ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på "
-"grunn av utløp av vernetiden i opphavsretten."
+"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å fryse, eller forsinke, når "
+"verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste utvidelsen betyr at "
+"allemannseie vil ha vært frosset i trettini av femtifem år, eller 70 prosent "
+"av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de første tjue årene etter Sonny Bono-"
+"loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, ikke være et "
+"eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på grunn av utløp "
+"av vernetiden i opphavsretten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13629,7 +13752,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "of natural authors vs. corporations"
-msgstr "til naturlige forfattere vs. selskaper"
+msgstr "til naturlige forfattere versus selskaper"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "corporations"
@@ -13842,7 +13965,7 @@ msgstr ""
 "De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
 "registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det.  Den samme "
 "begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
-"opphavsrettighetsbeskyttet &ndash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
+"opphavsrettsbeskyttet &ndash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
 "påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse.  Kravet om at verket ble deponert, "
 "var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
 "eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
@@ -14145,7 +14268,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "other property rights vs."
-msgstr "andre eiendomsretter vs."
+msgstr "andre eiendomsretter versus"
 
 #.  PAGE BREAK 151 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14212,10 +14335,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
@@ -14258,10 +14381,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14283,10 +14406,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14319,10 +14442,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1542.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1542.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 154 
@@ -14439,10 +14562,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1551.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1551.svg\" align=\"center\" width=\"10em\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14498,7 +14621,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use vs."
-msgstr "rimelig bruk vs."
+msgstr "rimelig bruk versus"
 
 #.  PAGE BREAK 156 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14546,10 +14669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video Pipeline"
 msgstr "Video Pipeline"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "film industry"
-msgstr "filmindustri"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "trailer advertisements of"
 msgstr "filmtrailer-reklamene til"
@@ -14682,8 +14801,9 @@ msgid ""
 "copyright owner's control. The technology expands the scope of effective "
 "control, because the technology builds a copy into every transaction."
 msgstr ""
-"Du tenker kanskje nå at dette er en avgjort sak, og jeg tror domstolene også "
-"anser dette som en avgjort sak.  Poenget mitt her er å kartlegge endringen "
+"Du tenker kanskje nå at dette er sak som kan gå begge veier, og jeg tror "
+"domstolene også anser dette som en sak som kan gå begge veier.  Poenget mitt "
+"her er å kartlegge endringen "
 "som gir Disney denne makten.  Før Internett kunne ikke Disney egentlig "
 "kontrollere hvordan folk fikk tilgang til deres innhold.  Når en video var i "
 "markedet, ville <quote>førstesalgsdoktrinen</quote> gjøre selgeren fri til å "
@@ -15005,10 +15125,6 @@ msgstr ""
 msgid "Future of Ideas, The (Lessig)"
 msgstr "Future of Ideas, The (Lessig)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "Lessig, Lawrence"
-msgstr "Lessig, Lawrence"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Finally (and most embarrassingly), here are the permissions for the original "
@@ -15030,7 +15146,10 @@ msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
 msgstr ""
 "Ingen kopiering, ingen utskrift, og våg ikke å prøve å lytte til denne boken!"
 
-#.  f21 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "contracts"
+msgstr "kontrakter"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "In principle, a contract might impose a requirement on me. I might, for "
@@ -15038,7 +15157,8 @@ msgid ""
 "it only three times, or that I promise to read it three times. But that "
 "obligation (and the limits for creating that obligation) would come from the "
 "contract, not from copyright law, and the obligations of contract would not "
-"necessarily pass to anyone who subsequently acquired the book."
+"necessarily pass to anyone who subsequently acquired the book.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I prinsippet kan en kontrakt pålegge meg et krav.  Jeg kan for eksempel "
 "kjøpe en bok fra deg der det følger med en kontrakt som sier at jeg kun skal "
@@ -15046,7 +15166,7 @@ msgstr ""
 "forpliktelsen (og begrensningene for å skape den forpliktelsen) ville komme "
 "fra kontrakten og ikke fra opphavsrettslovgiving, og forpliktelsene i "
 "kontrakten ville ikke nødvendigvis videreføres til alle som senere kjøpte "
-"boken."
+"boken.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15270,10 +15390,6 @@ msgstr "Aibo robothund"
 msgid "robotic dog"
 msgstr "robothund"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "Sony"
-msgstr "Sony"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Aibo robotic dog produced by"
 msgstr "Aibo robothund produsert av"
@@ -15811,10 +15927,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"65%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"55%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"65%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"55%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16154,6 +16270,10 @@ msgstr ""
 "sendinger til 74 prosent av kabel-TV-abonnenter over hele landet.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "ownership consolidation in"
+msgstr "eierskapskonsolideringer i"
+
 #.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16174,6 +16294,10 @@ msgstr ""
 "kontrollerer kun fire selskaper 90 prosent av nasjonens annonseinntekter på "
 "radio."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "ownership consolidation of"
+msgstr "eierskapskonsolideringer av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Newspaper ownership is becoming more concentrated as well.  Today, there are "
@@ -16468,6 +16592,10 @@ msgstr ""
 "uavhengige produksjonsselskaper som laget TV-programmer. Nå har vi mindre "
 "enn en håndfull.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "media concentration and"
+msgstr "mediekonsentrering og"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
@@ -16571,6 +16699,10 @@ msgstr ""
 "Myndighetenes politikk er sterkt rettet mot narkotikakartellene.  Straffe- "
 "og sivildomstolene er fylt opp med konsekvensene av denne kampen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "criminal justice system"
+msgstr "kriminal-juridisk system"
+
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16658,7 +16790,7 @@ msgid ""
 "Can you do it?"
 msgstr ""
 "Men la oss si at du mener dette er et galt budskap, og du ønsker å kjøre en "
-"motkampanje.  La oss si at du ønsker å sende en serie med reklaminnslag som "
+"motkampanje.  La oss si at du ønsker å sende en serie med reklameinnslag som "
 "forsøker å vise den ekstraordinære utilsiktede skade som krigen mot "
 "narkotika fører til.  Kan du gjøre det?"
 
@@ -17246,11 +17378,11 @@ msgstr "Nøtter"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "Chapter Eleven: Chimera"
-msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster/Chimera"
+msgstr "Kapittel elleve: Kimære"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
-msgstr "fantasifoster/chimera"
+msgstr "kimærer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
@@ -17301,9 +17433,9 @@ msgid ""
 "he's just thick.  Indeed, as they increasingly notice the things he can't do "
 "(hear the sound of grass being stepped on, for example), they increasingly "
 "try to control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. "
-"<quote>`You don't understand,' he cried, in a voice that was meant to be "
-"great and resolute, and which broke. `You are blind and I can see. Leave me "
-"alone!'</quote>"
+"<quote><quote>You don't understand,</quote> he cried, in a voice that was "
+"meant to be great and resolute, and which broke. <quote>You are blind and I "
+"can see. Leave me alone!</quote></quote>"
 msgstr ""
 "Ting blir ikke helt som han har planlagt.  Han forsøker å forklare idéen om "
 "syn til landsbyboerne.  De forstår ikke.  Han forteller dem at de er "
@@ -17331,7 +17463,7 @@ msgstr ""
 "Landsbyboerne lot ham ikke være i fred.  Og de ser (for å si det slik) ikke "
 "det fine i hans spesielle krefter.  Ikke engang det ultimate målet for hans "
 "hengivenhet, en ung kvinne som for han synes <quote>den vakreste tingen i "
-"hele skapelsen,</quote> forstår skjønnheten i å kunne se.  Ninez sine "
+"hele skapelsen,</quote> forstår skjønnheten i å kunne se.  Nunez sine "
 "beskrivelser av det han ser <quote>virket for henne å være de mest poetiske "
 "av fantasier, og hun hørte på hans beskrivelser av stjernene og fjellene og "
 "hennes egen søte hvit-lysende skjønnhet som om det var en skyldig "
@@ -17346,11 +17478,11 @@ msgid ""
 "quote> her father instructs, <quote>he's an idiot. He has delusions. He "
 "can't do anything right.</quote> They take Nunez to the village doctor."
 msgstr ""
-"Når Nuez kunngjør sitt ønske om å gifte seg med sin <quote>underlig herlige</"
-"quote> kjærlighet, protesterte faren og landsbyen.  <quote>Du skjønner, "
-"kjære,</quote> instruerer hennes far, <quote>han er en idiot.  Han har "
-"vrangforestillinger.  Han kan ikke gjøre noe riktig.</quote> De tar Nunez "
-"til landsbylegen."
+"Når Nunez kunngjør sitt ønske om å gifte seg med sin <quote>underlig "
+"herlige</quote> kjærlighet, protesterte faren og landsbyen.  <quote>Du "
+"skjønner, kjære,</quote> instruerer hennes far, <quote>han er en idiot.  Han "
+"har vrangforestillinger.  Han kan ikke gjøre noe riktig.</quote> De tar "
+"Nunez til landsbylegen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17405,12 +17537,12 @@ msgid ""
 "at the scene. &hellip;</quote>"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det skjer</emphasis> noen ganger at eggene til "
-"tvillinger sveises sammen i morens livmor.  Den sammensveisingen skaper et "
-"<quote>fantasifoster/chimera.</quote>  Et fantasifoster er en enkelt "
-"skapning med to sett med DNA.  DNA-et i blodet kan for eksempel være "
-"forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne muligheten er en for lite brukt "
-"handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
-"at hennes blod ikke er det som var på åstedet.  &hellip;</quote>"
+"tvillinger sveises sammen i morens livmor.  Den sammensveisingen skaper en "
+"<quote>kimære.</quote>  En kimære er én skapning med to sett med DNA.  DNA-"
+"et i blodet kan for eksempel være forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne "
+"muligheten er en for lite brukt handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et "
+"viser med 100 prosent sikkerhet at hennes blod ikke er det som var på "
+"åstedet.  &hellip;</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17421,12 +17553,12 @@ msgid ""
 "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a <quote>person</quote> should "
 "reflect this reality."
 msgstr ""
-"Før jeg hadde lest om fantasifoster, så ville jeg ha sagt at det var "
-"umulig.  En enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA "
-"er at det er koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke "
-"bare kan to individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en "
-"person kan ha to ulike sett med DNA (et fantasifoster).  Vår forståelse av "
-"en <quote>person</quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
+"Før jeg hadde lest om kimærer, så ville jeg ha sagt at det var umulig.  En "
+"enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA er at det er "
+"koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke bare kan to "
+"individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en person kan ha "
+"to ulike sett med DNA (en kimære).  Vår forståelse av en <quote>person</"
+"quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17445,16 +17577,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jo mer jeg arbeider for å forstå den nåværende <quote>opphavsrettskrigen</"
 "quote> rundt opphavsrett og kultur, som jeg både har kalt urettferdig og "
-"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er et fantasifoster vi "
-"snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
-"</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
-"<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
-"bånd &ndash; akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at "
-"noen har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i "
-"hvert fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har "
-"kjøpt, og i stedet for å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-"
-"tjener, så er det på alle relevante måter akkurat det samme som enhver leder "
-"i ethvert plateselskap uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
+"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er en kimære vi snakker om.  "
+"For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?</quote> har "
+"begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, <quote>fildeling "
+"er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på bånd &ndash; akkurat "
+"slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at noen har stilt spørsmål "
+"ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i hvert fall delvis. Når "
+"jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har kjøpt, og i stedet for "
+"å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-tjener, så er det på alle "
+"relevante måter akkurat det samme som enhver leder i ethvert plateselskap "
+"uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17520,9 +17652,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
 "begge sider har rett &ndash; både som RIAA beskriver det, og som Kazaa "
-"beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
-"benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
-"kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
+"beskriver det.  Det er en kimære.  Og i stedet for å ganske enkelt benekte "
+"det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi kan svare "
+"på dette kimære.  Hvilke regler bør styre det?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
@@ -17580,7 +17712,7 @@ msgstr ""
 "<quote>House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,</quote> <citetitle>Los "
 "Angeles Times</citetitle>, 17. juli 2003, tilgjengelig ved <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. Nå er erstatningskravet "
-"150&nbsp;000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (and "
+"150&nbsp;000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (og "
 "mislykket) utfordring av et RIAA krav til en internettleverandør om å "
 "avsløre identiteten til en bruker som var anklaget for å ha delt mer enn 600 "
 "sanger gjennom familiens datamaskin, se <citetitle>RIAA</citetitle> v. "
@@ -17594,8 +17726,8 @@ msgstr ""
 "dersom saken ble avgjort ved rettsak. Se Elizabeth Young, <quote>Downloading "
 "Could Lead to Fines,</quote> redandblack.com, august 2003, tilgjengelig ved "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For et "
-"eksemplet på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
-"ga til universiteter for å få de til å avsløre identiteten til fildelende "
+"eksempel på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
+"ga til universiteter for å få dem til å avsløre identiteten til fildelende "
 "studenter, se James Collins, <quote>RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to "
 "Name Students,</quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8. august 2003, "
 "D3, tilgjengelig ved <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</"
@@ -17613,10 +17745,10 @@ msgid ""
 "been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Vi kunne svare ved å ganske enkelt late som om det ikke er et "
-"fantasifoster.  Vi kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling "
-"bør være en forbrytelse.  Vi kan straffeforfølge familier for millioner av "
-"dollar i skade kun på bakgrunn av at fildelingen skjedde på en av familiens "
+"Vi kunne svare ved å ganske enkelt late som om det ikke er en kimære.  Vi "
+"kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling bør være en "
+"forbrytelse.  Vi kan straffeforfølge familier for millioner av dollar i "
+"skade kun på bakgrunn av at fildelingen skjedde på en av familiens "
 "datamaskiner.  Og vi kan få universiteter til å overvåke all datatrafikk for "
 "å sikre at ingen datamaskin blir brukt til å gjennomføre denne "
 "forbrytelsen.  Disse svarene er kanskje ekstreme, men hver av dem har enten "
@@ -17885,6 +18017,10 @@ msgstr ""
 "favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "digital sharing within"
+msgstr "digital deling innen"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This digital <quote>capturing and sharing</quote> is in part an extension of "
@@ -17968,6 +18104,10 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</"
 "ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "tort reform"
+msgstr "erstatningsrettsreform"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Bush, George W."
 msgstr "Bush, George W."
@@ -17976,24 +18116,25 @@ msgstr "Bush, George W."
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
-"overview, see Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: `We'll Be "
-"Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28 July 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and "
-"<quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. "
-"President Bush has continued to urge tort reform in recent months.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"overview, see Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: <quote>We'll Be "
+"Back,</quote> Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28 July 2003, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, "
+"and <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9 July "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</"
+"ulink>. President Bush has continued to urge tort reform in recent months.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Lovforslaget, som var modellert etter Californias erstatningsrettsreform-"
 "modell, ble vedtatt i Representantenes hus, men stoppet i Senatet i juli "
 "2003.  For en oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: "
-"`We'll Be Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</"
-"ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, "
-"9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
+"<quote>We'll Be Back,</quote> Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. "
+"juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #38</ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> "
+"CBSNews.com, 9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
 "erstatningsrettsreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/>"
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18649,6 +18790,14 @@ msgstr ""
 "starte et selskap. Det blir helt umulig hvis selskapet er stadig truet av "
 "søksmål."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "transaction cost of"
+msgstr "transaksjonskonstnader fra"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "legal murkiness on"
+msgstr "juridisk uklarhet fra"
+
 #.  PAGE BREAK 201 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19033,6 +19182,10 @@ msgstr ""
 "et eksempel som inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om "
 "utryddelsen av Internett-radio."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Monroe, Marilyn"
+msgstr "Monroe, Marilyn"
+
 #.  PAGE BREAK 204 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19236,7 +19389,7 @@ msgstr ""
 "betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes opptak av "
 "<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må Internett-"
 "radio betale</emphasis>. Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når det "
-"gjelder Internettradio &ndash; lovverket belaster Internett-radio mye mer "
+"gjelder Internett-radio &ndash; lovverket belaster Internett-radio mye mer "
 "enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -19503,7 +19656,7 @@ msgid ""
 "either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
 msgstr ""
 "Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
-"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
+"plattformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
 "en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
 "smerte for eldre tiders dinosaurer.  Ingen, hverken på høyre- eller "
 "venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven.  Og likevel er det "
@@ -20104,28 +20257,28 @@ msgid ""
 "See Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
 "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, "
-"<quote>Worried Parents Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry "
-"Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs "
-"to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
-"citetitle>, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording Industry "
-"Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15 September 2003, "
-"4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-"Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 September 2003, "
-"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
-"Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
+"<quote>Worried Parents Pull Plug on File <quote>Stealing</quote>; With the "
+"Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software "
+"from Home PCs to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel "
+"Tribune</citetitle>, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording "
+"Industry Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15 "
+"September 2003, 4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No "
+"Snoop Fan, Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 "
+"September 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
 "Se Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
 "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, 10. september 2003, E1; Chris Cobbs, "
-"<quote>Worried Parents Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry "
-"Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs "
-"to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
-"citetitle>, 30. august 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording Industry "
-"Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15. september 2003, "
-"4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-"Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25. september 2003, "
-"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
-"Star</citetitle>, 18. september 2003, P7."
+"<quote>Worried Parents Pull Plug on File <quote>Stealing</quote>; With the "
+"Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software "
+"from Home PCs to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel "
+"Tribune</citetitle>, 30. august 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording "
+"Industry Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15. "
+"september 2003, 4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No "
+"Snoop Fan, Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25. "
+"september 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18. september 2003, P7."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20147,6 +20300,10 @@ msgstr ""
 "stoppet ikke RIAA fra å saksøke et antall av disse familiene, på samme måte "
 "som de hadde saksøkt Jesse Jordan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "recording industry tracking users of"
+msgstr "innspillingsindustriens sporing av brukerne til"
+
 #.  f21. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -20181,32 +20338,34 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18 May 2003, City Weekly, 1; "
 "Frank Ahrens, <quote>Four Students Sued over Music Sites; Industry Group "
 "Targets File Sharing at Colleges,</quote> <citetitle>Washington Post</"
-"citetitle>, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students `Rip, "
-"Mix, Burn' at Their Own Risk,</quote> <citetitle>Christian Science Monitor</"
-"citetitle>, 2 September 2003, 20; Robert Becker and Angela Rozas, "
-"<quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students Names Are Handed "
-"Over; Lawsuit Possible,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16 "
-"July 2003, 1C; Beth Cox, <quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,"
-"</quote> <citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
-"Evangelista, <quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to "
-"Include Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> "
-"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; "
-"<quote>Raid, Letters Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA "
-"Today</citetitle>, 26 September 2000, 3D."
+"citetitle>, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students "
+"<quote>Rip, Mix, Burn</quote> at Their Own Risk,</quote> "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2 September 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, <quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; "
+"Two Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,</quote> "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16 July 2003, 1C; Beth Cox, "
+"<quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,</quote> "
+"<citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, "
+"<quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to Include "
+"Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> <citetitle>San "
+"Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; <quote>Raid, Letters "
+"Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 26 "
+"September 2000, 3D."
 msgstr ""
 "Se Jeff Adler, <quote>Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,</"
 "quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18. mai 2003, City Weekly, 1; "
 "Frank Ahrens, <quote>Four Students Sued over Music Sites; Industry Group "
 "Targets File Sharing at Colleges,</quote> <citetitle>Washington Post</"
-"citetitle>, 4. april 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students `Rip, "
-"Mix, Burn' at Their Own Risk,</quote> <citetitle>Christian Science Monitor</"
-"citetitle>, 2. september 2003, 20; Robert Becker and Angela Rozas, "
-"<quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students Names Are Handed "
-"Over; Lawsuit Possible,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16. "
-"juli 2003, 1C; Beth Cox, <quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,"
-"</quote> <citetitle>Internet News</citetitle>, 30. januar 2003, tilgjengelig "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
+"citetitle>, 4. april 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students "
+"<quote>Rip, Mix, Burn</quote> at Their Own Risk,</quote> "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2. september 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, <quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; "
+"Two Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,</quote> "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16. juli 2003, 1C; Beth Cox, "
+"<quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,</quote> "
+"<citetitle>Internet News</citetitle>, 30. januar 2003, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
 "Evangelista, <quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to "
 "Include Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> "
 "<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11. august 2003, E11; "
@@ -20564,7 +20723,7 @@ msgstr ""
 "Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
 "fri.  Eldreds publisering er bare ett eksempel.  Det finnes bokstavelig talt "
 "tusenvis andre.  Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"plattformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
 "til loven, kan tas fritt.  Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
 "kommersielle forlagsindustrien,</quote> hvilket før Internett var begrenset "
 "til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall.  Men med "
@@ -20613,25 +20772,30 @@ msgstr "Bono, Mary"
 msgid "Bono, Sonny"
 msgstr "Bono, Sonny"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
+msgid "perpetual copyright term proposed by"
+msgstr "uendelig opphavsrettsvernetid foreslått av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The full text is: <quote>Sonny [Bono] wanted the term of "
-"copyright protection to last forever. I am informed by staff that such a "
-"change would violate the Constitution. I invite all of you to work with me "
-"to strengthen our copyright laws in all of the ways available to us. As you "
-"know, there is also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less "
-"one day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,</quote> 144 "
-"Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The full text is: "
+"<quote>Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to last forever. "
+"I am informed by staff that such a change would violate the Constitution. I "
+"invite all of you to work with me to strengthen our copyright laws in all of "
+"the ways available to us. As you know, there is also Jack Valenti's proposal "
+"for a term to last forever less one day. Perhaps the Committee may look at "
+"that next Congress,</quote> 144 Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Hele teksten er: <quote>Sonny [Bono] ønsket at vernetiden i "
-"opphavsretten skulle vare evig.  Jeg er informert av ansatte at en slik "
-"endring ville være i strid med Grunnloven.  Jeg inviterer dere alle til å "
-"jobbe sammen med meg for å styrke våre opphavsrettslover på alle måter som "
-"er tilgjengelig for oss.  Som dere vet, er det også et forslag fra Jack "
-"Valenti om en vernetid som varer evig minus en dag.  Kanskje komiteen kan se "
-"på i neste periode.</quote> 144 Kongr. Ref. H9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Hele teksten er: "
+"<quote>Sonny [Bono] ønsket at vernetiden i opphavsretten skulle vare evig.  "
+"Jeg er informert av ansatte at en slik endring ville være i strid med "
+"Grunnloven.  Jeg inviterer dere alle til å jobbe sammen med meg for å styrke "
+"våre opphavsrettslover på alle måter som er tilgjengelig for oss.  Som dere "
+"vet, er det også et forslag fra Jack Valenti om en vernetid som varer evig "
+"minus en dag.  Kanskje komiteen kan se på i neste periode.</quote> 144 "
+"Kongr. Ref. H9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20889,8 +21053,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<quote>Well,</quote> the adviser says, <quote>if you're confident that you "
 "will continue to get at least $100,000 a year from these copyrights, and you "
-"use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 "
-"percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.</quote>"
+"use the <quote>discount rate</quote> that we use to evaluate estate "
+"investments (6 percent), then this law would be worth $1,146,000 to the "
+"estate.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Vel,</quote> sier rådgiveren og fortsetter, <quote>hvis du er sikker "
 "på at du vil fortsette å få minst 100&nbsp;000 dollar i året for disse "
@@ -20919,8 +21084,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<quote>Absolutely,</quote> the adviser responds. <quote>It is worth it to "
-"you to contribute up to the `present value' of the income you expect from "
-"these copyrights. Which for us means over $1,000,000.</quote>"
+"you to contribute up to the <quote>present value</quote> of the income you "
+"expect from these copyrights. Which for us means over $1,000,000.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Absolutt,</quote> svarer rådgiveren.  <quote>Det er verdt det hvis du "
 "bidrar med opp til dagens verdi av inntektene du forventer fra disse "
@@ -21056,6 +21221,14 @@ msgstr ""
 "var det mest berømte eksemplet på denne trenden avgjørelsen fra Høyesterett "
 "i 1995 om å slå ned på en lov som forbød besittelse av våpen nær skoler."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "commerce, interstate"
+msgstr "handel, mellomstatlig"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "interstate commerce"
+msgstr "mellomstatlig handel"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
@@ -21089,6 +21262,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rehnquist, William H."
 msgstr "Rehnquist, William H."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "United States v. Lopez"
+msgstr "USA mot Lopez"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Supreme Court, under Chief Justice Rehnquist's command, changed that in "
@@ -21123,14 +21300,17 @@ msgstr ""
 "<citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Lopez</citetitle>, 514 U."
 "S. 549, 564 (1995)."
 
-#.  f7. 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "United States v. Morrison"
+msgstr "USA mot Morrison"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>, 529 "
-"U.S. 598 (2000)."
+"U.S. 598 (2000).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "<citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Morrison</citetitle>, "
-"529 U.S. 598 (2000)."
+"529 U.S. 598 (2000). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21197,6 +21377,10 @@ msgstr ""
 "opphavsretter, burde det gjøre at Kongressen ikke får lov til å utvide "
 "vernetiden til eksisterende opphavsretter."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "Supreme Court restraint on"
+msgstr "Høyesterettsbegrensninger på"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis>If</emphasis>, that is, the principle announced in "
@@ -21268,7 +21452,7 @@ msgid ""
 "01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #51</ulink>."
 msgstr ""
-"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"Innlegg fra Nashville sangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
 "mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  186 (2003) (No. 01-618), "
 "n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#51</ulink>."
@@ -21594,8 +21778,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Argumentet hans er enkelt.  En liten brøkdel av disse verkene har vedvarende "
 "kommersiell verdi.  Resten &ndash; i den grad de overlever i det hele tatt "
-"&ndash; ligger i et hvelv og samler støv.  Det kan være være at noen av "
-"disse verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert å være "
+"&ndash; ligger i et hvelv og samler støv.  Det kan være at noen av disse "
+"verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert å være "
 "verdifulle av eierne av hvelvene.  For at det skal skje, må den kommersielle "
 "gevinsten fra verkene overstige kostnaden med å gjøre verket tilgjengelig "
 "for distribusjon."
@@ -21929,18 +22113,18 @@ msgstr ""
 "mener  bibliotekrollen er større en dette &ndash; hvis du mener dets rolle "
 "er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
 "bestemt bit av den kulturen eller ikke &ndash; da kan vi ikke basere oss på "
-"at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
+"at det kommersielle markedet vil gjøre bibliotekjobben for oss."
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,</quote> "
-"20 December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #54</ulink>."
+"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright <quote>Chaos</quote> "
+"Theory,</quote> 20 December 2002, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
 msgstr ""
-"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,</quote> "
-"20. desember 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #54</ulink>."
+"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright <quote>Chaos</quote> "
+"Theory,</quote> 20. desember 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22050,17 +22234,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"It was here that most expected Eldred v. Ashcroft would die, for the Supreme "
-"Court rarely reviews any decision by a court of appeals. (It hears about one "
-"hundred cases a year, out of more than five thousand appeals.) And it "
-"practically never reviews a decision that upholds a statute when no other "
-"court has yet reviewed the statute."
+"It was here that most expected <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle> would die, for the Supreme Court rarely "
+"reviews any decision by a court of appeals. (It hears about one hundred "
+"cases a year, out of more than five thousand appeals.) And it practically "
+"never reviews a decision that upholds a statute when no other court has yet "
+"reviewed the statute."
 msgstr ""
-"Det var her de fleste forventet at Eldred mot Ashcroft ville dø, for "
-"Høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol.  (Den tar "
-"opp omtrent hundre saker i året, ut av mer enn fem tusen anker.)  Og den "
-"revurderer praktisk talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
-"ingen annen domstol så langt har revurdert regelen."
+"Det var her de fleste forventet at <citetitle>Eldred</citetitle> mot "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle> ville dø, for Høyesterett tar sjelden opp en "
+"avgjørelse gjort av en ankedomstol.  (Den tar opp omtrent hundre saker i "
+"året, ut av mer enn fem tusen anker.)  Og den revurderer praktisk talt aldri "
+"en avgjørelse som opprettholder en regel når ingen annen domstol så langt "
+"har revurdert regelen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22108,6 +22294,10 @@ msgstr ""
 msgid "Steward, Geoffrey"
 msgstr "Steward, Geoffrey"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
+msgstr "Jones, Day, Reavis og Pogue (Jones Day)"
+
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22230,7 +22420,7 @@ msgstr ""
 "Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
 "jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen "
 "ikke ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter "
-"fra en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høysteretten kom ikke til "
+"fra en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høyesteretten kom ikke til "
 "å stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
 "feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet.  Selv om mitt "
 "fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
@@ -22429,7 +22619,7 @@ msgstr ""
 "seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter.  Den andre var "
 "min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
 "saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstilleggsstrategi.  Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"grunnlovstilleggsstrategi.  Til sist, tidligere regjeringsadvokat Charles "
 "Fried."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -22470,7 +22660,7 @@ msgstr ""
 "Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
 "venner.  Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
 "inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
-"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"saken var skrevet eksklusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
 "opphavsrettsinnehavere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22596,10 +22786,30 @@ msgstr ""
 "annet enn å forberede meg for denne saken.  Som jeg nevnte tidligere, "
 "bestemte jeg strategien tidlig."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kennedy, Anthony"
+msgstr "Kennedy, Anthony"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "O'Connor, Sandra Day"
 msgstr "O'Connor, Sandra Day"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Thomas, Clarence"
+msgstr "Thomas, Clarence"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Scalia, Antonin"
+msgstr "Scalia, Antonin"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "congressional actions restrained by"
+msgstr "Kongressens handlinger begrenset av"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "factions of"
+msgstr "fraksjoner i"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Supreme Court was divided into two important camps. One camp we called "
@@ -22742,10 +22952,10 @@ msgstr ""
 "argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende "
 "vernetider.  Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
 "Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
-"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å "
-"avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
-"Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
-"Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
+"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å forene "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
+"Kongressens myndighet til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
+"Kongressens myndighet til å regulere opphavsretten være begrenset."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23254,8 +23464,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
 "tro det jeg leste.  Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
-"for Fremskrittsbestemmelsen.  Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
+"forene begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
+"for Fremskrittsbestemmelsen.  Det hadde aldri slått meg at de kunne forene "
 "disse to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke ta hensyn til argumentet</"
 "emphasis>.  Det skapte ikke inkonsistens ganske enkelt fordi de lot være å "
 "omtale de to sammen.  Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
@@ -23722,6 +23932,14 @@ msgstr ""
 msgid "Forbes, Steve"
 msgstr "Forbes, Steve"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Democratic Party"
+msgstr "Demokratiske parti, det"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Republican Party"
+msgstr "Repulikanske parti, det"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The reaction to this idea was amazingly strong. Steve Forbes endorsed it in "
@@ -23796,9 +24014,9 @@ msgid ""
 "Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
 "Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin revideringen av "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin-revideringen av "
 "Bernkonvensjonen i 1908, så hendte det at nasjonal opphavsrettslov gjorde "
-"beskyttelsen avhenging av formaliteter som registrering, deponering og "
+"beskyttelsen avhengig av formaliteter som registrering, deponering og "
 "merking av at forfatteren gjorde krav på kopibeskyttelse. Derimot har alle "
 "revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
 "rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
@@ -23807,7 +24025,7 @@ msgstr ""
 "fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
 "men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
 "eksemplardepositum til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
-"nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
+"Nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
 "det Britiske Biblioteket. Den tyske opphavsrettsloven sørger for et "
 "forfatterregister der forfatterens offisielle navn kan bli fylt inn for "
 "anonyme og pseudonyme verk. Paul Goldstein, <citetitle>International "
@@ -24137,6 +24355,10 @@ msgstr ""
 "16. mai postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote>  Det "
 "oppstod en generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "Eldred Act opposed by"
+msgstr "Eldred-loven motarbeidet av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But at this stage, the lobbyists began to intervene. Jack Valenti and the "
@@ -24915,8 +25137,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
 "av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
-"med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til ideer at vi ikke "
-"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til ideer "
+"med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
+"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til idéer "
 "for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom "
 "til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over "
 "denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
@@ -24941,7 +25163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hittil sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå ikke "
 "hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå dominerer denne "
-"debatten, resonnerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
 "forsterket av våre moderne RCA-er.  De fører en panisk krig for å bekjempe "
 "<quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser en kultur som tilrettelegger for "
 "kreativitet i kryssilden.  De forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</"
@@ -25006,24 +25228,24 @@ msgid ""
 "Jonathan Krim, <quote>The Quiet War over Open-Source,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, August 2003, E1, available at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, "
-"<quote>Global Group's Shift on `Open Source' Meeting Spurs Stir,</quote> "
-"<citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; "
-"William New, <quote>U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,</"
-"quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 August "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</"
-"ulink>."
+"<quote>Global Group's Shift on <quote>Open Source</quote> Meeting Spurs Stir,"
+"</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 "
+"August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#60</ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes <quote>Open Source</"
+"quote> Talks at WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 "Jonathan Krim, <quote>The Quiet War over Open-Source,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, august 2003, E1, tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, "
-"<quote>Global Group's Shift on `Open Source' Meeting Spurs Stir,</quote> "
-"<citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19. august 2003, "
-"tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
-"ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at "
-"WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, "
-"19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #61</ulink>."
+"<quote>Global Group's Shift on <quote>Open Source</quote> Meeting Spurs Stir,"
+"</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19. "
+"august 2003, tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #60</ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes <quote>Open "
+"Source</quote> Talks at WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's "
+"Technology Daily</citetitle>, 19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 
 #.  PAGE BREAK 270 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25360,6 +25582,10 @@ msgstr ""
 msgid "Boland, Lois"
 msgstr "Boland, Lois"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
+msgstr "USAs patent og varemerkekontor (Patent and Trademark Office)"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
@@ -25752,7 +25978,7 @@ msgstr ""
 "<quote>intellektuell eiendom.</quote>  Ikke fordi balanse er fremmed for vår "
 "tradisjon. Jeg argumenterer for at balanse er vår tradisjon.  Men fordi "
 "evnen til å tenke kritisk på omfanget av alt som kalles <quote>eiendom</"
-"quote> ikke er lenger er godt trent i denne tradisjonen."
+"quote> ikke lenger er godt trent i denne tradisjonen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25940,6 +26166,10 @@ msgstr ""
 msgid "Afterword"
 msgstr "Etterord"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "voluntary reform efforts on"
+msgstr "frivillig reforminnsats rundt"
+
 #.  PAGE BREAK 280 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26576,7 +26806,7 @@ msgid ""
 "competition in our tradition is presumptively a good&mdash;especially when "
 "it helps spread knowledge and science."
 msgstr ""
-"Dette er en av mange slike anstrengelser for å gjenopprette en frihet som "
+"Dette er en av mange slike innsatser for å gjenopprette en frihet som "
 "tidligere ble tatt for gitt, men som nå er truet av endringer i teknologi og "
 "marked.  Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
 "tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
@@ -26822,6 +27052,10 @@ msgstr ""
 "bruktbokhandler.  Som forutsett, etter hvert som antall nedlastinger steg, "
 "steg også bruktprisen på boken."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Leaphart, Walter"
+msgstr "Leaphart, Walter"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Enemy"
 msgstr "Public Enemy"
@@ -26830,10 +27064,6 @@ msgstr "Public Enemy"
 msgid "rap music"
 msgstr "rap-musikk"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "Leaphart, Walter"
-msgstr "Leaphart, Walter"
-
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -27006,7 +27236,7 @@ msgid ""
 "that we all must bear if we want our property to be protected."
 msgstr ""
 "Disse er alle formaliteter knyttet til eiendom.  De er krav som vi alle må "
-"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendomen vår skal bli beskyttet."
+"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendommen vår skal bli beskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27152,6 +27382,18 @@ msgstr ""
 "private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, ifølge standarder som "
 "myndighetene definerer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
+msgid "domain names"
+msgstr "domenenavn"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "domain name registration on"
+msgstr "domenenavnregistrering på"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Web sites, domain name registration of"
+msgstr "Nettsteder, domenenavnregistrering av"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
 "In the context of registration, one obvious model is the Internet.  There "
@@ -27457,11 +27699,11 @@ msgstr ""
 "Advokater liker uklarheten som <quote>rimelig bruk</quote> og forskjellen "
 "mellom <quote>idéer</quote> og <quote>uttrykk</quote> har.  Denne type "
 "lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som skrev Grunnloven hadde en "
-"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
-"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
-"holdes kort.  En klar og aktiv <quote>advokatfri sone</quote> gjør "
-"kompleksiteten av <quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> "
-"mindre nødvendig å håndtere."
+"enklere idé: vernet eller ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at det "
+"er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden holdes "
+"kort.  En klar og aktiv <quote>advokatfri sone</quote> gjør kompleksiteten "
+"av <quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> mindre "
+"nødvendig å håndtere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "veterans' pensions"
@@ -27556,7 +27798,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
-msgstr "3. Fri Bruk versus rimelig bruk"
+msgstr "3. Fri bruk versus rimelig bruk"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28351,6 +28593,14 @@ msgstr ""
 "lenger er nødvendig, så kan systemet foldes inn i det gamle systemet for å "
 "kontrollere tilgang."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "semiotic democracy"
+msgstr "semiotisk demokrati"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "semiotic"
+msgstr "semiotisk"
+
 #.  PAGE BREAK 307 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28410,7 +28660,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "cable vs. broadcast"
-msgstr "kabel-TV mot kringkasting"
+msgstr "kabel-TV versus kringkasting"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "luxury theatres vs. video piracy in"
@@ -28943,106 +29193,9 @@ msgstr ""
 "har hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "About this edition"
-msgstr "Om denne utgaven"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"This edition of <citetitle>Free Culture</citetitle> is the result of three "
-"years of volunteer work.  The idea came from a discussion I had around ten "
-"years ago with a friend about the copyright debate in Norway, and how rarely "
-"the difficulties of long copyright made it into the public debate.  A bit "
-"more than three years ago I finally had a look again at the idea and decided "
-"to publish a printed Norwegian Bokmål version of <citetitle>Free Culture</"
-"citetitle>, translated and formatted by volunteers.  The new English edition "
-"is a by-product of the translation process."
-msgstr ""
-"Denne utgaven av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er resultatet av tre års "
-"frivillig arbeide.  Idéen kom ut av en diskusjon jeg hadde med en venn for "
-"omtrent ti år siden om opphavsrettsdebatten i Norge, og hvor sjelden "
-"utfordringene med lang opphavsrett kom opp i offentlig debatt. For litt mer "
-"enn tre år siden tok jeg endelig en ny titt på idéen og bestemte meg for å "
-"gi ut en bokmålsversjon av <citetitle>Fri kultur</citetitle>, oversatt og "
-"formatert av frivillige.  Den nye engelske utgaven er et biprodukt av "
-"oversetterprosessen."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had experience "
-"translating Docbook documents, and it seemed like a good format for this "
-"book too.  I found a Docbook formatted version of the book created by Hans "
-"Schou.  Initial testing showed lots of Docbook validation errors in this "
-"version, but after some work I was able to transform it to PDF and EPUB.  "
-"This was the start of the translation project.  The Docbook file improved "
-"over time, and build rules were added to create both English and Bokmål "
-"versions.  Finally, a call for volunteers went out to help me with the "
-"translation."
-msgstr ""
-"Takket være Debian Edu- / Skolelinux-prosjektet hadde jeg allerede erfaring "
-"med å oversette Docbook-dokumenter, og det virket som et godt format også "
-"for denne boken.   Jeg fant en Docbook-formatert versjon av boken laget av "
-"Hans Schou.  Testing i starten ga meg mange feilmeldinger om Docbook-"
-"formatet i denne versjonen, men etter litt innsats var jeg i stand til å "
-"omforme den til PDF og EPUB.  Det var starten på oversetterprosjektet.  "
-"Docbook-filen ble bedre over tid, og byggeregler ble lagt til for å lage "
-"engelsk- og bokmålsversjon.  Til slutt ba jeg om frivillige til å hjelpe meg "
-"med oversettelsen."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine, Odd Kleiva, "
-"Kjetil Kilhavn og Kjetil T. Homme assisted with the initial translation.  "
-"Ralph Amissah and his SiSu version provided index entries.  Morten Sickel "
-"and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the "
-"bitmaps as vector images.  Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen "
-"and Gisle Hannemyr did very valuable proofreading.  Håkon Wium Lie helped me "
-"track down a good replacement font without usage restrictions instead of the "
-"one in the original PDF.  The PDF typesetting is done using dblatex, which "
-"we selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help "
-"from Benoît Guillon and Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donated ISBN "
-"numbers needed for distribution to book stores.  Marc Jeanmougin from the "
-"inkscape community helped me replicate the original front cover.  The "
-"support of Lawrence Lessig helped me to complete the project&mdash;I am very "
-"thankful he had the original screen shots still available after 11 years."
-msgstr ""
-"Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
-"bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
-"med registeroppføringer.  Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
-"figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder.  Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med svært "
-"verdiful korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
-"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
-"originale PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
-"stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
-"Guillon og Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
-"for å få distribuert boken i bokhandler.  Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
-"at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han "
-"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"At the end of the book project, when the translation was done and it was "
-"time to publish the book, I asked NUUG Foundation if they would be willing "
-"to sponsor books to members of the Norwegian parliament and other decision "
-"makers.  I was very happy when they said yes."
-msgstr ""
-"På slutten av bokprosjektet, når oversettelsen var ferdig og det var på tide "
-"å publisere boken, spurte jeg NUUG Foundation om de var villig til å sponse "
-"bøker til Stortingsrepresentantene og andre beslutningstakere i Norge.  Jeg "
-"ble veldig glad da de sa ja."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
-"family for their patience with me in this project."
-msgstr ""
-"Jeg er svært takknemlig for at Mari og min familie har vært tålmodig med meg "
-"gjennom dette prosjektet."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
-msgstr "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
+#. type: Attribute 'href' of: <book><xi:include>
+msgid "freeculture-about-edition-en.xml"
+msgstr "freeculture-about-edition-nb.xml"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -29062,18 +29215,25 @@ msgstr ""
 msgid "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "Published in 2015.  First published 2004 by The Penguin Press."
+msgstr "Utgitt i 2015.  Utgitt første gang i 2004 av The Penguin Press."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"Published in English and Norwegian Bokmål 2015 by Petter Reinholdtsen with "
-"help from many volunteers.  Typeset with dblatex using the font Crimson Text."
+"This English and Norwegian Bokmål edition was published by Petter "
+"Reinholdtsen with help from many volunteers."
 msgstr ""
-"Publisert på engelsk og bokmål 2015 av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
-"mange frivillige.  Typesatt ved hjelp av dblatex med skriftsnittet Crimson "
-"Text."
+"Denne utgaven på engelsk og bokmål er utgitt av Petter Reinholdtsen med "
+"hjelp fra mange frivillige."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "First published 2004 by The Penguin Press."
-msgstr "Første gang publisert 2004 av The Penguin Press."
+msgid ""
+"Typeset with <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</ulink> "
+"using the font Crimson Text."
+msgstr ""
+"Typesatt ved hjelp av <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</"
+"ulink> med skriftsnittet Crimson Text."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -29109,26 +29269,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Cover created by Petter Reinholdtsen using inkscape."
-msgstr "Omslag ble laget av Petter Reinholdtsen ved hjelp av inkscape."
+msgstr "Omslag er laget av Petter Reinholdtsen ved hjelp av inkscape."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "The quotes on the cover came from <ulink url=\"http://free-culture.cc/jacket/"
 "\"/>."
 msgstr ""
-"Sitatene på omslaget kom fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/jacket/\"/>."
+"Sitatene på omslaget ble hentet fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"jacket/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "Portrait on the cover was created 2013 by ActuaLitté and licensed under a "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.  It was downloaded from "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
 msgstr ""
 "Portrettet på omslaget ble laget i 2013 av ActuaLitté og lisensiert med en "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-lisens.  Det ble lastet ned fra "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Classifications:"
@@ -29150,10 +29311,6 @@ msgstr "(USAs kongressbibliotek) KF2979.L47 2004"
 msgid "(ACM CRCS) K.4.1"
 msgstr "(ACM CRCS) K.4.1"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
-msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "Printing was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
@@ -29180,14 +29337,6 @@ msgstr ""
 msgid "images/cc.svg"
 msgstr "images/cc.svg"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"This book is a proof reading draft.  Please visit the github URL above to "
-"get the latest version."
-msgstr ""
-"Denne boken er et korrekturlesingsutkast.  Besøk github-URLen nevnt over for "
-"å få tak i siste utgave."
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "Format / MIME-type"
 msgstr "Format / MIME-type"
@@ -29201,32 +29350,24 @@ msgid "US Trade edition from lulu.com"
 msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-010-6"
-msgstr "978-82-8067-014-4"
+msgid "978-82-690182-0-2"
+msgstr "978-82-690182-3-3"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/pdf"
 msgstr "application/pdf"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-011-3"
-msgstr "978-82-8067-015-1"
+msgid "978-82-690182-1-9"
+msgstr "978-82-690182-4-0"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/epub+zip"
 msgstr "application/epub+zip"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-012-0"
-msgstr "978-82-8067-016-8"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/x-mobipocket-ebook"
-msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-013-7"
-msgstr "978-82-8067-017-5"
+msgid "978-82-690182-2-6"
+msgstr "978-82-690182-5-7"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid "Lawrence Lessig"
@@ -29272,10 +29413,10 @@ msgid ""
 "a veto over technological innovation and has halted most contributions to "
 "the public domain from which so many have benefited. The patent system has "
 "spun out of control, giving enormous power to entrenched interests, and even "
-"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's latest book is essential "
-"reading for anyone who want to join this conversation. He explains how "
-"technology and the law are robbing us of the public domain; but for all his "
-"educated pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
+"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's book is essential reading "
+"for anyone who want to join this conversation. He explains how technology "
+"and the law are robbing us of the public domain; but for all his educated "
+"pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
 "recognizes that technology can be the catalyst for freedom. If you care "
 "about the future of innovation, read this book.</quote> &mdash; "
 "<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
@@ -29289,11 +29430,18 @@ msgstr ""
 "stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som så mange har hatt nytte "
 "av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de "
 "interesser som har befestet seg.  Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence "
-"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne diskusjonen. "
-"Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra "
-"oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig "
-"også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en "
-"katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les "
-"denne boken.</quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av "
-"<citetitle>We the media</citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og "
-"teknologi</emphasis>"
+"Lessigs bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne diskusjonen. Han "
+"forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra oss.  "
+"Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig også "
+"noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en katalysator for "
+"frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les denne boken.</"
+"quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av <citetitle>We the media</"
+"citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og teknologi</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
+msgstr "Utgitt av Petter Reinholdtsen."
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid "Photo: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 from Wikimedia"
+msgstr "Foto: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 fra Wikimedia"