msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 08:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-21 19:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr "Brandeis, Louis D."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly "
"primary purpose of the copyright established in the federal constitution. "
"Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard Law Review 4 (1890): "
"193, 198–200. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er overveldende "
-"Hovedformålet med opphavsretten etablert i federal grunnlov. copyright "
-"lovene i delstaten beskyttet historisk ikke bare kommersielle interesse i "
-"publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere "
-"eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere "
-"makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren "
-"og louis brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law gå gjennom 4 (1890): "
-"193, 198200."
+"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
+"hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov. "
+"Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
+"interesse når det gjalt publikasjoner, men også personverninteresser. Ved å "
+"gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
+"opphavsrettslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta "
+"om seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, \"The Right to Privacy"
+"\", Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198–200. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"continue unchecked. We must come to understand the source of this war. We "
"must resolve it soon."
msgstr ""
-"Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som "
-"er inspirert av teknologiene til internettet, men som rekker lang "
-"utenfor dens kode. Og ved å forstå denne kampen er den en innsats for "
-"å finne veien til fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens "
-"batalje rundt internet-teknologiene. Det vil være til stor skade for "
-"vår tradisjon og kultur hvis den får lov til å fortsette ukontrollert. "
-"Vi må forstå kilden til denne krigen. Vi må finne en løsning snart."
+"Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
+"inspirert av teknologiene til internettet, men som rekker lang utenfor dens "
+"kode. Og ved å forstå denne kampen er den en innsats for å finne veien til "
+"fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internet-"
+"teknologiene. Det vil være til stor skade for vår tradisjon og kultur hvis "
+"den får lov til å fortsette ukontrollert. Vi må forstå kilden til denne "
+"krigen. Vi må finne en løsning snart."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should "
"intervene to stop this trespass."
msgstr ""
-"Lik Causbyenes kamp er dene krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". "
-"Eiendommen i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, "
-"og ingen uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er "
-"ideene rundt denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som "
-"Causbyenes krav om ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. "
-"De fleste av oss tar for gitt de uvanlig mektige krav som eierne av "
-"\"immaterielle rettigheter\" nå hevder. De fleste av oss, som "
-"Causbyene, behandler disse kravene som åpenbare. Og dermed "
-"protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper inn i denne "
-"eiendomsretten. Det er så klart for oss som det var fro dem at de nye "
-"teknologiene til internettet \"tar seg til rette\" mot legitime krav "
-"til \"eiendomsrett\". Det er like klart for oss som det var for dem "
-"at loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen "
-"manns eiendom."
+"Lik Causbyenes kamp er dene krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
+"i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
+"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er ideene rundt "
+"denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
+"ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
+"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av \"immaterielle rettigheter\" nå "
+"hevder. De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
+"åpenbare. Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
+"inn i denne eiendomsretten. Det er så klart for oss som det var fro dem at "
+"de nye teknologiene til internettet \"tar seg til rette\" mot legitime krav "
+"til \"eiendomsrett\". Det er like klart for oss som det var for dem at "
+"loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
+"eiendom."
#. PAGE BREAK 27
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"the side of the property owners in this war. Unlike the lucky Wright "
"brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side."
msgstr ""
-"Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og "
-"Wright-brødenes teknologi, får de lite symati fra de fleste av oss. "
-"Sunn fornuft gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige "
-"Causbyene, er sunn fornuft på samme side som eiendomseierne i denne "
-"krigen. I motsetning til hos de heldige Wright-brødrene, har "
-"internettet ikke inspirert en revolusjon til fordel for seg."
+"Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-"
+"brødenes teknologi, får de lite symati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
+"gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn "
+"fornuft på samme side som eiendomseierne i denne krigen. I motsetning til "
+"hos de heldige Wright-brødrene, har internettet ikke inspirert en revolusjon "
+"til fordel for seg."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"gir fordeler til RCA-ene i vår tid, og passer med vår ureflekterte intiusjon?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Is the radical shift away from our tradition of free culture an instance of "
"America correcting a mistake from its past, as we did after a bloody war "
"shift away from our tradition of free culture yet another example of a "
"political system captured by a few powerful special interests?"
msgstr ""
-"er det radikalt skiftet bort fra vår tradisjon for fri kultur en forekomst "
-"av Amerika korrigere en feil fra sin fortid som vi gjorde etter en blodig "
-"krig med slaveri, og som vi sakte gjør med ulikhet? eller er radikalt skifte "
-"bort fra vår tradisjon for fri kultur ennå et annet eksempel på et politisk "
-"system som fanges opp av noen kraftige spesielle interesser?"
+"Er denne radikale endringen vekk fra vår tradisjon om fri kultur en "
+"forekomst av USA som korrigerer en feil fra sin fortid, slik vi gjorde det "
+"etter en blodig krig mot slaveri, og slik vi sakte gjør det mot "
+"forskjellsbehandling? Eller er denne radikale endringen vekk fra vår "
+"tradisjon med fri kultur nok et eksempel på at vårt politiske system er "
+"fanget av noen få mektige særinteresser?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"tilsynelatende enkle ideene kan bli fullt ut forstått."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
"has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
"change the law—and more importantly, to use their power to change "
"something fundamental about who we have always been."
msgstr ""
-"de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
-"faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
-"mediene til å svare på denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært "
-"gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og i stedet "
-"for å ta tid til å la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, "
-"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til å endre "
-"loven— og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
-"grunnleggende om hvem vi har alltid vært."
+"De to delene setter opp kjernen i påstanden til denne boken: at mens "
+"internettet faktisk har produsert noe fantastisk og nytt, bidrar våre "
+"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette \"noe nytt\" til "
+"å ødelegge noe som er svært gammelt. I stedet for å forstå endringene som "
+"internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som trengs for å "
+"la \"sunn fornuft\" finne ut hvordan best svare på utfordringen, så lar vi "
+"de som er mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven—og "
+"viktigere, å bruke sin makt til å endre noe fundamentalt om hvordan vi "
+"alltid har fungert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
"the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
msgstr ""
-"Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
-"the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+"Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
+"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
"context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
msgstr ""
-"Disse byrdene gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne med å "
-"forstå den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om "
-"oppførsel med merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
+"Disse byrdene gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne med å forstå "
+"den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om oppførsel med "
+"merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER ONE: Creators"
"Economics, Working Paper No. 159."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "General Film Company"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"With the country experiencing a tremendous expansion in the number of "
"effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
"exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. f3
"musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
"offentlig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
msgid "Beatles"
msgstr "Beatles"
"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
"Vedtektene."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Grisham, John"
+msgstr "Grisham, John"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"publisher permission. Grisham, in turn, is free to charge whatever he wants "
"for that permission. The price to publish Grisham is thus set by Grisham, "
"and copyright law ordinarily says you have no permission to use Grisham's "
-"work except with permission of Grisham."
+"work except with permission of Grisham. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er et unntak i henhold til loven om opphavsrett. Når john grisham "
"skriver en roman, er en utgiver gratis å publisere denne romanen bare hvis "
"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
"rights holders, and that that power would stifle follow-on creativity."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"skapende arbeid, registrere produsentene og offentligheten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgstr "Responsen til Kongressen"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recordings"
msgstr "Innspillinger"
msgstr "lovbestemte lisens"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recording artists"
msgstr "Innspillingsartister"
"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
"privilegium gjelder."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Gracie Films"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-halfsecond image on a "
"tiny television set in the corner of the room. How could it hurt? Groening "
"was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
-"the company that produces the program."
+"the company that produces the program. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
"careful. So they told Else to contact Fox, Gracie's parent company. Else "
"called Fox and told them about the clip in the corner of the one room shot "
"of the film. Matt Groening had already given permission, Else said. He was "
-"just confirming the permission with Fox."
+"just confirming the permission with Fox. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71."
msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 17071."
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Gates, Bill"
+msgstr "Gates, Bill"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The obvious answer to these obviously rhetorical questions is no. In a free "
"radio.) A world in which competitors with new ideas must fight not only the "
"market but also the government is a world in which competitors with new "
"ideas will not succeed. It is a world of stasis and increasingly "
-"concentrated stagnation. It is the Soviet Union under Brezhnev."
+"concentrated stagnation. It is the Soviet Union under Brezhnev. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"1790, loven så ut som dette:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "PUBLISH"
-msgstr "publisere"
+msgstr "Publiser"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "transformere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Commercial"
-msgstr "kommersielle"
+msgstr "Kommersiell"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "©"
-msgstr "�"
+msgstr "©"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr "gratis"
+msgstr "Fri"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Noncommercial"
-msgstr "reklamefrie"
+msgstr "Ikke-kommersiell"
#. PAGE BREAK 182
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"slik ut:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "COPY"
msgstr "Kopier"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "©/Free"
-msgstr ""
+msgstr "©/Fri"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"—fancy sikt "
"økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
-#. PAGE BREAK 240
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Fried, Charles"
+msgstr "Fried, Charles"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"history with a series of seminal victories in the Supreme Court defending "
"individual rights; my colleague and dean, Kathleen Sullivan, who had argued "
"many cases in the Court, and who had advised us early on about a First "
-"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried."
+"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"samme innsats på balanse ble reflektert i det juridiske teamet vi samles for "
"å skrive våre truser i tilfelle. jones dag advokater hadde blitt med oss fra "
"He had helped craft the line of cases that limited Congress's power in the "
"context of the Commerce Clause. And while he had argued many positions in "
"the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining the cause "
-"was a vote of confidence in our argument."
+"was a vote of confidence in our argument. <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
"stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat "
"generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi "
"dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
"fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
-#. PAGE BREAK 241
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Gershwin, George"
+msgstr "Gershwin, George"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
"license Porgy and Bess to anyone who refuses to use African Americans in the "
"cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this "
"part of American culture should be controlled, and they wanted this law to "
-"help them effect that control."
+"help them effect that control. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"One moot was before the lawyers at Jones Day. Don Ayer was the skeptic. He "
"had served in the Reagan Justice Department with Solicitor General Charles "
"Fried. He had argued many cases before the Supreme Court. And in his review "
-"of the moot, he let his concern speak:"
+"of the moot, he let his concern speak: <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"en moot var før jurister på jones dag. Don ayer var skeptisk. Han "
"tjenestegjorde i Justisdepartementet reagan med advokat general charles "
msgid ""
"Would it have been different if I had argued it differently? Would it have "
"been different if Don Ayer had argued it? Or Charles Fried? Or Kathleen "
-"Sullivan?"
+"Sullivan? <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"ville det ha vært annerledes hvis jeg hadde hevdet det annerledes? ville det "
"ha vært annerledes hvis don ayer hadde hevdet det? eller charles stekt? "
"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property "
"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to "
"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
-"property."
+"property. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle "
"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer "
"enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
"innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
-#. PAGE BREAK 289
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Garlick, Mia"
+msgstr "Garlick, Mia"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"movement of consumers and producers of content (\"content conducers,\" as "
"attorney Mia Garlick calls them) who help build the public domain and, by "
"their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
-"creativity."
+"creativity. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
"selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å forfølge "
"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
"igjen."
-#. PAGE BREAK 300
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"assume it does); but it does not make sense for that right to run for the "
"same term as the underlying copyright. The derivative right could be "
"important in inducing creativity; it is not important long after the "
-"creative work is done."
+"creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"begrepet: Hvis Kongressen vil gi et derivat rett, og at høyre skal være for "
"en mye kortere sikt. Det er fornuftig å beskytte john grisham's rett til å "