]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.fr.po
Merge pull request #29 from marsgui/french_po6
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.fr.po
index 7f28ada1ab170a8f2a483823323c1cc3122e43e6..7daa98c7544b85f0b63cca22296f79b0e675520d 100644 (file)
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "pouvoir, concentration de"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CodePink Women in Peace"
-msgstr ""
+msgstr "mouvement des Femmes en Rose pour la Paix"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Safire, William"
@@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "RCA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "media"
-msgstr "média"
+msgstr "médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "ownership concentration in"
-msgstr ""
+msgstr "concentration des"
 
 #. PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Constitution des USA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "First Amendment to"
-msgstr ""
+msgstr "Premier Amendement de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "copyright law"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
 msgid "Girl Scouts"
-msgstr ""
+msgstr "Girl Scouts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "creative property"
@@ -2480,19 +2480,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "derivative works"
-msgstr ""
+msgstr "oeuvres dérivées"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "piracy vs."
-msgstr ""
+msgstr "piratage vs."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "piracy"
-msgstr ""
+msgstr "piratage"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "derivative work vs."
-msgstr ""
+msgstr "oeuvre dérivée vs."
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "by transforming previous works"
-msgstr ""
+msgstr "par transformation d'oeuvres antérieures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Disney, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Disney, Inc."
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Grimm fairy tales"
-msgstr ""
+msgstr "contes de Grimm"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "copyright"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "duration of"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "public domain"
-msgstr ""
+msgstr "domaine public"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "defined"
@@ -2794,15 +2794,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "comics, Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "bandes dessinées japonaises"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Japanese comics"
-msgstr ""
+msgstr "japonaises, bandes dessinées"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "manga"
-msgstr ""
+msgstr "manga"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "doujinshi comics"
-msgstr ""
+msgstr "bandes dessinées doujinshi"
 
 #.  PAGE BREAK 39 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Superman comics"
-msgstr ""
+msgstr "Superman (bande dessinée)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3334,11 +3334,11 @@ msgstr "Daguerre, Louis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "camera technology"
-msgstr ""
+msgstr "technique d'appareil photographique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "photography"
-msgstr ""
+msgstr "photographie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid ""
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
 "competition down so as to keep prices up.)"
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>En 1839,</emphasis> Louis Daguerre inventa le "
+"<emphasis role='strong'>En 1839</emphasis>, Louis Daguerre inventa le "
 "premier procédé pratique permettant de réaliser ce que nous allions appeler "
 "des <quote>photographies</quote>&nbsp;: le <quote>daguerréotype</quote>. Le "
 "procédé était compliqué et coûteux, et la discipline par conséquent réservée "
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Kodak, appareils photographiques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Kodak Primer, The (Eastman)"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Primer, The (Eastman)"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 "le Kodak. Celui-ci fut commercialisé en mettant en avant sa "
 "simplicité&nbsp;: <quote>Appuyez sur le bouton et nous faisons le reste</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>.  Eastman décrivit son "
-"invention dans<citetitle> The Kodak Primer</citetitle>&nbsp;:"
+"invention dans <citetitle>The Kodak Primer</citetitle>&nbsp;:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Coe, Brian"
@@ -3544,19 +3544,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "democracy"
-msgstr ""
+msgstr "démocratie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in technologies of expression"
-msgstr ""
+msgstr "dans les techniques d'expression"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "expression, technologies of"
-msgstr ""
+msgstr "expression, technique d'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "democratic"
-msgstr ""
+msgstr "démocratique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3585,11 +3585,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "permissions"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "photography exempted from"
-msgstr ""
+msgstr "photographie exemptée de"
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "images, ownership of"
-msgstr ""
+msgstr "images, propriété des"
 
 #.  PAGE BREAK 47 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Napster"
-msgstr ""
+msgstr "Napster"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3824,19 +3824,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "education"
-msgstr ""
+msgstr "éducation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in media literacy"
-msgstr ""
+msgstr "dans la lecture des médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "media literacy"
-msgstr ""
+msgstr "lecture des médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "media literacy and"
-msgstr ""
+msgstr "lecture des médias et"
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "télévision"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "advertising on"
-msgstr ""
+msgstr "publicité à la"
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "computer games"
-msgstr ""
+msgstr "jeux vidéos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4312,15 +4312,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "September 11, 2001, terrorist attacks of"
-msgstr ""
+msgstr "11 septembre 2001, attaque terroriste du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Trade Center"
-msgstr ""
+msgstr "World Trade Center"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "news coverage"
-msgstr ""
+msgstr "couverture des informations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "CBS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Cyber Rights (Godwin)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyber Rights (Godwin)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Godwin, Mike"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "political discourse"
-msgstr ""
+msgstr "discours politique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public discourse conducted on"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "elections"
-msgstr ""
+msgstr "élections"
 
 #.  PAGE BREAK 55 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "jury system"
-msgstr ""
+msgstr "système de jury"
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
 
 #.  PAGE BREAK 56 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "journalism"
-msgstr ""
+msgstr "journalisme"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Winer, Dave"
@@ -5249,11 +5249,11 @@ msgstr "Jordan, Jesse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "RPI"
-msgstr ""
+msgstr "RPI"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "computer network search engine of"
@@ -5261,15 +5261,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "search engines"
-msgstr ""
+msgstr "moteurs de recherche"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "university computer networks, p2p sharing on"
-msgstr ""
+msgstr "réseaux d'ordinateurs d'université, partage de fichier (p2p) sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "search engines used on"
-msgstr ""
+msgstr "moteurs de recherche utilisés sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5458,15 +5458,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "in recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "dans l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "against student file sharing"
-msgstr ""
+msgstr "contre le partage de fichier d'un étudiant"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright infringement lawsuits of"
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)"
-msgstr ""
+msgstr "Recording Industry Association of America (RIAA)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright infringement lawsuits filed by"
@@ -5535,11 +5535,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "statutory damages"
-msgstr ""
+msgstr "dommages-intérêts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "intimidation tactics of"
-msgstr ""
+msgstr "tactiques d'intimidation"
 
 #.  PAGE BREAK 64 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -5565,11 +5565,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Michigan Technical University"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan Technical University"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Princeton University"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton University"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "legal system, attorney costs in"
-msgstr ""
+msgstr "système légal, frais d'avocats dans le"
 
 #.  PAGE BREAK 65 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -5680,11 +5680,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "artists"
-msgstr ""
+msgstr "artistes"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "recording industry payments to"
-msgstr ""
+msgstr "rémunérations par l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "artist remuneration in"
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "lobbying power of"
-msgstr ""
+msgstr "pouvoir de lobbying des"
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5808,19 +5808,19 @@ msgstr "Cinéma"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hollywood film industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie cinématographique de Hollywood"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "film industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie cinématographique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "patents"
-msgstr ""
+msgstr "brevets"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on film technology"
-msgstr ""
+msgstr "sur la technique cinématographique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "Fox, William"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "General Film Company"
-msgstr ""
+msgstr "General Film Company"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Picker, Randal C."
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Beatles"
-msgstr ""
+msgstr "Beatles (Les)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "American Graphophone Company"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "player pianos"
-msgstr ""
+msgstr "joueur de piano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Congress, U.S."
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "sur les lois du copyright"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "statutory licenses in"
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "cover songs"
-msgstr ""
+msgstr "reprise de chansons"
 
 #.  PAGE BREAK 70 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "music recordings played on"
-msgstr ""
+msgstr "disques de musique joués sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lovett, Lyle"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Madonna"
-msgstr ""
+msgstr "Madonna"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6925,15 +6925,15 @@ msgstr "Piratage I"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Asia, commercial piracy in"
-msgstr ""
+msgstr "Asie, piratage commercial en"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "CDs"
-msgstr ""
+msgstr "CDs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "foreign piracy of"
-msgstr ""
+msgstr "piratage étranger de"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -7199,23 +7199,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "in Asia"
-msgstr ""
+msgstr "en asie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "open-source software"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel open-source"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre/logiciel open-source (FS/OSS)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "GNU/Linux operating system"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Linux operating system"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation Linux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "competitive strategies of"
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "international software piracy of"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Windows operating system of"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation Windows"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "law"
-msgstr ""
+msgstr "loi"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "databases of case reports in"
@@ -7288,11 +7288,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Netscape"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Explorer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "four types of"
-msgstr ""
+msgstr "quatre types de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "range of content on"
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cassette recording"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement de cassette"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "VCRs"
-msgstr ""
+msgstr "magnétoscopes"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "DAT (digital audio tape)"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MTV"
-msgstr ""
+msgstr "MTV"
 
 #.  f11 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "sales levels of"
-msgstr ""
+msgstr "niveaux de vente des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "Doctorow, Cory"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)"
-msgstr ""
+msgstr "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)"
 
 #.  PAGE BREAK 86 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -8423,15 +8423,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "composers, copyright protections of"
-msgstr ""
+msgstr "compositeurs, protections par copyright des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright protections in"
-msgstr ""
+msgstr "protections par copyright dans"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "composer's rights vs. producers' rights in"
-msgstr ""
+msgstr "droits du compositeur vs. droits du producteur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8509,15 +8509,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Betamax"
-msgstr ""
+msgstr "Betamax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Sony"
-msgstr ""
+msgstr "Sony"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Betamax technology developed by"
-msgstr ""
+msgstr "technologie Betamax développée par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -9203,15 +9203,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "England, copyright laws developed in"
-msgstr ""
+msgstr "Angleterre, lois sur le copyright en"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Royaume Uni"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "history of copyright law in"
-msgstr ""
+msgstr "histoire du copyright dans"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Branagh, Kenneth"
@@ -9219,11 +9219,11 @@ msgstr "Branagh, Kenneth"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry V"
-msgstr ""
+msgstr "Henry V"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Romeo and Juliet (Shakespeare)"
-msgstr ""
+msgstr "Roméo et Juliette (Shakespeare)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "British Parliament"
-msgstr ""
+msgstr "parlement britannique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "renewability of"
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Statute of Anne (1710)"
-msgstr ""
+msgstr "Statute of Anne (1710)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -9378,11 +9378,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "positive law"
-msgstr ""
+msgstr "loi positive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Licensing Act (1662)"
-msgstr ""
+msgstr "Licensing Act (1662)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "common law"
-msgstr ""
+msgstr "loi commune"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scottish publishers"
-msgstr ""
+msgstr "éditeurs écossais"
 
 #.  PAGE BREAK 98 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry VIII, King of England"
-msgstr ""
+msgstr "Henry VIII, roi d'Angleterre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "monopoly, copyright as"
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr "Milton, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "booksellers, English"
-msgstr ""
+msgstr "Libraires anglais"
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -9681,11 +9681,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Lumières, les"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "knowledge, freedom of"
-msgstr ""
+msgstr "connaissance, liberté de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr ""
 "diffusion du savoir, juste au moment où les Lumières enseignaient "
 "l'importance de l'éducation et de la diffusion de la connaissance en "
 "général. L'idée que la connaissance devait être libre fut un des jalons de "
-"l'époque et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée."
+"l'époque, et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Millar v. Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "Millar contre Taylor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "Thomson, James"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Seasons, The (Thomson)"
-msgstr ""
+msgstr "Seasons, The (Thomson)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Taylor, Robert"
@@ -10081,11 +10081,11 @@ msgstr "Beckett, Thomas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "House of Lords"
-msgstr ""
+msgstr "Chambre des Lords"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "House of Lords vs."
-msgstr ""
+msgstr "Chambre des Lords vs."
 
 #.  f12 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Donaldson v. Beckett"
-msgstr ""
+msgstr "Donaldson contre Beckett"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10327,11 +10327,11 @@ msgstr "Enregistreurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use and"
-msgstr ""
+msgstr "usage loyal et"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "documentary film"
-msgstr ""
+msgstr "film documentaire"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Else, Jon"
@@ -10339,11 +10339,11 @@ msgstr "Else, Jon"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "fair use"
-msgstr ""
+msgstr "usage loyale"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in documentary film"
-msgstr ""
+msgstr "dans un film documentaire"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "fair use of copyrighted material in"
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr "Wagner, Richard"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "San Francisco Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Opéra de San Francisco"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Simpsons, The"
-msgstr ""
+msgstr "Simpsons, Les"
 
 #.  PAGE BREAK 107 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Gracie Films"
-msgstr ""
+msgstr "Gracie Films"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Groening, Matt"
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Fox (film company)"
-msgstr ""
+msgstr "Fox (firme cinématographique)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Day After Trinity, The"
-msgstr ""
+msgstr "Day After Trinity, The"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Errors and Omissions insurance"
-msgstr ""
+msgstr "assurance responsabilité civile professionnelle"
 
 #.  1. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
@@ -10674,7 +10674,8 @@ msgid ""
 "<quote>fair use</quote> can grind the application process to a halt."
 msgstr ""
 "Avant qu'un film puisse être diffusé, la chaîne nous impose de souscrire à "
-"une assurance sur les Erreurs et Omissions. Les assureurs demandent un "
+"une assurance de responsabilité civile professionnelle. Les assureurs "
+"demandent un "
 "<quote>bulletin visuel</quote>, qui dresse la liste de chaque séquence du "
 "film, sa source et son statut juridique. Ils ont une notion assez restreinte "
 "de l'<quote>usage loyal</quote>, et une utilisation en <quote>usage loyal</"
@@ -10798,11 +10799,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "retrospective compilations on"
-msgstr ""
+msgstr "compilation pour rétrospective sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CD-ROMs, film clips used in"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROMs, extraits de film mis sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10879,7 +10880,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
 msgid "publicity rights on images of"
-msgstr ""
+msgstr "droits à l'image des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -11253,15 +11254,15 @@ msgstr "Boies, David"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "cour d'appel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><secondary>
 msgid "Ninth Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "neuvième circuit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Ninth Circuit Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "cours d'appel pour le neuvième circuit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11314,7 +11315,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Camp Chaos"
-msgstr ""
+msgstr "Camp Chaos"
 
 #.  PAGE BREAK 117 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11496,11 +11497,11 @@ msgstr "Collectionneurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "archives, digital"
-msgstr ""
+msgstr "archives numériques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "bots"
-msgstr ""
+msgstr "robots"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11526,7 +11527,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Way Back Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Way Back Machine"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11590,7 +11591,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "White House press releases"
-msgstr ""
+msgstr "communiqués de presse de la Maison Blanche"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -11627,7 +11628,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "history, records of"
-msgstr ""
+msgstr "histoire, archives"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11713,23 +11714,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Library of Congress"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque du Congrès"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Television Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archives Télévisées (Television Archive)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Vanderbilt University"
-msgstr ""
+msgstr "Vanderbilt University"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "libraries"
-msgstr ""
+msgstr "bibliothèques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "archival function of"
-msgstr ""
+msgstr "fonction d'archivage des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11752,7 +11753,7 @@ msgstr ""
 "La Machine à Remonter Dans le Temps constitue la plus grande archive du "
 "savoir humain de l'histoire de l'humanité. Fin 2002, elle contenait "
 "<quote>deux cent trente Teraoctets de matériel</quote>, et était <quote>dix "
-"fois plus volumineuses que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était "
+"fois plus volumineuse que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était "
 "que la toute première des archives que Kahle projettait d'édifier. En plus "
 "des Archives d'Internet, Kahle construisait des Archives Télévisées. La "
 "télévision s'avère être encore plus éphémère qu'Internet. Alors qu'une bonne "
@@ -11772,7 +11773,7 @@ msgstr "Quayle, Dan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "60 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 Minutes"
 
 #.  PAGE BREAK 122 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -11794,7 +11795,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "newspapers"
-msgstr ""
+msgstr "journaux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "archives of"
@@ -11915,27 +11916,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Movie Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archives du Cinéma (Movie Archive)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "archive.org"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Archive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Duck and Cover film"
-msgstr ""
+msgstr "Duck and Cover, film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "ephemeral films"
-msgstr ""
+msgstr "films ephémères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Prelinger, Rick"
-msgstr ""
+msgstr "Prelinger, Rick"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12153,11 +12154,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><secondary>
 msgid "total number of"
-msgstr ""
+msgstr "nombre total de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "music recordings"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrements de musique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -12234,11 +12235,11 @@ msgstr "<quote>Propriété</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Johnson, Lyndon"
-msgstr ""
+msgstr "Johnson, Lyndon"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Kennedy, John F."
-msgstr ""
+msgstr "Kennedy, John F."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "background of"
@@ -12265,27 +12266,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "MGM"
-msgstr ""
+msgstr "MGM"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Paramount Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Paramount Pictures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Twentieth Century Fox"
-msgstr ""
+msgstr "Twentieth Century Fox"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Sony Pictures Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Sony Pictures Entertainment"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Universal Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Pictures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Warner Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Warner Brothers"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12693,7 +12694,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "regulation"
-msgstr ""
+msgstr "réglementation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "four modalities of"
@@ -12767,7 +12768,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "norms, regulatory influence of"
-msgstr ""
+msgstr "normes, influence réglementaire des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12792,7 +12793,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market constraints"
-msgstr ""
+msgstr "contraintes du marché"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12816,7 +12817,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "architecture, constraint effected through"
-msgstr ""
+msgstr "architecture, contrainte effectuée par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12880,11 +12881,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "driving speed, constraints on"
-msgstr ""
+msgstr "vitesse de conduite, limitation de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "speeding, constraints on"
-msgstr ""
+msgstr "vitesse, limitations de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12976,7 +12977,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Americans with Disabilities Act (1990)"
-msgstr ""
+msgstr "Americans with Disabilities Act (1990)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Commons, John R."
@@ -13128,7 +13129,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3s"
-msgstr ""
+msgstr "MP3s"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13149,7 +13150,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "technology"
-msgstr ""
+msgstr "technologie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "established industries threatened by changes in"
@@ -13182,7 +13183,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Commerce, U.S. Department of"
-msgstr ""
+msgstr "Commerce, département du (US)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "as establishment protectionism"
@@ -13214,11 +13215,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "farming"
-msgstr ""
+msgstr "agriculture"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "steel industry"
-msgstr ""
+msgstr "indistrie de la métallurgie"
 
 #.  PAGE BREAK 138 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13273,7 +13274,7 @@ msgstr "industrie du rail"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "remote channel changers"
-msgstr ""
+msgstr "télécommandes"
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13336,7 +13337,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "free market, technological changes in"
-msgstr ""
+msgstr "marché libre, changements technologiques dans un"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Brezhnev, Leonid"
@@ -13348,7 +13349,7 @@ msgstr "Gates, Bill"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market competition"
-msgstr ""
+msgstr "concurrence du marché"
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13413,7 +13414,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "speech, freedom of"
-msgstr ""
+msgstr "parole, liberté de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional guarantee of"
@@ -13475,11 +13476,11 @@ msgstr "Müller, Paul Hermann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "DDT"
-msgstr ""
+msgstr "DDT"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "insecticide, environmental consequences of"
-msgstr ""
+msgstr "insecticide, conséquence sur l'environnement"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13512,11 +13513,11 @@ msgstr "Carson, Rachel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Silent Spring (Carson)"
-msgstr ""
+msgstr "Silent Spring (Carson)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "environmentalism"
-msgstr ""
+msgstr "écologie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13640,7 +13641,7 @@ msgstr "Débuts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on creative property"
-msgstr ""
+msgstr "sur la propriété des créations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "copyright purpose established in"
@@ -13648,7 +13649,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Progress Clause of"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Progrès de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional purpose of"
@@ -13660,7 +13661,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Progress Clause"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Progrès"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13744,7 +13745,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Senate, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Sénat US"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "structural checks and balances of"
@@ -13752,7 +13753,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "electoral college"
-msgstr ""
+msgstr "collège électoral"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14086,15 +14087,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "CTEA"
-msgstr ""
+msgstr "CTEA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "future patents vs. future copyrights in"
-msgstr ""
+msgstr "brevets futurs vs. copyrights futurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14118,7 +14119,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in public domain"
-msgstr ""
+msgstr "dans le domaine public"
 
 #.  PAGE BREAK 146 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14165,11 +14166,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "corporations"
-msgstr ""
+msgstr "entreprises"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright terms for"
-msgstr ""
+msgstr "durée de copyright pour"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14325,11 +14326,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "formalities"
-msgstr ""
+msgstr "formalités"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "registration requirement of"
-msgstr ""
+msgstr "obligation d'enregistrement de"
 
 #.  PAGE BREAK 148 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14960,7 +14961,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "e-books"
-msgstr ""
+msgstr "livres électroniques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "technological developments and"
@@ -15100,7 +15101,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Video Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Video Pipeline"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "trailer advertisements of"
@@ -15114,10 +15115,10 @@ msgid ""
 "to sell videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, "
 "put the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
 msgstr ""
-"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Vide Pipeline était dans les "
-"affaires de faire des publicités <quote>bandes annonces</quote> pour des "
+"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Video Pipeline était "
+"fabriquant de <quote>bandes annonces</quote> pour des "
 "films disponibles dans les magasins de vidéos. Les magasins de vidéos "
-"diffusaient les bandes annonces comme moyen de vendre les vidéos. Video "
+"diffusaient les bandes annonces pour vendre les vidéos. Video "
 "Pipeline a obtenu les bandes anonces des distributeurs de films, mis les "
 "bandes annonces sur bande, et vendu les bandes aux magasins."
 
@@ -15178,7 +15179,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "willful infringement"
-msgstr ""
+msgstr "infraction délibérée"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15191,16 +15192,16 @@ msgid ""
 "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing "
 "Video Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
-"Disney a contrepoursuivi en justice&mdash;pour 100 millions de dollars de "
+"Disney a contrepoursuivi en justice &mdash; pour 100 millions de dollars de "
 "dommages et intérêts. Ces dommages et intérêts ont été basés sur une "
-"revendication que Video Pipeline avait <quote>obstinément violé</quote> le "
+"plainte que Video Pipeline avait <quote>délibérément violé</quote> le "
 "copyright de Disney. Quand un tribunal fait une découverte d'infraction "
-"obstinée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du "
-"mal réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité "
-"spécifiée dans la loi. Parce que Vide Pipeline avait diffusé sept cent "
+"délibérée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du "
+"préjudice réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité "
+"spécifiée dans la loi. Parce que Video Pipeline avait diffusé sept cents "
 "extraits de films Disney pour permettre aux magasins de vidéos de vendre des "
 "copies de ces films, Disney poursuivait désormais Video Pipeline pour 100 "
-"milliosn de dollars."
+"millions de dollars."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15222,7 +15223,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "first-sale doctrine"
-msgstr ""
+msgstr "doctrine de la première vente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15254,7 +15255,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Barnes &amp; Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Barnes &amp; Noble"
 
 #.  PAGE BREAK 158 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15345,11 +15346,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Marx Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Marx Brothers"
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -15435,7 +15436,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Adobe eBook Reader"
-msgstr ""
+msgstr "lecteur de livre électronique Adobe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
@@ -15529,11 +15530,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Aristotle"
-msgstr ""
+msgstr "Aristote"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "<citetitle>Politics</citetitle>, (Aristotle)"
-msgstr ""
+msgstr "<citetitle>Politiques</citetitle>, de Aristote"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15570,7 +15571,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Future of Ideas, The (Lessig)"
-msgstr ""
+msgstr "Future of Ideas, The (Lessig)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15733,7 +15734,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Alice's Adventures in Wonderland (Carroll)"
-msgstr ""
+msgstr "Les aventures d'Alice au pays des merveilles (Carroll)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "e-book restrictions on"
@@ -15845,11 +15846,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Aibo robotic dog"
-msgstr ""
+msgstr "robot chien Aibo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "robotic dog"
-msgstr ""
+msgstr "chien robot"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Aibo robotic dog produced by"
@@ -16434,7 +16435,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "handguns"
-msgstr ""
+msgstr "pistolet"
 
 #.  PAGE BREAK 171 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16692,11 +16693,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMG"
-msgstr ""
+msgstr "BMG"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "EMI"
-msgstr ""
+msgstr "EMI"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "McCain, John"
@@ -16704,11 +16705,11 @@ msgstr "McCain, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Universal Music Group"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Music Group"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Warner Music Group"
-msgstr ""
+msgstr "Warner Music Group"
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -16913,7 +16914,7 @@ msgstr "Lear, Norman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "All in the Family"
-msgstr ""
+msgstr "All in the Family"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16923,7 +16924,8 @@ msgid ""
 "than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told "
 "Lear.  We wanted less edgy, not more."
 msgstr ""
-"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour All in the Family. Il le "
+"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour <citetitle>All in the "
+"Family</citetitle>. Il le "
 "présenta à ABC. Il n'a pas plu au réseau. Il dit à Lear que c'était trop "
 "crispé, refaite le. Lear le refit encore plus crispé que le premier. ABC "
 "était exaspéré. Vous avez raté lui dire-t-il. Nous le voulions moins crispé, "
@@ -17197,7 +17199,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "criminal justice system"
-msgstr ""
+msgstr "système judiciaire"
 
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -17245,7 +17247,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Nick and Norm anti-drug campaign"
-msgstr ""
+msgstr "campagne contre la drogue de Nick et Norm"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17317,7 +17319,7 @@ msgstr "Comcast"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Marijuana Policy Project"
-msgstr ""
+msgstr "Marijuana Policy Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "NBC"
@@ -17773,7 +17775,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "legal realist movement"
-msgstr ""
+msgstr "école du réalisme juridique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -17900,7 +17902,7 @@ msgstr "Chimères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
-msgstr ""
+msgstr "chimères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
@@ -17908,7 +17910,7 @@ msgstr "Wells, H. G."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)"
-msgstr ""
+msgstr "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)"
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -18184,7 +18186,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr ""
+msgstr "FAI (Fournisseurs d'Accès à Internet), identités de clients révélées par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
@@ -18613,7 +18615,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "WorldCom"
-msgstr ""
+msgstr "WorldCom"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "doctors malpractice claims against"
@@ -18712,7 +18714,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "art, underground"
-msgstr ""
+msgstr "art clandestin"
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -18756,7 +18758,7 @@ msgstr ""
 "créer, et ainsi, les seuls qui sont autorisés à créer, sont ceux qui payent. "
 "Comme ce fut le cas en Union Soviétique, bien que pour des raisons très "
 "différentes, nous allons rentrer dans un monde où l'art sera clandestin "
-"&mdash;pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais "
+"&mdash; pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais "
 "parce que le simple fait de créer, est un délit. Déjà, des expositions "
 "<quote>d'art illégal</quote> circulent aux États- Unis<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>. En quoi consiste cette <quote>illégalité&nbsp;?</"
@@ -18994,7 +18996,7 @@ msgstr "Barry, Hank"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "venture capitalists"
-msgstr ""
+msgstr "capital risqueurs"
 
 #.  PAGE BREAK 198 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19035,11 +19037,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3.com"
-msgstr ""
+msgstr "MP3.com"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "my.mp3.com"
-msgstr ""
+msgstr "my.mp3.com"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Roberts, Michael"
@@ -19064,7 +19066,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "preference data on"
-msgstr ""
+msgstr "données sur les préférences musicales"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19219,11 +19221,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMW"
-msgstr ""
+msgstr "BMW"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "cars, MP3 sound systems in"
-msgstr ""
+msgstr "voitures, systèmes audio MP3 dans"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hummer, John"
@@ -19231,11 +19233,11 @@ msgstr "Hummer, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hummer Winblad"
-msgstr ""
+msgstr "Hummer Winblad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3 players"
-msgstr ""
+msgstr "lecteurs MP3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "venture capital for"
@@ -19547,7 +19549,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Intel"
-msgstr ""
+msgstr "Intel"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -20185,7 +20187,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Real Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Real Networks"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20375,7 +20377,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "alcohol prohibition"
-msgstr ""
+msgstr "prohibition d'alcool"
 
 #.  f17. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -20455,7 +20457,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "law schools"
-msgstr ""
+msgstr "écoles de droit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20629,11 +20631,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Andromeda"
-msgstr ""
+msgstr "Andromeda"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "mix technology and"
-msgstr ""
+msgstr "technique de mixage et"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -21236,7 +21238,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of public-domain literature"
-msgstr ""
+msgstr "d'oeuvres du domaine public"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "library of works derived from"
@@ -21272,12 +21274,12 @@ msgstr ""
 "imprimées de ces œuvres. Au lieu de cela, Eldred produisait des œuvres "
 "dérivées de ces œuvres du domaine public. Tout comme Disney changea Grimm en "
 "histoires plus accessibles au vingtième siècle, Eldred transforma Hawthorne, "
-"et de nombreux autres, en une forme plus accessible&mdash;techniquement "
-"accessible&mdash;aujourd'hui."
+"et de nombreux autres, en une forme plus accessible &mdash; techniquement "
+"accessible &mdash; aujourd'hui."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
-msgstr ""
+msgstr "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21372,7 +21374,7 @@ msgstr "Frost, Robert"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "New Hampshire (Frost)"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire (Frost)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21412,7 +21414,7 @@ msgstr "Bono, Sonny"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
 msgid "perpetual copyright term proposed by"
-msgstr ""
+msgstr "copyright à durée perpétuelle proposé par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -21454,11 +21456,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "NET (No Electronic Theft) Act (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "NET (No Electronic Theft) Act (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "No Electronic Theft (NET) Act (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "No Electronic Theft (NET) Act (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "felony punishments for"
@@ -21870,11 +21872,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "commerce, interstate"
-msgstr ""
+msgstr "commerce inter-état"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "interstate commerce"
-msgstr ""
+msgstr "inter-état, commerce"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22093,7 +22095,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Nashville Songwriters Association"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville Songwriters Association"
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -22363,15 +22365,15 @@ msgstr "Agee, Michael"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Hal Roach Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Hal Roach Studios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Laurel and Hardy Films"
-msgstr ""
+msgstr "Films de Laurel et Hardy"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Lucky Dog, The"
-msgstr ""
+msgstr "Lucky Dog, The"
 
 #.  f11. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -22974,7 +22976,7 @@ msgstr "Steward, Geoffrey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
-msgstr ""
+msgstr "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
 
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23120,7 +23122,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Eagle Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle Forum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Schlafly, Phyllis"
@@ -23141,7 +23143,7 @@ msgid ""
 "justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, "
 "Schlafly argued."
 msgstr ""
-"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation Phyllis Schlafly, "
+"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation de Phyllis Schlafly, "
 "Eagle Forum, a été un adversaire du CTEA dès le tout début. Mme schlafly "
 "voyait le CTEA comme une trahison de la part du Congrès. En novembre 1998, "
 "elle écrivit un éditorial piquant attaquant le Congrès Républicain pour "
@@ -23194,11 +23196,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "American Association of Law Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "American Association of Law Libraries"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "National Writers Union"
-msgstr ""
+msgstr "National Writers Union"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23277,7 +23279,7 @@ msgstr "Morrison, Alan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Public Citizen"
-msgstr ""
+msgstr "Public Citizen"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Reagan, Ronald"
@@ -23309,7 +23311,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Commerce Clause of"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Commerce de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23372,7 +23374,7 @@ msgstr "Gershwin, George"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Porgy and Bess"
-msgstr ""
+msgstr "Porgy and Bess"
 
 #.  f14. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -24656,11 +24658,11 @@ msgstr "Forbes, Steve"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Democratic Party"
-msgstr ""
+msgstr "Parti Démocrate"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Republican Party"
-msgstr ""
+msgstr "Parti Républicain"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25353,31 +25355,31 @@ msgstr "Conclusion"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Africa, medications for HIV patients in"
-msgstr ""
+msgstr "Afrique, médicaments pour traiter les malades du SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "AIDS medications"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments contre le SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "antiretroviral drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments antirétroviraux"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "developing countries, foreign patent costs in"
-msgstr ""
+msgstr "pays en développement, prix des brevets étrangers dans les"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "pharmaceutical"
-msgstr ""
+msgstr "pharmaceutique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "HIV/AIDS therapies"
-msgstr ""
+msgstr "thérapies contre le SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25447,11 +25449,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "on pharmaceuticals"
-msgstr ""
+msgstr "pharmaceutiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "pharmaceutical patents"
-msgstr ""
+msgstr "brevets pharmaceutiques"
 
 #.  PAGE BREAK 265 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25515,7 +25517,7 @@ msgstr "importation parallèle"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by"
-msgstr ""
+msgstr "Afrique du Sud, importations de médicaments par"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Braithwaite, John"
@@ -25943,11 +25945,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "academic journals"
-msgstr ""
+msgstr "revues scientifiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "biomedical research"
-msgstr ""
+msgstr "recherche biomédicale"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "international organization on issues of"
@@ -25955,15 +25957,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "IBM"
-msgstr ""
+msgstr "IBM"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "PLoS (Public Library of Science)"
-msgstr ""
+msgstr "PLoS (Public Library of Science)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Library of Science (PLoS)"
-msgstr ""
+msgstr "Public Library of Science (PLoS)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public projects in"
@@ -25971,23 +25973,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "single nucleotied polymorphisms (SNPs)"
-msgstr ""
+msgstr "polymorphismes mono-nucléotidiques (SNPs)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wellcome Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Wellcome Trust"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Intellectual Property Organization (WIPO)"
-msgstr ""
+msgstr "World Intellectual Property Organization (WIPO)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Wide Web"
-msgstr ""
+msgstr "World Wide Web (WWW)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Global Positioning System"
-msgstr ""
+msgstr "Global Positioning System (GPS)"
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26038,7 +26040,7 @@ msgid ""
 "Positioning System, which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it "
 "included <quote>open source and free software.</quote>"
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>En août 2003</emphasis>, une dispute éclata aux "
+"<emphasis role='strong'>En août 2003</emphasis>-, une dispute éclata aux "
 "États-Unis au sujet d'une décision de l'Organisation Mondiale de la "
 "Propriété Intellectuelle d'annuler une conférence.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> A la demande d'intérêts divers, l'OMPI avait décidé "
@@ -26107,7 +26109,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Summit on the Information Society (WSIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)"
 
 #.  PAGE BREAK 271 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -26169,11 +26171,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Apple Corporation"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Corporation"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "on free software"
-msgstr ""
+msgstr "sur le logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26200,7 +26202,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "<quote>copyleft</quote> licenses"
-msgstr ""
+msgstr "licences <quote>copyleft</quote>"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26263,11 +26265,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr ""
+msgstr "General Public License (GPL)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "GPL (General Public License)"
-msgstr ""
+msgstr "GPL (General Public License)"
 
 #.  PAGE BREAK 272 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -26358,7 +26360,7 @@ msgstr "Boland, Lois"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Patent and Trademark Office, US."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26407,7 +26409,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "generic drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments génériques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26488,7 +26490,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "feudal system"
-msgstr ""
+msgstr "système féodal"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "feudal system of"
@@ -26876,15 +26878,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "BBC"
-msgstr ""
+msgstr "BBC"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Brazil, free culture in"
-msgstr ""
+msgstr "Brésil, culture libre au"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Gil, Gilberto"
@@ -27137,7 +27139,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "privacy rights"
-msgstr ""
+msgstr "droits à la vie privée"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27197,15 +27199,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Amazon"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cookies, Internet"
-msgstr ""
+msgstr "cookies, Internet"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "privacy protection on"
-msgstr ""
+msgstr "protection de la vie privée sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27230,7 +27232,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "privacy rights in use of"
-msgstr ""
+msgstr "droits à la vie privée des utilisateurs des"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27298,7 +27300,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Data General"
-msgstr ""
+msgstr "Data General"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27310,8 +27312,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Une histoire similaire pourrait être racontée sur la naissance du mouvement "
 "du logiciel libre. Quand les ordinateurs avec logiciels furent mis à "
-"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel&mdash;à la "
-"fois le code source et les binaires&mdash;était libre. Vous ne pouviez pas "
+"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel &mdash; à la "
+"fois le code source et les binaires &mdash; était libre. Vous ne pouviez pas "
 "faire tourner un programme écrit pour une machine Data General sur une "
 "machine IBM, donc Data General et IBM ne se préoccupaient pas de contrôler "
 "leur logiciel."
@@ -27361,7 +27363,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "proprietary code"
-msgstr ""
+msgstr "code propriétaire"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27458,7 +27460,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "scientific journals"
-msgstr ""
+msgstr "journaux scientifiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27472,15 +27474,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Lexis and Westlaw"
-msgstr ""
+msgstr "Lexis et Westlaw"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "journals in"
-msgstr ""
+msgstr "journaux dans les"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access to opinions of"
-msgstr ""
+msgstr "accès aux opinions de"
 
 #.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -27646,7 +27648,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Stanford University"
-msgstr ""
+msgstr "Stanford University"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27852,7 +27854,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Free for All (Wayner)"
-msgstr ""
+msgstr "Free for All (Wayner)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Wayner, Peter"
@@ -27884,11 +27886,11 @@ msgstr "Leaphart, Walter"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "Public Enemy"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "rap music"
-msgstr ""
+msgstr "musique rap"
 
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -28225,15 +28227,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "domain names"
-msgstr ""
+msgstr "noms de domaine"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "domain name registration on"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement de nom de domaine sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Web sites, domain name registration of"
-msgstr ""
+msgstr "Sites web, enregistrement du nom de domaine de"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28390,7 +28392,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright marking of"
-msgstr ""
+msgstr "marquage du copyright sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -29068,7 +29070,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cell phones, music streamed over"
-msgstr ""
+msgstr "téléphones portables, musique streamée sur"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -29330,7 +29332,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Promises to Keep (Fisher)"
-msgstr ""
+msgstr "Promises to Keep (Fisher)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fisher, William"
@@ -29468,11 +29470,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "semiotic democracy"
-msgstr ""
+msgstr "démocratie sémiotique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "semiotic"
-msgstr ""
+msgstr "sémiotique"
 
 #.  PAGE BREAK 307 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -29498,11 +29500,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "MusicStore"
-msgstr ""
+msgstr "MusicStore"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "prices of"
-msgstr ""
+msgstr "prix des"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -29536,7 +29538,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "cable vs. broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "câble vs. radio-diffusion"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "luxury theatres vs. video piracy in"