+
+
+Text flow
+---------
+
+The original source for the book is freeculture.xml, a Docbook
+formattet file. This file is transformed to the freeculture.pot,
+which is the base file for translators. It was copied to
+freeculture.nb.po as the starting point of the Norwegian Bokmål
+translation, and the text blocks are translated in this file. The
+translation is maintained using
+<a href="https://www.transifex.com/pere/free-culture-lessig/">Transifex</a>,
+making sure translators only need a browser and Internet connectivity
+to contribute.
+
+Only the file freeculture.xml should be manually edited!
+
+The freeculture.xml file is automatically combined with the
+freeculture.nb.po file to create a new generated file
+freeculture.nb.xml representing the Norwegian Bokmål Docbook version.
+This file is in turn used to generate the HTML, PDF and EPUB version
+of the book.
+
+Requirements
+------------
+
+To build the PDF and EPUB version of this book, the following Debian
+packages are needed:
+
+ make
+ po4a
+ dblatex (>= 0.3.4-2 in debian, for nb support)
+ dbtoepub
+ libxml2-utils
+ gnuplot
+ xmlto
+ docbook-xsl
+ calibre
+
+When the build requirements are in place, the PDF and EPUB version of
+the book can be build by running 'make' on the command line.
+
+Changes done to the original
+----------------------------
+
+Changed typo in introduction (page 11 in original):
+
+ Is it not about the «centrality of technology» to ordinary life.
+
+to:
+
+ It is not about the «centrality of technology» to ordinary life.
+
+Changed typo in quote from Elizabeth Daly (page 40 in original),
+removed trailing quite character:
+
+ power with this language."
+
+to:
+
+ power with this language.
+
+Changed 'next page' references to use cross references instead (pages
+141, 148 and 246 in original).
+
+Rewrote colophon page and dropped irrelevant pages between the content
+table and the preface.
+
+
+Translation status
+------------------
+
+<img src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png">
+
+Todo
+----
+
+ * Complete the spell checking of the content (using the txt version
+ is easiest).
+ * Publish first edition.
+ * (Add missing index entries. Nice to have, not vital. See
+ scripts/idxcompare for helper script.)