]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Generated.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 71bac4fae2c2730969f2f6d865288f58624a7871..e60dde7d29f3b83083fa67d07bf8fe8bcb7b3942 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 08:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-31 23:43+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -177,6 +177,8 @@ msgid ""
 "<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
 "cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 msgstr ""
+"<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 
 #.  LCCN from
 #.      http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v3=1&DB=local&CMD=010a+2003063276&CNT=10+records+per+page
@@ -2823,7 +2825,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
+msgstr "japansk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5898,7 +5900,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
-"and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
+"and H.R. 19853 Before the (Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
 "sess. (1906) (statement of Senator Alfred B. Kittredge, of South Dakota, "
 "chairman), reprinted in <citetitle>Legislative History of the Copyright Act</"
 "citetitle>, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N."
@@ -6136,7 +6138,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
-"11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
+"11794 Before the (Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
 "(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in "
 "<citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</citetitle>, E. "
 "Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
@@ -7638,9 +7640,9 @@ msgid ""
 "industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based on U.S. "
 "dollar value of shipments).</quote>"
 msgstr ""
-"Se Foreningen for musikkindustri i USA, <citetitle>2002 Yearend "
-"Statistics</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #15</ulink>.  En senere rapport indikerer enda større tap.  Se "
+"Se Foreningen for musikkindustri i USA, <citetitle>2002 Yearend Statistics</"
+"citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #15</ulink>.  En senere rapport indikerer enda større tap.  Se "
 "Foreningen for musikkindustri i USA, <citetitle>Some Facts About Music "
 "Piracy</citetitle>, 25. juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: <quote>I de siste fire årene har "
@@ -7971,18 +7973,17 @@ msgid ""
 "question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
 "balance will be found only with time."
 msgstr ""
-"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første del av "
-"dette kapittelet, er mye av <quote>piratvirksomheten</quote> som fildeling "
-"gjør mulig klart lovlig og bra.  Og i likhet med piratvirksomheten jeg "
-"beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates"
-"\"/>, så er mye av denne piratvirksomheten motivert av de nye måtene å spre "
-"innhold på som er forårsaket av endringer i distribusjonsteknologien.  "
-"Dermed, konsistent med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, "
-"plateindustrien og kabel-TV, er spørsmålet vi bør stille om fildeling om "
-"hvordan vi best kan bevare dets fordeler mens vi minimerer (så langt det er "
-"mulig) de uønskede skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om "
-"balanse.  Loven bør strebe etter den balansen, og den balansen blir funnet "
-"kun etter en tid."
+"For til forskjell fra piratvirksomheten jeg beskrev i første del av dette "
+"kapittelet, er mye av <quote>piratvirksomheten</quote> som fildeling gjør "
+"mulig klart lovlig og bra.  Og i likhet med piratvirksomheten jeg beskrev i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates\"/>, så "
+"er mye av denne piratvirksomheten motivert av de nye måtene å spre innhold "
+"på som er forårsaket av endringer i distribusjonsteknologien.  Dermed, "
+"konsistent med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og "
+"kabel-TV, er spørsmålet vi bør stille om fildeling om hvordan vi best kan "
+"bevare dets fordeler mens vi minimerer (så langt det er mulig) de uønskede "
+"skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om balanse.  Loven bør strebe "
+"etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8519,14 +8520,14 @@ msgid ""
 "every cover band have to hire a lawyer to get permission to record a song?"
 msgstr ""
 "Når du tenker over disse eksemplene, og de andre eksemplene som utgjør de "
-"første fire kapittelene i denne delen, så gir denne balansen mening.  "
-"Var Walt Disney en pirat?  Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be "
-"om tillatelse?  Bør verktøy som gjør det mulig for andre å fange og spre "
-"bilder som en måte å kultivere og kritisere vår kultur være bedre hvis den "
-"var regulert?  Er det virkelig riktig at a bygge en søkemotor bør eksponere "
-"deg for krav om $15 millioner i erstatning.  Ville det ha vært bedre om "
-"Edison hadde kontrollert all film?  Burde et hvert cover-band måtte hyre inn "
-"en advokat for å få tillatelse til å spille inn en sang?"
+"første fire kapittelene i denne delen, så gir denne balansen mening.  Var "
+"Walt Disney en pirat?  Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be om "
+"tillatelse?  Bør verktøy som gjør det mulig for andre å fange og spre bilder "
+"som en måte å kultivere og kritisere vår kultur være bedre hvis den var "
+"regulert?  Er det virkelig riktig at a bygge en søkemotor bør eksponere deg "
+"for krav om $15 millioner i erstatning.  Ville det ha vært bedre om Edison "
+"hadde kontrollert all film?  Burde et hvert cover-band måtte hyre inn en "
+"advokat for å få tillatelse til å spille inn en sang?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on balance of interests in copyright law"
@@ -10056,7 +10057,7 @@ msgid ""
 "Herrera told Else. A day or so later, Else called again to confirm what he "
 "had been told."
 msgstr ""
-"Ellers var sikker på at det var en feil. Han fikk tak i noen som han trodde "
+"Else var sikker på at det var en feil. Han fikk tak i noen som han trodde "
 "var nestleder for lisensiering, Rebecca Herrera. Han forklarte for henne at "
 "<quote>det må være en feil her &hellip; Vi ber deg om en utdanningssats på "
 "dette.</quote> Og de hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid "
@@ -10166,9 +10167,9 @@ msgstr ""
 "Men når jurister hører denne historien om Jon Else og Fox, så er deres "
 "første tanke <quote>rimelig bruk</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en "
-"<citetitle>Simpsons</citetitle>-episode er et klart eksempel på "
-"<quote>rimelig bruk</quote> av <citetitle>The Simpsons</citetitle>&mdash; og "
-"<quote>rimelig bruk</quote> krever ingen tillatelse fra noen."
+"<citetitle>Simpsons</citetitle>-episode er et klart eksempel på rimelig bruk "
+"av <citetitle>The Simpsons</citetitle>&mdash; og rimelig bruk krever ingen "
+"tillatelse fra noen."
 
 #.  PAGE BREAK 109 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10176,8 +10177,8 @@ msgid ""
 "So I asked Else why he didn't just rely upon <quote>fair use.</quote> Here's "
 "his reply:"
 msgstr ""
-"Så jeg spurte Else om hvorfor han ikke bare stolte på <quote>fair use</"
-"quote>. Og her er hans svar:"
+"Så jeg spurte Else om hvorfor han ikke bare stolte på <quote>timelig bruk</"
+"quote>. Og han svarte:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "legal intimidation tactics against"
@@ -10196,8 +10197,8 @@ msgstr ""
 "var mellom det jurister ikke finner relevant på en abstrakt måte, og hva som "
 "er knusende relevant på en konkret måte for oss som prøver å lage og "
 "kringkaste dokumentarer. Jeg tvilte aldri på at dette helt klart var "
-"<quote>rimelig bruk</quote>, men jeg kunne ikke stole på konseptet på noen "
-"konkret måte. Og dette er grunnen:"
+"<quote>åpenbart rimelig bruk</quote>, men jeg kunne ikke stole på konseptet "
+"på noen konkret måte. Og dette er grunnen:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Errors and Omissions insurance"
@@ -10213,10 +10214,10 @@ msgid ""
 "<quote>fair use</quote> can grind the application process to a halt."
 msgstr ""
 "Før våre filmer kan kringkastes, krever nettverket at vi kjøper en "
-"<quote>Errors and Omissions</quote>-forsikring. Den krever en detaljert "
+"<quote>Forsikring mot feil og utelatelser</quote>. Den krever en detaljert "
 "<quote>visual cue sheet</quote> med alle kilder og lisens-status på alle "
-"scener i filmen. De har et smalt syn på <quote>fair use</quote>, og å påstå "
-"at noe er nettopp det kan forsinke, og i verste fall stoppe, prosessen."
+"scener i filmen. De har et smalt syn på <quote>rimelig bruk</quote>, og å "
+"påstå at noe er nettopp det kan forsinke, og i verste fall stoppe, prosessen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Lucas, George"
@@ -10243,7 +10244,7 @@ msgstr ""
 "(ihvertfall fra rykter) at Fox tidligere hadde brukt å jakte på og stoppe "
 "ulisensiert bruk av <citetitle>The Simpsons</citetitle>, på samme måte som "
 "George Lucas var veldig ivrig på å forfølge bruken av <citetitle>Star Wars</"
-"citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi kulle få "
+"citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi skulle få "
 "til en gratis, i alle fall rimelig, avtale for fire sekunders bruk av "
 "<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en dokumentarskaper, arbeidende på "
 "randen av utryddelse, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for å "
@@ -10261,7 +10262,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School &hellip; "
 "som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
-"<quote>depose and litigate you to within an inch of your life</quote>, "
+"<quote>*depose and litigate you to within an inch of your life*</quote>, "
 "uavhengig av sannheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke "
 "ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
 
@@ -10271,8 +10272,8 @@ msgid ""
 "The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
 "are up against a release deadline and out of money."
 msgstr ""
-"Spørsmålet om <quote>fair use</quote> dukker om regel opp helt mot slutten "
-"av prosjektet, når vi nærmer oss siste frist og er tomme for penger."
+"Spørsmålet om rimelig bruk dukker om regel opp helt mot slutten av "
+"prosjektet, når vi nærmer oss siste frist og er tomme for penger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10283,12 +10284,12 @@ msgid ""
 "effective fair use for many types of creators is slight. The law has the "
 "right aim; practice has defeated the aim."
 msgstr ""
-"I teorien betyr <quote>fair use</quote> at du ikke trenger tillatelse. "
-"Teorien støtter derfor den frie kultur og arbeider mot tillatelseskulturen. "
-"Men i praksis fungerer <quote>fair use</quote> helt annerledes. Men de "
-"uklare linjene i lovverket, samt de fryktelige konsekvensene dersom man tar "
-"feil, gjør at mange kunstnere ikke stoler på <quote>fair use</quote>. Loven "
-"har en svært god hensikt, men praksisen har ikke fulgt opp."
+"I teorien betyr rimelig bruk at du ikke trenger tillatelse. Teorien støtter "
+"derfor den frie kultur og jobber mot tillatelseskulturen. Men i praksis "
+"fungerer <quote>rimelig bruk</quote> helt annerledes. Men de uklare linjene "
+"i lovverket, samt de fryktelige konsekvensene dersom man tar feil, gjør at "
+"mange kunstnere ikke stoler på rimelig bruk. Loven har en svært god hensikt, "
+"men praksisen har ikke fulgt opp."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10300,7 +10301,7 @@ msgstr ""
 "Dette eksempelet viser hvor langt denne loven har kommet fra sine "
 "syttenhundretalls røtter. Loven som skulle beskytte utgiverne mot "
 "urettferdig piratkonkurranse, hadde utviklet seg til et sverd som slo ned på "
-"_all_ bruk, omformende eller ikke."
+"enhver bruk, omformende eller ikke."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
@@ -11305,13 +11306,13 @@ msgid ""
 "the Library of Congress,</quote> <citetitle>Film Library Quarterly</"
 "citetitle> 13 nos. 2&ndash;3 (1980): 5; Anthony Slide, <citetitle>Nitrate "
 "Won't Wait: A History of Film Preservation in the United States</citetitle> "
-"( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
+"(Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
 msgstr ""
 "Doug Herrick, <quote>Toward a National Film Collection: Motion Pictures at "
 "the Library of Congress,</quote> <citetitle>Film Library Quarterly</"
 "citetitle> 13 nos. 2&ndash;3 (1980): 5; Anthony Slide, <citetitle>Nitrate "
 "Won't Wait: A History of Film Preservation in the United States</citetitle> "
-"( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
+"(Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12124,18 +12125,16 @@ msgstr ""
 "kontrollere hvordan kultur utvilker seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "four modalities of constraint on"
-msgstr "fire modalitetene for begrensningen på"
+msgstr "fire modaliteter for begrensninger på"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "regulation"
 msgstr "regulering"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "four modalities of"
-msgstr "fire modalitetene for"
+msgstr "fire modaliteter for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 #, fuzzy
@@ -12164,15 +12163,15 @@ msgstr ""
 "<citetitle>Code and Other Laws of Cyberspace</citetitle> brukte jeg en enkel "
 "modell for å representere dette mer generelle perspektivet.  For enhver "
 "spesiefikk rettighet eller regulering, spør denne modellen hvordan fire "
-"ulike *reguleringsmodaliteter* samvirker for å støtte eller svekke "
-"rettigheten eller reguleringen.  Jeg representerte det med dette diagrammet:"
+"ulike reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke rettigheten "
+"eller reguleringen.  Jeg representerte det med dette diagrammet:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
 msgid ""
 "How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
 "the right or regulation."
 msgstr ""
-"Hvordan fire forskjellige *reguleringsmodaliteter* samhandler for å støtte "
+"Hvordan fire forskjellige reguleringsmodaliteter samhandler for å støtte "
 "eller svekke rettigheten eller reguleringen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
@@ -12180,7 +12179,6 @@ msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "At the center of this picture is a regulated dot: the individual or group "
 "that is the target of regulation, or the holder of a right. (In each case "
@@ -12195,17 +12193,19 @@ msgid ""
 "fine is an ex post punishment for violating an ex ante rule. It is imposed "
 "by the state.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"midt på dette bildet er et regulert punkt: på personen eller gruppen som er "
-"målet for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i "
-"hele, vi kan beskrive dette som regulering eller som en rett. for enkelhet "
-"skyld, vil jeg snakke eneste av forskrifter.) ellipser representerer fire "
-"måter der personen eller gruppen kan reguleres&mdash;enten begrenset eller, "
-"alternativt, aktivert. loven er den mest åpenbare begrensningen (til "
-"advokater, minst). den begrenser ved truende straffene etter faktum Hvis "
-"reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke "
-"madonna's copyright ved å kopiere en sang fra hennes siste CD-ROMen, og "
-"bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
-"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten."
+"I midten av dette bildet er en regulert prikk: individet eller gruppen som "
+"er målet for reguleringen, eller innehaver av en rettighet. (I hvert "
+"tilfelle gjennom hele denne teksten kan vi beskrive det enten som en "
+"regulering eller som en rettighet.  For enkelhets skyld vil jeg kun omtale "
+"det som regulering.)  Ovalene representerer fire måter som individet eller "
+"gruppen kan bli regulert på&mdash;enten begrenset eller alternativ "
+"muliggjort.  Lovverket er den mest åpenbare begresningen (i hvert fall for "
+"advokater).  Den begrenser ved å true med straff etter faktum hvis regler "
+"satt i forkant blir brutt.  Dermed hvis du for eksempel med vilje krenker "
+"Madonnas opphavsrett ved å kopiere en sang fra hennes siste CD og legge den "
+"ut på web, så kan du bli straffet med en bot på $150&nbsp;000.  Boten er en "
+"*ex post* straff for å bryte en *ex ante* regel.  Den pålegges av staten."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "norms, regulatory influence of"
@@ -12288,15 +12288,14 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 134 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
 "They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by another. "
 "Or restrictions imposed by one might be undermined by another."
 msgstr ""
-"så det første punktet om disse fire metoder av regulering er åpenbare: de "
-"samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
-"restriksjoner pålagt av en kan bli undergravd av en annen."
+"Så det første poenget om disse fire reguleringsmodalitetene er åpenbart: De "
+"påvirker hverandre.  Restriksjoner pålagt av en kan forsterke en annen.  "
+"Eller restriksjoner pålagt av en kan bli undergravd av en annen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
@@ -12388,6 +12387,18 @@ msgid ""
 "limit, for example&mdash;so as to decrease the attractiveness of fast "
 "driving."
 msgstr ""
+"Det siste poenget om denne enkle modellen bør også være rimelig klart: Mens "
+"disse fire modalitetene er analytisk uavhengige, så har lovverket en "
+"spesiell rolle i å påvirke de andre tre.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Lovverket vil med andre ord noen ganger operere for å øke eller "
+"redusere begresningene til en bestemt modalitet.  Loven kan slik brukes til "
+"å øke skattene på bensin for slik å øke insentivene til å kjøre saktere.  "
+"Loven kan brukes til å kreve flere fartsdumper, for slik å gjøre det "
+"vanskeligere å kjøre raskt.  Loven kan brukes til å finansiere "
+"reklamekampanjer som stigmatiserer stygg kjøring.  Eller loven kan brukes "
+"til å kreve at andre lover blir mer streng&mdash;et føderalt krav som sier "
+"at delstatene må redusere fartsgrensene&mdash;for slik å gjøre det mindre "
+"attraktivt å kjøre fort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
 msgid "Law has a special role in affecting the three."
@@ -12407,7 +12418,6 @@ msgid "Commons, John R."
 msgstr "Commons, John R."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about <quote>liberty.</quote> They "
 "object because their focus when considering the constraints that exist at "
@@ -12439,32 +12449,35 @@ msgid ""
 "\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
-"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
-"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
-"bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for "
-"eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er meningsløst "
-"å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og det er "
-"vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette som et "
-"tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med vagaries av "
-"ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne smalere "
-"visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg gjør, men "
-"mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne smalere visningen "
-"er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i koden, kommer vi fra "
-"en lang tradisjon for politiske tanken med bredere fokus enn smale "
-"spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart mill forsvarte "
-"ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, ikke fra frykt for "
-"regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på frihet (indiana: hackett "
-"publishing co., 1978), 19. John r. commons forsvarte famously økonomiske "
-"friheten av arbeidskraft fra begrensninger pålagt av markedet; John r. "
-"commons, \"rett til arbeid,\" i malcom rutherford og warren j. samuels, "
-"Red., john r. Commons: valgt essays (london: routledge: 1997), 62. "
-"amerikanerne med funksjonshemminger act øker frihet for personer med "
-"funksjonshemninger ved å endre arkitekturen i visse offentlige steder, og "
-"dermed gjør tilgang til de plasserer enklere; 42 united states code, delen "
-"12101 (2000). hver av disse intervensjoner for å endre eksisterende "
-"betingelser, endres frihet å en bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene "
-"bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av "
-"disse gruppene kan gjøre ansiktet."
+"Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet</quote> "
+"på.  De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begresninger som "
+"eksisterer på et bestemt tidspunkt kun er begrensninger påført av "
+"myndighetene.  For eksempel, hvis en storm ødelegger en bru, mener disse "
+"personene at det er meningsløst å snakke om at ens frihet har blitt "
+"begrenset.  Å snakke om dette som et tap av frihet, sier de, er å forveksle "
+"det som er politikk med det som helt naturlig skjer i livet.  Jeg mener ikke "
+"å fornekte verdien av dette smalere synet, som er avhengig av sammenhengen "
+"en undersøker.  Jeg ønsker derimot å argumentere mot det som mener at dette "
+"smale synet er det eneste riktige synet på frihet.  Som jeg argumenterte i "
+"<citetitle>Code</citetitle>, kommer vi fra en lang tradisjon av politiske "
+"tanker med en videre fokus enn det smale spørsmålet om hva myndighetene "
+"gjorde når.  For eksempel forsvarte John Stuart Mill talefriheten fra "
+"tyranniet til trangsyntheten, og ikke fra frykten for myndighetsforfølgelse. "
+"John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> (Indiana: Hackett "
+"Publishing Co., 1978), 19. John R. Commons er berømt for å ha forsvart "
+"økonomisk arbeidsfrihet fra begresninger pålagt av markedet; John R. "
+"Commons, <quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. "
+"Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> "
+"(London: Routledge: 1997), 62.  *The Americans with Disabilities Act* øker "
+"friheten til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
+"offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 "
+"<citetitle>United States Code</citetitle>, del 12101 (2000).  Hver av disse "
+"inngrepene for å endre eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt "
+"gruppe.  Effekten av disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den "
+"effektive friheten som hver av disse gruppene møter. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12475,6 +12488,12 @@ msgid ""
 "modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Disse begresningne kan dermed endre seg, og de kan bli endret.  For å forstå "
+"den effektive beskyttelsen til friheten eller beskyttelse for eiendom på et "
+"bestemt tidspunkt, må vi holde rede på disse endringene over tid.  En "
+"begresning påført av en modalitet kan bli slettet av en anne.  En frihet "
+"muliggjort av en modalitet kan bli tatt bort av en annen.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Why Hollywood Is Right"
@@ -12486,32 +12505,29 @@ msgid "four regulatory modalities on"
 msgstr "fire regulatoriske modaliteter på"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The most obvious point that this model reveals is just why, or just how, "
 "Hollywood is right. The copyright warriors have rallied Congress and the "
 "courts to defend copyright. This model helps us see why that rallying makes "
 "sense."
 msgstr ""
-"det mest åpenbare punktet som denne modellen avslører er bare hvorfor eller "
-"hvor, hollywood er rett. opphavsrett warriors har rallied Kongressen og "
-"domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
-"samlingspunkt fornuftig."
+"Det mest åpenbare poenget som denne modellen avslører er akkurat hvorfor, "
+"eller akkurat hvordan, Hollywood har rett. Opphavsrettskrigerne har "
+"*rallied* Kongressen og domstolene for å forsvare opphavsretten.  Denne "
+"modellen hjelper oss å forstå hvorfor denne *ralllying* gir mening"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
-msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
+msgstr ""
+"La oss si at dette er et bilde av opphavsrettens regulering før Internett:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
 msgid "Copyright's regulation before the Internet."
-msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
+msgstr "Opphavsrettens regulering før Internett"
 
 #.  PAGE BREAK 136 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There is balance between law, norms, market, and architecture. The law "
 "limits the ability to copy and share content, by imposing penalties on those "
@@ -12523,25 +12539,23 @@ msgid ""
 "of our society (before the Internet, at least) had no problem with this form "
 "of infringement."
 msgstr ""
-"Det er balansen mellom lov, normer, markedet og arkitektur. loven begrenser "
-"muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å angi strafferammer for de "
-"som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som "
-"gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å "
-"kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated "
-"ved normer vi gjenkjenner&mdash;barn, for eksempel taping andre barn poster. "
-"disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for "
-"vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
-"krenkelse av."
+"Det er balanse mellom lov, norm, marked og arkitektur.  Lovverket begrenser "
+"muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å pålegge straff for de som "
+"kopierer og deler innhold.  Denne straffen er forsterket av teknologier som "
+"gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og dyrt å kopiere "
+"og dele innhold (marked).  Til slutt er disse straffene *mitigated* av "
+"normer som vi alle gjenkjenner&mdash;for eksempel barn som tar opp andre "
+"barns plater. Denne bruken av opphavsrettsbeskyttet materiale kan det god "
+"hende er brudd på opphavsretten, men normene i vår samfunn (i hvert fall før "
+"Internett) hadde ikke noe problem med denne form for opphavsrettsbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "copyright regulatory balance lost with"
-msgstr "opphavsrett regulatoriske balanse mistet med"
+msgstr "opphavsrettslig regulatorisk balanse mistet med"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "regulatory balance lost in"
-msgstr "regulatoriske balanse tapt i"
+msgstr "regulatorisk balanse tapt i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3s"
@@ -12677,12 +12691,11 @@ msgid ""
 "<quote>architecture of revenue.</quote>"
 msgstr ""
 "Det er dermed ikke noe galt eller overraskende i innholdsindistriens "
-"kampanje for å beskytte seg mot de skadelige konsekvensene av en "
-"teknologisk nyvinning.  Og jeg ville være den siste personen til å "
-"hevde at den endrede teknologien på Internett ikke har hatt "
-"vidtrekkende effekt på innholdsindustriens måte å gjøre forretninger, "
-"eller som John Seely Brown beskriver det, dens "
-"<quote>inntektsarkitektur</quote>."
+"kampanje for å beskytte seg mot de skadelige konsekvensene av en teknologisk "
+"nyvinning.  Og jeg ville være den siste personen til å hevde at den endrede "
+"teknologien på Internett ikke har hatt vidtrekkende effekt på "
+"innholdsindustriens måte å gjøre forretninger, eller som John Seely Brown "
+"beskriver det, dens <quote>inntektsarkitektur</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "railroad industry"
@@ -12702,12 +12715,11 @@ msgid ""
 "Make Up for Lost Moments?</quote> Forbes.com, 6 October 2003, available at "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
 msgstr ""
-"Se Geoffrey Smith, <quote>Film vs. Digital: Can Kodak Build a "
-"Bridge?</quote> BusinessWeek online, 2. august 1999, tilgjengelig fra "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #23</ulink>.  For en "
-"nyere analyse av Kodaks plass i markedet, se Chana R. Schoenberger, "
-"<quote>Can Kodak Make Up for Lost Moments?</quote> Forbes.com, "
-"6. oktober 2003, tilgjengelig fra "
+"Se Geoffrey Smith, <quote>Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?</"
+"quote> BusinessWeek online, 2. august 1999, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #23</ulink>.  For en nyere analyse av "
+"Kodaks plass i markedet, se Chana R. Schoenberger, <quote>Can Kodak Make Up "
+"for Lost Moments?</quote> Forbes.com, 6. oktober 2003, tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13285,19 +13297,18 @@ msgid ""
 "uncertainty would make it hard for publishers to rely upon a public domain "
 "to reprint and distribute works."
 msgstr ""
-"Da den første Kongressen vedtok loven for å beskytte kreativ eiendom, "
-"møtte den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom "
-"engelskmennene hadde blitt konfrontert med i 1774.  Flere delstater "
-"hadde vedtatt lover som beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at "
-"disse lovene enkelt og greit var tillegg til *common law*-rettigheter "
-"som allerede beskyttet kreativt forfatterskap.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød at det ikke var noe garantert "
-"allemannseie i USA i 1790.  Hvis opphavsretten var beskyttet av "
-"*common law*, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt et verk "
-"publisert i USA var kontrollert eller fritt.  Akkurat som i England "
+"Da den første Kongressen vedtok loven for å beskytte kreativ eiendom, møtte "
+"den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom engelskmennene "
+"hadde blitt konfrontert med i 1774.  Flere delstater hadde vedtatt lover som "
+"beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at disse lovene enkelt og greit var "
+"tillegg til *common law*-rettigheter som allerede beskyttet kreativt "
+"forfatterskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød at det "
+"ikke var noe garantert allemannseie i USA i 1790.  Hvis opphavsretten var "
+"beskyttet av *common law*, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt et "
+"verk publisert i USA var kontrollert eller fritt.  Akkurat som i England "
 "ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for utgivere å "
-"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og "
-"distribuere verk."
+"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og distribuere "
+"verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "federal vs. state"
@@ -13312,13 +13323,12 @@ msgid ""
 "all English works expired, a federal statute meant that any state copyrights "
 "expired as well."
 msgstr ""
-"Denne usikkerheten tok slutt da Kongressen vedtok lovgiving som "
-"tildelte opphavsrettigheter.  Da føderal lov overstyrer enhver "
-"motstridende delstatslov, fortrengte den føderale beskyttelsen av "
-"opphavsrettsbeskyttede verker enhver beskyttelse fra delstatslover. "
-"På samme måte som Statute of Anne i England betød at "
-"opphavsrettsbeskyttelsen for alle Engelske verk utløp, betød føderale "
-"vedtekter at alle delstatsopphavsretter også utløp."
+"Denne usikkerheten tok slutt da Kongressen vedtok lovgiving som tildelte "
+"opphavsrettigheter.  Da føderal lov overstyrer enhver motstridende "
+"delstatslov, fortrengte den føderale beskyttelsen av opphavsrettsbeskyttede "
+"verker enhver beskyttelse fra delstatslover. På samme måte som Statute of "
+"Anne i England betød at opphavsrettsbeskyttelsen for alle Engelske verk "
+"utløp, betød føderale vedtekter at alle delstatsopphavsretter også utløp."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13328,12 +13338,11 @@ msgid ""
 "copyright for another fourteen years. If he did not renew the copyright, his "
 "work passed into the public domain."
 msgstr ""
-"I 1790 vedtok Kongressen den første opphavsrettsloven.  Den opprettet "
-"en føderal opphavsrett og sikret opphavsretten for fjorten år.  Hvis "
-"en forfatter var i live ved slutten av disse fjorten årene, så kunne "
-"han velge å fornye opphavsrettsbeskyttelsen for nye fjorten år.  Hvis "
-"han ikke fornyet opphavsretten, så ble hans verk en del av "
-"allemannseien."
+"I 1790 vedtok Kongressen den første opphavsrettsloven.  Den opprettet en "
+"føderal opphavsrett og sikret opphavsretten for fjorten år.  Hvis en "
+"forfatter var i live ved slutten av disse fjorten årene, så kunne han velge "
+"å fornye opphavsrettsbeskyttelsen for nye fjorten år.  Hvis han ikke fornyet "
+"opphavsretten, så ble hans verk en del av allemannseien."
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13378,8 +13387,8 @@ msgid ""
 "within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen years."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Selv om det ble skapt mange verker i USA i de første 10 årene til "
-"republikken, så ble kun 5 prosent av verkene registrert under det føderale "
+"Selv om det ble skapt mange verk i USA i de første 10 årene til republikken, "
+"så ble kun 5 prosent av verkene registrert under det føderale "
 "opphavsrettsregimet.  Av alle verker skapt i USA både før 1790 og fra 1790 "
 "fram til 1800, så ble 95 prosent øyeblikkelig allemannseie (public domain). "
 "Resten ble allemannseie etter maksimalt 20 år, og som oftest etter 14 år."
@@ -13487,9 +13496,8 @@ msgstr ""
 "maksimal vernetid på 56 år."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
 msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
-msgstr "Sonny bono opphavsrett begrepet filtypen handle (ctea) (1998)"
+msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "future patents vs. future copyrights in"
@@ -13544,7 +13552,6 @@ msgstr ""
 "være utløp av vernetiden i opphavsretten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-"
 "noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers "
@@ -13554,31 +13561,27 @@ msgid ""
 "quickly into the public domain. The works remaining under protection would "
 "be those that had some continuing commercial value."
 msgstr ""
-"effekten av disse tilleggene har blitt forverret av en annen, lite merke "
-"endringen i lov om opphavsrett. Husk jeg sa at underskrev etablert et todelt "
-"opphavsrett regime, som krever en rettighetsinnehaveren å fornye sin "
-"copyright etter en innledende sikt. kravet om fornyelse betydde at verk som "
-"ikke lenger nødvendig opphavsrettsbeskyttelse ville passere raskere i public "
-"domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
-"vedvarende kommersiell verdi."
+"Effekten av disse endringene har blitt forverret av en annen endring i "
+"opphavsrettsloven som få har lagt merke til.  Husk at jeg sa at "
+"grunnlovsforfatterne etablerte et to-delt opphavsrettsregime, som krevde at "
+"opphavsrettsinnehaver fornyet sin opphavsrett etter en initiell vernetid.  "
+"Dette fornyingskravet betød at verk som ikke lenger trengte "
+"opphavsrettsbeskyttelse ville raskt bli allemannseie. De gjenværende "
+"beskyttede verk ville være de som hadde en viss vedvarende kommersiell verdi."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "of natural authors vs. corporations"
-msgstr "av naturlige forfattere vs. selskaper"
+msgstr "til naturlige forfattere vs. selskaper"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-#, fuzzy
 msgid "corporations"
 msgstr "selskaper"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
 msgid "copyright terms for"
-msgstr "opphavsrett vilkår for"
+msgstr "opphavsrettvernetid for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
 "created after 1978, there was only one copyright term&mdash;the maximum "
@@ -13588,17 +13591,15 @@ msgid ""
 "1978. All works still under copyright would be accorded the maximum term "
 "then available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
-"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
-"etter 1978, var det bare en opphavsrett term&mdash;den maksimale "
-"betegnelsen. for \"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti "
-"år. for bedrifter var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen "
-"forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer "
-"fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen "
-"deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti "
+"USA forlot dette fornuftige systemet i 1976.  For alle verk skapt etter 1978 "
+"var det kun en vernetid&mdash;maksimal vernetid.  For <quote>naturlige</"
+"quote> forfattere var vernetiden livstid pluss femti år.  For selskaper var "
+"vernetiden syttifem år.  Så, i 1992, fjernet Kongressen kravet om fornying "
+"for alle verk skapt før 1978.  Alle verk beskyttet av opphavsretten ville få "
+"tildelt maksimal vernetid.  Etter Sonny Bonny-loven var vernetiden nittifem "
 "år."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
 "that works that were no longer exploited passed into the public domain. And "
@@ -13607,26 +13608,26 @@ msgid ""
 "changes in copyright law. Despite the requirement that terms be "
 "<quote>limited,</quote> we have no evidence that anything will limit them."
 msgstr ""
-"Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte å "
-"forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public domain. og "
-"faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også mulig å sette "
-"fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av disse endringene "
-"i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være \"begrenset"
-"\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
+"Denne endringen betød at USAs lov ikke lenger hadde en automatisk måte å "
+"sikre ta verk som ikke lenger ble utnyttet ble allemannseie. Og ganske "
+"riktig, etter disse endringene, er det uklart hvorvidt det i det hele tatt "
+"er mulig å la et verk bli allemannseie.  Allemannseiet ble foreldreløst "
+"etter disse endringene i opphavsrettsloven.  På tross av kravet om av "
+"vernetiden skal være <quote>begrenset</quote> så har vi ingen indikasjoner "
+"på at noe vil begrense den."
 
 #.  f12 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
 "year the renewal term was extended), the average term was never more than "
 "thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, "
 "<quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> loc. cit."
 msgstr ""
-"disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første året "
-"fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri mer enn "
-"tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på "
-"ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit."
+"Disse statistikkene er undervurdert.  Mellom årene 1910 og 1962 (det første "
+"året fornyings-vernetiden ble utvidet), var gjennomsnittelig vernetid aldri "
+"mer enn trettito år, og gjennomsnittet tretti år.  Se Landes og Posner, "
+"<quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> loc. cit."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13641,11 +13642,10 @@ msgstr ""
 "Effekten av disse endringene på den gjennomsnittelige varigheten for "
 "opphavsretten er dramatisk.  I 1973 unnlot mer enn 85 prosent av "
 "opphavsrettsinnehaverne å fornye sin opphavsrett.  Det betyr at den "
-"gjennomsnittelige vernetiden i 1973 var kun 32.2 år.  På grunn av "
-"fjerningen av kravet om fornying er nå den gjennomsnittlige vernetiden "
-"den maksimale vernetiden.  På tredve år har dermed den "
-"gjennomsnittlige vernetiden blitt tredoblet, fra 32.2 år til 95 "
-"år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"gjennomsnittelige vernetiden i 1973 var kun 32.2 år.  På grunn av fjerningen "
+"av kravet om fornying er nå den gjennomsnittlige vernetiden den maksimale "
+"vernetiden.  På tredve år har dermed den gjennomsnittlige vernetiden blitt "
+"tredoblet, fra 32.2 år til 95 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Law: Scope"
@@ -13656,7 +13656,6 @@ msgid "scope of"
 msgstr "omfang for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <quote>scope</quote> of a copyright is the range of rights granted by "
 "the law.  The scope of American copyright has changed dramatically. Those "
@@ -13664,10 +13663,10 @@ msgid ""
 "changes if we're to keep this debate in context."
 msgstr ""
 "<quote>Dekningsområdet</quote> for opphavsretten er den rekken av "
-"rettighetsområder tildelt gjennom lovverket.  Dekningsområdet for amerikansk "
-"opphavsrett har endret seg dramatisk.  Disse endringene er ikke nødvendigvis "
-"dårlige, men vi bør forstå omfanget av endringer hvis vi skal forholde oss "
-"til sammenhengen i denne debatten."
+"rettigheter tildelt gjennom lovverket.  Dekningsområdet for USAs opphavsrett "
+"har endret seg dramatisk.  Disse endringene er ikke nødvendigvis dårlige, "
+"men vi bør forstå omfanget av endringer hvis vi skal forholde oss til "
+"sammenhengen i denne debatten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 #, fuzzy
@@ -13800,7 +13799,6 @@ msgid "European"
 msgstr "europeisk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All of these <quote>formalities</quote> were abolished in the American "
 "system when we decided to follow European copyright law. There is no "
@@ -13809,11 +13807,12 @@ msgid ""
 "&copy;; and the copyright exists whether or not you actually make a copy "
 "available for others to copy."
 msgstr ""
-"alle disse \"formaliteter\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når vi "
-"besluttet å følge europeiske lov om opphavsrett. Det er ingen krav at du "
-"registrerer et arbeid for å få en copyright; opphavsretten nå er automatisk; "
-"opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
-"om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
+"Alle disse <quote>formalitetene</quote> ble avskaffet i USAs system da vi "
+"bestemte oss for å følge europeisk opphavsrettslov.  Det er intet krav om at "
+"du registrerer et verk for å få opphavsrettsbeskyttelse.  "
+"Opphavsrettsbeskyttelsen er nå automatisk. Opphavsretten eksisterer uansett "
+"om du merker ditt verk med &copy;, og opphavsretten eksisterer uansett om du "
+"faktisk gjør verket tilgjengelig for andre å kopiere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13894,15 +13893,14 @@ msgstr ""
 "ditt. beskyttelse følger etablering, ikke trinnene du ta for å beskytte den."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "That protection gives you the right (subject to a narrow range of fair use "
 "exceptions) to control how others copy the work, whether they copy it to "
 "republish it or to share an excerpt."
 msgstr ""
-"som beskyttelse gir deg rett til (begrenset et smalt spekter av fair use "
-"unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
-"til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
+"Den beskyttelsen gir deg retten til (begrenset av et smalt spekter av unntak "
+"for rimelig bruk) å kontrollere hovrdan andre kopierer verket, uansett om de "
+"kopierer for å videredistribuere det eller for å dele et utdrag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, fuzzy
@@ -13930,7 +13928,6 @@ msgstr ""
 "andel av skrifter som er inspirert av dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is this derivative right that would seem most bizarre to our framers, "
 "though it has become second nature to us. Initially, this expansion was "
@@ -13940,13 +13937,14 @@ msgid ""
 "law was properly expanded to include those slight modifications as well as "
 "the verbatim original work."
 msgstr ""
-"Det er denne derivat høyre som vil synes mest bisarre til våre underskrev, "
-"selv om det har blitt andre naturen til oss. i utgangspunktet ble denne "
-"ekspansjonen opprettet for å håndtere åpenbare evasions av en smalere "
-"opphavsrett. Hvis jeg skriver en bok, kan du endre ett ord og deretter "
-"hevder en opphavsrett i en ny og annerledes bok? som ville selvsagt gjøre en "
-"spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
-"endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
+"Det er denne retten til avledede verk som ville synes mest sært for de som "
+"laget grunnloven vår, selv om det har blitt helt naturlig for oss.  I "
+"utgangspunktet ble denne utvidelsen laget for å håndtere den åpenbare "
+"unnvikelsen av en smalere opphavsrett.  Hvis jeg skriver en bok, kan du "
+"endre ett ord og så hevde opphavsrett til en ny og annerledes bok?  Det "
+"ville åpenbart gjøre opphavsretten til en spøk, så loven ble utvidet på "
+"ordentlig vis til å inkludere slike små endringene på samme måte som "
+"ordrette originale verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -13973,6 +13971,17 @@ msgid ""
 "or not you go that far, it seems plain that whatever wrong is involved is "
 "fundamentally different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
+"For å unngå denne spøken skapte loven en utrolig myndighet innen fri "
+"kultur&mdash;det er i hvert fall utrolig når du forstår at loven ikke bare "
+"gjelder for den kommersielle utgiver men for enhver med en datamaskin.  Jeg "
+"forstår at det er galt å duplisere og selge andres verk.  Men uansett hvor "
+"galt <emphasis>det</emphasis> er, omforming av andres verk er en annen type "
+"galt.  Noen ser ikke på omforminger som galt i det hele tatt&mdash;de mener "
+"at vår lov, slik grunnlovsmennene formulerte den, ikke skulle beskytte "
+"avleded verker i det hele tatt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Uansett om du går så langt eller ikke, så virker det klart at det som er "
+"galt er fundamentalt forskjellig fra det som er galt med direkte "
+"piratvirksomhet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Rubenfeld, Jeb"
@@ -13988,13 +13997,13 @@ msgid ""
 "(2002): 1&ndash;60 (see especially pp. 53&ndash;59).  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Professor Rubenfeld har presentert en kraftfullt konstitusjonelt "
-"argument om skillet som opphavsretten burde sette (fra perspektivet "
-"til det første grunnlovstillegget) mellom kun <quote>kopier</quote> og "
-"avleded verk.  Se Jed Rubenfeld, <quote>The Freedom of Imagination: "
-"Copyright's Constitutionality,</quote> <citetitle>Yale Law "
-"Journal</citetitle> 112 (2002): 1&ndash;60 (se spesielt sidene "
-"53&ndash;59).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Professor Rubenfeld har presentert en kraftfullt konstitusjonelt argument om "
+"skillet som opphavsretten burde sette (fra perspektivet til det første "
+"grunnlovstillegget) mellom kun <quote>kopier</quote> og avleded verk.  Se "
+"Jed Rubenfeld, <quote>The Freedom of Imagination: Copyright's "
+"Constitutionality,</quote> <citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 112 "
+"(2002): 1&ndash;60 (se spesielt sidene 53&ndash;59).  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14004,12 +14013,11 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of my "
 "creative work are treated the same."
 msgstr ""
-"Like vel behandler opphavsrettsloven disse to ulike forbudte "
-"handlingene på samme måte.  Jeg kan gå til domstolen å få en "
-"*injunction* mot din piratkopiering av min bok.  Jeg kan gå til "
-"domstolen å få en *injunciton* mot din omformende bruk av min "
-"bok.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse to ulike "
-"bruksmåtene for mitt kreative verk behandles likt."
+"Like vel behandler opphavsrettsloven disse to ulike forbudte handlingene på "
+"samme måte.  Jeg kan gå til domstolen å få en *injunction* mot din "
+"piratkopiering av min bok.  Jeg kan gå til domstolen å få en *injunciton* "
+"mot din omformende bruk av min bok.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Disse to ulike bruksmåtene for mitt kreative verk behandles likt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14019,12 +14027,12 @@ msgid ""
 "<quote>Mickey Mouse,</quote> why should you be able to make Mickey Mouse "
 "toys and be the one to trade on the value that Disney originally created?"
 msgstr ""
-"Dette kan virke riktig for deg.  Hvis jeg skrev en bok, hvorfor skal "
-"du ha mulighet til å lage en film som tar min historie og tjene penger "
-"fra den uten å betale meg eller kreditere meg?  Eller hvis Disney "
-"lager en figur kalt <quote>Mikke Mus</quote>, hvorfor skal du ha "
-"mulighet til å lage Mikke Mus-leker og være den som tjener penger på "
-"verdien som Disney opprinnelig skapte."
+"Dette kan virke riktig for deg.  Hvis jeg skrev en bok, hvorfor skal du ha "
+"mulighet til å lage en film som tar min historie og tjene penger fra den "
+"uten å betale meg eller kreditere meg?  Eller hvis Disney lager en figur "
+"kalt <quote>Mikke Mus</quote>, hvorfor skal du ha mulighet til å lage Mikke "
+"Mus-leker og være den som tjener penger på verdien som Disney opprinnelig "
+"skapte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14033,10 +14041,10 @@ msgid ""
 "make clear that this expansion is a significant change from the rights "
 "originally granted."
 msgstr ""
-"Dette er gode argumenter, og generellt sett er ikke mitt poeng at "
-"slike deriverte rettigheter er grunnløse.  Mitt mål akkurat nå er mye "
-"smalere: ganske enkelt å gjøre det klart at denne utvidelsen er en "
-"betydelig endring fra de opprinnelig tildelte rettighetene."
+"Dette er gode argumenter, og generellt sett er ikke mitt poeng at slike "
+"deriverte rettigheter er grunnløse.  Mitt mål akkurat nå er mye smalere: "
+"ganske enkelt å gjøre det klart at denne utvidelsen er en betydelig endring "
+"fra de opprinnelig tildelte rettighetene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Law and Architecture: Reach"
@@ -14079,10 +14087,10 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Mens loven opprinnelig kun regulerte forleggere, så betyr endringen i "
-"opphavsrettens dekningsområde at loven i dag regulerer forleggere, "
-"brukere og forfattere.  Det regulerer dem på grunn av at alle tre er i "
-"stand til å lage kopier, og kjernen i reguleringen til "
-"opphavsrettsloven er kopier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"opphavsrettens dekningsområde at loven i dag regulerer forleggere, brukere "
+"og forfattere.  Det regulerer dem på grunn av at alle tre er i stand til å "
+"lage kopier, og kjernen i reguleringen til opphavsrettsloven er kopier."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "other property rights vs."
@@ -14135,13 +14143,13 @@ msgid ""
 "because it is clear that the current reach of copyright was never "
 "contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law."
 msgstr ""
-"Dette er kanskje den sentrale påstanden i denne boken, så la meg ta "
-"dette veldig sakte slik at en ikke går enkelt glipp av poenget.  Min "
-"påstand er at Internett i hvert fall bør tvinge oss til å tenke "
-"igjennom forholdene der opphavsrettsloven automatisk kommer til "
-"anvendelse,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> da det er klart "
-"at dagens rekkevidde for opphavsretten aldri ble vurdert, og lang "
-"mindre valgt, av lovgiverne som vedtok opphavsrettsloven."
+"Dette er kanskje den sentrale påstanden i denne boken, så la meg ta dette "
+"veldig sakte slik at en ikke går enkelt glipp av poenget.  Min påstand er at "
+"Internett i hvert fall bør tvinge oss til å tenke igjennom forholdene der "
+"opphavsrettsloven automatisk kommer til anvendelse,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> da det er klart at dagens rekkevidde for "
+"opphavsretten aldri ble vurdert, og lang mindre valgt, av lovgiverne som "
+"vedtok opphavsrettsloven."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14322,11 +14330,11 @@ msgid ""
 "network could be designed to delete anything it copies so that the same "
 "number of copies remain."
 msgstr ""
-"Jeg mener ikke <quote>natur</quote> i betydningen at det ikke kunne "
-"vært annerledes, men heller at dagens nåværende tilstand innebærer en "
-"kopi.  Optiske nettverk trenger ikke lage kopier av innhold de "
-"distribuerer, og et digitalt nettverk kan lages slik at det sletter "
-"alt det kopierer slik at det forblir samme antall kopier."
+"Jeg mener ikke <quote>natur</quote> i betydningen at det ikke kunne vært "
+"annerledes, men heller at dagens nåværende tilstand innebærer en kopi.  "
+"Optiske nettverk trenger ikke lage kopier av innhold de distribuerer, og et "
+"digitalt nettverk kan lages slik at det sletter alt det kopierer slik at det "
+"forblir samme antall kopier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14342,18 +14350,17 @@ msgid ""
 "copyrighted work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the "
 "burden of this shift."
 msgstr ""
-"Så kom Internett&mdash;et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver "
-"bruk av et opphavsrettsbeskyttet verk produserer en kopi.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og på grunn av denne ene, vilkårlige "
-"egenskapen i utformingen av digitale nettverk, endres dekningsområdet "
-"for kategori 1 dramatisk.  Bruk osm tidligere ble antatt å ikke være "
-"regulert er nå antatt å være regulert.  Det finnes ikke lenger et sett "
-"med antatt uregulert bruksområder som definerer friheter knyttet til "
-"et opphavsrettsbeskyttet verk.  I stedet er enhver bruk nå omfavnet av "
-"opphavsretten, fordi enhver bruk også lager en kopi&mdash;kategori 1 "
-"blir sugt inn i kategori 2.  Og de som vil forsvare den uregulerte "
-"bruken av opphavsrettsbeskyttede verker må nå kun se til kategori 3, "
-"rimelig bruk, for å bære byrden av denne endringen."
+"Så kom Internett&mdash;et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver bruk av "
+"et opphavsrettsbeskyttet verk produserer en kopi.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Og på grunn av denne ene, vilkårlige egenskapen i utformingen "
+"av digitale nettverk, endres dekningsområdet for kategori 1 dramatisk.  Bruk "
+"osm tidligere ble antatt å ikke være regulert er nå antatt å være regulert.  "
+"Det finnes ikke lenger et sett med antatt uregulert bruksområder som "
+"definerer friheter knyttet til et opphavsrettsbeskyttet verk.  I stedet er "
+"enhver bruk nå omfavnet av opphavsretten, fordi enhver bruk også lager en "
+"kopi&mdash;kategori 1 blir sugt inn i kategori 2.  Og de som vil forsvare "
+"den uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verker må nå kun se til "
+"kategori 3, rimelig bruk, for å bære byrden av denne endringen."
 
 #.  PAGE BREAK 155 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14367,16 +14374,14 @@ msgid ""
 "reading&mdash; could be regulated by copyright law because none of those "
 "uses produced a copy."
 msgstr ""
-"Så la meg være svært spesifikk for å gjøre dette generelle poenget "
-"helt klart.  Før Internett, hvis du kjøpte en bok og leste den ti "
-"ganger, så ville det ikke være noe troverdig "
-"<emphasis>opphavsretts</emphasis>-relatert argument som "
-"opphavsrettseieren kunne bruke for å kontrollere bruken av hennes bok. "
-"Opphavsrettsloven ville ikke ha noe å si om du leste boken en gang, ti "
-"ganger, eller hver natt før du gikk til sengs.  Ingen av disse "
+"Så la meg være svært spesifikk for å gjøre dette generelle poenget helt "
+"klart.  Før Internett, hvis du kjøpte en bok og leste den ti ganger, så "
+"ville det ikke være noe troverdig <emphasis>opphavsretts</emphasis>-relatert "
+"argument som opphavsrettseieren kunne bruke for å kontrollere bruken av "
+"hennes bok. Opphavsrettsloven ville ikke ha noe å si om du leste boken en "
+"gang, ti ganger, eller hver natt før du gikk til sengs.  Ingen av disse "
 "forekomstene av bruk &mdash; lesing &mdash;, kunne bli regulert av "
-"opphavsrettsloven fordi ingen av disse brukene produserte et "
-"eksemplar."
+"opphavsrettsloven fordi ingen av disse brukene produserte et eksemplar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "e-books"
@@ -14398,16 +14403,15 @@ msgid ""
 "of it) beyond the fifth time, you are making a copy of the book contrary to "
 "the copyright owner's wish."
 msgstr ""
-"Men samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med "
-"regler.  Nå, hvis opphavsrettsinnehaveren sier at du kun kan lese "
-"boken en gang, eller kun en gang i måneden, så vil "
-"<emphasis>opphavsrettsloven</emphasis> hjelpe opphavsrettsinnehaveren "
-"med å utøve en slik grad av kontroll, på grunn av den uheldige "
-"egenskapen til opphavsrettsloven som trer inn når det lages en kopi. "
-"Nå, når du leser en bok ti ganger, og bruksvilkårene sier at du kun "
-"kan lese den fem ganger, så vil du lage en kopi i strid med "
-"opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken (eller deler "
-"av den) ut over den femte gangen."
+"Men samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler.  "
+"Nå, hvis opphavsrettsinnehaveren sier at du kun kan lese boken en gang, "
+"eller kun en gang i måneden, så vil <emphasis>opphavsrettsloven</emphasis> "
+"hjelpe opphavsrettsinnehaveren med å utøve en slik grad av kontroll, på "
+"grunn av den uheldige egenskapen til opphavsrettsloven som trer inn når det "
+"lages en kopi. Nå, når du leser en bok ti ganger, og bruksvilkårene sier at "
+"du kun kan lese den fem ganger, så vil du lage en kopi i strid med "
+"opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken (eller deler av "
+"den) ut over den femte gangen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14416,10 +14420,10 @@ msgid ""
 "clear the change. Once you see this point, a few other points also become "
 "clear:"
 msgstr ""
-"Det er noen folk som mener at dette gir perfekt mening.  Mitt mål "
-"akkurat nå er ikke å argumentere om hvorvidt dette gir mening eller "
-"ikke.  Mitt måle er kun å gjøre det klart at dette er en endring.  Når "
-"du forstår dette poenget, blir noen andre poenger også forståelige:"
+"Det er noen folk som mener at dette gir perfekt mening.  Mitt mål akkurat nå "
+"er ikke å argumentere om hvorvidt dette gir mening eller ikke.  Mitt måle er "
+"kun å gjøre det klart at dette er en endring.  Når du forstår dette poenget, "
+"blir noen andre poenger også forståelige:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14430,12 +14434,12 @@ msgid ""
 "shift. Unregulated uses were an important part of free culture before the "
 "Internet."
 msgstr ""
-"For det første, var det å fjerne kategori 1 ikke noen lovgiver "
-"noensinne planla.  Kongressen tenkte ikke gjennom kollapsen i den "
-"antatt uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verker.  Det finnes "
-"ingen indikatorer i det hele tatt at lovgiverne hadde en slik ide i "
-"tankene da de tillot et slikt skifte i vår politikk her.  Uregulert "
-"bruk var en viktig del av fri kultur før Internett."
+"For det første, var det å fjerne kategori 1 ikke noen lovgiver noensinne "
+"planla.  Kongressen tenkte ikke gjennom kollapsen i den antatt uregulerte "
+"bruken av opphavsrettsbeskyttede verker.  Det finnes ingen indikatorer i det "
+"hele tatt at lovgiverne hadde en slik ide i tankene da de tillot et slikt "
+"skifte i vår politikk her.  Uregulert bruk var en viktig del av fri kultur "
+"før Internett."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14449,16 +14453,15 @@ msgid ""
 "expansion with respect to copying a particular work, it is extraordinarily "
 "troubling with respect to transformative uses of creative work."
 msgstr ""
-"For det andre, dette skiftet er spesielt bekymringsverdig i "
-"sammenheng med omformende bruk av kreativt innhold.  Igjen kan vi "
-"alle forstå at det er galt med kommersiel piratvirksomhet.  Men loven "
-"gir nå inntrykk av å regulere <emphasis>enhver</emphasis> "
-"omforming som du kan gjøre med en maskin.  <quote>Kopier og "
-"lim</quote> og <quote>klipp og lim</quote> blir kriminelle handlinger. "
-"Fikling med en historie og å gi den ut til andre eksponerer fikleren "
-"som minimum et krav om begrunnelse.  Uansett hvor bekymringsverdig "
-"utvidelsen med hensyn til kopiering av et bestemt verk, så er de svært "
-"bekymringsverdig med hensyn til omformende bruk av kreative verk."
+"For det andre, dette skiftet er spesielt bekymringsverdig i sammenheng med "
+"omformende bruk av kreativt innhold.  Igjen kan vi alle forstå at det er "
+"galt med kommersiel piratvirksomhet.  Men loven gir nå inntrykk av å "
+"regulere <emphasis>enhver</emphasis> omforming som du kan gjøre med en "
+"maskin.  <quote>Kopier og lim</quote> og <quote>klipp og lim</quote> blir "
+"kriminelle handlinger. Fikling med en historie og å gi den ut til andre "
+"eksponerer fikleren som minimum et krav om begrunnelse.  Uansett hvor "
+"bekymringsverdig utvidelsen med hensyn til kopiering av et bestemt verk, så "
+"er de svært bekymringsverdig med hensyn til omformende bruk av kreative verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use vs."
@@ -14478,16 +14481,15 @@ msgid ""
 "because reading was not regulated."
 msgstr ""
 "For det tredje, gir dette skiftet fra kategori 1 til kategori 2 en "
-"ekstraordinær byrde på kategori 3 (<quote>rimelig bruk</quote>) som "
-"rimelig bruk aldri før har måttet bære.  Hvis en opphavsrettsinnehaver "
-"nå forsøker å kontrollere hvor mange ganger jeg kan lese en bok "
-"on-line, så ville den naturlige responsen være å argumentere med at "
-"dette er i strid med min rett til rimelig bruk.  Men det har aldri "
-"vært noen rettsaker om hvorvidt jeg har rimelig bruk-rett til å lese, "
-"da lesing før Internett ikke førte til at opphavsrettsloven kom til "
-"anvendelse og dermed heller intet behov for et rimelig bruk-forsvar. "
-"Retten til å lese effektivt beskyttet tidligere på grunn av at lesing "
-"ikke var regulert."
+"ekstraordinær byrde på kategori 3 (<quote>rimelig bruk</quote>) som rimelig "
+"bruk aldri før har måttet bære.  Hvis en opphavsrettsinnehaver nå forsøker å "
+"kontrollere hvor mange ganger jeg kan lese en bok on-line, så ville den "
+"naturlige responsen være å argumentere med at dette er i strid med min rett "
+"til rimelig bruk.  Men det har aldri vært noen rettsaker om hvorvidt jeg har "
+"rimelig bruk-rett til å lese, da lesing før Internett ikke førte til at "
+"opphavsrettsloven kom til anvendelse og dermed heller intet behov for et "
+"rimelig bruk-forsvar. Retten til å lese effektivt beskyttet tidligere på "
+"grunn av at lesing ikke var regulert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14499,14 +14501,13 @@ msgid ""
 "when everything becomes presumptively regulated, then the protections of "
 "fair use are not enough."
 msgstr ""
-"Dette poenget om rimelig er fullstendig ignorert, selv av talsmenn "
-"for fri kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for "
-"at våre rettigheter er avhenging av rimelig bruk&mdash;og aldri "
-"adressert det tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv "
-"regulering.  En svak beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir "
-"mening når det store flertall av bruksområder <emphasis>ikke er "
-"regulert</emphasis>.  Men når alt blir antatt å være regulert, så blir "
-"rimelig bruk-beskyttelsen ikke nok."
+"Dette poenget om rimelig er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for fri "
+"kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for at våre "
+"rettigheter er avhenging av rimelig bruk&mdash;og aldri adressert det "
+"tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv regulering.  En svak "
+"beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir mening når det store "
+"flertall av bruksområder <emphasis>ikke er regulert</emphasis>.  Men når alt "
+"blir antatt å være regulert, så blir rimelig bruk-beskyttelsen ikke nok."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 #, fuzzy
@@ -15425,6 +15426,19 @@ msgid ""
 "Legal Case,</quote> available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #27</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Se Pamela Samuelson, <quote>Anticircumvention Rules: Threat to Science,</"
+"quote> <citetitle>Science</citetitle> 293 (2001): 2028; Brendan I. Koerner, "
+"<quote>Play Dead: Sony Muzzles the Techies Who Teach a Robot Dog New Tricks,"
+"</quote> <citetitle>American Prospect</citetitle>, januar 2002; <quote>Court "
+"Dismisses Computer Scientists' Challenge to DMCA,</quote> "
+"<citetitle>Intellectual Property Litigation Reporter</citetitle>, 11. "
+"desember 2001; Bill Holland, <quote>Copyright Act Raising Free-Speech "
+"Concerns,</quote> <citetitle>Billboard</citetitle>, mai 2001; Janelle Brown, "
+"<quote>Is the RIAA Running Scared?</quote> Salon.com, april 2001; Electronic "
+"Frontier Foundation, <quote>Frequently Asked Questions about "
+"<citetitle>Felten and USENIX</citetitle> v. <citetitle>RIAA</citetitle> "
+"Legal Case,</quote> tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #27</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16197,6 +16211,15 @@ msgid ""
 "serve the same function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Murdochs selskaper utgjør nå et produksjons-system uten like når det gjelder "
+"dets integrasjon.  De forsyner innhold&mdash;Fox-filmer &hellip; Fox TV-show "
+"&hellip; Fox-kontrollerte sportssendinger, pluss aviser og bøker.  De selger "
+"innhold til offentligheten og til annonsører&mdash;i aviser, i "
+"kringkastingsnettet og på kabel-TV-kanaler.  Og de opererer et fysisk "
+"distribusjonssystem som lar innholdet nå forbrukerne.  Murdochs "
+"satellittsystem distribuerer nå News Corp.-innhold i Europa og Asia.  Hvis "
+"Murdoch blir DirecTVs største enkelteier, så vil dette systemet få samme "
+"funksjon i USA.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16281,6 +16304,13 @@ msgid ""
 "Lear story, not included in the prepared remarks, see <ulink url=\"http://"
 "free-culture.cc/notes/\">link #29</ulink>)."
 msgstr ""
+"Leonard Hill, <quote>The Axis of Access,</quote> uttalelser ved Weidenbaum "
+"Center Forum, <quote>Entertainment Economics: The Movie Industry,</quote> "
+"St. Louis, Missouri, 3. april 2003 (avskrift av forberedt uttalelse "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</"
+"ulink>; for Lear-historien som ikke er inkludert i den forberedte "
+"uttalelsen, se <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #29</"
+"ulink>)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16466,17 +16496,16 @@ msgid ""
 "there will be far too little sprinting.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Økonomi tilbyr selv en parallell som forklarer hvorfor denne "
-"integrasjonen påvirker kreativitet.  Clay Christensen har skrevet om "
-"<quote>innovatørenes dilemma</quote>: faktumet at store tradisjonelle "
-"firmaer finner det rasjonelt å ignoerer nye, gjennombrytende "
-"teknologier som konkurrerer med deres kjernevirksomhet.  Den samme "
-"analysen kan bidra til å forklare hvorfor tradisjonelle medieselskaper "
-"finner det rasjonelt å ignorere nye kulturelle trender.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sovende giganter lar ikke bare være, men "
-"bør ikke springe.  Og likevel, hvis banen kun er åpen for gigantene, "
-"så vil det bli alt for lite springing. <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/>"
+"Økonomi tilbyr selv en parallell som forklarer hvorfor denne integrasjonen "
+"påvirker kreativitet.  Clay Christensen har skrevet om <quote>innovatørenes "
+"dilemma</quote>: faktumet at store tradisjonelle firmaer finner det "
+"rasjonelt å ignoerer nye, gjennombrytende teknologier som konkurrerer med "
+"deres kjernevirksomhet.  Den samme analysen kan bidra til å forklare hvorfor "
+"tradisjonelle medieselskaper finner det rasjonelt å ignorere nye kulturelle "
+"trender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sovende giganter lar ikke "
+"bare være, men bør ikke springe.  Og likevel, hvis banen kun er åpen for "
+"gigantene, så vil det bli alt for lite springing. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16484,10 +16513,9 @@ msgid ""
 "with certainty what concentration and integration will do. The efficiencies "
 "are important, and the effect on culture is hard to measure."
 msgstr ""
-"Jeg tror ikke vi vet nok om økonomien i mediemarkedet til å si med "
-"sikkerhet hva konsentrasjonen og integrasjonen vil gjøre. "
-"Effektivitetsendringene er viktige, og effekten på kulturen er "
-"vanskelig å måle."
+"Jeg tror ikke vi vet nok om økonomien i mediemarkedet til å si med sikkerhet "
+"hva konsentrasjonen og integrasjonen vil gjøre. Effektivitetsendringene er "
+"viktige, og effekten på kulturen er vanskelig å måle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16503,10 +16531,9 @@ msgid ""
 "Government policy is strongly directed against the drug cartels; criminal "
 "and civil courts are filled with the consequences of this battle."
 msgstr ""
-"I tillegg til opphavsrettskrigen, så er vi midt inne i en "
-"narkotikakrig.  Myndighetenes politikk er sterkt rettet mot "
-"narkotikakartellene.  Kriminell- og sivildomstolene er fyllt opp med "
-"konsekvensene av denne kampen."
+"I tillegg til opphavsrettskrigen, så er vi midt inne i en narkotikakrig.  "
+"Myndighetenes politikk er sterkt rettet mot narkotikakartellene.  Kriminell- "
+"og sivildomstolene er fyllt opp med konsekvensene av denne kampen."
 
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16807,7 +16834,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 181 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For the single point that is lost in this war on pirates is a point that we "
 "see only after surveying the range of these changes. When you add together "
@@ -16816,12 +16842,12 @@ msgid ""
 "history have fewer had a legal right to control more of the development of "
 "our culture than now</emphasis>."
 msgstr ""
-"for enkeltpunkt som er tapt i denne krigen mot pirater er et punkt som vi "
-"ser bare etter kartlegging på rekke disse endringene. Når du legger sammen "
-"til effekten av å endre loven, konsentrert markeder, og endre teknologien, "
-"sammen de produserer en forbløffende konklusjon: aldri i vår historie har "
-"færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
-"enn nå."
+"For det enkeltpoenget som går tapt i denne krigen mot pirater er et poeng "
+"som vi kun ser etter å ha kartlagt alle disse endringene.  Når du slår "
+"sammen effekten av å endret lovverk, konsentrert markedet og endret "
+"teknologi så får en en forbløffende konklusjon: <emphasis>Aldri før i vår "
+"historie har færre hatt juridisk rett til å kontrollere mer av utviklingen "
+"av vår kultur enn nå</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -16849,14 +16875,27 @@ msgid ""
 "most significant regulation of culture that our free society has known."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Ikke da opphavsretten var evig, for da opphavsretten var evig påvirket de "
+"kun det spesifikke kreative verket.  Ikke da kun utgivere hadde publiserings-"
+"utstyr, for markedet var da mye mer variert.  Ikke når det kun fantes tre TV-"
+"nettverk, for selv da var aviser, filmstudio, radiostasjoner og utgivere "
+"uavhengige av nettverkene. <emphasis>Aldri</emphasis> har opphavsretten "
+"beskyttet en så stor rekke av rettigheter, mot en så stor rekke av aktører, "
+"for en vernetid som var i nærheten av så lang.  Denne form for "
+"regulering&mdash;en liten regulering av en liten del av den kreative "
+"energien til en nasjon i emning&mdash;er nå en massiv regulering av hele den "
+"kreative prosessen.  Lovverk pluss teknologi pluss marked jobber nå sammen "
+"for å gjøre denne historisk ubetydelige regulering til den mest "
+"betydningsfulle reguleringen av kulturen som vårt frie samfunn har kjent."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>This has been</emphasis> a long chapter. Its point "
 "can now be briefly stated."
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Det har vært</emphasis> et langt kapittel. "
-"Dets poeng kan nå formuleres ganske kort."
+"<emphasis role='strong'>Det har vært</emphasis> et langt kapittel. Dets "
+"poeng kan nå formuleres ganske kort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16866,11 +16905,11 @@ msgid ""
 "distinctions and draw a clear map of the changes that copyright law has "
 "undergone.  In 1790, the law looked like this:"
 msgstr ""
-"I starten av denne boken, skilte jeg mellom kommersielle og "
-"ikke-kommersiell kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt "
-"mellom kopiering av et verk, og omforming av det.  Vi kan nå kombinere "
-"disse to skillene og tegne et klart kart over endringene som "
-"opphavsrettsloven har gjennomgått.  I 1790, så loven slik ut:"
+"I starten av denne boken, skilte jeg mellom kommersielle og ikke-kommersiell "
+"kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom kopiering av et "
+"verk, og omforming av det.  Vi kan nå kombinere disse to skillene og tegne "
+"et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har gjennomgått.  I "
+"1790, så loven slik ut:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "PUBLISH"
@@ -16898,18 +16937,17 @@ msgstr "Ikke-kommersiell"
 
 #.  PAGE BREAK 182 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. "
 "Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached only "
 "with registration, and only those who intended to benefit commercially would "
 "register, copying through publishing of noncommercial work was also free."
 msgstr ""
-"loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om "
-"opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som "
-"copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne "
-"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-"
-"kommersielt arbeid var også gratis."
+"Selve det å publisere et kart, diagram og bok var regulert av "
+"opphavsrettsloven.  Ingenting annet.  Det var fritt frem for omforminger.  "
+"Og i og med at opphavsretten kun gjalt etter registrering, og kun de som "
+"planla å ha kommersiell nytte ville registrere, var kopiering gjennom "
+"publisering av ikkekommersielle verk også fritt frem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
@@ -16960,11 +16998,10 @@ msgid ""
 "especially in the context of a digital network, means that the law now looks "
 "like this:"
 msgstr ""
-"Loven ble tolket til å nå ikke-kommersiell kopiering ved hjelp av, "
-"f.eks. kopimaskiner, men fortsatt forble mye av kopieringen utenom det "
-"kommersielle markedet fri.  Men konsekvensen fra fremveksten av "
-"digitale teknologier, spesielt i sammenehg med digitale nettverk, "
-"betyr at loven å ser slik ut:"
+"Loven ble tolket til å nå ikke-kommersiell kopiering ved hjelp av, f.eks. "
+"kopimaskiner, men fortsatt forble mye av kopieringen utenom det kommersielle "
+"markedet fri.  Men konsekvensen fra fremveksten av digitale teknologier, "
+"spesielt i sammenehg med digitale nettverk, betyr at loven å ser slik ut:"
 
 #.  PAGE BREAK 183 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -17049,40 +17086,60 @@ msgid ""
 "American culture was born free, and for almost 180 years our country "
 "consistently protected a vibrant and rich free culture."
 msgstr ""
+"Temaet her er dermed ikke så enkelt som hvorvidt opphavsrett er eiendom "
+"eller ikke.  Selvfølgelig er opphavsrett en type <quote>eiendom</quote>, og "
+"selvfølgelig, som med enhver eiendom, bør staten beskytte den.  Men uansett "
+"førsteinntrykk, så har denne eiendomretten, historisk sett (som med alle "
+"eiendomsretter<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) vært utformet for å "
+"balansere det viktige behovet å gi forfattere og artister insentiver med det "
+"like viktige behovet å sikre tilgang til kreative verk.  Denne balansen har "
+"alltid blitt funnet i lys av nye teknologier.  Og i nesten halve vår "
+"tradisjon kontrollerte ikke <quote>opphavsretten</quote> <emphasis>i det "
+"hele tatt</emphasis> friheten andre hadde til å bygge på å omforme et "
+"kreativt verk.  USAs kultur ble født fri, og for nesten 180 år beskyttet "
+"vårt land konsistent en pulserende og rik fri kultur."
 
 #.  PAGE BREAK 184 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
 "the scope of the interests protected by <quote>property.</quote> The very "
 "birth of <quote>copyright</quote> as a statutory right recognized those "
 "limits, by granting copyright owners protection for a limited time only (the "
-"story of chapter 6). The tradition of <quote>fair use</quote> is animated by "
-"a similar concern that is increasingly under strain as the costs of "
-"exercising any fair use right become unavoidably high (the story of chapter "
-"7). Adding statutory rights where markets might stifle innovation is another "
-"familiar limit on the property right that copyright is (chapter 8). And "
-"granting archives and libraries a broad freedom to collect, claims of "
-"property notwithstanding, is a crucial part of guaranteeing the soul of a "
-"culture (chapter 9). Free cultures, like free markets, are built with "
-"property. But the nature of the property that builds a free culture is very "
-"different from the extremist vision that dominates the debate today."
-msgstr ""
-"Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger på "
-"omfanget av interessene beskyttet av \"egenskapen.\" svært fødselen av "
-"\"copyright\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse grensene, ved å gi "
-"eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset tid bare (historien om "
-"kapittel 6). tradisjonen med \"fair use\" animert av et lignende problem som "
-"er stadig under press som kostnadene for å utøve noen rettferdig bruk høyre "
-"bli uunngåelig høy (historien om kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter "
-"der markeder kan kveler innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen "
-"høyre at opphavsretten er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred "
-"frihet til å samle inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del "
-"av garanterer sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis "
-"markeder, er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en "
-"fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
-"debatten i dag."
+"story of chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders"
+"\"/>). The tradition of <quote>fair use</quote> is animated by a similar "
+"concern that is increasingly under strain as the costs of exercising any "
+"fair use right become unavoidably high (the story of chapter <xref xrefstyle="
+"\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>). Adding statutory rights "
+"where markets might stifle innovation is another familiar limit on the "
+"property right that copyright is (chapter <xref xrefstyle=\"select: "
+"labelnumber\" linkend=\"transformers\"/>). And granting archives and "
+"libraries a broad freedom to collect, claims of property notwithstanding, is "
+"a crucial part of guaranteeing the soul of a culture (chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>). Free cultures, "
+"like free markets, are built with property. But the nature of the property "
+"that builds a free culture is very different from the extremist vision that "
+"dominates the debate today."
+msgstr ""
+"Vi oppnådde den frie kulturen på grunn av at vårt lovverk respekterte "
+"viktige begrensninger i rekkevidden av interessene beskyttet av "
+"<quote>eiendom</quote>.  Selve fødselen til <quote>opphavsretten</quote> som "
+"en lovfestet rett gjenkjente disse begresningene, ved å å gi "
+"opphavsrettseierne beskyttelse kun for en begrenset tidsperiode (historien i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>).  "
+"Tradisjonen til <quote>rimelig bruk</quote> er *animated* en lignende "
+"bekymring som i stadig større grad er under press etter hver som kostnaden "
+"med å utøve hvilken som helst rimelig bruk blir uungåelig høy (historien i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>).  "
+"Å legge til lovbestemte rettigheter der markeder kan hemme nyskapning er en "
+"annen kjent begrensning på eiendomsrettigheten som opphavsretten utgjør "
+"(kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"transformers\"/"
+">).  Og tildele arkiver og biblioteker en bred frihet til å samle, uavhengig "
+"av krav om eiendom, er en avgjørende del av det å garantere sjelen til "
+"kulturen (kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"collectors\"/>).  Fri kultur, på samme måte som frie markeder, er bygget "
+"på eiendom.  Men naturen til eiendomen som bygger en fri kultur er svært "
+"forskjellig fra den ekstremistvisjonen som dominerer debatten i dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, fuzzy
@@ -17836,18 +17893,19 @@ msgid ""
 "extreme penalties for vague infringements continue to proliferate. It is "
 "impossible to get a clear sense of what's allowed and what's not, and at the "
 "same time, the penalties for crossing the line are astonishingly harsh.  The "
-"four students who were threatened by the RIAA ( Jesse Jordan of chapter 3 "
-"was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
-"engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com&mdash;which "
-"defrauded investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in "
-"market capitalization of over $200 billion&mdash;received a fine of a mere "
-"$750 million.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation "
-"being pushed in Congress right now, a doctor who negligently removes the "
-"wrong leg in an operation would be liable for no more than $250,000 in "
-"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
-"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
-"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
-"negligently butchering a patient?"
+"four students who were threatened by the RIAA (Jesse Jordan of chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> was just one) were "
+"threatened with a $98 billion lawsuit for building search engines that "
+"permitted songs to be copied. Yet World-Com&mdash;which defrauded investors "
+"of $11 billion, resulting in a loss to investors in market capitalization of "
+"over $200 billion&mdash;received a fine of a mere $750 million.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation being pushed in Congress "
+"right now, a doctor who negligently removes the wrong leg in an operation "
+"would be liable for no more than $250,000 in damages for pain and suffering."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can common sense recognize the "
+"absurdity in a world where the maximum fine for downloading two songs off "
+"the Internet is more than the fine for a doctor's negligently butchering a "
+"patient?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -18599,8 +18657,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,</quote> "
 "GartnerG2 and the Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law "
-"School (2003), 33&ndash;35, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #44</ulink>."
+"School (2003), 33&ndash;35, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -18735,10 +18793,11 @@ msgstr ""
 "Jessica Litman i hennes bok <citetitle>Digital Copyright</citetitle>,"
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>, så er i det store og hele "
 "historien til opphavsretten ikke ille.  Når nye teknologier dukker opp, slik "
-"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/> forteller mer om, har Kongressen funnet en balanse for å sikre "
-"at det nye er beskyttet fra det gamle.  Tvangslisenser eller lovbestemte "
-"lisenser har vært del av denne strategien.  Gratis bruk (slik tilfellet er "
-"for videoopptakeren) har vært en annen."
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/> "
+"forteller mer om, har Kongressen funnet en balanse for å sikre at det nye er "
+"beskyttet fra det gamle.  Tvangslisenser eller lovbestemte lisenser har vært "
+"del av denne strategien.  Gratis bruk (slik tilfellet er for "
+"videoopptakeren) har vært en annen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18748,12 +18807,11 @@ msgid ""
 "courts and Congress have imposed legal restrictions that will have the "
 "effect of smothering the new to benefit the old."
 msgstr ""
-"Men dette mønsteret med å beskytte nye teknologier har nå endret seg "
-"med fremveksten av Internett.  I stedet for å finne en balanse mellom "
-"kravene til ny teknologi og de legitime rettighetene til skapere av "
-"innhold, har både domstolene og Kongressen innført juridiske "
-"restriksjoner som vil ha effekten at de kveler det nye til fordel for "
-"det gamle."
+"Men dette mønsteret med å beskytte nye teknologier har nå endret seg med "
+"fremveksten av Internett.  I stedet for å finne en balanse mellom kravene "
+"til ny teknologi og de legitime rettighetene til skapere av innhold, har "
+"både domstolene og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha "
+"effekten at de kveler det nye til fordel for det gamle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "radio on"
@@ -18781,20 +18839,19 @@ msgid ""
 "liability."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det eneste "
-"ankesirkeldomstolsunntaket finnes i <citetitle>Foreningen for "
-"musikkindustri i USA (RIAA)</citetitle> mot <citetitle>Diamond "
-"Multimedia Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999).  Der "
-"konkluderte den niende appelldomstolen at de som lagde bærbare "
-"MP3-spillere ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd for "
-"en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
-"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
-"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar).  På "
-"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-"
-"Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, "
-"Ltd</citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), der "
-"domstolen fant at koblingen mellom distributør og en hvilken som helst "
-"gitt bruker for svakt til å gjøre distributør ansvarlig for "
-"medvirkende eller *vicarious* erstatning for opphavsrettsbrudd."
+"ankesirkeldomstolsunntaket finnes i <citetitle>Foreningen for musikkindustri "
+"i USA (RIAA)</citetitle> mot <citetitle>Diamond Multimedia Systems</"
+"citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999).  Der konkluderte den niende "
+"appelldomstolen at de som lagde bærbare MP3-spillere ikke var ansvarlig for "
+"å bidra til opphavsrettsbrudd for en enhet som var ute av stand til å ta opp "
+"eller videredistribuere musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å "
+"en musikkfil som allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar).  "
+"På områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
+"Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., "
+"259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen "
+"mellom distributør og en hvilken som helst gitt bruker for svakt til å gjøre "
+"distributør ansvarlig for medvirkende eller *vicarious* erstatning for "
+"opphavsrettsbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Tauzin, Billy"
@@ -18833,12 +18890,12 @@ msgid ""
 "captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
 "radio."
 msgstr ""
-"Tilbakemeldingene fra domstolene har omtrent det samme.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som "
-"Kongressen har truet med og implementert.  Jeg vil ikke liste opp alle "
-"tilbakemeldingene her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men "
-"det er et eksempel som inneholder essensen av dem alle.  Dette er "
-"historien om utryddingen av Internett-radio."
+"Tilbakemeldingene fra domstolene har omtrent det samme.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som Kongressen har "
+"truet med og implementert.  Jeg vil ikke liste opp alle tilbakemeldingene "
+"her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men det er et eksempel som "
+"inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om utryddingen av "
+"Internett-radio."
 
 #.  PAGE BREAK 204 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19330,9 +19387,9 @@ msgid ""
 "music files from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 "Mike Graziano og Lee Rainie, <quote>The Music Downloading Deluge,</quote> "
-"Pew Internet and American Life Project (24. april 2001), tilgjengelig fra <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>.  The Pew Internet "
-"and American Life Project rapporterte at 37 millioner Amerikanere "
+"Pew Internet and American Life Project (24. april 2001), tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>.  The Pew "
+"Internet and American Life Project rapporterte at 37 millioner Amerikanere "
 "hadde lastet ned musikkfiler fra Internet før starten av 2001."
 
 #.  PAGE BREAK 209 
@@ -20765,7 +20822,7 @@ msgid ""
 "<quote>limited.</quote> If they could extend it once, they would extend it "
 "again and again and again."
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Grunnlovsrett</emphasis> er ikke uvitende om det "
+"<emphasis role='strong'>Forfatningsrett</emphasis> er ikke uvitende om det "
 "åpenbare.  Eller det tregner ikke være det.  Så da jeg vurderte klagen fra "
 "Eldred, så var denne virkeligheten om de ubegrensede insentivene for å øke "
 "opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en "
@@ -20882,14 +20939,12 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "<quote>Vi tar en pause for å vurdere implikasjonene fra regjeringens "
-"argumenter,</quote> skrev *chief justice*.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis alt Kongressen sier er mellomstatlig "
-"handel dermed må anses å være mellomstatlig handel, så finnes det "
-"ingen begresninger i Kongressens myndighet.  Avgjørelsen i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle> ble bekreftet fire år senere i "
-"<citetitle>United States</citetitle> mot "
-"<citetitle>Morrison</citetitle>.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"1\"/>"
+"argumenter,</quote> skrev *chief justice*.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hvis alt Kongressen sier er mellomstatlig handel dermed må anses å "
+"være mellomstatlig handel, så finnes det ingen begresninger i Kongressens "
+"myndighet.  Avgjørelsen i <citetitle>Lopez</citetitle> ble bekreftet fire år "
+"senere i <citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Morrison</"
+"citetitle>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -20952,7 +21007,7 @@ msgstr ""
 "mot opphavet</quote> en slik tolking var mot Grunnloven.  Idéen om at "
 "høyesterett avgjorde saker basert på sin politiske overbevisning slo meg som "
 "å usedvanlig kjedelig.  Jeg kom ikke til å dedikere mitt liv til å lære bort "
-"grunnlovsjus hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige politikere."
+"forfatnigsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige politikere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
@@ -21931,7 +21986,7 @@ msgstr ""
 "ingen grunn til å ta opp saken i høyesterett hvis de ikke var overbevist om "
 "at dette lovverket var skadelig.  Dermed var det etter mitt syn ikke "
 "nødvendig å overbevise den om at denne loven var ille.  Vi trengte å vise "
-"den hvorfor den var i strid med grunnloven."
+"den hvorfor den var forfatningsstridig."
 
 #.  PAGE BREAK 238 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22061,11 +22116,10 @@ msgid ""
 "was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
 "made the economic argument absolutely clear."
 msgstr ""
-"Men to notater fanget argumentet best.  Et fremmet argumentet jeg "
-"allerede har beskrevet: Et notat fra Hal Roach Studios argumenterte "
-"med at med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon "
-"amerikansk film forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet "
-"helt klart."
+"Men to notater fanget argumentet best.  Et fremmet argumentet jeg allerede "
+"har beskrevet: Et notat fra Hal Roach Studios argumenterte med at med mindre "
+"loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film forsvinne.  Det "
+"andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Akerlof, George"
@@ -22099,15 +22153,15 @@ msgid ""
 "quote>&mdash;the fancy term economists use to describe special-interest "
 "legislation gone wild."
 msgstr ""
-"Notatet fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, inkludert "
-"fem nobelprisvinnere, inkludert Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
-"Friedman, Kenneth Arrow, og George Akerlof.  Økonomene, slik listen "
-"med Nobel-vinnere demonstrerer, spredte seg over hele det politiske "
-"spektrum.  Deres konklusjon var kraftig: Det fantes ingen troverdig "
-"påstand om at å utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett ville "
-"øke insentivene for å skape.  Slik utvidelse var intet mer enn å "
-"<quote>ta inn renter</quote>&mdash; det fancy begrepet økonomer bruker "
-"for å beskrive særinteresse-lovgiving på villspor."
+"Notatet fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, inkludert fem "
+"nobelprisvinnere, inkludert Ronald Coase, James Buchanan, Milton Friedman, "
+"Kenneth Arrow, og George Akerlof.  Økonomene, slik listen med Nobel-vinnere "
+"demonstrerer, spredte seg over hele det politiske spektrum.  Deres "
+"konklusjon var kraftig: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
+"vernetiden for eksisterende opphavsrett ville øke insentivene for å skape.  "
+"Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</quote>&mdash; det "
+"fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive særinteresse-lovgiving på "
+"villspor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Fried, Charles"
@@ -22472,7 +22526,7 @@ msgstr ""
 "ned til dette: Kongressen har gjort det før, og bør få lov til å gjøre det "
 "igjen.  Regjeringen hevdet at helt fra starten har kongressen utvidet "
 "vernetiden til eksisterende opphavsrett.  Derfor, argumenterte regjeringen, "
-"burde ikke retten nå si at praksisen var i strid med grunnloven."
+"burde ikke retten nå si at praksisen var forfatningsstridig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -28720,9 +28774,8 @@ msgid ""
 "Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
 "to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig."
 msgstr ""
-"Lessig, Lawrence.  Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker "
-"teknologi og jussen til å begrense kulturen og kontrollere "
-"kreativiteten"
+"Lessig, Lawrence.  Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi "
+"og jussen til å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #, fuzzy