]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Better language.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 8760527a22c35bc4a001531f11f7e529dd89cc75..d960b8d42cdd4d07e51f1e9420adf27e416847b0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 21:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 10:05+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -33,7 +33,19 @@ msgstr "Fri kultur"
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
+"CREATIVITY"
+msgstr ""
+"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
+"og kontrollere kreativiteten"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
 msgid "Version 2004-02-10"
 msgstr "Versjon 2004-02-10"
 
@@ -138,14 +150,6 @@ msgstr "New York"
 msgid "FREE CULTURE"
 msgstr "Fri Kultur"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
-msgstr ""
-"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
-"og kontrollere kreativiteten"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "LAWRENCE LESSIG"
 msgstr "Lawrence Lessig"
@@ -494,7 +498,7 @@ msgid ""
 "are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
 "this work is \"merely\" derivative."
 msgstr ""
-"Denne ideen er et element i argumentet til Fri Kultur, selv om min fokus "
+"Denne idéen er et element i argumentet til Fri Kultur, selv om min fokus "
 "ikke bare er på konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i "
 "eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, på konsentrasjonen "
 "av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeområdet "
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "ble antatt å eie ikke bare overflaten på området sitt, men også alt landet "
 "under bakken, helt ned til senterpunktet i jorda, og alt volumet over "
 "bakken, \"i ubestemt grad, oppover\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke ideen om at "
+"> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke idéen om at "
 "eiendomsretten gikk helt til himmelen. Betød dette at du eide stjernene?  "
 "Kunne en dømme gjess for at de regelmessig og med vilje tok seg inn på annen "
 "manns eiendom?"
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr ""
 "[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden.  Luften er en "
 "offentlig motorvei, slik kongressen har erklært.  Hvis det ikke var "
 "tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene "
-"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom.  Ideen er i "
+"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom.  Idéen er i "
 "strid med sunn fornuft.  Å anerkjenne slike private krav til luftrommet "
 "ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll "
 "og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat "
@@ -716,7 +720,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
-msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
+msgstr "\"Idéen er i strid med sunn fornuft.\""
 
 #.  PAGE BREAK 18
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -734,10 +738,10 @@ msgstr ""
 "utålmodig, men til slutt er dette hvordan loven fungerer.  Det var ikke "
 "stilen til Douglas å utbrodere.  Andre dommere ville ha skrevet mange flere "
 "sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel "
-"linje: \"Ideen er i strid med sunn fornuft.\".  Men uansett om det tar flere "
+"linje: \"Idéen er i strid med sunn fornuft.\".  Men uansett om det tar flere "
 "sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et lovpraksis-"
 "system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle teknologiene.  "
-"Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Ideer som var solide som fjell i "
+"Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som var solide som fjell i "
 "en tidsalder knuses i en annen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -762,12 +766,12 @@ msgstr ""
 "av endringen.  Causbyene var bare bønder.  Og selv om det uten tvil var "
 "mange som dem som var lei av den økende trafikken i luften (og en håper ikke "
 "for mange kyllinger flakset seg inn i vegger), ville Causbyene i verden "
-"finne det svært hardt å samles for å stoppe ideen, og teknologien, som "
+"finne det svært hardt å samles for å stoppe idéen, og teknologien, som "
 "Wright-brødrene hadde ført til verden.  Wright-brødrene spyttet flymaskiner "
-"inn i den teknologiske meme-dammen. Ideen spredte seg deretter som et virus "
+"inn i den teknologiske meme-dammen. Idéen spredte seg deretter som et virus "
 "i en kyllingfarm. Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes "
 "rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert.  De kunne "
-"stå pa sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
+"stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
 "disse nye teknologiene så mye de ville.  De kunne ringe sine representanter "
 "eller til og med saksøke.  Men når alt kom til alt, ville kraften i det som "
 "virket \"åpenbart\" for alle andre&mdash;makten til \"sunn fornuft\"&mdash;"
@@ -808,8 +812,8 @@ msgstr ""
 "oppdaget elektrisk induksjon i 1831.  Men han hadde like god intuisjon om "
 "hvordan radioverden virket, og ved minst tre anledninger, fant Armstrong opp "
 "svært viktig teknologier som brakte vår forståelse av radio et hopp videre.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr ""
 "juridisk eller teknologisk endring.  Denne mektige interessen utøver for "
 "ofte sin innflytelse hos myndighetene til å få myndighetene til å beskytte "
 "den.  Retorikken for denne beskyttelsen er naturligvis alltid med fokus på "
-"fellesskapets beste.  Realiteten er noe annet.  Ideer som kan være solide "
+"fellesskapets beste.  Realiteten er noe annet.  Idéer som kan være solide "
 "som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
 "en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen i vår politiske "
 "prosess.  RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
@@ -1493,7 +1497,7 @@ msgstr ""
 "Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
 "inspirert av teknologiene til internettet, men som rekker lang utenfor dens "
 "kode.  Og ved å forstå denne kampen er den en innsats for å finne veien til "
-"fred.  Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internet-"
+"fred.  Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internett-"
 "teknologiene.  Det vil være til stor skade for vår tradisjon og kultur hvis "
 "den får lov til å fortsette ukontrollert. Vi må forstå kilden til denne "
 "krigen.  Vi må finne en løsning snart."
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
 "i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
-"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet.  Likevel er ideene rundt "
+"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet.  Likevel er idéene rundt "
 "denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
 "ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
 "gitt de uvanlig mektige krav som eierne av \"immaterielle rettigheter\" nå "
@@ -1554,7 +1558,7 @@ msgid ""
 "as unquestioningly accepted as it is now."
 msgstr ""
 "Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre.  Jeg har blitt stadig mer "
-"overrasket over kraften til denne ideen om immaterielle rettigheter og, mer "
+"overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
 "\"eid\" enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
@@ -1569,7 +1573,7 @@ msgid ""
 "claim was wrong?"
 msgstr ""
 "Gåten er, hvorfor det?  Er det fordi vi fått en innsikt i sannheten om "
-"verdien og betydningen av absolutt eierskap over ideer og kultur? Er det "
+"verdien og betydningen av absolutt eierskap over idéer og kultur? Er det "
 "fordi vi har oppdaget at vår tradisjon med å avvise slike absolutte krav var "
 "feil?"
 
@@ -1578,7 +1582,7 @@ msgid ""
 "Or is it because the idea of absolute property over ideas and culture "
 "benefits the RCAs of our time and fits our own unreflective intuitions?"
 msgstr ""
-"Eller er det på grunn av at ideer om absolutt eierskap over ideer og kultur "
+"Eller er det på grunn av at idéer om absolutt eierskap over idéer og kultur "
 "gir fordeler til RCA-ene i vår tid, og passer med vår ureflekterte intuisjon?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1633,9 +1637,9 @@ msgid ""
 "\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
 "ideas."
 msgstr ""
-"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to ideer: "
+"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
 "\"piratvirksomhet\" og \"eiendom\".  Mitt mål med denne bokens neste to "
-"deler er å utforske disse to ideene."
+"deler er å utforske disse to idéene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 "obskure franske teoretikere&mdash;uansett hvor naturlig det har blitt for "
 "den rare sorten vi akademikere har blitt.  Jeg vil i stedet begynne hver del "
 "med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
-"tilsynelatende enkle ideene kan bli fullt ut forstått."
+"tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1783,11 +1787,11 @@ msgstr ""
 "Det er ingen tvil om at \"piratvirksomhet\" er galt, og at pirater bør "
 "straffes.  Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette \"piratvirksomhets"
 "\"-begrepet i en sammenheng.  For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
-"det i sin kjerne en ekstraordinær ide som nesten helt sikkert er feil."
+"det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "The idea goes something like this:"
-msgstr "Ideen høres omtrent slik ut:"
+msgstr "Idéen høres omtrent slik ut:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -1816,15 +1820,23 @@ msgstr ""
 "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
 "Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
 
-#.  f3
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zittrain, Jonathan"
+msgstr "Zittrain, Jonathan"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 "Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
 "Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002."
+"Globe, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
+"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
+"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
+"Boston Globe, 24. november 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1845,7 +1857,6 @@ msgstr "ASCAP"
 
 #.  PAGE BREAK 32
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 "should work. It might well be a possible design for a system of law "
@@ -1853,14 +1864,13 @@ msgid ""
 "creative property has never been America's theory of creative property.  It "
 "has never taken hold within our law."
 msgstr ""
-"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen "
-"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven "
-"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori "
-"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om kreative-"
-"egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
+"Denne idéen er helt klart en mulig forståelse om hvordan kreative "
+"eierrettigheter bør virke.  Det er helt klart et mulig design for et "
+"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter.  Men teorien om \"hvis "
+"verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
+"for kreative eierrettigheter.  It har aldri stått rot i vårt lovverk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets "
 "the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the "
@@ -1868,10 +1878,10 @@ msgid ""
 "become so concerned with protecting the instrument that we are losing sight "
 "of the value."
 msgstr ""
-"i stedet i vår tradisjon er immaterielle et instrument. det angir "
-"grunnarbeidet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servil til "
-"verdien av kreativitet. dagens debatt har dette slått rundt. Vi har blitt så "
-"opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister synet av verdien."
+"I vår tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et instrument.  "
+"Det bygger fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servilt "
+"til verdien av kreativitet.  Dagens debatt har snudd dette helt rundt.  Vi "
+"har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2425,6 +2435,10 @@ msgstr ""
 "en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
 "avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Winick, Judd"
+msgstr "Winick, Judd"
+
 #.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -2580,7 +2594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
 "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
-"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random "
+"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for idéer (new york: random "
 "house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
 "for \"eiendom\"&mdash;opphavsrett, patenter, varemerker, og "
 "forretningshemmeligheter&mdash; men innholdet av disse rettighetene er svært "
@@ -2812,13 +2826,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
 "Press, 1975), 112."
 msgstr ""
-"Reese v. jenkins, bilder og enterprise (baltimore: johns hopkins university "
-"press, 1975), 112."
+"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
+"Press, 1975), 112."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3099,6 +3112,10 @@ msgid ""
 "2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
 "ulink>."
 msgstr ""
+"H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
+"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, februar "
+"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
+"ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3113,7 +3130,10 @@ msgid ""
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 49
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Yanofsky, Dave"
+msgstr "Yanofsky, Dave"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3121,7 +3141,7 @@ msgid ""
 "puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
 "media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
-"it.\""
+"it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
 "Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
@@ -3230,6 +3250,10 @@ msgid ""
 "ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://"
 "free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
 msgstr ""
+"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
+"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3396,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 "i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe "
 "annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst "
 "ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema "
-"i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
+"i som disse idéene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
 "upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
 #.  PAGE BREAK 52
@@ -3684,13 +3708,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
 "Philosophy 10 (2) (2002): 129."
 msgstr ""
-"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk "
-"filosofi 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
+"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3704,13 +3727,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
 "65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
 msgstr ""
-"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65­"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
+"65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3953,7 +3975,7 @@ msgstr ""
 "ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
 "andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
 "blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
-"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og "
+"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av idéer, argumenter og "
 "kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
 "blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
 "ekstraordinære til rapporten."
@@ -3999,7 +4021,7 @@ msgstr ""
 "som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
 "opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
 "motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
-"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing&mdash;med abstrakte ideer "
+"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing&mdash;med abstrakte idéer "
 "om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
 "kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
 "kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
@@ -4238,7 +4260,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye "
 "nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på nettverket. "
-"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om \"intranett\" "
+"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. idéen om \"intranett\" "
 "søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en bestemt "
 "institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til materiale "
 "fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at ansatte skal "
@@ -4407,15 +4429,14 @@ msgstr ""
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
 "5, available at 2003 WL 55179443."
 msgstr ""
-"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress "
-"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 "
-"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
+"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
+"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4526,15 +4547,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The "
 "case against him was then dismissed. And with this, this kid who had "
 "tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
 msgstr ""
-"på den 23 juni kablet jesse hans besparelser til advokaten arbeider for "
-"riaa. en sak mot ham ble deretter avvist. og med dette, ble denne gutten som "
-"hadde endret noe en datamaskin til en $15 millioner rettssak en aktivist:"
+"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
+"for RIA.  Saken mot ham ble trukket.  Og med dette, ble unggutten som hadde "
+"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
+"aktivist:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -4716,18 +4737,17 @@ msgstr ""
 "delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Recorded Music"
-msgstr "innspilt musikk"
+msgstr "Innspilt musikk"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The record industry was born of another kind of piracy, though to see how "
 "requires a bit of detail about the way the law regulates music."
 msgstr ""
-"rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
-"hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
+"Plateindustrien ble født av en annen type piratvirksomhet, dog for å forstå "
+"hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer "
+"musikk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -4937,7 +4957,7 @@ msgid ""
 "refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
 "whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the Copyright "
 "Act in 1909, record companies were free to distribute copies of recordings "
-"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
+"so long as they paid the composer (or copyright holder)  the fee set by the "
 "statute."
 msgstr ""
 "amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se "
@@ -5297,13 +5317,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
 "president of the Screen Actors Guild)."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision&mdash;catv, 209 (charlton heston-setningen, president "
-"i screen actors guild)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
+"president i Screen Actors Guild)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5311,22 +5330,28 @@ msgid ""
 "said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Disse var \"gratispassasjerer\", sa presidenten Charlton Heston i Screen "
+"Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But again, there was another side to the debate. As Assistant Attorney "
 "General Edwin Zimmerman put it,"
 msgstr ""
-"men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
-"sa edwin zimmerman,"
+"Men igjen, det er en annen side i debatten.  Som assisterende justisminister "
+"Edwin Zimmerman sa det,"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zimmerman, Edwin"
+msgstr "Zimmerman, Edwin"
 
-#.  f18
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 216 (statement of Edwin M.  Zimmerman, "
-"acting assistant attorney general)."
+"acting assistant attorney general).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman "
 "fungerende assistent justisministeren)."
@@ -5338,17 +5363,17 @@ msgid ""
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
 "extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
 "should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court "
 "held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
 msgstr ""
-"opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
-"at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
+"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to "
+"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -5570,7 +5595,10 @@ msgid ""
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
-#.  f3
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Liebowitz, Stan"
+msgstr "Liebowitz, Stan"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5580,7 +5608,7 @@ msgid ""
 "copyright holder's ability to appropriate the value of the work will be "
 "negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
 "in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-"an option.\" Ibid., 149."
+"an option.\" Ibid., 149.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
 "stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­"
@@ -5655,6 +5683,10 @@ msgstr ""
 "for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
 "av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Finally, we could try to excuse this piracy with the argument that the "
@@ -5666,7 +5698,8 @@ msgid ""
 "time, because that buying will benefit Microsoft, Microsoft benefits from "
 "the piracy. If instead of pirating Microsoft Windows, the Chinese used the "
 "free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
-"eventually be buying Microsoft.  Without piracy, then, Microsoft would lose."
+"eventually be buying Microsoft.  Without piracy, then, Microsoft would "
+"lose.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5784,9 +5817,8 @@ msgstr "piratkopiering ii"
 
 #.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
-msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
+msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
 
 #.  PAGE BREAK 80
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5821,7 +5853,7 @@ msgstr ""
 "komme med de mest kreative, paradigmet-skiftende bruksområdene for sine egne "
 "produkter. denne jobben faller vanligvis til utenfor innovators, som "
 "reassemble eksisterende teknologi på oppfinnsomme måter. for en diskusjon av "
-"Christensens ideer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 89­92, 139."
+"Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 89­92, 139."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
 msgid "Fanning, Shawn"
@@ -6016,15 +6048,16 @@ msgstr ""
 "opphavsretten ønsker å gi bort."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
-msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
+msgstr "Hvordan balanserer disse ulike delingstypene?"
 
-#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148&ndash;49."
-msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49."
+msgid ""
+"See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148&ndash;49.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Se Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148&ndash;49.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -6033,7 +6066,7 @@ msgid ""
 "economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
 "Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
-"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
+"music is good)  and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
 "available). So how sharing matters on balance is a hard question to "
 "answer&mdash;and certainly much more difficult than the current rhetoric "
 "around the issue suggests."
@@ -7032,8 +7065,8 @@ msgid ""
 "a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
 msgstr ""
 "men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
-"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
-"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
+"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve idéen om "
+"eiendom i noen idé eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
 "forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar "
 "en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg "
 "ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården&mdash;av, "
@@ -7075,9 +7108,9 @@ msgid ""
 "here. Here the law says you can't take my idea or expression without my "
 "permission: The law turns the intangible into property."
 msgstr ""
-"unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
+"unntakene til fri bruk er idéer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
 "patent og opphavsrett, og noen andre domener som jeg ikke diskutere her. Her "
-"loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
+"loven sier du ikke kan ta min idé eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
 #.  f2
@@ -7120,9 +7153,9 @@ msgid ""
 "from the implications that the copyright warriors would have us draw."
 msgstr ""
 "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
-"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
+"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette idéen om "
 "\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk "
-"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
+"idéen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
 "disse historiene, betydningen av dette sant setningen&mdash;\"copyright-"
 "beskyttet materiale er egenskapen\"&mdash;blir litt klarere og dens "
 "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at "
@@ -7484,9 +7517,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mange trodde at den makten bokhandlerne utøvde over spredning av kunnskap, "
 "var til skade for selve spredningen, men på dette tidspunktet viste "
-"Opplysningen viktigheten av utdannelse og kunnskap for alle. Ideen om at "
+"Opplysningen viktigheten av utdannelse og kunnskap for alle. idéen om at "
 "kunnskap burde være gratis er et kjennetegn for tiden, og disse kraftige "
-"kommersielle interesser forstyrret denne ideen."
+"kommersielle interesser forstyrret denne idéen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8432,7 +8465,7 @@ msgstr ""
 "gjøre ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte "
 "han et initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på "
 "arbeidet til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint "
-"eastwood. ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
+"eastwood. idéen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
 "hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -8486,7 +8519,7 @@ msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
 "\"Well, what will it take?\""
 msgstr ""
-"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
+"Alben brakt idéen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -8528,7 +8561,7 @@ msgid ""
 "in the contracts for the actors, so there was no clear way to know just what "
 "Starwave was to do."
 msgstr ""
-"problemet var at verken alben eller slade hadde noen ide hva å fjerne disse "
+"problemet var at verken alben eller slade hadde noen idé hva å fjerne disse "
 "rettighetene ville bety. hver aktør i hver film kan ha et krav til royalties "
 "for gjenbruk av at filmen. men cd-ROMene hadde ikke angitt i kontrakter for "
 "skuespillerne, så det var ingen klar måte å vite akkurat hva starwave var å "
@@ -8782,7 +8815,7 @@ msgstr ""
 "byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
 "øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
 "rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
-"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
+"forhandle dem. (Husk at idéen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
 "piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los "
 "angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
 "fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
@@ -8815,7 +8848,7 @@ msgid ""
 "minute of it."
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
-"tjuende århundret, rammet inn rundt ideen om en episode i TV-serien 60 "
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
 "Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
 "Dommerne elsket enhver minutt av den."
 
@@ -9652,7 +9685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge "
 "et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje "
-"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan "
+"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som idéen om et \"bibliotek\" kan "
 "virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også "
 "noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
 "og andre vil utøve."
@@ -9847,7 +9880,7 @@ msgid ""
 "that tradition, at least in Washington."
 msgstr ""
 "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
-"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
+"med slike klarhet som å gjøre idéen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
 "valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
 "krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
 "valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
@@ -10379,9 +10412,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Why Hollywood Is Right"
-msgstr "Hvorfor hollywood er rett"
+msgstr "Hvorfor Hollywood har rett"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -10578,7 +10610,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170&ndash;71."
-msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 170­71."
+msgstr ""
+"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170&ndash;71."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Gates, Bill"
@@ -10738,13 +10771,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
 "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
 msgstr ""
-"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
-"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
+"Se, for eksempel, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
+"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
 
 #.  PAGE BREAK 141
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10797,9 +10829,8 @@ msgstr ""
 "fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gå tapt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Beginnings"
-msgstr "begynnelse"
+msgstr "Opphav"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -11091,9 +11122,8 @@ msgstr ""
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
-msgstr "se ringer, ch. 9, n. 2."
+msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11508,12 +11538,15 @@ msgstr ""
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
-#.  f14
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, juli/august 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</"
+"ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11582,9 +11615,8 @@ msgstr ""
 "at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Law and Architecture: Reach"
-msgstr "lov og arkitektur: nå"
+msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
 
 #.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -11671,7 +11703,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgid "All potential uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
@@ -11706,7 +11738,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
@@ -11900,7 +11932,7 @@ msgstr ""
 "Først gjør Kategori 1 forsvinne er ikke noe alle politikk-maker noensinne "
 "ment. Kongressen ikke tenke gjennom sammenbruddet av presumptively "
 "unregulated bruk av opphavsrettslig beskyttet verk. Det er ingen bevis på "
-"alle at beslutningstakere hadde denne ideen i tankene når de tillater vår "
+"alle at beslutningstakere hadde denne idéen i tankene når de tillater vår "
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
@@ -11993,7 +12025,7 @@ msgid ""
 "be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
 msgstr ""
 "selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å "
-"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen "
+"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. idéen "
 "var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line "
 "butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en "
 "bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
@@ -12140,9 +12172,8 @@ msgstr ""
 "er en oppskrift på katastrofe i enkelte sammenhenger."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Architecture and Law: Force"
-msgstr "arkitektur og lov: tvinge"
+msgstr "Arkitektur og lov: Makt"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -12288,7 +12319,7 @@ msgstr ""
 "som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
 "noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
 "for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er "
-"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. "
+"allemannseie: min egen bok fremtiden for idéer er ennå ikke i public domain. "
 "vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
 "vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
 
@@ -12377,7 +12408,7 @@ msgid ""
 "e-book version of my last book, The Future of Ideas:"
 msgstr ""
 "Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
-"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for ideer:"
+"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgid "List of the permissions for &quot;The Future of Ideas&quot;."
@@ -12762,7 +12793,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
-msgstr "Stiftelsen Elektronisk forpost (EFF)"
+msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -12848,7 +12879,7 @@ msgstr ""
 "loven, men også fordi det er en virkelig god idé. en sterkt beskyttet "
 "tradisjon av ytringsfriheten er sannsynlig å oppmuntre til et bredt spekter "
 "av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
-"eller personer eller ideer kritisert."
+"eller personer eller idéer kritisert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -13278,9 +13309,8 @@ msgstr ""
 "skjer her."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Market: Concentration"
-msgstr "markedet: konsentrasjon"
+msgstr "Marked: Konsentrasjon"
 
 #.  PAGE BREAK 173
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -13856,6 +13886,10 @@ msgstr ""
 msgid "Marijuana Policy Project"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "WJOA"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
@@ -13880,7 +13914,7 @@ msgid ""
 "\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
 "The ground was that the criticism was \"too controversial.\" <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -14368,7 +14402,7 @@ msgid ""
 "voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
 "blind and I can see. Leave me alone!'\""
 msgstr ""
-"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
+"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare idéen om "
 "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \"blind."
 "\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de stadig "
 "mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli trappet på, "
@@ -14479,7 +14513,7 @@ msgid ""
 "this reality."
 msgstr ""
 "før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt "
-"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden "
+"person kan ikke ha to sett med dna. selve idéen om dna er at det er koden "
 "for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna "
 "(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en "
 "chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
@@ -14582,7 +14616,10 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
-#.  f2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Berman, Howard L."
+msgstr "Berman, Howard L."
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
@@ -14595,7 +14632,7 @@ msgid ""
 "\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
 "Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful)  legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
+"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
 "the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
 "family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
 "Internet Services), 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
@@ -14610,7 +14647,8 @@ msgid ""
 "sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
 "sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
 "to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14939,14 +14977,17 @@ msgstr ""
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
-#.  f1.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Worldcom"
+msgstr "Worldcom"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
 "N.J.: John Wiley &amp; Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
 "see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
 "Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>."
+"notes/\">link #37</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -14983,7 +15024,7 @@ msgid ""
 "damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
 "common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
 "downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
-"negligently butchering a patient?"
+"negligently butchering a patient? <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f3.
@@ -15261,7 +15302,7 @@ msgid ""
 "extraordinaire) would never have predicted."
 msgstr ""
 "vurdere ett eksempel for å gjøre punktet, en historie som begynnelsen jeg "
-"fortalt i fremtiden for ideer og som har kommet i en måte at selv jeg "
+"fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
 "(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -15291,7 +15332,7 @@ msgid ""
 "so on."
 msgstr ""
 "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
-"måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
+"måte å anbefale musikk til sine brukere. idéen bak denne alternative var å "
 "utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. "
 "Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
 "videre."
@@ -15753,7 +15794,6 @@ msgstr ""
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
-#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
@@ -15768,7 +15808,7 @@ msgid ""
 "copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, "
 "33&ndash;34, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#44</ulink>."
+"#44</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -16460,7 +16500,7 @@ msgstr ""
 "fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer "
 "loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn "
 "av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av "
-"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å "
+"alder siden Internett innført denne annen idé om \"deling.\" vi trenger å "
 "kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -16715,7 +16755,7 @@ msgstr ""
 "Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår "
 "sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en "
 "kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er "
-"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker "
+"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internett-bruker "
 "befolkningen i \"lawbreakers.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -17692,7 +17732,7 @@ msgstr ""
 "Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg "
 "har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid "
 "etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik "
-"tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på "
+"tolkning av Grunnloven. idéen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på "
 "sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet "
 "til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
 "politikere."
@@ -18584,7 +18624,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg hater dette synet på loven. Selvfølgelig trodde jeg Sonny Bono-loven var "
 "en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror jeg "
-"fortsatt dette. Men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
+"fortsatt dette. Men idéen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
 "viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som i "
 "\"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være den "
 "måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår "
@@ -18856,7 +18896,7 @@ msgstr ""
 "media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
 "congressmen var ikke overraskende enten&mdash;de var å forsvare sin makt, og "
 "indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var "
-"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør "
+"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare idéen om at de bør "
 "fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
@@ -19150,7 +19190,7 @@ msgstr ""
 "makt til å angi vilkår. Going med regjeringen ville bety at vilkårene vil "
 "være effektivt ubegrenset; Going med oss ville gi Kongressen en klar linje å "
 "følge: ikke utvide eksisterende vilkår. moots var en effektiv praksis, Jeg "
-"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale ideen."
+"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale idéen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -19758,7 +19798,7 @@ msgstr ""
 "idealismen om domstoler Generelt og denne Høyesterett spesielt. de fleste "
 "har mye mer pragmatisk. da don ayer sa at dette tilfellet ville bli vunnet "
 "basert på om jeg kunne overbevise de to andre justiariusene at verdiene for "
-"de underskrev var viktig, jeg kjempet ideen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
+"de underskrev var viktig, jeg kjempet idéen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
 "det er hvordan denne retten bestemmer. jeg insisterte på kranglet denne "
 "saken som om den var en enkel Påføring av et sett prinsipper. Jeg hadde et "
 "argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
@@ -19905,6 +19945,10 @@ msgstr ""
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Bolling, Ruben"
+msgstr "Bolling, Ruben"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19912,7 +19956,7 @@ msgid ""
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
 "case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
 "wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
-"that."
+"that.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder&mdash;"
 "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
@@ -20020,7 +20064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten "
 "\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet "
-"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne "
+"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av idéen er klar og tydelig: fjerne "
 "copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning "
 "av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
 "er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
@@ -20042,7 +20086,7 @@ msgid ""
 "there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
 "Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
 msgstr ""
-"reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
+"reaksjon på denne idéen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
 "redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. "
 "Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten "
 "til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her "
@@ -20405,7 +20449,7 @@ msgid ""
 "willing to introduce the Eldred Act. And I had a few who directly suggested "
 "that they might be willing to take the first step."
 msgstr ""
-"Da Steve Forbes støttet ideen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
+"Da Steve Forbes støttet idéen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
 "Mange kontaktet meg med tips til representanter som kan være villig til å "
 "introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
 "kan være villige til å ta det første skrittet."
@@ -21035,7 +21079,7 @@ msgstr ""
 "koster en amerikansker $1500?\" fordi ingen har et  \"kjapt svar\" på det "
 "spørsmålet, effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. "
 "stoffet selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. "
-"de forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
+"de forsterke idéen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
 "strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som "
 "kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder "
 "dette ideelle&mdash;sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\""
@@ -21096,12 +21140,12 @@ msgstr ""
 "kritiske blikket som hjelper oss til å se forkjellen mellom sannhet og "
 "ekstremisme.  En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
 "tradisjon, hersker nå i vår kultur&mdash;sært, og med konsekvenser mer "
-"alvorlig for spredningen av ideer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
-"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte.  En enkel ide blender oss, og "
+"alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
+"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte.  En enkel idé blender oss, og "
 "under dekke av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi "
-"hadde fulgt med.  Så ukritisk aksepterer vi ideen om eierskap til ideer at "
+"hadde fulgt med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at "
 "vi ikke engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til "
-"ideer for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi ideen om "
+"idéer for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om "
 "eiendom til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen "
 "over denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
 "demokratisk.  Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
@@ -21124,11 +21168,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Så langt sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå "
 "ikke hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå domunerer denne "
-"debatten resonerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"debatten resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
 "forsterket av våre moderne RCA-ene.  De fører en frenetisk krig for å "
 "bekjempe \"piratvirksomhet\" og knuser kreativitetskultur.  De forsvarer "
-"ideen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
-"leilendinger.  De blir fornermet av ideen om at rettigheter skulle være "
+"idéen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
+"leilendinger.  De blir fornermet av idéen om at rettigheter skulle være "
 "balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde "
 "fordeler av et mer balansert ideal.  Hykleriet rår.  Men i en by som "
 "Washington blir ikke hykleriet en gang lakt merke til.  Mektige lobbyister, "
@@ -21213,6 +21257,13 @@ msgid ""
 "discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
 "intellectual property issues."
 msgstr ""
+"Dermed var, fra perspektivet i denne boken, denne konferansen "
+"ideell.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor "
+"temaet var både kommersielle og ikkekommersielle verker.  De "
+"involverte i hovedsak vitenskapet, men fra mange perspektiver.  Og "
+"WIPO var et ideelt sted for denne diskusjonen, siden WIPO var den "
+"fremstående internasjonale aktør som drev med immaterielle "
+"rettighetsspørsmål."
 
 #.  PAGE BREAK 271
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21255,7 +21306,7 @@ msgstr ""
 "immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av "
 "beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter "
 "min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
-"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
+"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve idéen om balanse i "
 "immaterielle hadde gått tapt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21581,7 +21632,6 @@ msgstr ""
 "En må alltid være oppmerksom på forskjellen mellom Lessigs og vår verden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I missed the irony the first time I read it. I read it quickly and thought "
 "the poster was supporting the idea that seeking balance was what our "
@@ -21592,13 +21642,14 @@ msgid ""
 "only illusion apparently is about whether our government should speak the "
 "truth or not.)"
 msgstr ""
-"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. jeg lese det raskt og "
-"trodde plakaten var støtter ideen om at søker balansen var hva vår regjering "
-"bør gjøre. (selvfølgelig, min kritikk av ms. Boland var ikke om om hun var "
-"søker balansen eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer forrådt en "
-"første året law student-feil. Jeg har noen illusjon om ekstremisme av vår "
-"regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
-"om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
+"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg lese den raskt og "
+"trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
+"å søke balanse. (Min kritikk av Ms Boland, selvfølgelig, var ikke om "
+"hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
+"avslørte en feil kun en førsteårs jussstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
+"noen illusjon om ekstremismen hos våre myndigheter, uansett om de er "
+"republikanere eller demokrater. Min eneste tilsynelatende illusjon er "
+"hvorvidt våre myndigheter bør snakke sant eller ikke.)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21609,8 +21660,8 @@ msgid ""
 "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
 "might well have continued."
 msgstr ""
-"Det var dermot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet ideen.  I "
-"stedet latterliggjorde forfatteren selve ideen om at i den virkelig verden "
+"Det var dermot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet idéen.  I "
+"stedet latterliggjorde forfatteren selve idéen om at i den virkelig verden "
 "skulle \"målet\" til myndighetene være \"å fremme den riktige balanse\" for "
 "immaterielle rettigheter.  Det var åpenbart tåpelig for ham.  Og det "
 "avslørte åpenbart, trodde han, min egen tåpelige utopisme.  \"Typisk for en "
@@ -21628,7 +21679,6 @@ msgstr ""
 "vårt eget lands historie)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when it has become silly to suppose that the role of our government "
 "should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
@@ -21639,13 +21689,14 @@ msgid ""
 "the government that it speak truth and not lies is just na&iuml;ve, then who "
 "have we, the most powerful democracy in the world, become?"
 msgstr ""
-"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å "
-"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har "
-"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
-"regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
-"lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
-"absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
-"løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
+"Men når det har blitt dumt å anta at rollen til våre myndigheter bør være å "
+"\"oppnå balanse\", da kan du regne meg blant de dumme, for det betyr at "
+"dette faktisk har blitt ganske seriøst.  Hvis det bør være åpenbart for alle "
+"at myndighetene ikke søker å oppnå balanse, at myndighetene ganske enkelt et "
+"verktøy for de mektigste lobbyistene, at ideen om å forvente bedre av "
+"myndighetene er absurd, at ideen om å kreve at myndighetene snakker sant og "
+"ikke lyver bare er naiv, hva har da vi, det mektigste demokratiet i verden, "
+"blitt?"
 
 #.  PAGE BREAK 276
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21733,7 +21784,7 @@ msgstr ""
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige "
 "selskaper som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
 "konsentrasjonen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter&mdash;"
-"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form&mdash;som gjør deres storhet "
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form&mdash;som gjør størrelsen "
 "ille."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21760,7 +21811,7 @@ msgid ""
 "exercised within this tradition anymore."
 msgstr ""
 "Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være med "
-"på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i ideen om "
+"på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i idéen om "
 "\"intellektuell eiendom\".  Ikke fordi balanse er fremmed for vår tradisjon. "
 "Jeg agumenterer for at balanse er vår tradisjon.  Men fordi evnen til å "
 "tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger er "
@@ -22480,9 +22531,8 @@ msgstr ""
 "bidrar til å spre kunnskap og vitenskap."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Rebuilding Free Culture: One Idea"
-msgstr "å gjenoppbygge fri kultur: en idé"
+msgstr "Gjenoppbyggeing av fri kultur: En idé"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -22696,7 +22746,7 @@ msgid ""
 "for the book. As predicted, as the number of downloads increased, the used "
 "book price for his book increased, as well."
 msgstr ""
-"ideen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
+"idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
 "programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
 "av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
@@ -22819,7 +22869,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi vil ikke gjenvinne en fri kultur av handling alene. det vil også ta "
 "viktige reformer av lover. Vi har en lang vei å gå før politikerne vil lytte "
-"til disse ideene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
+"til disse idéene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
 "har tid til å bygge opp bevisstheten rundt endringene som vi trenger."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -22836,9 +22886,8 @@ msgstr ""
 "til vår side."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "1. More Formalities"
-msgstr "1. mer formaliteter"
+msgstr "1. Flere formaliteter"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -22928,7 +22977,7 @@ msgid ""
 "by other countries as well."
 msgstr ""
 "forslaget jeg er fremme her ville gjelde american Works bare. Selvfølgelig, "
-"jeg tror det vil være fordelaktig for samme ideen om å bli vedtatt av andre "
+"jeg tror det vil være fordelaktig for samme idéen om å bli vedtatt av andre "
 "land også."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -22957,9 +23006,8 @@ msgstr ""
 "prosessen, unntatt for formålet å godkjenne standarder utviklet av andre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
-msgstr "registrering og fornyelse"
+msgstr "Registrering og fornying"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -22982,7 +23030,7 @@ msgstr ""
 "minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
 "gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
 "policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres "
+"når folk som vet noe om prosessen hører denne idéen om formaliteter, deres "
 "første reaksjon er panikk&mdash;ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
 "til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
 
@@ -23050,9 +23098,8 @@ msgstr ""
 "som ville forenkler lisensiering av innhold."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "MARKING"
-msgstr "merking"
+msgstr "Merking"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -23215,9 +23262,8 @@ msgstr ""
 "påstanden på riktig tidspunkt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "2. Shorter Terms"
-msgstr "2. kortere vilkår"
+msgstr "2. Kortere vernetid"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -23294,12 +23340,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
 "innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater liker uklarheten som "
-"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"ideer\" og \"uttrykk\" har.  Denne "
+"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har.  Denne "
 "type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som skrev grunnloven hadde en "
-"enklere ide: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
+"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
 "det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
 "holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
-"\"rimelig bruk\" og \"ide/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
+"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
@@ -23370,7 +23416,7 @@ msgid ""
 "the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
 "generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
 msgstr ""
-"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (Tross alt, så "
+"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse idéene \"radikale\". (Tross alt, så "
 "kaller jeg dem \"ekstremister\".) Men igjen, vernetiden jeg anbefalte var "
 "lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor \"radikalt\" kan det være å "
 "be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
@@ -23736,7 +23782,7 @@ msgstr ""
 "sjelden får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om "
 "trådløs tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av "
 "ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. "
-"ideen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en "
+"idéen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en "
 "idé."
 
 #.  PAGE BREAK 303
@@ -23919,7 +23965,7 @@ msgstr ""
 "lav lovbestemte sats for kommersielle deling av innhold som ikke ble tilbudt "
 "for salg av en kommersiell utgiver, og hvis den hastigheten ble automatisk "
 "overført til en tillit til fordel for kunstneren, deretter bedrifter kan "
-"utvikle rundt ideen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
+"utvikle rundt idéen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
 "denne handelen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -24098,7 +24144,7 @@ msgid ""
 "democracy if there were few limitations on what one was allowed to do with "
 "the content itself."
 msgstr ""
-"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
+"Fisher vil balk på idéen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
 "å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
 "rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati "
 "ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd&mdash;spesielt "
@@ -24171,9 +24217,9 @@ msgstr ""
 "Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
 "taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
 "Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville inspirere "
-"en ekstraordinær rekke av nye inovatører&mdash;som ville ha retten til a "
-"bruke innhold, og ikke lenger fryke usikre og barbarisk strenge straffer fra "
-"loven."
+"en ekstraordinær rekke av nye innovatører&mdash;som ville ha retten til a "
+"bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
+"fra loven."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
@@ -24325,6 +24371,14 @@ msgid ""
 "copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Indisiene for slik bøyning er overbevisene.  Jeg er angrepet som en \"radikal"
+"\" av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg argumenterer for "
+"nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og betydningsfulle "
+"personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde for eksempel at "
+"vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens vernetid var "
+"galskap.  Mens bare tredve år siden mente den dominerende foreleser og "
+"utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var åpenbar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -24336,7 +24390,6 @@ msgstr ""
 "imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
 "om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
 
-#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
@@ -24352,8 +24405,23 @@ msgid ""
 "ulink>.  Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating "
 "the effect of file-sharing technology. In my view, however, he "
 "underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, "
-"174&ndash;76."
-msgstr ""
+"174&ndash;76.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
+"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon&mdash;to ganger.  I starten "
+"predicated han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
+"endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
+"på nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The "
+"True Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
+"(gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) med Stan J.  "
+"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" artikkelutkast, "
+"juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #86</ulink>.  Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt verdifull "
+"i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi.  Etter mitt syn "
+"underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system.  Se, for "
+"eksempel, Rethinking, 174&ndash;76.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -24398,7 +24466,7 @@ msgid ""
 "work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
 "and costly cases."
 msgstr ""
-"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis.  En advokats tid "
+"Disse kostnadene forstyrrer fri kultur på mange vis.  En advokats tid "
 "faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. Hvor mye tid "
 "bør en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller undersøke obskure "
 "rettskilder.  Svaret er i økende grad: svært lite. Jussen er avhengig av "
@@ -24446,8 +24514,8 @@ msgstr ""
 "teknologi&mdash;filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk på de "
 "fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi&mdash;"
 "en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle de "
-"kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup heldt inn i maskinene. "
-"Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
+"kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. Dette "
+"er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
 
 #.  PAGE BREAK 311
@@ -24496,7 +24564,7 @@ msgstr ""
 "ustabile.  Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere "
 "lesere til den originale kilden gjennom en nettside som hører til denne "
 "boken.  For hver lenke under, så kan du gå til http://free-culture.cc/notes "
-"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet.  If "
+"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet.  Hvis "
 "den originale lenken fortsatt er i live, så vil du bli omdirigert til den "
 "lenken.  Hvis den originale lenken har forsvunnet, så vil du bli omdirigert "
 "til en passende referanse til materialet."
@@ -24553,7 +24621,7 @@ msgid ""
 "Tadashi Shiraishi and Kiyokazu Yamagami for their generous help while I was "
 "there."
 msgstr ""
-"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i japan, så vel som japans kultur. "
+"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i Japan, så vel som Japans kultur. "
 "Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
 "forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto "
 "Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro "