msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-28 08:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based on U.S. "
"dollar value of shipments).</quote>"
msgstr ""
-"Se Recording Industry Association of America, <citetitle>2002 Yearend "
+"Se Foreningen for musikkindustri i USA, <citetitle>2002 Yearend "
"Statistics</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
"notes/\">link #15</ulink>. En senere rapport indikerer enda større tap. Se "
-"Recording Industry Association of America, <citetitle>Some Facts About Music "
+"Foreningen for musikkindustri i USA, <citetitle>Some Facts About Music "
"Piracy</citetitle>, 25. juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: <quote>I de siste fire årene har "
"antall utsendinger av enheter innspilt musikk falt med 26 prosent fra 1,16 "
"question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
"balance will be found only with time."
msgstr ""
-"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første seksjon av "
+"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første del av "
"dette kapittelet, er mye av <quote>piratvirksomheten</quote> som fildeling "
"gjør mulig klart lovlig og bra. Og i likhet med piratvirksomheten jeg "
"beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates"
"every cover band have to hire a lawyer to get permission to record a song?"
msgstr ""
"Når du tenker over disse eksemplene, og de andre eksemplene som utgjør de "
-"første fire kapittelene i denne avdelingen, så gir denne balansen mening. "
+"første fire kapittelene i denne delen, så gir denne balansen mening. "
"Var Walt Disney en pirat? Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be "
"om tillatelse? Bør verktøy som gjør det mulig for andre å fange og spre "
"bilder som en måte å kultivere og kritisere vår kultur være bedre hvis den "
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "intangibility of"
-msgstr "ubegripelighet av"
+msgstr "uhåndgripeligheten til"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"foregående del. Jeg tilbyr fire historier som bidrar til å plassere "
"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> i sammenheng. Hvor kom "
"idéen fra? Hva er dens begrensninger? Hvordan fungerer dette i praksis. "
-"Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet—"
-"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote>— bli litt mer klart, "
+"Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet — "
+"<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> — bli litt mer klart, "
"og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra "
"implikasjonene som opphavsrettskrigerne vil at vi skal forstå."
"And that is the rostrum on which this entire hearing and the debates to "
"follow must rest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Uansett hvilke lange argumenter som fremmes, uansett angrep og "
-"motangrep, uansett herjing og roping, så vil fornuftige menn og "
-"kvinner komme tilbake til det fundamentale i saken, det sentrale tema "
-"som holder liv i hele denne debatten: <emphasis>Eiere av kreative "
-"eiendomsretter må tildeles de samme rettigheter og beskyttelser som "
-"alle andre eiendomseiere i nasjonen</emphasis>. Det er det som er "
-"saken. Det er det som er spørsmålet. Og det er *the rostrum* som "
-"hele denne høringen og debatten som følger må må legge saken til "
-"hvilke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Uansett hvilke lange argumenter som fremmes, uansett angrep og motangrep, "
+"uansett herjing og roping, så vil fornuftige menn og kvinner komme tilbake "
+"til det fundamentale i saken, det sentrale tema som holder liv i hele denne "
+"debatten: <emphasis>Eiere av kreative eiendomsretter må tildeles de samme "
+"rettigheter og beskyttelser som alle andre eiendomseiere i nasjonen</"
+"emphasis>. Det er det som er saken. Det er det som er spørsmålet. Og det "
+"er *the rostrum* som hele denne høringen og debatten som følger må må legge "
+"saken til hvilke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 129
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"four different modalities of regulation interact to support or weaken the "
"right or regulation. I represented it with this diagram:"
msgstr ""
-"For å svare på disse spørsmålene trenger vi en mer generell måte å "
-"snakke om hvordan eiendom er beskyttet. For å være presis, så trenger "
-"vi en mer generell måte enn det begrensede språket til lovverket "
-"tillater. I <citetitle>Code and Other Laws of Cyberspace</citetitle> "
-"brukte jeg en enkel modell for å representere dette mer generelle "
-"perspektivet. For enhver spesiefikk rettighet eller regulering, spør "
-"denne modellen hvordan fire ulike *reguleringsmodaliteter* samvirker "
-"for å støtte eller svekke rettigheten eller reguleringen. Jeg "
-"representerte det med dette diagrammet:"
+"For å svare på disse spørsmålene trenger vi en mer generell måte å snakke om "
+"hvordan eiendom er beskyttet. For å være presis, så trenger vi en mer "
+"generell måte enn det begrensede språket til lovverket tillater. I "
+"<citetitle>Code and Other Laws of Cyberspace</citetitle> brukte jeg en enkel "
+"modell for å representere dette mer generelle perspektivet. For enhver "
+"spesiefikk rettighet eller regulering, spør denne modellen hvordan fire "
+"ulike *reguleringsmodaliteter* samvirker for å støtte eller svekke "
+"rettigheten eller reguleringen. Jeg representerte det med dette diagrammet:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
msgid ""
"television? (Maybe by limiting them to function only once a second, or to "
"switch to only ten channels within an hour?)"
msgstr ""
-"Men bare på grunn av at en bestemt interesse ber om støtte fra "
-"myndighetene, så er det ikke en selvfølge at de bør få slik støtte. "
-"Og det at teknologi har svekket en bestemt måte å drive foretning, så "
-"er det ingen selvfølge at myndighetene bør gripe inn for å støtte den "
-"gamle måten å drive foretninger. Kodak, for eksempel, har mistet "
-"kanskje så mye som 20 prosent av sitt tradisjonelle film-marked til "
-"den fremvoksende teknologien digital-kamera. <placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tror noen at myndighetene bør bannlyse "
-"digital-kamera kun for å støtte Kodak? Motorveier har svekket frakt "
-"via jernbanen. Er det noen som mener vi bør bannlyse trailere fra "
-"veiene <emphasis>med det formål</emphasis> å beskytte jernbanen? "
-"Eller nærmere temaet i denne boka, så har trådløse kanalskiftere "
-"svekket hvor <quote>klistrete</quote> TV-reklamen er (hvis en kjedelig "
-"reklame kommer på TV-en, så gjør fjernkontrollen det enkelt å bytte "
-"kanal), og det kan godt være at denne endringen har svekket markedet "
-"for TV-reklame. Men er det noen som tror vi bør regulere "
-"fjernkontroller for å styrke kommersielt TV? (Kanskje ved å begrense "
-"dem til å fungere kun en gang i sekundet, eller til å begrense set til "
-"ti kanalbytter i timen?)"
+"Men bare på grunn av at en bestemt interesse ber om støtte fra myndighetene, "
+"så er det ikke en selvfølge at de bør få slik støtte. Og det at teknologi "
+"har svekket en bestemt måte å drive foretning, så er det ingen selvfølge at "
+"myndighetene bør gripe inn for å støtte den gamle måten å drive "
+"foretninger. Kodak, for eksempel, har mistet kanskje så mye som 20 prosent "
+"av sitt tradisjonelle film-marked til den fremvoksende teknologien digital-"
+"kamera. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tror noen at myndighetene "
+"bør bannlyse digital-kamera kun for å støtte Kodak? Motorveier har svekket "
+"frakt via jernbanen. Er det noen som mener vi bør bannlyse trailere fra "
+"veiene <emphasis>med det formål</emphasis> å beskytte jernbanen? Eller "
+"nærmere temaet i denne boka, så har trådløse kanalskiftere svekket hvor "
+"<quote>klistrete</quote> TV-reklamen er (hvis en kjedelig reklame kommer på "
+"TV-en, så gjør fjernkontrollen det enkelt å bytte kanal), og det kan godt "
+"være at denne endringen har svekket markedet for TV-reklame. Men er det "
+"noen som tror vi bør regulere fjernkontroller for å styrke kommersielt TV? "
+"(Kanskje ved å begrense dem til å fungere kun en gang i sekundet, eller til "
+"å begrense set til ti kanalbytter i timen?)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "free market, technological changes in"
"unintended environmental consequences. Birds were losing the ability to "
"reproduce. Whole chains of the ecology were being destroyed."
msgstr ""
-"Men i 1962 publiserte Rachel Carson <citetitle>Silent "
-"Spring</citetitle>, som hevdet at DDT, uansett dets primære fordeler, "
-"også hadde utilsiktede miljømessige konsekvenser. Fugler mistet evnen "
-"til å reprodusere seg. Hele kjeder i økologien holdt på å bli "
-"ødelagt."
+"Men i 1962 publiserte Rachel Carson <citetitle>Silent Spring</citetitle>, "
+"som hevdet at DDT, uansett dets primære fordeler, også hadde utilsiktede "
+"miljømessige konsekvenser. Fugler mistet evnen til å reprodusere seg. Hele "
+"kjeder i økologien holdt på å bli ødelagt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"environmentally friendly ways to solve the problems that DDT was meant to "
"solve."
msgstr ""
-"Ingen gikk inn for å ødelegge miljøet. Paul Müller hadde ikke som "
-"mål å skade fugler. Men arbeidet med å løse ett sett med problemer "
-"laget et nytt sett som, etter noens syn, var mye værre enn de "
-"problemene som opprinnelig ble angrepet. Eller for å være mer presis, "
-"problemene som DDT forårsaket var verre enn problemene de løste, i "
-"hvert fall når en vurderer andre, mer miljøvennlige måter å løse "
-"problemet som DDT var ment å løse."
+"Ingen gikk inn for å ødelegge miljøet. Paul Müller hadde ikke som mål å "
+"skade fugler. Men arbeidet med å løse ett sett med problemer laget et nytt "
+"sett som, etter noens syn, var mye værre enn de problemene som opprinnelig "
+"ble angrepet. Eller for å være mer presis, problemene som DDT forårsaket "
+"var verre enn problemene de løste, i hvert fall når en vurderer andre, mer "
+"miljøvennlige måter å løse problemet som DDT var ment å løse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Boyle, James"
msgstr ""
"Det er akkurat dette bildet som jussprofessor James Boyle ved Duke "
"University appellerer til når han argumenterer med at vi trenger en "
-"<quote>miljøbevegelse</quote> for kulturen."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hans poeng, og poenget "
-"jeg ønsker å fremheve når jeg balanserer dette kapittelet, er at det "
-"ikke er feil mål med opphavsretten. Eller at forfattere ikke skal få "
-"betalt for sitt arbeide. Eller at musikk bør gis bort "
-"<quote>gratis</quote>. Poenget er at noen av måtene som vi kan bruke "
-"for å beskytte forfattere vil ha uventede konsekvenser for det "
-"kulturelle miljøet, ganske likt slik DDT hadde det for det naturlige "
-"miljøet. Og på samme måte som kritikk mot DDT ikke er å støtte "
-"malaria eller et angrep på bønder, så er heller ikke kritikk av et "
-"bestemt sett med reguleringer som beskytter opphavsretten ikke støtte "
-"til anarki eller et angrep på forfattere. Det vi søker er et kreativt "
-"miljø, og vi bør være oppmerksomme på hvordan våre handlinger påvirker "
-"dette miljøet."
+"<quote>miljøbevegelse</quote> for kulturen.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hans poeng, og poenget jeg ønsker å fremheve når jeg balanserer "
+"dette kapittelet, er at det ikke er feil mål med opphavsretten. Eller at "
+"forfattere ikke skal få betalt for sitt arbeide. Eller at musikk bør gis "
+"bort <quote>gratis</quote>. Poenget er at noen av måtene som vi kan bruke "
+"for å beskytte forfattere vil ha uventede konsekvenser for det kulturelle "
+"miljøet, ganske likt slik DDT hadde det for det naturlige miljøet. Og på "
+"samme måte som kritikk mot DDT ikke er å støtte malaria eller et angrep på "
+"bønder, så er heller ikke kritikk av et bestemt sett med reguleringer som "
+"beskytter opphavsretten ikke støtte til anarki eller et angrep på "
+"forfattere. Det vi søker er et kreativt miljø, og vi bør være oppmerksomme "
+"på hvordan våre handlinger påvirker dette miljøet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"In a line: To kill a gnat, we are spraying DDT with consequences for free "
"culture that will be far more devastating than that this gnat will be lost."
msgstr ""
-"For å oppsummere: For å drepe en mygg spøyter vi DDT med konsekvenser "
-"for fri kultur som vil være mye mer ødeleggende enn at denne myggen "
-"vil bli borte."
+"For å oppsummere: For å drepe en mygg spøyter vi DDT med konsekvenser for "
+"fri kultur som vil være mye mer ødeleggende enn at denne myggen vil bli "
+"borte."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Beginnings"
"uncertainty would make it hard for publishers to rely upon a public domain "
"to reprint and distribute works."
msgstr ""
+"Da den første Kongressen vedtok loven for å beskytte kreativ eiendom, "
+"møtte den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom "
+"engelskmennene hadde blitt konfrontert med i 1774. Flere delstater "
+"hadde vedtatt lover som beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at "
+"disse lovene enkelt og greit var tillegg til *common law*-rettigheter "
+"som allerede beskyttet kreativt forfatterskap.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød at det ikke var noe garantert "
+"allemannseie i USA i 1790. Hvis opphavsretten var beskyttet av "
+"*common law*, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt et verk "
+"publisert i USA var kontrollert eller fritt. Akkurat som i England "
+"ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for utgivere å "
+"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og "
+"distribuere verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "federal vs. state"
-msgstr "føderale vs. tilstand"
+msgstr "føderal vs. nasjonal"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"That uncertainty ended after Congress passed legislation granting "
"copyrights. Because federal law overrides any contrary state law, federal "
"all English works expired, a federal statute meant that any state copyrights "
"expired as well."
msgstr ""
-"Det usikkerheten tok slutt da kongressen vedtok lovgivning som tildelte "
-"opphavsrettigheter. Da føderal lov overstyrer medlemsstatenes lov, "
-"fortrengte føderal beskyttelse av opphavsrettslig beskyttet verk noen staten "
-"lov beskyttelse. akkurat som i england betydde Vedtektene for anne til slutt "
-"at opphavsretten for alle engelsk arbeider utløpt, en føderale vedtekter "
-"betydde at staten opphavsrettigheter utløpt også."
+"Denne usikkerheten tok slutt da Kongressen vedtok lovgiving som "
+"tildelte opphavsrettigheter. Da føderal lov overstyrer enhver "
+"motstridende delstatslov, fortrengte den føderale beskyttelsen av "
+"opphavsrettsbeskyttede verker enhver beskyttelse fra delstatslover. "
+"På samme måte som Statute of Anne i England betød at "
+"opphavsrettsbeskyttelsen for alle Engelske verk utløp, betød føderale "
+"vedtekter at alle delstatsopphavsretter også utløp."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"In 1790, Congress enacted the first copyright law. It created a federal "
"copyright and secured that copyright for fourteen years. If the author was "
"copyright for another fourteen years. If he did not renew the copyright, his "
"work passed into the public domain."
msgstr ""
-"i 1790 vedtatt Kongressen den første lov om opphavsrett. den opprettet en "
-"føderale copyright og sikret at copyright for fjorten år. Hvis forfatteren "
-"var Live på slutten av at fjorten år, kan han velge for å fornye "
-"opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
-"bestått hans arbeid i public domain."
+"I 1790 vedtok Kongressen den første opphavsrettsloven. Den opprettet "
+"en føderal opphavsrett og sikret opphavsretten for fjorten år. Hvis "
+"en forfatter var i live ved slutten av disse fjorten årene, så kunne "
+"han velge å fornye opphavsrettsbeskyttelsen for nye fjorten år. Hvis "
+"han ikke fornyet opphavsretten, så ble hans verk en del av "
+"allemannseien."
#. f9
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"fourteen years, with the option of renewal for an additional fourteen years. "
"Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124."
msgstr ""
-"Selv om 13 000 titler ble publisert i USA fra 1790 til 1799, ble "
-"kun det kun sendt inn 556 opphavsrettsmeldinger; John Tebbel, "
-"<citetitle>A History of Book Publishing in the United "
-"States</citetitle>, vol 1, <citetitle>The Creation of an Industry, "
-"1630–1865</citetitle> (New York: Bowker, 1972), 141. Av "
-"21 000 trykksaker registrert før 1790 var kun tolv "
-"opphavsrettsbeskyttet i henhold til 1790-loven; William J. Maher, "
-"<citetitle>Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright "
-"Law of 1790 in Historical Context</citetitle>, 7–10 (2002), "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#25</ulink>. Det betyr at det overveldende flertall av verker "
-"øyeblikkelig falt i det fri. Selv de verkene som ble "
-"opphavsrettsbeskyttet falt raskt i det fri, på grunn av at vernetiden "
-"i opphavsretten var kort. Den opprinnelige vernetiden i opphavsretten "
-"var fjorten år, med mulighet for forlengelse i ytterligere fjorten år. "
-"Copyright Act av 31. mai 1790, §1, 1 stat. 124."
+"Selv om 13 000 titler ble publisert i USA fra 1790 til 1799, ble kun "
+"det kun sendt inn 556 opphavsrettsmeldinger; John Tebbel, <citetitle>A "
+"History of Book Publishing in the United States</citetitle>, vol 1, "
+"<citetitle>The Creation of an Industry, 1630–1865</citetitle> (New "
+"York: Bowker, 1972), 141. Av 21 000 trykksaker registrert før 1790 var "
+"kun tolv opphavsrettsbeskyttet i henhold til 1790-loven; William J. Maher, "
+"<citetitle>Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of "
+"1790 in Historical Context</citetitle>, 7–10 (2002), tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Det betyr at "
+"det overveldende flertall av verker øyeblikkelig falt i det fri. Selv de "
+"verkene som ble opphavsrettsbeskyttet falt raskt i det fri, på grunn av at "
+"vernetiden i opphavsretten var kort. Den opprinnelige vernetiden i "
+"opphavsretten var fjorten år, med mulighet for forlengelse i ytterligere "
+"fjorten år. Copyright Act av 31. mai 1790, §1, 1 stat. 124."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"them renewed their copyright after fourteen years; the balance allowed their "
"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Fjorten år virker kanskje ikke lenge for oss, men for det store "
-"flertall av opphavsrettsinnehavere på den tiden var den lenge nok. "
-"Kun en liten minoritet blant dem fornyet sin opphavsrett etter fjorten "
-"år. Balansen tillot deres verk å falle i det fri.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Fjorten år virker kanskje ikke lenge for oss, men for det store flertall av "
+"opphavsrettsinnehavere på den tiden var den lenge nok. Kun en liten "
+"minoritet blant dem fornyet sin opphavsrett etter fjorten år. Balansen "
+"tillot deres verk å falle i det fri.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f11
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"sell the books as used books; that use—because it does not involve "
"publication—is effectively free."
msgstr ""
-"Selv i dag gir denne strukturen gi mening. De fleste av kreative "
-"verk har et kommersielt liv som kun varer noen få år. De fleste bøker "
-"er utsolgt fra forlaget etter ett år.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Når det skjer kjøpes og selges de brukte bøkene helt uten "
-"opphavsrettslige reguleringer. Dermed er bøkene <emphasis>i "
-"effekt</emphasis> ikke lenger kontrollert av opphavsretten. Den "
-"eneste praktiske kommersielle bruken av bøkene på dette stadiet er å "
-"selge bøkene som brukte bøker. Denne bruken — fordi den ikke "
-"involverer publisering — er effektivt uten begresninger."
+"Selv i dag gir denne strukturen gi mening. De fleste av kreative verk har "
+"et kommersielt liv som kun varer noen få år. De fleste bøker er utsolgt fra "
+"forlaget etter ett år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når det "
+"skjer kjøpes og selges de brukte bøkene helt uten opphavsrettslige "
+"reguleringer. Dermed er bøkene <emphasis>i effekt</emphasis> ikke lenger "
+"kontrollert av opphavsretten. Den eneste praktiske kommersielle bruken av "
+"bøkene på dette stadiet er å selge bøkene som brukte bøker. Denne bruken "
+"— fordi den ikke involverer publisering — er effektivt uten "
+"begresninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "copyright terms extended by"
"again. In 1909, Congress extended the renewal term of 14 years to 28 years, "
"setting a maximum term of 56 years."
msgstr ""
-"I de første hundre årene av republikken, ble vernetiden for "
-"opphavsretten endret en gang. I 1831 ble vernetiden økt fra maksimalt "
-"28 år til maksimalt 42 år ved å øke den opprinnelige vernetiden fra 14 "
-"til 28 år. I de neste femti årene av republikken, ble vernetiden "
-"igjen økt en gang. I 1909 utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra "
-"14 til 28 år, og vedtok dermed maksimal vernetid på 56 år."
+"I de første hundre årene av republikken, ble vernetiden for opphavsretten "
+"endret en gang. I 1831 ble vernetiden økt fra maksimalt 28 år til maksimalt "
+"42 år ved å øke den opprinnelige vernetiden fra 14 til 28 år. I de neste "
+"femti årene av republikken, ble vernetiden igjen økt en gang. I 1909 "
+"utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed "
+"maksimal vernetid på 56 år."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
#, fuzzy
msgstr "Sonny bono opphavsrett begrepet filtypen handle (ctea) (1998)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "future patents vs. future copyrights in"
-msgstr "fremtidige patenter vs. fremtidige opphavsrettigheter i"
+msgstr "fremtidige patenter og fremtidige opphavsrettigheter i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"in the Sonny Bono Copyright Term Extension Act, Congress extended the term "
"of existing and future copyrights by twenty years."
msgstr ""
-"Så, fra og med 1962, startet Kongressen med den praksisen som har "
-"definert opphavsrettsloven siden. Elleve ganger de siste førti årene, "
-"har Kongressen utvidet vernetiden for eksisterende opphavsretter. To "
-"ganger i løpet av disse førti årene utvidet Kongressen vernetiden for "
-"fremtidige opphavsretter. I starten var utvidelsen av eksisterende "
-"opphavsretter kort, kun ett til to år. I 1976 utvidet Kongressen alle "
-"eksisterende opphavsretter med nitten år. Og i 1998 ble Sonny Bono "
-"utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven vedtatt som utvidet vernetiden "
-"for eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år."
+"Så, fra og med 1962, startet Kongressen med den praksisen som har definert "
+"opphavsrettsloven siden. Elleve ganger de siste førti årene, har Kongressen "
+"utvidet vernetiden for eksisterende opphavsretter. To ganger i løpet av "
+"disse førti årene utvidet Kongressen vernetiden for fremtidige "
+"opphavsretter. I starten var utvidelsen av eksisterende opphavsretter kort, "
+"kun ett til to år. I 1976 utvidet Kongressen alle eksisterende "
+"opphavsretter med nitten år. Og i 1998 ble Sonny Bono utvidelse av "
+"opphavsrettsvernetid-loven vedtatt som utvidet vernetiden for eksisterende "
+"og fremtidige opphavsretter med tyve år."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "patents"
"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Effekten av disse endringene på den gjennomsnittelige varigheten for "
+"opphavsretten er dramatisk. I 1973 unnlot mer enn 85 prosent av "
+"opphavsrettsinnehaverne å fornye sin opphavsrett. Det betyr at den "
+"gjennomsnittelige vernetiden i 1973 var kun 32.2 år. På grunn av "
+"fjerningen av kravet om fornying er nå den gjennomsnittlige vernetiden "
+"den maksimale vernetiden. På tredve år har dermed den "
+"gjennomsnittlige vernetiden blitt tredoblet, fra 32.2 år til 95 "
+"år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Law: Scope"
msgstr "Loven: Virkeområde"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "scope of"
-msgstr "omfanget av"
+msgstr "omfang for"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"opprinnelige forfatteren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "European"
-msgstr "europeiske"
+msgstr "europeisk"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "copies as core issue of"
-msgstr "Kopier som kjernen utgave av"
+msgstr "kopier som kjernetema for"
#. f16
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. PAGE BREAK 155
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"So let's be very specific to make this general point clear. Before the "
"Internet, if you purchased a book and read it ten times, there would be no "
"reading— could be regulated by copyright law because none of those "
"uses produced a copy."
msgstr ""
-"så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
-"Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
-"sannsynlig copyright-relaterte argument som eieren av opphavsretten kan "
-"gjøre for å kontrollere at bruk av hennes bok. lov om opphavsrett har "
-"ingenting å si om hvorvidt du lese boken en gang, ti ganger eller hver natt "
-"før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene av bruk—"
-"lesing—kan reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker "
-"produsert en kopi."
+"Så la meg være svært spesifikk for å gjøre dette generelle poenget "
+"helt klart. Før Internett, hvis du kjøpte en bok og leste den ti "
+"ganger, så ville det ikke være noe troverdig "
+"<emphasis>opphavsretts</emphasis>-relatert argument som "
+"opphavsrettseieren kunne bruke for å kontrollere bruken av hennes bok. "
+"Opphavsrettsloven ville ikke ha noe å si om du leste boken en gang, ti "
+"ganger, eller hver natt før du gikk til sengs. Ingen av disse "
+"forekomstene av bruk — lesing —, kunne bli regulert av "
+"opphavsrettsloven fordi ingen av disse brukene produserte et "
+"eksemplar."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "e-books"
msgstr "e-bøker"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "technological developments and"
msgstr "teknologisk utvikling og"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But the same book as an e-book is effectively governed by a different set of "
"rules. Now if the copyright owner says you may read the book only once or "
"of it) beyond the fifth time, you are making a copy of the book contrary to "
"the copyright owner's wish."
msgstr ""
-"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
-"nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
-"bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av "
-"opphavsretten i utøvelse slik grad av kontroll, på grunn av funksjonen "
-"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en kopi. "
-"nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare fem "
-"ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den "
-"femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske."
+"Men samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med "
+"regler. Nå, hvis opphavsrettsinnehaveren sier at du kun kan lese "
+"boken en gang, eller kun en gang i måneden, så vil "
+"<emphasis>opphavsrettsloven</emphasis> hjelpe opphavsrettsinnehaveren "
+"med å utøve en slik grad av kontroll, på grunn av den uheldige "
+"egenskapen til opphavsrettsloven som trer inn når det lages en kopi. "
+"Nå, når du leser en bok ti ganger, og bruksvilkårene sier at du kun "
+"kan lese den fem ganger, så vil du lage en kopi i strid med "
+"opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken (eller deler "
+"av den) ut over den femte gangen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
"not to argue about whether it makes sense or not. My aim is only to make "
"clear the change. Once you see this point, a few other points also become "
"clear:"
msgstr ""
-"Det er noen folk som tror dette gjør perfekt forstand. meg sikte er akkurat "
-"nå ikke å krangle om hvorvidt det er fornuftig eller ikke. min målet er bare "
-"å gjøre det klart endringen. Når du ser dette punktet, bli noen andre "
-"punkter også klar:"
+"Det er noen folk som mener at dette gir perfekt mening. Mitt mål "
+"akkurat nå er ikke å argumentere om hvorvidt dette gir mening eller "
+"ikke. Mitt måle er kun å gjøre det klart at dette er en endring. Når "
+"du forstår dette poenget, blir noen andre poenger også forståelige:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"First, making category 1 disappear is not anything any policy maker ever "
"intended. Congress did not think through the collapse of the presumptively "
"shift. Unregulated uses were an important part of free culture before the "
"Internet."
msgstr ""
-"Først gjør Kategori 1 forsvinne er ikke noe alle politikk-maker noensinne "
-"ment. Kongressen ikke tenke gjennom sammenbruddet av presumptively "
-"unregulated bruk av opphavsrettslig beskyttet verk. Det er ingen bevis på "
-"alle at beslutningstakere hadde denne idéen i tankene når de tillater vår "
-"policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
-"før Internett."
+"For det første, var det å fjerne kategori 1 ikke noen lovgiver "
+"noensinne planla. Kongressen tenkte ikke gjennom kollapsen i den "
+"antatt uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verker. Det finnes "
+"ingen indikatorer i det hele tatt at lovgiverne hadde en slik ide i "
+"tankene da de tillot et slikt skifte i vår politikk her. Uregulert "
+"bruk var en viktig del av fri kultur før Internett."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
"uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
"expansion with respect to copying a particular work, it is extraordinarily "
"troubling with respect to transformative uses of creative work."
msgstr ""
-"andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
-"bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
-"piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle transformasjoner som du "
-"gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \"Kopier og Lim inn\" og "
-"\"klippe og lime\" bli forbrytelser. fiksing og triksing med en historie og "
-"slippe det til andre viser til tinkerer å minst et krav for justering. "
-"troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men det er "
-"svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
+"For det andre, dette skiftet er spesielt bekymringsverdig i "
+"sammenheng med transformerende bruk av kreativt innhold. Igjen kan vi "
+"alle forstå at det er galt med kommersiel piratvirksomhet. Men loven "
+"gir nå inntrykk av å regulere <emphasis>enhver</emphasis> "
+"transformering som du kan gjøre med en maskin. <quote>Kopier og "
+"lim</quote> og <quote>klipp og lim</quote> blir kriminelle handlinger. "
+"Fikling med en historie og å gi den ut til andre eksponerer fikleren "
+"som minimum et krav om begrunnelse. Uansett hvor bekymringsverdig "
+"utvidelsen med hensyn til kopiering av et bestemt verk, så er de svært "
+"bekymringsverdig med hensyn til transformerende bruk av kreative verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "fair use vs."
-msgstr "rettferdig bruk vs."
+msgstr "rimelig bruk vs."
#. PAGE BREAK 156
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
"on category 3 (<quote>fair use</quote>) that fair use never before had to "
"for a fair use defense. The right to read was effectively protected before "
"because reading was not regulated."
msgstr ""
-"tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en ekstraordinære "
-"belastning på kategori 3 (\"fair use\"), som rettferdig bruk aldri før hadde "
-"å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren nå prøvde å kontrollere hvor mange "
-"ganger jeg kunne lese en bok på nettet, ville den naturlige reaksjon være å "
-"hevde at dette er et brudd på mine fair use-rettigheter. men det har aldri "
-"vært noen rettssaker jeg ha en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før "
-"Internett, leser ikke utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed "
-"behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt "
-"beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert."
+"For det tredje, gir dette skiftet fra kategori 1 til kategori 2 en "
+"ekstraordinær byrde på kategori 3 (<quote>rimelig bruk</quote>) som "
+"rimelig bruk aldri før har måttet bære. Hvis en opphavsrettsinnehaver "
+"nå forsøker å kontrollere hvor mange ganger jeg kan lese en bok "
+"on-line, så ville den naturlige responsen være å argumentere med at "
+"dette er i strid med min rett til rimelig bruk. Men det har aldri "
+"vært noen rettsaker om hvorvidt jeg har rimelig bruk-rett til å lese, "
+"da lesing før Internett ikke førte til at opphavsrettsloven kom til "
+"anvendelse og dermed heller intet behov for et rimelig bruk-forsvar. "
+"Retten til å lese effektivt beskyttet tidligere på grunn av at lesing "
+"ikke var regulert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This point about fair use is totally ignored, even by advocates for free "
"culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
"when everything becomes presumptively regulated, then the protections of "
"fair use are not enough."
msgstr ""
-"dette punktet om rimelig bruk er helt ignorert, selv av talsmenn gratis "
-"kultur. Vi har vært cornered til kranglet at våre rettigheter er avhengige "
-"av fair use—adressering aldri selv tidligere spørsmålet om utvidelse i "
-"effektiv regulering. en tynn beskyttelse jordet i fair use fornuftig når det "
-"store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
-"regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
+"Dette poenget om rimelig er fullstendig ignorert, selv av talsmenn "
+"for fri kultur. Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for "
+"at våre rettigheter er avhenging av rimelig bruk—og aldri "
+"adressert det tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv "
+"regulering. En svak beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir "
+"mening når det store flertall av bruksområder <emphasis>ikke er "
+"regulert</emphasis>. Men når alt blir antatt å være regulert, så blir "
+"rimelig bruk-beskyttelsen ikke nok."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
#, fuzzy
"slike regulering fremtvinges."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "technology as automatic enforcer of"
-msgstr "teknologi som automatisk inndriver av"
+msgstr "teknologi som automatisk håndhever av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
#, fuzzy
"is that, unlike law, code has no shame. Code would not get the humor of the "
"Marx Brothers. The consequence of that is not at all funny."
msgstr ""
-"På Internett er det derimot ingen sjekkmot tullete regler, fordi det "
-"på Internett, i stadig større grad, blir reglene håndhevet ikke av "
-"folk men av en maskin. I stadig større grad blir reglene i "
-"opphavsrettsloven, slik de blir tolket av opphavsrettsinnehaveren, "
-"bygget inn i teknologien som leverer opphavsrettsbeskyttet innhold. "
-"Det er kildekoden, mer enn domstolene, som bestemmer. Og problemet "
-"med kildekodebaserte reguleringer er at kildekode, i motsetning til "
-"domstolene, ikke eier skam. Kildekode forstår ikke humoren til "
-"Marx-brødrene. Konsekvensen av det er over hodet ikke morsomt."
+"På Internett er det derimot ingen sjekkmot tullete regler, fordi det på "
+"Internett, i stadig større grad, blir reglene håndhevet ikke av folk men av "
+"en maskin. I stadig større grad blir reglene i opphavsrettsloven, slik de "
+"blir tolket av opphavsrettsinnehaveren, bygget inn i teknologien som leverer "
+"opphavsrettsbeskyttet innhold. Det er kildekoden, mer enn domstolene, som "
+"bestemmer. Og problemet med kildekodebaserte reguleringer er at kildekode, "
+"i motsetning til domstolene, ikke eier skam. Kildekode forstår ikke humoren "
+"til Marx-brødrene. Konsekvensen av det er over hodet ikke morsomt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Adobe eBook Reader"
"my e-book copy of <citetitle>Middlemarch</citetitle>, you'll see a fancy "
"cover, and then a button at the bottom called Permissions."
msgstr ""
-"Som du kan se har jeg en liten samling med ebøker i dette "
-"ebok-biblioteket. Noen av disse bøkene er allemannseie. For eksempel "
-"<citetitle>Middlemarch</citetitle> er falt i det fri. Noen av dem "
-"reproduserer innhold som ikke er allemannseie. Min egen bok "
-"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> er ennå ikke falt i det "
-"fri. La oss se på <citetitle>Middlemarch</citetitle> først. Hvis du "
-"klikker på min ebok-kopi av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får "
-"du se et avansert omslag og en knapp nederst ved navn Tillatelser."
+"Som du kan se har jeg en liten samling med ebøker i dette ebok-biblioteket. "
+"Noen av disse bøkene er allemannseie. For eksempel <citetitle>Middlemarch</"
+"citetitle> er falt i det fri. Noen av dem reproduserer innhold som ikke er "
+"allemannseie. Min egen bok <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> er "
+"ennå ikke falt i det fri. La oss se på <citetitle>Middlemarch</citetitle> "
+"først. Hvis du klikker på min ebok-kopi av <citetitle>Middlemarch</"
+"citetitle>, så får du se et avansert omslag og en knapp nederst ved navn "
+"Tillatelser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
"button to hear <citetitle>Middlemarch</citetitle> read aloud through the "
"computer."
msgstr ""
-"I henholdt til min eBook Reader, så har jeg tillatelse til å kopiere "
-"til utklippstavlen på min datamaskin ti tekstutsnitt hver tiende dag. "
-"(Så langt har jeg ikke kopiert noe tekst til utklippstavlen.) Jeg har "
-"også tillatelse til å skrive ut ti sider fra boken hver tiende dag. "
-"Til sist har jeg tillatelse til å bruke Les Høyt-knappen for å høre "
-"<citetitle>Middlemarch</citetitle> lest høyt ved hjelp av "
-"datamaskinen."
+"I henholdt til min eBook Reader, så har jeg tillatelse til å kopiere til "
+"utklippstavlen på min datamaskin ti tekstutsnitt hver tiende dag. (Så langt "
+"har jeg ikke kopiert noe tekst til utklippstavlen.) Jeg har også tillatelse "
+"til å skrive ut ti sider fra boken hver tiende dag. Til sist har jeg "
+"tillatelse til å bruke Les Høyt-knappen for å høre <citetitle>Middlemarch</"
+"citetitle> lest høyt ved hjelp av datamaskinen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Aristotle"
"According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. "
"But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book."
msgstr ""
-"I henholdt til dens tillatelser, er det absolut ikke tillatt med "
-"utskrift eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for "
-"å høre boken."
+"I henholdt til dens tillatelser, er det absolut ikke tillatt med utskrift "
+"eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for å høre boken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid "List of the permissions for Aristotle;s <quote>Politics</quote>."
"contract, not from copyright law, and the obligations of contract would not "
"necessarily pass to anyone who subsequently acquired the book."
msgstr ""
-"I prinsippet kan en kontrakt pålegge meg et krav. Jeg kan for "
-"eksempel kjøpe en bok fra deg der det følger med en kontrakt som sier "
-"at jeg kun skal lese den tre ganger, eller at jeg lover å lese den tre "
-"ganger. Men den forpliktelsen (og begrensningene for å skape den "
-"forpliktelsen) ville komme fra kontrakten og ikke fra "
-"opphavsrettslovgiving, og forpliktelsene i kontrakten ville ikke "
-"nødvendigvis videreføres til alle som senere kjøpte boken."
+"I prinsippet kan en kontrakt pålegge meg et krav. Jeg kan for eksempel "
+"kjøpe en bok fra deg der det følger med en kontrakt som sier at jeg kun skal "
+"lese den tre ganger, eller at jeg lover å lese den tre ganger. Men den "
+"forpliktelsen (og begrensningene for å skape den forpliktelsen) ville komme "
+"fra kontrakten og ikke fra opphavsrettslovgiving, og forpliktelsene i "
+"kontrakten ville ikke nødvendigvis videreføres til alle som senere kjøpte "
+"boken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"the publisher to control how I use the book on my computer, far beyond the "
"control that the law would enable."
msgstr ""
-"I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene "
-"<quote>tillatelser</quote>— som om utgiver har myndighet til å "
-"kontrollere hvordan du bruker disse verkene. For verk vernet av "
-"opphavsretten har opphavsrettsinnehaveren helt klart denne "
-"myndigheten—innefor begresningene i opphavsrettsloven. Men for "
-"verk som ikke er vernet av opphavsretten er det ingen slik "
-"opphavsrettslig myndighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Når min ebok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier at jeg kun har "
-"tillatelse til å kopiere ti tekstutvalg inn i minnet hver tiende dag, "
-"så betyr dette egentlig at eBook Reader har gjort det mulig for "
-"utgiveren å kontrollere hvordan jeg bruker boken på min datamaskin, "
-"langt ut over kontrollen som lovgivingen ville gjort mulig."
+"I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</"
+"quote>— som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du "
+"bruker disse verkene. For verk vernet av opphavsretten har "
+"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innefor "
+"begresningene i opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av "
+"opphavsretten er det ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Når min ebok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier "
+"at jeg kun har tillatelse til å kopiere ti tekstutvalg inn i minnet hver "
+"tiende dag, så betyr dette egentlig at eBook Reader har gjort det mulig for "
+"utgiveren å kontrollere hvordan jeg bruker boken på min datamaskin, langt ut "
+"over kontrollen som lovgivingen ville gjort mulig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"you do; instead, if you push the Read Aloud button with my book, the machine "
"simply won't read aloud."
msgstr ""
-"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden—fra teknologien der "
-"eboken <quote>lever</quote>. Selv om eboken sier at disse er "
-"tillatelser, så er de ikke den type <quote>tillatelser</quote> som de "
-"fleste av oss forholder oss til. Når en tenåring får "
-"<quote>tillatelse</quote> til å være ute til midnatt, så vet hun (med "
-"mindre hun er Askepott) at hun kan bli ute til 02:00, men vil bli "
-"straffet hvis hun blir tatt. Men når Adobe eBook Reader sier at jeg "
-"har tillatelse til å lage ti kopier av teksten i minnet til "
-"datamaskinen, så betyr det at etter at jeg har laget ti kopier, så vil "
-"ikke datamaskinen lage flere. Det samme gjelder "
-"utskriftsbegresningene: Etter ti sider vil ikke eBook Reader skrive ut "
-"flere sider. Det er det samme med den tullete begresningen som sier "
-"at du ikke kan bruke Les Høyt-knappen til å lese boken min høyt "
-"— det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du gjør det. I "
-"stedet er det at hvis du trykker på Les Høyt-knappen med min bok, så "
-"vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt."
+"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden—fra teknologien der eboken "
+"<quote>lever</quote>. Selv om eboken sier at disse er tillatelser, så er de "
+"ikke den type <quote>tillatelser</quote> som de fleste av oss forholder oss "
+"til. Når en tenåring får <quote>tillatelse</quote> til å være ute til "
+"midnatt, så vet hun (med mindre hun er Askepott) at hun kan bli ute til "
+"02:00, men vil bli straffet hvis hun blir tatt. Men når Adobe eBook Reader "
+"sier at jeg har tillatelse til å lage ti kopier av teksten i minnet til "
+"datamaskinen, så betyr det at etter at jeg har laget ti kopier, så vil ikke "
+"datamaskinen lage flere. Det samme gjelder utskriftsbegresningene: Etter ti "
+"sider vil ikke eBook Reader skrive ut flere sider. Det er det samme med den "
+"tullete begresningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-knappen til å "
+"lese boken min høyt — det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du "
+"gjør det. I stedet er det at hvis du trykker på Les Høyt-knappen med min "
+"bok, så vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt."
#. PAGE BREAK 163
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"to type <quote>Warner Brothers,</quote> erased <quote>Brothers</quote> from "
"the sentence."
msgstr ""
-"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der "
-"Marx-brødrene solgte tekstbehandlingsprogramvare der, hvis du forsøkte "
-"å skrive <quote>Warner Brothers</quote>, ble ordet "
-"<quote>Brothers</quote> fjernet fra setningen."
+"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der Marx-"
+"brødrene solgte tekstbehandlingsprogramvare der, hvis du forsøkte å skrive "
+"<quote>Warner Brothers</quote>, ble ordet <quote>Brothers</quote> fjernet "
+"fra setningen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"built-in check."
msgstr ""
"Dette er fremtiden for opphavsrettsloven. Ikke så mye "
-"opphavsretts<emphasis>lov</emphasis> som "
-"opphavsretts<emphasis>kildekode</emphasis>. Kontrollene for tilgang "
-"til innhold vil ikke være kontrollene som er bekreftet at domstolene. "
-"Kontrollene over innholdet vil være kontrollene som er skrevet av "
-"programmerere. Og der kontrollene som er bygget inn i lovverket "
-"alltid blir sjekket av en dommer, vil kontrollene som er bygget inn i "
-"teknologien ikke ha en tilsvarende innebygget sjekk."
+"opphavsretts<emphasis>lov</emphasis> som opphavsretts<emphasis>kildekode</"
+"emphasis>. Kontrollene for tilgang til innhold vil ikke være kontrollene "
+"som er bekreftet at domstolene. Kontrollene over innholdet vil være "
+"kontrollene som er skrevet av programmerere. Og der kontrollene som er "
+"bygget inn i lovverket alltid blir sjekket av en dommer, vil kontrollene som "
+"er bygget inn i teknologien ikke ha en tilsvarende innebygget sjekk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"protections to defeat. Why won't it be trivial to defeat these protections "
"as well?"
msgstr ""
-"Hvor viktig er dette? Er det ikke alltid mulig å komme rundt "
-"kontrollene som er bygget inn i teknologien? Programvare ble "
-"tidligere solgt med teknologier som begrenset muligheten for brukere "
-"til å kopiere programvaren, men disse var trivielle beskyttelser å "
-"overvinne. Hvorfor vil det ikke være trivielt å overvinne også disse "
-"beskyttelsene?"
+"Hvor viktig er dette? Er det ikke alltid mulig å komme rundt kontrollene "
+"som er bygget inn i teknologien? Programvare ble tidligere solgt med "
+"teknologier som begrenset muligheten for brukere til å kopiere programvaren, "
+"men disse var trivielle beskyttelser å overvinne. Hvorfor vil det ikke være "
+"trivielt å overvinne også disse beskyttelsene?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"citetitle>. This wonderful book is in the public domain. Yet when you "
"clicked on Permissions for that book, you got the following report:"
msgstr ""
-"Tidlig i livet til Adobe eBook Reader, opplevde Adobe et "
-"markedsmessig mareritt. Blant bøkene du kunne laste ned gratis på "
-"Adobes nettsted var en kopi av <citetitle>Alice i eventyrland</citetitle>. "
-"Denne vidunderlige boken er allemannseie.. Likevel fikk du se "
-"følgende rapport når du trykket på Tillatelser for denen boken:"
+"Tidlig i livet til Adobe eBook Reader, opplevde Adobe et markedsmessig "
+"mareritt. Blant bøkene du kunne laste ned gratis på Adobes nettsted var en "
+"kopi av <citetitle>Alice i eventyrland</citetitle>. Denne vidunderlige boken "
+"er allemannseie.. Likevel fikk du se følgende rapport når du trykket på "
+"Tillatelser for denen boken:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid ""
msgstr ""
"Her var en barnebok som var falt i det fri som du ikke fikk lov til å "
"kopiere, ikke lov til å låne bort, ikke lov til å gi bort, og som "
-"<quote>tillatelsene</quote> indikerte, ikke fikk lov til å <quote>lese "
-"høyt</quote>!"
+"<quote>tillatelsene</quote> indikerte, ikke fikk lov til å <quote>lese høyt</"
+"quote>!"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"example, to read the book to their children, which seemed, to say the least, "
"absurd."
msgstr ""
-"Det markedsmessige marerittet var knyttet til den siste tillatelsen. "
-"For teksten sa ikke at du ikke fikk lov til å bruke Les Høyt-knappen. "
-"Den sa at du ikke hadde tillatelse til å lese boken høyt. Dette fikk "
-"noen til å tro at Adobe la begresninger på retten for eksempel "
-"foreldre hadde til å lese boken høyt for sine barn. Det var, for å si "
-"det mildt, absurd."
+"Det markedsmessige marerittet var knyttet til den siste tillatelsen. For "
+"teksten sa ikke at du ikke fikk lov til å bruke Les Høyt-knappen. Den sa at "
+"du ikke hadde tillatelse til å lese boken høyt. Dette fikk noen til å tro "
+"at Adobe la begresninger på retten for eksempel foreldre hadde til å lese "
+"boken høyt for sine barn. Det var, for å si det mildt, absurd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"agree that such a use of an eBook Reader was fair? Adobe didn't answer "
"because the answer, however absurd it might seem, is no."
msgstr ""
-"Adobe svarte raskt at det var absurd å tro at de forsøkte å begrense "
-"retten til å lese boken høyt. Selvsagt begrenset de kun muligheten "
-"til a bruke Les Høyt-knappen for å få boken til å bli lest opp. Men "
-"spørsmålet som Adobe aldri besvarte er dette: Ville Adobe dermed godta "
-"at en forbruker sto fritt til å bruke programvare til å jobbe seg "
-"rundt begrensingen som var bygget inn i eBook Reader? Hvis et eller "
-"annet selskap (la oss kalle det Elcomsoft) utviklet et program som "
-"koblet ut denne tekniske begresningen som var bygget inn i Adobe "
-"eBook, slik at en blind person kunne, la oss si, bruke en datamaskin "
-"til å lese boken høyt, ville Adobe akseptere at slik bruk av en eBook "
-"Reader var rimelig? Adobe svarte ikke fordi svaret, uansett hvor "
-"absurd det virker, er nei."
+"Adobe svarte raskt at det var absurd å tro at de forsøkte å begrense retten "
+"til å lese boken høyt. Selvsagt begrenset de kun muligheten til a bruke Les "
+"Høyt-knappen for å få boken til å bli lest opp. Men spørsmålet som Adobe "
+"aldri besvarte er dette: Ville Adobe dermed godta at en forbruker sto fritt "
+"til å bruke programvare til å jobbe seg rundt begrensingen som var bygget "
+"inn i eBook Reader? Hvis et eller annet selskap (la oss kalle det "
+"Elcomsoft) utviklet et program som koblet ut denne tekniske begresningen som "
+"var bygget inn i Adobe eBook, slik at en blind person kunne, la oss si, "
+"bruke en datamaskin til å lese boken høyt, ville Adobe akseptere at slik "
+"bruk av en eBook Reader var rimelig? Adobe svarte ikke fordi svaret, "
+"uansett hvor absurd det virker, er nei."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"is understandable, yet what it creates is often crazy."
msgstr ""
"Poenget er ikke å skylde på Adobe. Faktisk er Adobe blant de mest "
-"nyskapende selskapene som utvikler strategier for å balansere åpen "
-"tilgang til innhold med insentiver for selskaper til å være "
-"nyskapende. Men Adobes teknologi muliggjør kontroll, og Adobe har et "
-"insentiv til å forsvare denne kontrollen. Dette insentivet er "
-"forståelig, selv om resultatet ofte er galskap."
+"nyskapende selskapene som utvikler strategier for å balansere åpen tilgang "
+"til innhold med insentiver for selskaper til å være nyskapende. Men Adobes "
+"teknologi muliggjør kontroll, og Adobe har et insentiv til å forsvare denne "
+"kontrollen. Dette insentivet er forståelig, selv om resultatet ofte er "
+"galskap."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
"about to be bullied into being silent about something he knew very well."
msgstr ""
-"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et "
-"ponni-show—ikke bokstavlig, men heller en artikkel som "
-"akademikeren Ed Felten ved Princeton skrev til en konferanse. Denne "
-"Princeton-akademikeren er velkjent og respektert. Han ble hyret inn "
-"av myndighetene i Microsoft-saken for å teste påstanden fra Microsoft "
-"om hva som kunne og ikke kunne gjøres med deres egen kildekode. I "
-"rettsaken demonstrerte han både sin brillianse og sin rolighet. Under "
-"tunge slag fra Microsofts advokat holdt Ed Feldon stand. Han lot seg "
-"ikke bølle til stillhet om noe som han kunne svært godt."
+"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et ponni-show—"
+"ikke bokstavlig, men heller en artikkel som akademikeren Ed Felten ved "
+"Princeton skrev til en konferanse. Denne Princeton-akademikeren er velkjent "
+"og respektert. Han ble hyret inn av myndighetene i Microsoft-saken for å "
+"teste påstanden fra Microsoft om hva som kunne og ikke kunne gjøres med "
+"deres egen kildekode. I rettsaken demonstrerte han både sin brillianse og "
+"sin rolighet. Under tunge slag fra Microsofts advokat holdt Ed Feldon "
+"stand. Han lot seg ikke bølle til stillhet om noe som han kunne svært godt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Electronic Frontier Foundation"
"content, contestants were to try to crack it and, if they did, report the "
"problems to the consortium."
msgstr ""
-"Når SDMI trodde at de var nær ved å ha klar en standard, så sattee de "
-"opp en konkurranse. I bytte for å gi deltagerne tilgang til en "
-"SDMI-kryptert bit innhold skulle deltagerne få forsøke å knekke koden "
-"og hvis de klarte det, rapportere problemet til konsortiet."
+"Når SDMI trodde at de var nær ved å ha klar en standard, så sattee de opp en "
+"konkurranse. I bytte for å gi deltagerne tilgang til en SDMI-kryptert bit "
+"innhold skulle deltagerne få forsøke å knekke koden og hvis de klarte det, "
+"rapportere problemet til konsortiet."
#. PAGE BREAK 167
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"would suffer the same weakness, and Felten and his team thought it "
"worthwhile to point this out to those who study encryption."
msgstr ""
-"Felten og gruppen hans fant raskt ut krypterings-systemet. Han og "
-"gruppen så svakeheten i dette system som en type feil som mange "
-"krypterings-systemer ville lide under, og Felten og gruppen hans mente "
-"det var verdt å påpeke dette til de som studerer kryptering."
+"Felten og gruppen hans fant raskt ut krypterings-systemet. Han og gruppen "
+"så svakeheten i dette system som en type feil som mange krypterings-systemer "
+"ville lide under, og Felten og gruppen hans mente det var verdt å påpeke "
+"dette til de som studerer kryptering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Noen allmenkringkastere, i tillegg til kommersielle stasjoner, legger "
-"<quote>Neighborhood</quote> inn i sendeplanen på tidspunkter der noen "
-"barn ikke kan bruke det. Jeg tror det er en virkelig tjeneste for "
-"familier at de er i stand til å ta opp slike programmer og vise dem på "
-"mer hensiktsmessige tidspunkt. Jeg har alltid følt slik med "
-"fremveksten av all denne nye teknologien som gjør det mulig for folk å "
-"ta opp <quote>Neighborhood</quote>, og jeg snakker om "
-"<quote>Neighborhood</quote> for dette er det jeg produserer, at de "
-"dermed blir mer aktivt involvert i å styre sin families TV-liv. Helt "
-"erlig, så er jeg imot at folk blir styrt av andre. Hele min "
-"tilnærming til kringkasting har alltid vært at <quote>Du er en viktig "
-"person akkurat slik du er. Du kan ta sunne avgjørelser</quote>. "
-"Kanskje holder jeg på for lenge, men jeg føler bare at alt som "
-"tillater en person å være mer aktiv i å kontrollere hans eller hennes "
-"liv, på en sunn måte, er viktig.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<quote>Neighborhood</quote> inn i sendeplanen på tidspunkter der noen barn "
+"ikke kan bruke det. Jeg tror det er en virkelig tjeneste for familier at de "
+"er i stand til å ta opp slike programmer og vise dem på mer hensiktsmessige "
+"tidspunkt. Jeg har alltid følt slik med fremveksten av all denne nye "
+"teknologien som gjør det mulig for folk å ta opp <quote>Neighborhood</"
+"quote>, og jeg snakker om <quote>Neighborhood</quote> for dette er det jeg "
+"produserer, at de dermed blir mer aktivt involvert i å styre sin families TV-"
+"liv. Helt erlig, så er jeg imot at folk blir styrt av andre. Hele min "
+"tilnærming til kringkasting har alltid vært at <quote>Du er en viktig person "
+"akkurat slik du er. Du kan ta sunne avgjørelser</quote>. Kanskje holder jeg "
+"på for lenge, men jeg føler bare at alt som tillater en person å være mer "
+"aktiv i å kontrollere hans eller hennes liv, på en sunn måte, er viktig."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 170
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"responsible."
msgstr ""
"Selv om det fantes bruksområder som var lovlige, fordi det var noen "
-"bruksområder som var ulovlige, så holdt domstolen selskapene som "
-"produserte videoopptakere ansvarlige."
+"bruksområder som var ulovlige, så holdt domstolen selskapene som produserte "
+"videoopptakere ansvarlige."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"programming to 74 percent of the cable subscribers nationwide.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
-"Endringer i dekningsområde er blant de enklere å beskrive. Som "
-"senator John McCain oppsummerte i data produsert i FCCs gjennomgang av "
-"medie-eierskap, <quote>fire selskaper kontrollerer 85 prosent av våre "
-"mediekilder.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fem "
-"plateselskapene Universal Music Group, BMG, Sony Music Entertainment, "
-"Warner Music Group, og EMI kontrollerer 84,8 prosent av musikkmarkedet "
-"i USA.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> De <quote>fem største "
-"kabel-selskapene formidler sendinger til 74 prosent av "
-"kabel-TV-abonnenter over hele landet</quote>.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"Endringer i dekningsområde er blant de enklere å beskrive. Som senator John "
+"McCain oppsummerte i data produsert i FCCs gjennomgang av medie-eierskap, "
+"<quote>fire selskaper kontrollerer 85 prosent av våre mediekilder.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fem plateselskapene "
+"Universal Music Group, BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, og "
+"EMI kontrollerer 84,8 prosent av musikkmarkedet i USA.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> De <quote>fem største kabel-selskapene formidler "
+"sendinger til 74 prosent av kabel-TV-abonnenter over hele landet</quote>."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
#. PAGE BREAK 174
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"broadcasters control 74 percent of that market's revenues. Overall, just "
"four companies control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
msgstr ""
-"Radioens historie er enda mer dramatisk. Før avreguleringen, eide "
-"landets største radiokringkastings-konglomerat mindre enn syttifire "
-"stasjoner. I dag eier <emphasis>ett</emphasis> selskap mer enn "
-"1 200 stasjoner. I perioden med konsolideringer har det totale "
-"antall radio-eiere blitt redusert med 34 prosent. I dag, i de fleste "
-"markeder, kontrollerer de to største kringkasterne 74 prosent av dette "
-"markedets inntekter. Totalt kontrollerer kun fire selskaper 90 "
-"prosent av nasjonens annonseinntekter på radio."
+"Radioens historie er enda mer dramatisk. Før avreguleringen, eide landets "
+"største radiokringkastings-konglomerat mindre enn syttifire stasjoner. I "
+"dag eier <emphasis>ett</emphasis> selskap mer enn 1 200 stasjoner. I "
+"perioden med konsolideringer har det totale antall radio-eiere blitt "
+"redusert med 34 prosent. I dag, i de fleste markeder, kontrollerer de to "
+"største kringkasterne 74 prosent av dette markedets inntekter. Totalt "
+"kontrollerer kun fire selskaper 90 prosent av nasjonens annonseinntekter på "
+"radio."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"2001."
msgstr ""
"Se Joseph Menn, <quote>Universal, EMI Sue Napster Investor,</quote> "
-"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 23. april 2003. For et "
-"parallelt argument om effekten på nyskapning i distribusjonen av "
-"musikk, se Janelle Brown, <quote>The Music Revolution Will Not Be "
-"Digitized,</quote> Salon.com, 1. juni 2001, tilgjengelig fra <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. Se også Jon "
-"Healey, <quote>Online Music Services Besieged,</quote> <citetitle>Los "
-"Angeles Times</citetitle>, 28. mai 2001."
+"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 23. april 2003. For et parallelt "
+"argument om effekten på nyskapning i distribusjonen av musikk, se Janelle "
+"Brown, <quote>The Music Revolution Will Not Be Digitized,</quote> Salon.com, "
+"1. juni 2001, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #42</ulink>. Se også Jon Healey, <quote>Online Music Services "
+"Besieged,</quote> <citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 28. mai 2001."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
"Rafe Needleman describes a discussion with BMW:"
msgstr ""
-"Denne strategien er ikke begresnet kun til advokater. I april 2003 "
-"leverte Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, "
-"venturekapitalfirmaet (VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt "
-"steg i dets utvikling, dets medstifter (John Hummer) og generelle "
-"partner (Hank Berry).<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Påstanden her var også VC-en burde ha forstått at innholdsindustrien "
-"hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde utvikle seg. De "
-"burde holdes personlig ansvarlig for å ha finansiert et selskap hvis "
-"forretningsmodell viste seg å være utenfor loven. Igjen er formålet "
-"med søksmålet gjennomsiktig. Enhver VC forstår nå at hvis du "
+"Denne strategien er ikke begresnet kun til advokater. I april 2003 leverte "
+"Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet "
+"(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling, dets "
+"medstifter (John Hummer) og generelle partner (Hank Berry).<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Påstanden her var også VC-en burde ha forstått at "
+"innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde "
+"utvikle seg. De burde holdes personlig ansvarlig for å ha finansiert et "
+"selskap hvis forretningsmodell viste seg å være utenfor loven. Igjen er "
+"formålet med søksmålet gjennomsiktig. Enhver VC forstår nå at hvis du "
"finansierer et selskap med en foretningsplan som ikke blir godkjent av "
-"dinosaurene, så tar du ikke bare risikoen i markedet, men kjøper også "
-"et søksmål. Så ekstremt har miljøet blitt at selv bilprodusenter er "
-"redd for teknologi som berører innhold. I en artikkel i "
-"<citetitle>Business 2.0</citetitle>, beskriver Rafe Needleman en "
-"diskusjon med BMW:"
+"dinosaurene, så tar du ikke bare risikoen i markedet, men kjøper også et "
+"søksmål. Så ekstremt har miljøet blitt at selv bilprodusenter er redd for "
+"teknologi som berører innhold. I en artikkel i <citetitle>Business 2.0</"
+"citetitle>, beskriver Rafe Needleman en diskusjon med BMW:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"sold in the United States with bona fide MP3 players. … <placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Jeg spurte hvorfor det ikke fantes, med all lagrings- og "
-"beregningskapasitet som finnes i bilen, en måte å spille av MP3-filer. "
-"Jeg ble fortalt av BMW-ingeniører i Tyskland hadde satt opp et nytt "
-"kjøretøy til å spille MP3-er via bilens innebyggede musikkannlegg, men "
-"at selskapets avdelinger for markedføring og juss ikke var komfortable "
-"med å lansere dette over hele landet. Selv i dag er det ingen nye "
-"biler solgt i USA med en fungerende MP3-spiller. … <placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Jeg spurte hvorfor det ikke fantes, med all lagrings- og beregningskapasitet "
+"som finnes i bilen, en måte å spille av MP3-filer. Jeg ble fortalt av BMW-"
+"ingeniører i Tyskland hadde satt opp et nytt kjøretøy til å spille MP3-er "
+"via bilens innebyggede musikkannlegg, men at selskapets avdelinger for "
+"markedføring og juss ikke var komfortable med å lansere dette over hele "
+"landet. Selv i dag er det ingen nye biler solgt i USA med en fungerende MP3-"
+"spiller. … <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Eksemplene på denne typen lovgiving er mange. På oppfordring fra "
-"innholdsindustrien har noen i Kongressen truet med lovgiving som ville "
-"kreve at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til "
-"var beskyttet eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet "
-"innhold.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kongressen har "
-"allerede lansert forslag om å utforske et påkrevd "
-"<quote>kringkastings-flagg</quote> som ville være påkrevd på enhver "
-"enhet som kan sende digital video (med andre ord, en datamaskin), og "
-"som ville hindre kopiering av ethvert innhold som er merket med "
-"kringkastingsflagget. Andre medlemmer av Kongressen har foreslått "
-"immunitet til innholdsleverandører fra erstatning for teknologi som de "
-"kan ta i bruk for å jakte opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut "
-"deres datamaskiner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"innholdsindustrien har noen i Kongressen truet med lovgiving som ville kreve "
+"at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til var beskyttet "
+"eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet innhold.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kongressen har allerede lansert forslag om å "
+"utforske et påkrevd <quote>kringkastings-flagg</quote> som ville være "
+"påkrevd på enhver enhet som kan sende digital video (med andre ord, en "
+"datamaskin), og som ville hindre kopiering av ethvert innhold som er merket "
+"med kringkastingsflagget. Andre medlemmer av Kongressen har foreslått "
+"immunitet til innholdsleverandører fra erstatning for teknologi som de kan "
+"ta i bruk for å jakte opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut deres "
+"datamaskiner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. PAGE BREAK 203
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
"should not do more harm than good."
msgstr ""
-"I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet "
-"av Intel, å få Kongressen til å se skaden som slik lovgiving ville "
-"føre til.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Argumentet deres "
-"var selvsagt ikke at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet. Istedet "
-"argumenterte de med at en beskyttelse ikke måtte gjøre mer skade enn "
-"gavn."
+"I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet av "
+"Intel, å få Kongressen til å se skaden som slik lovgiving ville føre til."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Argumentet deres var selvsagt ikke "
+"at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet. Istedet argumenterte de med at en "
+"beskyttelse ikke måtte gjøre mer skade enn gavn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Digital Copyright (Litman)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (Amherst, N.Y.: "
"Prometheus Books, 2001). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
+"Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (Amherst, N.Y.: "
+"Prometheus Books, 2001). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"\"property-i\"/>, despite this feature of copyright as regulation, and "
"subject to important qualifications outlined by Jessica Litman in her book "
"<citetitle>Digital Copyright</citetitle>,<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, "
-"when new technologies have come along, Congress has struck a balance to "
-"assure that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, "
-"licenses have been one part of that strategy. Free use (as in the case of "
-"the VCR) has been another."
+"\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/> details, when new "
+"technologies have come along, Congress has struck a balance to assure that "
+"the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses have "
+"been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) has "
+"been another."
msgstr ""
+"Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>, og på tross av denne egenskapen av opphavsrett som "
+"regulering, og når en tar hensyn til viktige kvalifiseringer skissert av "
+"Jessica Litman i hennes bok <citetitle>Digital Copyright</citetitle>,"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>, så er i det store og hele "
+"historien til opphavsretten ikke ille. Når nye teknologier dukker opp, slik "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/> forteller mer om, har Kongressen funnet en balanse for å sikre "
+"at det nye er beskyttet fra det gamle. Tvangslisenser eller lovbestemte "
+"lisenser har vært del av denne strategien. Gratis bruk (slik tilfellet er "
+"for videoopptakeren) har vært en annen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But that pattern of deference to new technologies has now changed with the "
"rise of the Internet. Rather than striking a balance between the claims of a "
"courts and Congress have imposed legal restrictions that will have the "
"effect of smothering the new to benefit the old."
msgstr ""
-"men dette mønsteret av deference til nye teknologier er nå endret med "
-"veksten av Internett. i stedet for å treffe en balanse mellom kravene til en "
-"ny teknologi og legitime rettighetene til skapere av innhold, har både "
-"domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
-"av smothering ny for å dra nytte av gamle."
+"Men dette mønsteret med å beskytte nye teknologier har nå endret seg "
+"med fremveksten av Internett. I stedet for å finne en balanse mellom "
+"kravene til ny teknologi og de legitime rettighetene til skapere av "
+"innhold, har både domstolene og Kongressen innført juridiske "
+"restriksjoner som vil ha effekten at de kveler det nye til fordel for "
+"det gamle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "radio on"
msgstr "Grokster, Ltd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> The only circuit court exception "
"is found in <citetitle>Recording Industry Association of America (RIAA)</"
"to make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
"liability."
msgstr ""
-"Det eneste unntaket fra circuit court er funnet i innspillingen industry "
-"association of america (riaa) v. diamond multimedia systems, 180 f. 3d 1072 "
-"(9 cir. 1999). det begrunnet court of appeals for niende circuit at skaperne "
-"av en bærbar mp3-spiller ikke var ansvarlig for medvirkende opphavsretten "
-"for en enhet som ikke kan registrere eller videredistribuere musikk (en "
-"enhet Hvis bare kopiering funksjon er å gjengi bærbare en musikkfil som "
-"allerede er lagret på brukerens harddisk). på district court-nivå, er det "
-"eneste unntaket funnet i metro-goldwyn-mayer studios, inc. v. grokster, "
-"ltd., 259 f. supp. 2d 1029 (Deportivo klientadgangslisens (CAL), 2003), der "
-"domstolen fant koblingen mellom distributøren og noen gitt bruker 's "
-"gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
-"medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det eneste "
+"ankesirkeldomstolsunntaket finnes i <citetitle>Foreningen for "
+"musikkindustri i USA (RIAA)</citetitle> mot <citetitle>Diamond "
+"Multimedia Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999). Der "
+"konkluderte den niende appelldomstolen at de som lagde bærbare "
+"MP3-spillere ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd for "
+"en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
+"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
+"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar). På "
+"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-"
+"Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, "
+"Ltd</citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), der "
+"domstolen fant at koblingen mellom distributør og en hvilken som helst "
+"gitt bruker for svakt til å gjøre distributør ansvarlig for "
+"medvirkende eller *vicarious* erstatning for opphavsrettsbrudd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Tauzin, Billy"
"captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
"radio."
msgstr ""
+"Tilbakemeldingene fra domstolene har omtrent det samme.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som "
+"Kongressen har truet med og implementert. Jeg vil ikke liste opp alle "
+"tilbakemeldingene her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men "
+"det er et eksempel som inneholder essensen av dem alle. Dette er "
+"historien om utryddingen av Internett-radio."
#. PAGE BREAK 204
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
"technology."
msgstr ""
-"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert—ikke på "
-"grunn av at Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han "
-"undervurderte evnen til <quote>*vested interests*, vaner, skikker og "
-"lovgiving</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> å hemme "
-"veksten av denne konkurrerende teknologien."
+"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert—ikke på grunn av at "
+"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte evnen til "
+"<quote>*vested interests*, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> å hemme veksten av denne konkurrerende "
+"teknologien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
"broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
msgstr ""
-"Den finansielle belastningen er ikke liten. Slik jussprofessor "
-"William Fisher ved Harvard estimer, hvis en Internet-radiostasjon "
-"distribuerte reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen "
-"lyttere, tjuefire timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til "
-"artister som denne radiostasjonen ville skylde være over en million "
-"dollar i året.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
-"radiostasjon som kringkaster det samme innholdet ville ikke måtte "
-"betale et tilsvarende beløp."
+"Den finansielle belastningen er ikke liten. Slik jussprofessor William "
+"Fisher ved Harvard estimer, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
+"reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire "
+"timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne "
+"radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> En radiostasjon som kringkaster det samme "
+"innholdet ville ikke måtte betale et tilsvarende beløp."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "alcohol prohibition"
-msgstr "alkohol forbud"
+msgstr "alkoholforbud"
#. f17.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"<quote>limited.</quote> If they could extend it once, they would extend it "
"again and again and again."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Grunnlovsrett</emphasis> er ikke uvitende om "
-"det åpenbare. Eller det tregner ikke være det. Så da jeg vurderte "
-"klagen fra Eldred, så var denne virkeligheten om de ubegrensede "
-"insentivene for å øke opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. "
-"Etter min mening ville en pragmatisk domstol som var forpliktet til å "
-"tolke og anvende grunnloven gitt av vår grunnlovsforsamling, se at "
-"hvis Kongressen hadde myndighet til å utvide eksisterende vernetid, så "
-"ville det ikke være noen grunnlovsmessig rav om at vernetiden skulle "
-"være <quote>begrenset</quote>. Hvis de kunne utvide den en gang, så "
-"kunne de utvide den igjen og igjen og igjen."
+"<emphasis role='strong'>Grunnlovsrett</emphasis> er ikke uvitende om det "
+"åpenbare. Eller det tregner ikke være det. Så da jeg vurderte klagen fra "
+"Eldred, så var denne virkeligheten om de ubegrensede insentivene for å øke "
+"opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en "
+"pragmatisk domstol som var forpliktet til å tolke og anvende grunnloven gitt "
+"av vår grunnlovsforsamling, se at hvis Kongressen hadde myndighet til å "
+"utvide eksisterende vernetid, så ville det ikke være noen grunnlovsmessig "
+"rav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>. Hvis de kunne "
+"utvide den en gang, så kunne de utvide den igjen og igjen og igjen."
#. PAGE BREAK 226
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>