]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Translate a few more.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index b76878d7fc6e042e5a18657a1be68c8a39455237..a789fec3e734f1288876634b47defb277286874e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 14:18+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Fri kultur"
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
 msgid ""
 "HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
 "CREATIVITY"
 msgid ""
 "HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
 "CREATIVITY"
@@ -217,18 +217,6 @@ msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
 msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
 msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
-msgid "THE PENGUIN PRESS, NEW YORK"
-msgstr "The Penguin Press, New York"
-
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
-msgid "FREE CULTURE"
-msgstr "Fri Kultur"
-
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
-msgid "LAWRENCE LESSIG"
-msgstr "Lawrence Lessig"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "THE PENGUIN PRESS, a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street "
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "THE PENGUIN PRESS, a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street "
@@ -573,13 +561,7 @@ msgid ""
 "the effective scope of the law. The law is changing; that change is altering "
 "the way our culture gets made; that change should worry you&mdash;whether or "
 "not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
 "the effective scope of the law. The law is changing; that change is altering "
 "the way our culture gets made; that change should worry you&mdash;whether or "
 "not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
-"his right.  The inspiration for the title and for much of the argument of "
-"this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software "
-"Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the essays "
-"in <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, I realize that all of "
-"the theoretical insights I develop here are insights Stallman described "
-"decades ago. One could thus well argue that this work is <quote>merely</"
-"quote> derivative."
+"his right."
 msgstr ""
 "Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</"
 "citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentrasjonen av makt som "
 msgstr ""
 "Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</"
 "citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentrasjonen av makt som "
@@ -588,10 +570,22 @@ msgstr ""
 "det effektive virkeområdet til loven.  Loven er i endring, og endringen "
 "forandrer på hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
 "deg&mdash;Uansett om du bryr deg om internett eller ikke, og uansett om du "
 "det effektive virkeområdet til loven.  Loven er i endring, og endringen "
 "forandrer på hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
 "deg&mdash;Uansett om du bryr deg om internett eller ikke, og uansett om du "
-"er til venstre for Safires eller til høyre. Inspirasjonen til tittelen og "
-"mye av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og "
-"Free Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på "
-"nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
+"er til venstre for Safires eller til høyre."
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">The inspiration</emphasis> for the title and for "
+"much of the argument of this book comes from the work of Richard Stallman "
+"and the Free Software Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, "
+"especially the essays in <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
+"I realize that all of the theoretical insights I develop here are insights "
+"Stallman described decades ago. One could thus well argue that this work is "
+"<quote>merely</quote> derivative."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inspirasjonen</emphasis> til tittelen og mye av "
+"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og Free "
+"Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, "
+"spesielt essyene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
 "innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
 "som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt argumentere for at "
 "dette verket <quote>kun</quote> er et avledet verk."
 "innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
 "som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt argumentere for at "
 "dette verket <quote>kun</quote> er et avledet verk."
@@ -672,19 +666,19 @@ msgstr "Wright-brødrene"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"On December 17, 1903, on a windy North Carolina beach for just shy of one "
-"hundred seconds, the Wright brothers demonstrated that a heavier-than-air, "
-"self-propelled vehicle could fly. The moment was electric and its importance "
-"widely understood. Almost immediately, there was an explosion of interest in "
-"this newfound technology of manned flight, and a gaggle of innovators began "
-"to build upon it."
+"<emphasis role=\"strong\">On December 17</emphasis>, 1903, on a windy North "
+"Carolina beach for just shy of one hundred seconds, the Wright brothers "
+"demonstrated that a heavier-than-air, self-propelled vehicle could fly. The "
+"moment was electric and its importance widely understood. Almost "
+"immediately, there was an explosion of interest in this newfound technology "
+"of manned flight, and a gaggle of innovators began to build upon it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord-Carolina i såvidt under "
-"hundre sekunder, demonstrerte Wright-brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre "
-"enn luft kunne fly.  Øyeblikket var elektrisk, og dens betydning ble alment "
-"forstått. Nesten umiddelbart, eksploderte interessen for denne nye "
-"teknologien som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere "
-"begynte å bygge videre på den."
+"<emphasis role=\"strong\">Den 17. desember</emphasis> 1903, på en vindfylt "
+"strand i Nord-Carolina i såvidt under hundre sekunder, demonstrerte Wright-"
+"brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly.  Øyeblikket var "
+"elektrisk, og dens betydning ble alment forstått. Nesten umiddelbart, "
+"eksploderte interessen for denne nye teknologien som muliggjorde bemannet "
+"luftfart og en hærskare av oppfinnere begynte å bygge videre på den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -890,18 +884,19 @@ msgstr ""
 msgid "Armstrong, Edwin Howard"
 msgstr "Armstrong, Edwin Howard"
 
 msgid "Armstrong, Edwin Howard"
 msgstr "Armstrong, Edwin Howard"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Bell, Alexander Graham"
 msgstr "Bell, Alexander Graham"
 
 msgid "Bell, Alexander Graham"
 msgstr "Bell, Alexander Graham"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Edison, Thomas"
 msgstr "Edison, Thomas"
 
 msgid "Edison, Thomas"
 msgstr "Edison, Thomas"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Faraday, Michael"
 msgstr "Faraday, Michael"
 
 msgid "Faraday, Michael"
 msgstr "Faraday, Michael"
 
+#.  PAGE BREAK 19
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>Edwin Howard Armstrong</emphasis> is one of "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>Edwin Howard Armstrong</emphasis> is one of "
@@ -913,8 +908,7 @@ msgid ""
 "discovered electric induction in 1831. But he had the same intuition about "
 "how the world of radio worked, and on at least three occasions, Armstrong "
 "invented profoundly important technologies that advanced our understanding "
 "discovered electric induction in 1831. But he had the same intuition about "
 "how the world of radio worked, and on at least three occasions, Armstrong "
 "invented profoundly important technologies that advanced our understanding "
-"of radio.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"of radio."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Edwin Howard Armstrong</emphasis> er en av USAs "
 "glemte oppfinnergenier. Han dukket opp på oppfinnerscenen etter titaner som "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Edwin Howard Armstrong</emphasis> er en av USAs "
 "glemte oppfinnergenier. Han dukket opp på oppfinnerscenen etter titaner som "
@@ -924,9 +918,7 @@ msgstr ""
 "som var bokbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831.  Men "
 "han hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst tre "
 "anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
 "som var bokbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831.  Men "
 "han hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst tre "
 "anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
-"forståelse av radio et hopp videre.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"forståelse av radio et hopp videre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1053,6 +1045,10 @@ msgstr ""
 "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Lessing, Lawrence"
+msgstr "Lessing, Lawrence"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
@@ -1215,20 +1211,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"There's no single inventor of the Internet. Nor is there any good date upon "
-"which to mark its birth. Yet in a very short time, the Internet has become "
-"part of ordinary American life. According to the Pew Internet and American "
-"Life Project, 58 percent of Americans had access to the Internet in 2002, up "
-"from 49 percent two years before.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"That number could well exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
-msgstr ""
-"Det er ingen enkeltoppfinner av Internet.  Ei heller er det en god dato som "
-"kan brukes til å markere når det ble født.  Likevel har internettet i løpet "
-"av svært kort tid blitt en del av vanlige amerikaneres liv.  I følge the Pew "
-"Internet and American Life-prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt "
-"tilgang til internettet i 2002, opp fra 49 prosent to år tidligere."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det tallet kan uten problemer "
-"passere to tredjedeler av nasjonen ved utgangen av 2004."
+"<emphasis role=\"strong\">There's no</emphasis> single inventor of the "
+"Internet. Nor is there any good date upon which to mark its birth. Yet in a "
+"very short time, the Internet has become part of ordinary American life. "
+"According to the Pew Internet and American Life Project, 58 percent of "
+"Americans had access to the Internet in 2002, up from 49 percent two years "
+"before.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That number could well "
+"exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Det er ingen</emphasis> enkeltoppfinner av "
+"Internet.  Ei heller er det en god dato som kan brukes til å markere når det "
+"ble født.  Likevel har internettet i løpet av svært kort tid blitt en del av "
+"vanlige amerikaneres liv.  I følge the Pew Internet and American Life-"
+"prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt tilgang til internettet i "
+"2002, opp fra 49 prosent to år tidligere.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Det tallet kan uten problemer passere to tredjedeler av nasjonen ved "
+"utgangen av 2004."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1638,33 +1636,34 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"Like the Causbys' battle, this war is, in part, about <quote>property.</"
-"quote> The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no "
-"innocent chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
-"<quote>property</quote> are as obvious to most as the Causbys' claim about "
-"the sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us "
-"take for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of "
-"<quote>intellectual property</quote> now assert. Most of us, like the "
-"Causbys, treat these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, "
-"object when a new technology interferes with this property. It is as plain "
-"to us as it was to them that the new technologies of the Internet are "
-"<quote>trespassing</quote> upon legitimate claims of <quote>property.</"
-"quote> It is as plain to us as it was to them that the law should intervene "
-"to stop this trespass."
-msgstr ""
-"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om <quote>eiendomsrett</quote>. "
-"Eiendommen i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og "
-"ingen uskyldige kyllinger har så langt mistet livet.  Likevel er idéene "
-"rundt denne <quote>eiendomsretten</quote> like åpenbare for de fleste som "
-"Causbyenes krav om ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De "
-"fleste av oss tar for gitt de uvanlig mektige krav som eierne av "
-"<quote>immaterielle rettigheter</quote> nå hevder.  De fleste av oss, som "
-"Causbyene, behandler disse kravene som åpenbare.  Og dermed protesterer vi, "
-"som Causbyene,, når ny teknologi griper inn i denne eiendomsretten.  Det er "
-"så klart for oss som det var fro dem at de nye teknologiene til internettet "
-"<quote>tar seg til rette</quote> mot legitime krav til <quote>eiendomsrett</"
-"quote>.  Det er like klart for oss som det var for dem at loven skulle ta "
-"affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns eiendom."
+"<emphasis role=\"strong\">Like the Causbys'</emphasis> battle, this war is, "
+"in part, about <quote>property.</quote> The property of this war is not as "
+"tangible as the Causbys', and no innocent chicken has yet to lose its life. "
+"Yet the ideas surrounding this <quote>property</quote> are as obvious to "
+"most as the Causbys' claim about the sacredness of their farm was to them. "
+"We are the Causbys. Most of us take for granted the extraordinarily powerful "
+"claims that the owners of <quote>intellectual property</quote> now assert. "
+"Most of us, like the Causbys, treat these claims as obvious. And hence we, "
+"like the Causbys, object when a new technology interferes with this "
+"property. It is as plain to us as it was to them that the new technologies "
+"of the Internet are <quote>trespassing</quote> upon legitimate claims of "
+"<quote>property.</quote> It is as plain to us as it was to them that the law "
+"should intervene to stop this trespass."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Lik Causbyenes</emphasis> kamp er denne krigen, "
+"delvis, om <quote>eiendomsrett</quote>. Eiendommen i denne krigen er ikke "
+"like håndfast som den til Causbyene, og ingen uskyldige kyllinger har så "
+"langt mistet livet.  Likevel er idéene rundt denne <quote>eiendomsretten</"
+"quote> like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om ukrenkeligheten "
+"til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for gitt de uvanlig "
+"mektige krav som eierne av <quote>immaterielle rettigheter</quote> nå "
+"hevder.  De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
+"åpenbare.  Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
+"inn i denne eiendomsretten.  Det er så klart for oss som det var fro dem at "
+"de nye teknologiene til internettet <quote>tar seg til rette</quote> mot "
+"legitime krav til <quote>eiendomsrett</quote>.  Det er like klart for oss "
+"som det var for dem at loven skulle ta affære for å stoppe denne "
+"inntrengingen i annen manns eiendom."
 
 #. PAGE BREAK 27
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. PAGE BREAK 27
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1770,13 +1769,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"The struggle that rages just now centers on two ideas: <quote>piracy</quote> "
-"and <quote>property.</quote> My aim in this book's next two parts is to "
-"explore these two ideas."
+"<emphasis role=\"strong\">The struggle</emphasis> that rages just now "
+"centers on two ideas: <quote>piracy</quote> and <quote>property.</quote> My "
+"aim in this book's next two parts is to explore these two ideas."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
-"<quote>piratvirksomhet</quote> og <quote>eiendom</quote>.  Mitt mål med "
-"denne bokens neste to deler er å utforske disse to idéene."
+"<emphasis role=\"strong\">Basketaket</emphasis> som pågår akkurat nå "
+"senterer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og "
+"<quote>eiendom</quote>.  Mitt mål med denne bokens neste to deler er å "
+"utforske disse to idéene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1842,18 +1842,19 @@ msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
-"Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
-"a war against <quote>piracy.</quote> The precise contours of this concept, "
-"<quote>piracy,</quote> are hard to sketch, but the animating injustice is "
-"easy to capture.  As Lord Mansfield wrote in a case that extended the reach "
-"of English copyright law to include sheet music,"
+"<emphasis role=\"strong\">Since the inception</emphasis> of the law "
+"regulating creative property, there has been a war against <quote>piracy.</"
+"quote> The precise contours of this concept, <quote>piracy,</quote> are hard "
+"to sketch, but the animating injustice is easy to capture.  As Lord "
+"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
+"to include sheet music,"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
-"en krig mot <quote>piratvirksomhet</quote>.  De presise konturene av dette "
-"konseptet, <quote>piratvirksomhet</quote>, har vært vanskelig å tegne opp, "
-"men bildet av urettferdighet er enkelt å beskrive.  Som Lord Mansfield skrev "
-"i en sak som utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere "
-"noteark,"
+"<emphasis role=\"strong\">Helt siden</emphasis> loven begynte å regulere "
+"kreative eierrettigheter, har det vært en krig mot <quote>piratvirksomhet</"
+"quote>.  De presise konturene av dette konseptet, <quote>piratvirksomhet</"
+"quote>, har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av urettferdighet er "
+"enkelt å beskrive.  Som Lord Mansfield skrev i en sak som utvidet "
+"rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
@@ -1960,6 +1961,14 @@ msgstr ""
 msgid "Dreyfuss, Rochelle"
 msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 msgid "Dreyfuss, Rochelle"
 msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
+#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
+msgid "Girl Schouts"
+msgstr "Jentespeidere"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "<quote>if value, then right</quote> theory"
+msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote>-teorien"
+
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -2159,20 +2168,25 @@ msgstr "Kapittel en: Skaperne"
 msgid "animated cartoons"
 msgstr "tegnefilmer"
 
 msgid "animated cartoons"
 msgstr "tegnefilmer"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "cartoon films"
+msgstr "tegnefilmer"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
-"in May of that year, in a silent flop called <citetitle>Plane Crazy</"
-"citetitle>.  In November, in New York City's Colony Theater, in the first "
-"widely distributed cartoon synchronized with sound, <citetitle>Steamboat "
-"Willie</citetitle> brought to life the character that would become Mickey "
-"Mouse."
+"<emphasis role=\"strong\">In 1928</emphasis>, a cartoon character was born. "
+"An early Mickey Mouse made his debut in May of that year, in a silent flop "
+"called <citetitle>Plane Crazy</citetitle>.  In November, in New York City's "
+"Colony Theater, in the first widely distributed cartoon synchronized with "
+"sound, <citetitle>Steamboat Willie</citetitle> brought to life the character "
+"that would become Mickey Mouse."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I 1928 ble en tegnefilmfigur født.  En tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
-"dette året, i en stille flopp ved navn <citetitle>Plane Crazy</citetitle>.  "
-"I november, i Colony teateret i New York City, ble den første vidt "
-"distribuerte tegnefilmen med synkronisert lyd, <citetitle>Steamboat Willy</"
-"citetitle>, vist frem med figuren som skulle bli til Mikke Mus."
+"<emphasis role=\"strong\">I 1928</emphasis> ble en tegnefilmfigur født.  En "
+"tidlig Mikke Mus debuterte i mai dette året, i en stille flopp ved navn "
+"<citetitle>Plane Crazy</citetitle>.  I november, i Colony teateret i New "
+"York City, ble den første vidt distribuerte tegnefilmen med synkronisert "
+"lyd, <citetitle>Steamboat Willy</citetitle>, vist frem med figuren som "
+"skulle bli til Mikke Mus."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2551,15 +2565,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"Of course, Walt Disney had no monopoly on <quote>Walt Disney creativity.</"
-"quote> Nor does America. The norm of free culture has, until recently, and "
-"except within totalitarian nations, been broadly exploited and quite "
-"universal."
+"<emphasis role=\"strong\">Of course</emphasis>, Walt Disney had no monopoly "
+"on <quote>Walt Disney creativity.</quote> Nor does America. The norm of free "
+"culture has, until recently, and except within totalitarian nations, been "
+"broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Walt Disney hadde selvfølgelig ikke monopol på <quote>Walt Disney-"
-"kreativitet</quote>.  Det har heller ikke USA.  Normen med fri kultur har, "
-"inntil nylig, og unntatt i totalitære nasjoner, vært bredt utnyttet og svært "
-"universell."
+"<emphasis role=\"strong\">Walt Disney</emphasis> hadde selvfølgelig ikke "
+"monopol på <quote>Walt Disney-kreativitet</quote>.  Det har heller ikke "
+"USA.  Normen med fri kultur har, inntil nylig, og unntatt i totalitære "
+"nasjoner, vært bredt utnyttet og svært universell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2829,8 +2843,7 @@ msgid ""
 "artists were regularly prosecuted? Would the Japanese gain something "
 "important if they could end this practice of uncompensated sharing? Does "
 "piracy here hurt the victims of the piracy, or does it help them? Would "
 "artists were regularly prosecuted? Would the Japanese gain something "
 "important if they could end this practice of uncompensated sharing? Does "
 "piracy here hurt the victims of the piracy, or does it help them? Would "
-"lawyers fighting this piracy help their clients or hurt them? Let's pause "
-"for a moment."
+"lawyers fighting this piracy help their clients or hurt them?"
 msgstr ""
 "Dette er et tema vi kommer tilbake til: at lovens regulering både er en "
 "funksjon av ordene i bøkene, og kostnadene med å få disse ordene til å ha "
 msgstr ""
 "Dette er et tema vi kommer tilbake til: at lovens regulering både er en "
 "funksjon av ordene i bøkene, og kostnadene med å få disse ordene til å ha "
@@ -2840,7 +2853,11 @@ msgstr ""
 "noe viktig hvis de kunne stoppe praksisen med deling uten kompensasjon?  "
 "Skader piratvirksomhet ofrene for piratvirksomheten, eller hjelper den dem?  "
 "Ville advokaters kamp mot denne piratvirksomheten hjelpe deres klienter, "
 "noe viktig hvis de kunne stoppe praksisen med deling uten kompensasjon?  "
 "Skader piratvirksomhet ofrene for piratvirksomheten, eller hjelper den dem?  "
 "Ville advokaters kamp mot denne piratvirksomheten hjelpe deres klienter, "
-"eller skade dem? La oss ta et øyeblikks pause."
+"eller skade dem?"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid "<emphasis role='strong'>Let's pause</emphasis> for a moment."
+msgstr "<emphasis role='strong'>La oss ta</emphasis> et øyeblikks pause."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3051,29 +3068,28 @@ msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etter-apere</quote>"
 msgid "photography"
 msgstr "fotografering"
 
 msgid "photography"
 msgstr "fotografering"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Daguerre, Louis"
 msgstr "Daguerre, Louis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 msgid "Daguerre, Louis"
 msgstr "Daguerre, Louis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
-"producing what we would call <quote>photographs.</quote> Appropriately "
-"enough, they were called <quote>daguerreotypes.</quote> The process was "
-"complicated and expensive, and the field was thus limited to professionals "
-"and a few zealous and wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre "
-"Association that helped regulate the industry, as do all such associations, "
-"by keeping competition down so as to keep prices up.)  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<emphasis role='strong'>In 1839</emphasis>, Louis Daguerre invented the "
+"first practical technology for producing what we would call "
+"<quote>photographs.</quote> Appropriately enough, they were called "
+"<quote>daguerreotypes.</quote> The process was complicated and expensive, "
+"and the field was thus limited to professionals and a few zealous and "
+"wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre Association that "
+"helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
+"competition down so as to keep prices up.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I 1839 fant Louis Daguerre opp den første praktiske teknologien for å "
-"produsere det vi ville kalle <quote>fotografier</quote>.  Rimelig nok ble de "
-"kalt <quote>daguerreotyper</quote>.  Prosessen var komplisert og kostbar, og "
-"feltet var dermed begrenset til profesjonelle og noen få ivrige og "
-"velstående amatører.  (Det var til og med en amerikansk Daguerre-forening "
-"som hjalp til med å regulere industrien, slik alle slike foreninger gjør, "
-"ved å holde konkurransen ned slik at prisene var høye.)  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<emphasis role='strong'>I 1839</emphasis> fant Louis Daguerre opp den første "
+"praktiske teknologien for å produsere det vi ville kalle <quote>fotografier</"
+"quote>.  Rimelig nok ble de kalt <quote>daguerreotyper</quote>.  Prosessen "
+"var komplisert og kostbar, og feltet var dermed begrenset til profesjonelle "
+"og noen få ivrige og velstående amatører.  (Det var til og med en amerikansk "
+"Daguerre-forening som hjalp til med å regulere industrien, slik alle slike "
+"foreninger gjør, ved å holde konkurransen ned slik at prisene var høye.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Talbot, William"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Talbot, William"
@@ -3365,6 +3381,10 @@ msgstr ""
 "<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. eller Grimm-brødrene, så burde "
 "fotografene stå fritt til å fange et bilde uten å kompensere kilden."
 
 "<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. eller Grimm-brødrene, så burde "
 "fotografene stå fritt til å fange et bilde uten å kompensere kilden."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "images, ownership of"
+msgstr "bilder, eierskap til"
+
 #.  f8
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f8
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -3444,18 +3464,7 @@ msgid ""
 "permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
 "not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
 "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
 "permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
 "not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
 "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
-"would have been realized.  If you drive through San Francisco's Presidio, "
-"you might see two gaudy yellow school buses painted over with colorful and "
-"striking images, and the logo <quote>Just Think!</quote> in place of the "
-"name of a school. But there's little that's <quote>just</quote> cerebral in "
-"the projects that these busses enable.  These buses are filled with "
-"technologies that teach kids to tinker with film. Not the film of Eastman. "
-"Not even the film of your VCR.  Rather the <quote>film</quote> of digital "
-"cameras. Just Think! is a project that enables kids to make films, as a way "
-"to understand and critique the filmed culture that they find all around "
-"them. Each year, these busses travel to more than thirty schools and enable "
-"three hundred to five hundred children to learn something about media by "
-"doing something with media.  By doing, they think. By tinkering, they learn."
+"would have been realized."
 msgstr ""
 "Men selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, så vil det være "
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
 msgstr ""
 "Men selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, så vil det være "
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
@@ -3466,19 +3475,37 @@ msgstr ""
 "godkjenningssystemet.  Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
 "villa aldri ha skjedd.  Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd.  Og det "
 "ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk "
 "godkjenningssystemet.  Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
 "villa aldri ha skjedd.  Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd.  Og det "
 "ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk "
-"uttrykksteknologi.  Hvis du kjører gjennom området Presidio i San Francisco, "
-"kan det hende du ser to gusjegule skolebusser overmalt med fargefulle og "
-"iøynefallende bilder, og logoen <quote>Just Think!</quote> i stedet for "
-"navnet på en skole. Men det er lite som er <quote>bare</quote> mentalt i "
-"prosjektene som disse bussene muliggjør.  Disse bussene er fylt med "
-"teknologi som lærer unger å fikle med film.  Ikke filmen til Eastman.  Ikke "
-"en gang filmen i din videospiller.  I stedet er det snakk om <quote>filmen</"
-"quote> til digitale kamera.  Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig "
-"for unger å lage filmer, som en måte å forstå og kritisere den filmede "
-"kulturen som de finner over alt rundt seg.  Hvert år besøker disse bussene "
-"mer enn tredve skoler og gir mellom tre hundre og fire hundre barn "
-"muligheten til å lære noe om media ved å gjøre noe med media.  Ved å gjøre, "
-"så tenker de.  Ved å fikle, så lærer de."
+"uttrykksteknologi."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>If you drive</emphasis> through San Francisco's "
+"Presidio, you might see two gaudy yellow school buses painted over with "
+"colorful and striking images, and the logo <quote>Just Think!</quote> in "
+"place of the name of a school. But there's little that's <quote>just</quote> "
+"cerebral in the projects that these busses enable.  These buses are filled "
+"with technologies that teach kids to tinker with film. Not the film of "
+"Eastman. Not even the film of your VCR.  Rather the <quote>film</quote> of "
+"digital cameras. Just Think! is a project that enables kids to make films, "
+"as a way to understand and critique the filmed culture that they find all "
+"around them. Each year, these busses travel to more than thirty schools and "
+"enable three hundred to five hundred children to learn something about media "
+"by doing something with media.  By doing, they think. By tinkering, they "
+"learn."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>Hvis du kjører</emphasis> gjennom området Presidio i "
+"San Francisco, kan det hende du ser to gusjegule skolebusser overmalt med "
+"fargefulle og iøynefallende bilder, og logoen <quote>Just Think!</quote> i "
+"stedet for navnet på en skole. Men det er lite som er <quote>bare</quote> "
+"mentalt i prosjektene som disse bussene muliggjør.  Disse bussene er fylt "
+"med teknologi som lærer unger å fikle med film.  Ikke filmen til Eastman.  "
+"Ikke en gang filmen i din videospiller.  I stedet er det snakk om "
+"<quote>filmen</quote> til digitale kamera.  Just Think! er et prosjekt som "
+"gjør det mulig for unger å lage filmer, som en måte å forstå og kritisere "
+"den filmede kulturen som de finner over alt rundt seg.  Hvert år besøker "
+"disse bussene mer enn tredve skoler og gir mellom tre hundre og fire hundre "
+"barn muligheten til å lære noe om media ved å gjøre noe med media.  Ved å "
+"gjøre, så tenker de.  Ved å fikle, så lærer de."
 
 #.  f9
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f9
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3931,24 +3958,30 @@ msgstr ""
 "bruke det språket de ikke håndterte veldig bra.  Men de hadde begynt å "
 "forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket."
 
 "bruke det språket de ikke håndterte veldig bra.  Men de hadde begynt å "
 "forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "World Trade Center"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"When two planes crashed into the World Trade Center, another into the "
-"Pentagon, and a fourth into a Pennsylvania field, all media around the world "
-"shifted to this news. Every moment of just about every day for that week, "
-"and for weeks after, television in particular, and media generally, retold "
-"the story of the events we had just witnessed. The telling was a retelling, "
-"because we had seen the events that were described. The genius of this awful "
-"act of terrorism was that the delayed second attack was perfectly timed to "
-"assure that the whole world would be watching."
+"<emphasis role='strong'>When two planes</emphasis> crashed into the World "
+"Trade Center, another into the Pentagon, and a fourth into a Pennsylvania "
+"field, all media around the world shifted to this news. Every moment of just "
+"about every day for that week, and for weeks after, television in "
+"particular, and media generally, retold the story of the events we had just "
+"witnessed. The telling was a retelling, because we had seen the events that "
+"were described. The genius of this awful act of terrorism was that the "
+"delayed second attack was perfectly timed to assure that the whole world "
+"would be watching."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Da to fly krasjet inn i World Trade Center, og et annet inn i Pentagon, og "
-"et fjerde inn i et jorde i Pennsylvania, snudde alle medier verden rundt seg "
-"til denne nyheten.  Ethvert moment for omtreng hver eneste dag den uka, og "
-"ukene som fulgte gjenfortalte TV spesielt, men media generelt, historien om "
-"disse hendelsene som vi nettopp hadde vært vitne til.  Genialiteten i denne "
-"forferdelige terrorhandlingen var at det forsinkede andre-angrepet var "
-"perfekt tidsatt for å sikre at hele verden ville være der for å se på."
+"<emphasis role='strong'>Da to fly</emphasis> krasjet inn i World Trade "
+"Center, og et annet inn i Pentagon, og et fjerde inn i et jorde i "
+"Pennsylvania, snudde alle medier verden rundt seg til denne nyheten.  "
+"Ethvert moment for omtreng hver eneste dag den uka, og ukene som fulgte "
+"gjenfortalte TV spesielt, men media generelt, historien om disse hendelsene "
+"som vi nettopp hadde vært vitne til.  Genialiteten i denne forferdelige "
+"terrorhandlingen var at det forsinkede andre-angrepet var perfekt tidsatt "
+"for å sikre at hele verden ville være der for å se på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4053,6 +4086,10 @@ msgstr ""
 "måte&mdash;det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry Springer</"
 "citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
 
 "måte&mdash;det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry Springer</"
 "citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "blogs (Web-logs)"
+msgstr "blogger (Web-logger)"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
@@ -4349,6 +4386,10 @@ msgstr ""
 msgid "CNN"
 msgstr "CNN"
 
 msgid "CNN"
 msgstr "CNN"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Iraq war"
+msgstr "Irak-krigen"
+
 #.  f19
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
 #.  f19
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
@@ -4430,27 +4471,29 @@ msgstr "Olafson, Steve"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"See Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?</quote> "
-"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (<quote>Not "
-"all news organizations have been as accepting of employees who blog. Kevin "
-"Sites, a CNN correspondent in Iraq who started a blog about his reporting of "
-"the war on March 9, stopped posting 12 days later at his bosses' request. "
-"Last year Steve Olafson, a <citetitle>Houston Chronicle</citetitle> "
-"reporter, was fired for keeping a personal Web log, published under a "
-"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering.</"
-"quote>)  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> See Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil "
+"Ruin a Web Log?</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September "
+"2003, C4. (<quote>Not all news organizations have been as accepting of "
+"employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent in Iraq who started a "
+"blog about his reporting of the war on March 9, stopped posting 12 days "
+"later at his bosses' request. Last year Steve Olafson, a <citetitle>Houston "
+"Chronicle</citetitle> reporter, was fired for keeping a personal Web log, "
+"published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
+"he was covering.</quote>)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?</quote> "
-"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september 2003, C4. (<quote>Ikke "
-"alle nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept for ansatte som blogger. "
-"Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
-"rapportering av krigen 9. mars, stoppet å publisere 12 dager senere på "
-"forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, en "
-"<citetitle>Houston Chronicle</citetitle>-reporter, sparken for å ha hatt en "
-"personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av "
-"temaene og folkene som han dekket</quote>)  <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/>  Se Michael Falcone, <quote>Does an Editor's Pencil "
+"Ruin a Web Log?</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september "
+"2003, C4. (<quote>Ikke alle nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept "
+"for ansatte som blogger. Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som "
+"startet en blogg om sin rapportering av krigen 9. mars, stoppet å publisere "
+"12 dager senere på forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, "
+"en <citetitle>Houston Chronicle</citetitle>-reporter, sparken for å ha hatt "
+"en personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av "
+"temaene og folkene som han dekket.</quote>)"
 
 #.  PAGE BREAK 58
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 58
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4514,13 +4557,15 @@ msgstr "Brown, John Seely"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
-"as his Web site describes it, is <quote>human learning and &hellip; the "
-"creation of knowledge ecologies for creating &hellip; innovation.</quote>"
+"<emphasis role='strong'>John Seely Brown</emphasis> is the chief scientist "
+"of the Xerox Corporation.  His work, as his Web site describes it, is "
+"<quote>human learning and &hellip; the creation of knowledge ecologies for "
+"creating &hellip; innovation.</quote>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"John Seely Brown er sjefsforsker ved Xerox Corporation.  Hans arbeid, i "
-"følge hans eget nettsted, er <quote>menneskelig læring og &hellip; å skape "
-"kunnskapsøkologier for å skape &hellip; innovasjon</quote>."
+"<emphasis role='strong'>John Seely Brown</emphasis> er sjefsforsker ved "
+"Xerox Corporation.  Hans arbeid, i følge hans eget nettsted, er "
+"<quote>menneskelig læring og &hellip; å skape kunnskapsøkologier for å skape "
+"&hellip; innovasjon</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4750,17 +4795,18 @@ msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
-"freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York.  His major "
-"at RPI was information technology. Though he is not a programmer, in October "
-"Jesse decided to begin to tinker with search engine technology that was "
-"available on the RPI network."
+"<emphasis role='strong'>In the fall</emphasis> of 2002, Jesse Jordan of "
+"Oceanside, New York, enrolled as a freshman at Rensselaer Polytechnic "
+"Institute, in Troy, New York.  His major at RPI was information technology. "
+"Though he is not a programmer, in October Jesse decided to begin to tinker "
+"with search engine technology that was available on the RPI network."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Høsten 2001, ble Jesse Jordan fra Oceanside, New York, innrullert som "
-"førsteårsstudent ved Rensselaer Polytechnic Institute, i Troy, New York.  "
-"Hans studieprogram ved RPI var informasjonsteknologi.  Selv om han ikke var "
-"en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober å begynne å fikle med en "
-"søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
+"<emphasis role='strong'>Høsten 2001</emphasis>, ble Jesse Jordan fra "
+"Oceanside, New York, innrullert som førsteårsstudent ved Rensselaer "
+"Polytechnic Institute, i Troy, New York.  Hans studieprogram ved RPI var "
+"informasjonsteknologi.  Selv om han ikke var en programmerer, bestemte Jesse "
+"seg i oktober å begynne å fikle med en søkemotorteknologi som var "
+"tilgjengelig på RPI-nettverket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4808,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 "Søkemotorer er et mål pa hvor nært et nettverk oppleves å være. Google "
 "brakte internettet mye nærmere oss alle ved en utrolig forbedring av "
 "kvaliteten på søk i nettverket.  Spesialiserte søkemotorer kan gjøre dette "
 "Søkemotorer er et mål pa hvor nært et nettverk oppleves å være. Google "
 "brakte internettet mye nærmere oss alle ved en utrolig forbedring av "
 "kvaliteten på søk i nettverket.  Spesialiserte søkemotorer kan gjøre dette "
-"enda bedre.  Ideen med <quote>intranett</quote>-søkemotorer, søkemotorer som "
+"enda bedre.  Idéen med <quote>intranett</quote>-søkemotorer, søkemotorer som "
 "kun søker internt i nettverket til en bestemt institusjon, er å tilby "
 "brukerne i denne institusjonen bedre tilgang til materiale fra denne "
 "institusjonen. Bedrifter gjør dette hele tiden, ved å gi ansatte mulighet "
 "kun søker internt i nettverket til en bestemt institusjon, er å tilby "
 "brukerne i denne institusjonen bedre tilgang til materiale fra denne "
 "institusjonen. Bedrifter gjør dette hele tiden, ved å gi ansatte mulighet "
@@ -4953,9 +4999,8 @@ msgstr ""
 "og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 "og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "statutory damages"
 msgid "statutory damages"
-msgstr "lovbestemte lisens"
+msgstr "lovbestemte skader"
 
 #.  PAGE BREAK 64
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 64
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4979,6 +5024,14 @@ msgstr ""
 "opphavsrettskrenkelser, krevde de dermed at Jesse betalte dem minst "
 "$15&nbsp;000&nbsp;000."
 
 "opphavsrettskrenkelser, krevde de dermed at Jesse betalte dem minst "
 "$15&nbsp;000&nbsp;000."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Princeton University"
+msgstr "Princeton University"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Michigan Technical University"
+msgstr "Michigan Technical University"
+
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f1
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -5172,22 +5225,22 @@ msgstr "Kapittel fire: <quote>Pirater</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"If <quote>piracy</quote> means using the creative property of others without "
-"their permission&mdash;if <quote>if value, then right</quote> is true&mdash;"
-"then the history of the content industry is a history of piracy. Every "
-"important sector of <quote>big media</quote> today&mdash;film, records, "
-"radio, and cable TV&mdash;was born of a kind of piracy so defined. The "
-"consistent story is how last generation's pirates join this generation's "
-"country club&mdash;until now."
+"<emphasis role='strong'>If <quote>piracy</quote> means</emphasis> using the "
+"creative property of others without their permission&mdash;if <quote>if "
+"value, then right</quote> is true&mdash;then the history of the content "
+"industry is a history of piracy. Every important sector of <quote>big media</"
+"quote> today&mdash;film, records, radio, and cable TV&mdash;was born of a "
+"kind of piracy so defined. The consistent story is how last generation's "
+"pirates join this generation's country club&mdash;until now."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke den kreative eiendommen "
-"til andre uten deres tillatelse&mdash;hvis <quote>hvis verdi, så rettighet</"
-"quote> er sant&mdash;da er historien om innholdsindustrien en historie om "
-"piratvirksomhet.  Hver eneste viktige sektor av <quote>store medier</quote> "
-"i dag&mdash;film, plater, radio og kabel-TV&mdash;kom fra en slags "
-"piratvirksomhet etter den definisjonen.  Den konsekvente fortellingen er at "
-"forrige generasjon pirater blir del av denne generasjonens borgerskap&mdash;"
-"inntil nå."
+"<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> "
+"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse&mdash;hvis "
+"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er sant&mdash;da er historien om "
+"innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet.  Hver eneste viktige "
+"sektor av <quote>store medier</quote> i dag&mdash;film, plater, radio og "
+"kabel-TV&mdash;kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen.  Den "
+"konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av denne "
+"generasjonens borgerskap&mdash;inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Film"
@@ -5268,6 +5321,17 @@ msgid ""
 "Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. "
 "159.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. "
 "159.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"J. A. Aberdeen, <citetitle>Hollywood Renegades: The Society of Independent "
+"Motion Picture Producers</citetitle> (Cobblestone Entertainment, 2000) og "
+"utvidede tekster lagt ut på <quote>The Edison Movie Monopoly: The Motion "
+"Picture Patents Company vs. the Independent Outlaws</quote>, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For en "
+"diskusjon om det økomiske motivet bak begge disse begresningene, og "
+"begresningene pålagt av Victor på fonografer, se Randal C. Picker, "
+"<quote>From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal "
+"and the Propertization of Copyright</quote> (september 2002), University of "
+"Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working "
+"Paper No.  159.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fox, William"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fox, William"
@@ -5453,7 +5517,6 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
 "and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
 "and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
@@ -5462,11 +5525,13 @@ msgid ""
 "citetitle>, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N."
 "J.: Rothman Reprints, 1976).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "citetitle>, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N."
 "J.: Rothman Reprints, 1976).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
-"6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
-"(1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, formann), "
-"reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton "
-"og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
+"Endre og slå sammen lovforslag om å respektere opphavsretten: Høring om S. "
+"6330 og H.R. 19853 foran (felles)-komiteene om patenter, 59. kongr. 59, 1. "
+"sess. (1906) (uttalelse til senator Alfred B. Kittredge fra Sør-Dakota, "
+"formann), gjengitt i <citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright "
+"Act</citetitle>, E.  Fulton Brylawski og Abe Goldman, red. (South "
+"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976).  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -5554,7 +5619,7 @@ msgid ""
 "Graphophone Company Association)."
 msgstr ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 376 (forberedt "
 "Graphophone Company Association)."
 msgstr ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 376 (forberedt "
-"innspill fra Philip Mauro, sjefspatentrådgiver for the American Graphophone "
+"innlegg fra Philip Mauro, sjefspatentrådgiver for the American Graphophone "
 "Company Association)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 "Company Association)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
@@ -5577,6 +5642,19 @@ msgid ""
 "by statute.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 "by statute.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
+"Disse argumentene høres omtrent ut som argumentene fra våre dager. Det samme "
+"gjør argumentene fra den andre siden.  Oppfinnerne som utviklet det "
+"auomatiske pianoet argumenterte med at <quote>det er fullt mulig å vise at "
+"introduksjonen av automatiske musikkspillere ikke har fratatt noen komponist "
+"noe han hadde før det ble introdusert.</quote> I stedet økte maskinene "
+"salget av noteark.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Uansett, "
+"argumenterte oppfinnerne, jobben til kongressen var <quote>å først vurdere "
+"interessen til [folket], som de representerte, og som de skal tjene.</"
+"quote>.  <quote>Alt snakk om 'tyveri',</quote> skrev sjefsjuristen til "
+"American Graphophone Company, <quote>er kun nonsens, for det finnes ingen "
+"eiendom i musikalske ideer, skriftlig eller kunstnerisk, unntatt det som er "
+"definert i loven.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 70
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 70
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -5644,7 +5722,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f10
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f10
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
 "11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
 "11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
@@ -5653,11 +5730,12 @@ msgid ""
 "Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
 "Reprints, 1976)."
 msgstr ""
 "Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
 "Reprints, 1976)."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
-"(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
-"senator reed smoot, formann), reprinted i lovgivningens bakgrunn av 1909 "
-"copyright act, e. brylawski for fulton og abe goldman, Red. (south "
-"hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
+"Endring i opphavsrettsloven: Høring om S. 2499, S.2900, H.R. 243, og H.R. "
+"11794 foran (felles)-komiteen om patenter, 60. kongr., 1. sess., 217 (1908) "
+"(uttalelse fra senator Reed Smooth, formann), gjengitt i "
+"<citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</citetitle>, E.  "
+"Fulton Brylawski og Abe Goldman, red. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
+"Reprints, 1976)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5674,6 +5752,18 @@ msgid ""
 "follow-on creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "follow-on creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
+"Men loven som styrer innspillinger gir innspillingsartisten mindre. Og "
+"dermed er effekten at loven <emphasis>subsidierer</emphasis> "
+"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet&mdash;ved å gi "
+"innspillingsartister en svakere rettighet enn de gir kreative forfattere.  "
+"The Beatles har mindre kontroll over deres kreative verker enn Grisham har.  "
+"Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll er musikkindustrien og "
+"folket.  Musikkindustrien får noe av verdi for mindre enn de ellers måtte "
+"betalt, og folket får tilgang til en større mengde musikalsk kreativitet.  "
+"Kongressen var faktisk svært eksplisitt i sine grunner for å dele ut denne "
+"rettigheten.  Den fryktet monopolmakten til rettighetsinnehaverne, og at "
+"denne makten skulle kvele påvølgende kreativitet.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5688,16 +5778,15 @@ msgstr ""
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
 "the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). "
 "I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
 "the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). "
 "I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision: rapporten skal følge med HR 2512, huset committee on "
-"rettsvesenet, 90th cong., 1 sess., huset dokument nr. 83, (8 mars 1967). Jeg "
-"er takknemlig for glenn brun for tegning min oppmerksomhet til denne "
-"rapporten."
+"Endring av opphavsrettsloven: Rapport som følger H.R. 2512, House Committee "
+"on the Judiciary, 90. Kongr., 1. sess., House Document no. 83, (8. mars "
+"1967).  Jeg er takknemlig til Glenn Brown for å ha gjort meg oppmerksom på "
+"denne rapporten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -5714,6 +5803,18 @@ msgid ""
 "prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"plateprodusentene argumenterte energisk for at tvangslisens-systemet måtte "
+"bevares.  De tok utgangspunkt i at musikkindustrien er et forretningsområde "
+"på en halv milliard dollar som er veldig viktig for økonomien i USA og "
+"resten av verden. Plater er i dag den viktigste måten å spre musikk, og "
+"dette fører til spesielle problemer, siden utøvere trenger uhindret tilgang "
+"til musikalsk materiale på ikke-diskriminerende vilkår.  Plateprodusentene "
+"pekte på at historisk var det ingen innspillingsrettigheter før 1909 og 1909-"
+"endringen i lovverket vedtok tvangslisensen som en gjennomtenkt mekanisme "
+"for å unngå monopol da de tildelte disse rettighetene.  De argumenterer med "
+"at resultatet har vært at det har strømmet på med innspillt musikk, at "
+"folket har fått lavere priser, bedre kvalitet og flere valg.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5736,7 +5837,6 @@ msgid "Hand, Learned"
 msgstr "Hand, Learned"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgstr "Hand, Learned"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, sections 106 and 110. At "
 "the beginning, record companies printed <quote>Not Licensed for Radio "
 msgid ""
 "See 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, sections 106 and 110. At "
 "the beginning, record companies printed <quote>Not Licensed for Radio "
@@ -5751,15 +5851,18 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
-"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
-"meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en post på en "
-"radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en advarsel som er "
-"knyttet til en post kan begrense rettighetene til radiostasjonen. se rca "
-"produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. 1940). Se også randal c. "
-"datovelger, \"fra edison til kringkasting flagg: mekanismer av samtykke og "
-"nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå "
-"gjennom 70 (2003): 281."
+"Se 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, seksjon 106 og 110. I "
+"begynnelsen skrev noen plateselskaper <quote>Ikke lisensiert for "
+"radiokringkasting</quote> og andre meldinger som ga inntrykk av å begrense "
+"muligheten tli å spille en plate på en radiostasjon.  Dommer Learned Hand "
+"avviste argumentet om at en advarsel klistret på en plate kunne begrense "
+"rettighetene til radiostasjonen. Se <citetitle>RCA Manufacturing Co</"
+"citetitle>. mot <citetitle>Whiteman</citetitle>, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. "
+"1940).  Se også Randal C.  Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag: "
+"Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of Copyright,</"
+"quote> <citetitle>University of Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): "
+"281.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5880,7 +5983,6 @@ msgstr "Kabel-TV kom også fra en form for piratvirksomhet."
 
 #.  PAGE BREAK 73
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 73
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When cable entrepreneurs first started wiring communities with cable "
 "television in 1948, most refused to pay broadcasters for the content that "
 msgid ""
 "When cable entrepreneurs first started wiring communities with cable "
 "television in 1948, most refused to pay broadcasters for the content that "
@@ -5890,13 +5992,13 @@ msgid ""
 "egregiously than anything Napster ever did&mdash; Napster never charged for "
 "the content it enabled others to give away."
 msgstr ""
 "egregiously than anything Napster ever did&mdash; Napster never charged for "
 "the content it enabled others to give away."
 msgstr ""
-"da kabel gründere startet ledningsnett fellesskap med kabel-TV i 1948, mest "
-"nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
-"når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
-"betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
-"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde "
-"noensinne&mdash;napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til "
-"å gi bort."
+"Da kabel-TV-gründere først begynte å koble opp fellesskap med kabel-TV i "
+"1948, nektet de fleste å betale kringkasterne for innholdet som de sendte "
+"videre til sine kunder.  Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
+"TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte.  Kabelselskapene "
+"Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster "
+"noen gang gjorde&mdash;Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
+"mulig for andre å gi bort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Anello, Douglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Anello, Douglas"
@@ -5911,7 +6013,6 @@ msgid "Hyde, Rosel H."
 msgstr "Hyde, Rosel H."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgstr "Hyde, Rosel H."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
 "Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee "
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
 "Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee "
@@ -5919,20 +6020,20 @@ msgid ""
 "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission).  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission).  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Copyright lov revision&mdash;catv: høre s. 1006 før subcommittee on "
-"patenter, varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, "
-"89nde cong., 2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i "
-"federal communications commission)."
+"Endring i opphavsrettsloven&mdash;Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran "
+"underkomiteen om patenter, varemerker og opphavsrett av Senate Committee on "
+"the Judiciary, 89. Kongr., 2. sess., 78 (1966) (uttalelse fra Rosel H. Hyde, "
+"styreleder i den føderale kommunikasjonskommisjonen.<placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f14
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f14
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
 "general counsel of the National Association of Broadcasters)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
 "general counsel of the National Association of Broadcasters)."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision&mdash;catv, 116 (setning av douglas a. anello, "
-"sjefsjurist av national association of broadcasters)."
+"Endring i opphavsretttsloven&mdash;Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. "
+"Anello, sjefsjuristen i Nasjonalforeningen for kringkastere)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5946,16 +6047,24 @@ msgid ""
 "else's property?</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another "
 "broadcaster put it,"
 msgstr ""
 "else's property?</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another "
 "broadcaster put it,"
 msgstr ""
+"Kringkastere og opphavsrettsinnehavere var raske til å angripe dette "
+"tyveriet.  Rosel Hyde, styreleder i FCC, så praksisen som en slags "
+"<quote>urettferdig og potensielt ødeleggende konkurranse</quote>."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det kan ha vært en "
+"<quote>offentlig interesse</quote> i å øke spredningen til kabel-TV, men som "
+"Douglas Anello, sjefsjurist hos Nasjonalforeningen for kringkastere spurte "
+"senator Quentin Burdick under sitt vitnemål, <quote>Dikterer offentlig "
+"interesse at du kan bruke noen andres eiendom?</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Som en annen kringkaster formulerte det,"
 
 #.  f15
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f15
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
 "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
 "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision&mdash;catv, 126 (setning av ernest w. jennes, "
-"sjefsjurist av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
+"Endring i opphavsrettsloven&mdash;Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. "
+"Jennes, sjefsjurist ved Association of Maximum Service Telecasters, Inc.). "
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -5963,6 +6072,9 @@ msgid ""
 "business I know of where the product that is being sold is not paid for."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "business I know of where the product that is being sold is not paid for."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Den uvanlige tingen med kabel-TV-selskapene er at det er de eneste "
+"selskapene jeg vet om hvor produktet som blir solgt ikke er betalt for."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
@@ -5970,15 +6082,14 @@ msgstr "Igjen, kravene til opphavsrettsinnehaverne virket rimelige nok:"
 
 #.  f16
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f16
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
-"Copyright lov revision&mdash;catv, 169 (felleserklæringen av arthur b. Krim, "
-"president i united artists Corporation og john sinn, president i united "
-"artists TV, inc.)."
+"Endring i opphavsrettsloven&mdash;Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur "
+"B.  Krim, president i United Artists Corp. og John Sinn, president i United "
+"Artists Television Inc.)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -6002,7 +6113,7 @@ msgid ""
 "president of the Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "president of the Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, "
 "president i Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "president i Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -6047,6 +6158,12 @@ msgid ""
 "compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
+"Vårt poeng her er ikke problemet med om hvorvidt du over hode har "
+"opphavsrettsbeskyttelse.  Problemet her er hvorvidt opphavsrettsinnehavere "
+"som allerede blir kompensert, som allerede har et monopol, skal få lov til å "
+"utvide dette monopolet. &hellip; Spørsmålet er hvor mye kompensasjon de bør "
+"ha, og hvor langt de kan strekke sin rett på kompenasjon.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6057,7 +6174,6 @@ msgstr ""
 "ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 "whether cable companies had to pay for the content they <quote>pirated.</"
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 "whether cable companies had to pay for the content they <quote>pirated.</"
@@ -6070,15 +6186,15 @@ msgid ""
 "in part upon a <quote>piracy</quote> of the value created by broadcasters' "
 "content."
 msgstr ""
 "in part upon a <quote>piracy</quote> of the value created by broadcasters' "
 "content."
 msgstr ""
-"Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om "
-"kabelselskaper måtte betale for innholdet de \"piratkopiert.\" til slutt, "
-"Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst spørsmålet om "
-"posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd have to pay for "
-"innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte betale ble ikke angitt "
-"av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved lov, slik at broadcasters "
-"ikke kunne utøve vetorett over de nye teknologiene av-kabelen. "
-"kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en \"piratkopiering\" av "
-"verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
+"Det tok kongressen nesten tredve år før den fikk løst spørsmålet om hvorvidt "
+"kabel-TV-selskapene måtte betale for innholdet de <quote>røvet</quote>.  Til "
+"slutt løste kongressen dette spørsmålet på samme måte som den hadde løst "
+"spørsmålet om platespillere og automatiske pianoer.  Ja, kabel-TV-selskapene "
+"måtte betale for innholdet som de kringkastet, men prisen de måtte betale "
+"ble ikke satt av opphavsrettsinnehaveren.  Prisen ble fastsatt ved lov, slik "
+"at kringkasterne ikke kunne utøve vetomakt over den nye teknologien kabel-"
+"TV.  Kabel-TV-selskapene bygde dermed deres imperie delvis ved å "
+"<quote>røve</quote> verdien skapt av kringkasternes innhold."
 
 #.  f19
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f19
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -6090,41 +6206,57 @@ msgid ""
 "someone else's creative work without permission or compensation&mdash;has "
 "grown with the Internet.</quote>"
 msgstr ""
 "someone else's creative work without permission or compensation&mdash;has "
 "grown with the Internet.</quote>"
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-msgid ""
-"These separate stories sing a common theme. If <quote>piracy</quote> means "
-"using value from someone else's creative property without permission from "
-"that creator&mdash;as it is increasingly described today<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; then <emphasis>every</emphasis> industry "
-"affected by copyright today is the product and beneficiary of a certain kind "
-"of piracy. Film, records, radio, cable TV. &hellip; The list is long and "
-"could well be expanded. Every generation welcomes the pirates from the last. "
-"Every generation&mdash;until now."
-msgstr ""
+"Se for eksempel National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
+"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet&mdash;The Myth of Free "
+"Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet&mdash;"
+"bruken av noen andres kreative verker uten tillatelse eller "
+"kompenasjons&mdash;har vokst med internettet.</quote>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>These separate stories</emphasis> sing a common "
+"theme. If <quote>piracy</quote> means using value from someone else's "
+"creative property without permission from that creator&mdash;as it is "
+"increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"&mdash; then <emphasis>every</emphasis> industry affected by copyright today "
+"is the product and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, "
+"radio, cable TV. &hellip; The list is long and could well be expanded. Every "
+"generation welcomes the pirates from the last. Every generation&mdash;until "
+"now."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>Disse separate historiene</emphasis> synger en "
+"felles melodi.  Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke verdien "
+"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper&mdash;slik "
+"det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"&mdash;da er <emphasis>enhver</emphasis> industri påvirket av opphavsrett i "
+"dag produktet og de som har nytt godt av ulike former for piratvirksomhet.  "
+"Film, plater, radio, kabel-TV. &hellip; Listen er lang og kunne vært "
+"lengre.  Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige velkommen.  Hver "
+"generasjon&mdash;inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
 msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
 msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
-"many forms. The most significant is commercial piracy, the unauthorized "
-"taking of other people's content within a commercial context. Despite the "
-"many justifications that are offered in its defense, this taking is wrong. "
-"No one should condone it, and the law should stop it."
+"<emphasis role='strong'>There is piracy</emphasis> of copyrighted material. "
+"Lots of it. This piracy comes in many forms. The most significant is "
+"commercial piracy, the unauthorized taking of other people's content within "
+"a commercial context. Despite the many justifications that are offered in "
+"its defense, this taking is wrong. No one should condone it, and the law "
+"should stop it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det er piratkopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale. mye av det. Denne "
-"sjørøver kommer i mange former. den mest betydningsfulle er kommersielle "
-"piratkopiering, uautorisert å ta av andres innhold i en kommersiell "
-"kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
-"dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
+"Det røves opphavsrettsbeskyttet materiale.  Massevis.  Og denne "
+"piratvirksomheten antar mange former.  Den mest betydningsfulle er "
+"kommersiell piratvirksomhet, det å ta andres innhold uten lov i en "
+"kommersiell setting.  På tross av de mange forklaringer om hvorfor dette er "
+"greit som fremføres i dets forsvar, så er dette galt.  Ingen bør gå god for "
+"det, og loven bør stoppe det."
 
 #.  PAGE BREAK 76
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 76
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of <quote>taking</"
 "quote> that is more directly related to the Internet. That taking, too, "
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of <quote>taking</"
 "quote> that is more directly related to the Internet. That taking, too, "
@@ -6134,12 +6266,13 @@ msgid ""
 "outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it has "
 "so often done in the past."
 msgstr ""
 "outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it has "
 "so often done in the past."
 msgstr ""
-"men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \"tar\" som er "
-"mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å mange, og det "
-"er galt mye av tiden. før vi male dette tar \"piratkopiering\", men må vi "
-"forstå sin natur litt mer. for skader som denne tar er betydelig mer "
-"tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som "
-"det så ofte har gjort i fortiden."
+"Men på samme måte som med piratvirksomheten til kopierings-firma, så "
+"<quote>tas</quote> det på en annen måte som er mer direkte relatert til "
+"internettet.  Denne måten å ta på virker galt for mante, og det er galt mye "
+"av tiden.  Før vi kaller det å ta på denne måten for <quote>piratvirksomhet</"
+"quote>, bør vi dog forstå dets natur litt mer. For skaden som denne formen "
+"for å ta gjør er betydelig mer tvetydig enn direkte kopiering, og loven bør "
+"ta hensyn til denne tvetydingheten, slik den har gjort ofte tidligere. "
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Piracy I"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Piracy I"
@@ -6384,7 +6517,7 @@ msgstr "GNU/Linux-operativsystemet"
 msgid "Linux operating system"
 msgstr "Linux-operativsystemet"
 
 msgid "Linux operating system"
 msgstr "Linux-operativsystemet"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Microsoft"
 msgstr "Microsoft"
 
 msgid "Microsoft"
 msgstr "Microsoft"
 
@@ -6555,6 +6688,10 @@ msgid ""
 "prevent it or find an alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
 "prevent it or find an alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "innovation"
+msgstr "innovasjon"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
@@ -6562,15 +6699,16 @@ msgstr "Christensen, Clayton M."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Clayton M. Christensen, <citetitle>The Innovator's Dilemma: The "
-"Revolutionary National Bestseller That Changed the Way We Do Business</"
-"citetitle> (New York: HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines "
-"why companies that give rise to and dominate a product area are frequently "
-"unable to come up with the most creative, paradigm-shifting uses for their "
-"own products.  This job usually falls to outside innovators, who reassemble "
-"existing technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's "
-"ideas, see Lawrence Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 89&ndash;92, "
-"139.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> See Clayton M. Christensen, "
+"<citetitle>The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National Bestseller "
+"That Changed the Way We Do Business</citetitle> (New York: HarperBusiness, "
+"2000). Professor Christensen examines why companies that give rise to and "
+"dominate a product area are frequently unable to come up with the most "
+"creative, paradigm-shifting uses for their own products.  This job usually "
+"falls to outside innovators, who reassemble existing technology in inventive "
+"ways. For a discussion of Christensen's ideas, see Lawrence Lessig, "
+"<citetitle>Future</citetitle>, 89&ndash;92, 139.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale "
 "bestselgeren som endret måten vi gjør forretninger (new york: "
 msgstr ""
 "se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale "
 "bestselgeren som endret måten vi gjør forretninger (new york: "
@@ -6647,13 +6785,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f8
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f8
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amy Harmon, <quote>Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,</quote> "
 "<citetitle>New York Times</citetitle>, 6 June 2003, A1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Amy Harmon, <quote>Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,</quote> "
 "<citetitle>New York Times</citetitle>, 6 June 2003, A1."
 msgstr ""
-"Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
-"times, 6. juni 2003 a1."
+"Amy Harmon, <quote>Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,</quote> "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 6. juni 2003, A1."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6861,9 +6998,8 @@ msgstr ""
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f11
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
 msgid "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
-msgstr "amerikanske Kongressen, copyright og hjem kopiering, 4."
+msgstr "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7059,18 +7195,25 @@ msgid ""
 "<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
 msgstr ""
 
 "<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
 msgstr ""
 
-#.  f16
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "books"
+msgstr "bøker"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "resales of"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
-"While there are not good estimates of the number of used record stores in "
-"existence, in 2002, there were 7,198 used book dealers in the United States, "
-"an increase of 20 percent since 1993. See Book Hunter Press, <citetitle>The "
-"Quiet Revolution: The Expansion of the Used Book Market</citetitle> (2002), "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. "
-"Used records accounted for $260 million in sales in 2002. See National "
-"Association of Recording Merchandisers, <quote>2002 Annual Survey Results,</"
-"quote> available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</"
-"ulink>."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> While there are not good "
+"estimates of the number of used record stores in existence, in 2002, there "
+"were 7,198 used book dealers in the United States, an increase of 20 percent "
+"since 1993. See Book Hunter Press, <citetitle>The Quiet Revolution: The "
+"Expansion of the Used Book Market</citetitle> (2002), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. Used records "
+"accounted for $260 million in sales in 2002. See National Association of "
+"Recording Merchandisers, <quote>2002 Annual Survey Results,</quote> "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -7091,6 +7234,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bernstein, Leonard"
 msgstr "Bernstein, Leonard"
 
 msgid "Bernstein, Leonard"
 msgstr "Bernstein, Leonard"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "out of print"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7132,6 +7279,10 @@ msgstr ""
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "free on-line releases of"
+msgstr "gratis online-utgivelser av"
+
 #.  PAGE BREAK 86
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #.  PAGE BREAK 86
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -7578,9 +7729,8 @@ msgid "No protection"
 msgstr "Ingen beskyttelse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr "Ingen beskyttelse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "Statutory license"
 msgid "Statutory license"
-msgstr "lovbestemte lisens"
+msgstr "Lovbestemt lisens"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Recording artists"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Recording artists"
@@ -7599,9 +7749,8 @@ msgid "Broadcasters"
 msgstr "Kringkastere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr "Kringkastere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "VCR"
 msgid "VCR"
-msgstr "Videoopptakere"
+msgstr "Videospiller/opptaker"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Film creators"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Film creators"
@@ -7689,13 +7838,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f25
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f25
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
 "Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, (1984)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
 "Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, (1984)."
 msgstr ""
-"Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
-"417, (1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> mot <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, (1984)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7739,14 +7887,14 @@ msgstr ""
 
 #.  f26
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f26
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Schwartz, <quote>New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software "
 "Echoes Past Efforts,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 22 "
 "September 2003, C3."
 msgstr ""
 msgid ""
 "John Schwartz, <quote>New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software "
 "Echoes Past Efforts,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 22 "
 "September 2003, C3."
 msgstr ""
-"John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
-"reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
+"John Schwartz, <quote>New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software "
+"Echoes Past Efforts,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 22. "
+"september 2003, C3."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7756,15 +7904,20 @@ msgid ""
 "develop, they could make the network vastly more efficient.  Yet these "
 "<quote>potential public benefits,</quote> as John Schwartz writes in "
 "<citetitle>The New York Times</citetitle>, <quote>could be delayed in the "
 "develop, they could make the network vastly more efficient.  Yet these "
 "<quote>potential public benefits,</quote> as John Schwartz writes in "
 "<citetitle>The New York Times</citetitle>, <quote>could be delayed in the "
-"P2P fight.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Yet when anyone "
-"begins to talk about <quote>balance,</quote> the copyright warriors raise a "
-"different argument. <quote>All this hand waving about balance and incentives,"
-"</quote> they say, <quote>misses a fundamental point. Our content,</quote> "
-"the warriors insist, <quote>is our <emphasis>property</emphasis>. Why should "
-"we wait for Congress to `rebalance' our property rights? Do you have to wait "
-"before calling the police when your car has been stolen? And why should "
-"Congress deliberate at all about the merits of this theft? Do we ask whether "
-"the car thief had a good use for the car before we arrest him?</quote>"
+"P2P fight.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>Yet when anyone</emphasis> begins to talk about "
+"<quote>balance,</quote> the copyright warriors raise a different argument. "
+"<quote>All this hand waving about balance and incentives,</quote> they say, "
+"<quote>misses a fundamental point. Our content,</quote> the warriors insist, "
+"<quote>is our <emphasis>property</emphasis>. Why should we wait for Congress "
+"to `rebalance' our property rights? Do you have to wait before calling the "
+"police when your car has been stolen? And why should Congress deliberate at "
+"all about the merits of this theft? Do we ask whether the car thief had a "
+"good use for the car before we arrest him?</quote>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -7784,16 +7937,17 @@ msgstr "<quote>Eiendom</quote>"
 #.  PAGE BREAK 94
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 94
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
-"The copyright warriors are right: A copyright is a kind of property. It can "
-"be owned and sold, and the law protects against its theft. Ordinarily, the "
-"copyright owner gets to hold out for any price he wants. Markets reckon the "
-"supply and demand that partially determine the price she can get."
+"<emphasis role='strong'>The copyright warriors</emphasis> are right: A "
+"copyright is a kind of property. It can be owned and sold, and the law "
+"protects against its theft. Ordinarily, the copyright owner gets to hold out "
+"for any price he wants. Markets reckon the supply and demand that partially "
+"determine the price she can get."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Opphavsretts-krigerne har rett: Opphavsretten er en type eiendom. Den kan "
-"eies og selges, og loven beskytter mot at den blir stjålet. Vanligvis, kan "
-"opphavsrettseieren be om hvilken som helst pris som han ønsker.  Markeder "
-"bestemmer tilbud og etterspørsel som i hvert tilfelle bestemmer prisen hun "
-"kan få."
+"<emphasis role='strong'>Opphavsretts-krigerne</emphasis> har rett: "
+"Opphavsretten er en type eiendom. Den kan eies og selges, og loven beskytter "
+"mot at den blir stjålet. Vanligvis, kan opphavsrettseieren be om hvilken som "
+"helst pris som han ønsker.  Markeder bestemmer tilbud og etterspørsel som i "
+"hvert tilfelle bestemmer prisen hun kan få."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -7809,11 +7963,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men i vanlig språk er det å kalle opphavsrett for en <quote>eiendoms</quote>-"
 "rett litt misvisende, for eindommen i opphavsretten er en merkelig type "
 msgstr ""
 "Men i vanlig språk er det å kalle opphavsrett for en <quote>eiendoms</quote>-"
 "rett litt misvisende, for eindommen i opphavsretten er en merkelig type "
-"eiendom.  Selve ideen om eienrettigheter til en ide eller et uttrykk er "
+"eiendom.  Selve Idéen om eienrettigheter til en idé eller et uttrykk er "
 "nemlig veldig merkelig.  Jeg forstår hva jeg tar når jeg tar en piknik-bord "
 "som du plasserte i din bakhage.  Jeg tar en ting, piknik-bokrdet, og etter "
 "at jeg tar det har ikke du det.  Men hva tar jeg når jeg tar den gode "
 "nemlig veldig merkelig.  Jeg forstår hva jeg tar når jeg tar en piknik-bord "
 "som du plasserte i din bakhage.  Jeg tar en ting, piknik-bokrdet, og etter "
 "at jeg tar det har ikke du det.  Men hva tar jeg når jeg tar den gode "
-"<emphasis>ideen</emphasis> som du hadde om å plassere piknik-bordet i "
+"<emphasis>idéen</emphasis> som du hadde om å plassere piknik-bordet i "
 "bakhagen&mdash;ved å for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og "
 "plassere det i min egen bakhage? Hva er tingen jeg tar da?"
 
 "bakhagen&mdash;ved å for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og "
 "plassere det i min egen bakhage? Hva er tingen jeg tar da?"
 
@@ -7863,7 +8017,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor dekningsområdet til "
 "loven om patent og opphavsrett, og noen få andre områder som jeg ikke vil "
 msgstr ""
 "Unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor dekningsområdet til "
 "loven om patent og opphavsrett, og noen få andre områder som jeg ikke vil "
-"diskutere her.  Her sier loven at du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten "
+"diskutere her.  Her sier loven at du ikke kan ta min idé eller uttrykk uten "
 "min tilatelse: Loven gjør det immaterielle til eiendom. "
 
 #.  f2
 "min tilatelse: Loven gjør det immaterielle til eiendom. "
 
 #.  f2
@@ -7913,7 +8067,7 @@ msgstr ""
 "Min strategi for å gjøre detet er den samme som min strategi i den "
 "foregående del.  Jeg tilbyr fire historier som bidrar til å plassere "
 "<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> i sammenheng.  Hvor kom "
 "Min strategi for å gjøre detet er den samme som min strategi i den "
 "foregående del.  Jeg tilbyr fire historier som bidrar til å plassere "
 "<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote> i sammenheng.  Hvor kom "
-"ideen fra?  Hva er dens begresninger?  Hvordan fungerer dette i praksis.  "
+"idéen fra?  Hva er dens begresninger?  Hvordan fungerer dette i praksis.  "
 "Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet&mdash;"
 "<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote>&mdash; bli litt mer klart, "
 "og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra "
 "Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet&mdash;"
 "<quote>opphavsrettsmateriale er eiendom</quote>&mdash; bli litt mer klart, "
 "og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra "
@@ -7931,44 +8085,59 @@ msgstr "Henry V"
 msgid "Branagh, Kenneth"
 msgstr "Branagh, Kenneth"
 
 msgid "Branagh, Kenneth"
 msgstr "Branagh, Kenneth"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-msgid ""
-"William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. "
-"The play was first published in 1597. It was the eleventh major play that "
-"Shakespeare had written. He would continue to write plays through 1613, and "
-"the plays that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever "
-"since. So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into "
-"our culture that we often don't even recognize their source.  I once "
-"overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: "
-"<quote>I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.</quote>"
-msgstr ""
-"William Shakespeare skrev <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> i 1595. "
-"Skuespillet ble først utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet "
-"Shakespeare hadde skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, "
-"og stykkene han skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. "
-"Så dypt har verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi "
-"ofte ikke engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere "
-"Kenneth Branaghs utgave av Henry V: <quote>Jeg likte det, men Shakespeare er "
-"så full av klisjeer.</quote>"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "English copyright law developed for"
+msgstr "Engelsk opphavsrettslov utviklet for"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> wrote "
+"<citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. The play was first "
+"published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
+"written. He would continue to write plays through 1613, and the plays that "
+"he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. So "
+"deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our culture "
+"that we often don't even recognize their source.  I once overheard someone "
+"commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: <quote>I liked it, "
+"but Shakespeare is so full of clichés.</quote>"
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> skrev "
+"<citetitle>Romeo og Julie</citetitle> i 1595. Skuespillet ble først utgitt i "
+"1597. Det var det ellevte store skuespillet Shakespeare hadde skrevet. Han "
+"fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, og stykkene han skrevhar "
+"fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. Så dypt har verkene av en "
+"1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner "
+"kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere Kenneth Branaghs utgave av "
+"Henry V: <quote>Jeg likte det, men Shakespeare er så full av klisjeer.</"
+"quote>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Jonson, Ben"
+msgstr "Jonson, Ben"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Dryden, John"
+msgstr "Dryden, John"
 
 
-#.  f1
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
-"eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-"handsome <quote>definitive editions</quote> of classic works. In addition to "
-"<citetitle>Romeo and Juliet</citetitle>, he published an astonishing array "
-"of works that still remain at the heart of the English canon, including "
-"collected works of Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. "
-"See Keith Walker, <quote>Jacob Tonson, Bookseller,</quote> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> Jacob Tonson is typically remembered for his associations with "
+"prominent eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and "
+"for his handsome <quote>definitive editions</quote> of classic works. In "
+"addition to <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle>, he published an "
+"astonishing array of works that still remain at the heart of the English "
+"canon, including collected works of Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, "
+"and John Dryden. See Keith Walker, <quote>Jacob Tonson, Bookseller,</quote> "
 "<citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424&ndash;31."
 msgstr ""
 "<citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424&ndash;31."
 msgstr ""
-"Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære "
-"storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke<quote>ferdige versjoner</"
-"quote> av klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og Julie</"
-"citetitle>, utga han en utrolig rekke liste av verk som ennå er hjertet av "
-"den engelske kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, "
-"John Milton, og John Dryden. Se Keith Walker: <quote>Jacob Tonson, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets "
+"litterære storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke<quote>ferdige "
+"versjoner</quote> av klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og "
+"Julie</citetitle>, utga han en utrolig rekke liste av verk som ennå er "
+"hjertet av den engelske kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben "
+"Jonson, John Milton, og John Dryden. Se Keith Walker: <quote>Jacob Tonson, "
 "Bookseller</quote>, <citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424-­"
 "31."
 
 "Bookseller</quote>, <citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424-­"
 "31."
 
@@ -8007,6 +8176,10 @@ msgstr ""
 "kopier av disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske bøker holdt oppe; alle "
 "konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, ble fjernet."
 
 "kopier av disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske bøker holdt oppe; alle "
 "konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, ble fjernet."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "British Parliament"
+msgstr "Bitiske parlamentet, det"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
@@ -8266,6 +8439,10 @@ msgstr ""
 "så lenge det gavnet samfunnet. Britene så skadene særinteresserte kunne "
 "skape; de vedtok en lov for å stoppe dem."
 
 "så lenge det gavnet samfunnet. Britene så skadene særinteresserte kunne "
 "skape; de vedtok en lov for å stoppe dem."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "booksellers, English"
+msgstr "bokselgere, Engelske"
+
 #.  f4
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f4
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -8875,16 +9052,17 @@ msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"Jon Else is a filmmaker. He is best known for his documentaries and has been "
-"very successful in spreading his art. He is also a teacher, and as a teacher "
-"myself, I envy the loyalty and admiration that his students feel for him. (I "
-"met, by accident, two of his students at a dinner party.  He was their god.)"
+"<emphasis role='strong'>Jon Else</emphasis> is a filmmaker. He is best known "
+"for his documentaries and has been very successful in spreading his art. He "
+"is also a teacher, and as a teacher myself, I envy the loyalty and "
+"admiration that his students feel for him. (I met, by accident, two of his "
+"students at a dinner party.  He was their god.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jon Else er en filmskaper. Han er mest kjent for sine dokumentarer og har på "
-"ypperlig vis klart å spre sin kunst. Han er også en lærer, som meg selv, og "
-"jeg misunner den lojaliteten og beundringen hans studenter har for ham. (Ved "
-"et uhell møtte jeg to av hans studenter i et middagsselskap og han var deres "
-"Gud.)"
+"<emphasis role='strong'>Jon Else</emphasis> er en filmskaper. Han er mest "
+"kjent for sine dokumentarer og har på ypperlig vis klart å spre sin kunst. "
+"Han er også en lærer, som meg selv, og jeg misunner den lojaliteten og "
+"beundringen hans studenter har for ham. (Ved et uhell møtte jeg to av hans "
+"studenter i et middagsselskap og han var deres Gud.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -8997,6 +9175,10 @@ msgstr ""
 "sekundene med &hellip; fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> "
 "som var i et hjørne i ett opptak.</quote>"
 
 "sekundene med &hellip; fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> "
 "som var i et hjørne i ett opptak.</quote>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Herrera, Rebecca"
+msgstr "Herrera, Rebecca"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
@@ -9260,11 +9442,11 @@ msgstr "Alben, Alex"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In 1993, Alex Alben was a lawyer working at Starwave, Inc.  Starwave was an "
-"innovative company founded by Microsoft cofounder Paul Allen to develop "
-"digital entertainment. Long before the Internet became popular, Starwave "
-"began investing in new technology for delivering entertainment in "
-"anticipation of the power of networks."
+"<emphasis role='strong'>In 1993</emphasis>, Alex Alben was a lawyer working "
+"at Starwave, Inc.  Starwave was an innovative company founded by Microsoft "
+"cofounder Paul Allen to develop digital entertainment. Long before the "
+"Internet became popular, Starwave began investing in new technology for "
+"delivering entertainment in anticipation of the power of networks."
 msgstr ""
 "i 1993 var alex alben en advokat som jobber på starwave, inc. starwave var "
 "en nyskapende selskap grunnlagt av microsoft cofounder paul allen å utvikle "
 msgstr ""
 "i 1993 var alex alben en advokat som jobber på starwave, inc. starwave var "
 "en nyskapende selskap grunnlagt av microsoft cofounder paul allen å utvikle "
@@ -9841,14 +10023,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
-"the comic genius of <citetitle>Saturday Night Live</citetitle> and Austin "
-"Powers. According to the announcement, Myers and Dream-Works would work "
-"together to form a <quote>unique filmmaking pact.</quote> Under the "
-"agreement, DreamWorks <quote>will acquire the rights to existing motion "
-"picture hits and classics, write new storylines and&mdash;with the use of "
-"stateof-the-art digital technology&mdash;insert Myers and other actors into "
-"the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.</quote>"
+"<emphasis role='strong'>In February 2003</emphasis>, DreamWorks studios "
+"announced an agreement with Mike Myers, the comic genius of "
+"<citetitle>Saturday Night Live</citetitle> and Austin Powers. According to "
+"the announcement, Myers and Dream-Works would work together to form a "
+"<quote>unique filmmaking pact.</quote> Under the agreement, DreamWorks "
+"<quote>will acquire the rights to existing motion picture hits and classics, "
+"write new storylines and&mdash;with the use of stateof-the-art digital "
+"technology&mdash;insert Myers and other actors into the film, thereby "
+"creating an entirely new piece of entertainment.</quote>"
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
@@ -9933,16 +10116,21 @@ msgstr "Kapittel ni: Samlere"
 msgid "archives, digital"
 msgstr "arkiver, digitale"
 
 msgid "archives, digital"
 msgstr "arkiver, digitale"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "bots"
+msgstr "bot-er"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In April 1996, millions of <quote>bots</quote>&mdash;computer codes designed "
-"to <quote>spider,</quote> or automatically search the Internet and copy "
-"content&mdash;began running across the Net. Page by page, these bots copied "
-"Internet-based information onto a small set of computers located in a "
-"basement in San Francisco's Presidio. Once the bots finished the whole of "
-"the Internet, they started again. Over and over again, once every two "
-"months, these bits of code took copies of the Internet and stored them."
+"<emphasis role='strong'>In April 1996</emphasis>, millions of <quote>bots</"
+"quote>&mdash;computer codes designed to <quote>spider,</quote> or "
+"automatically search the Internet and copy content&mdash;began running "
+"across the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information "
+"onto a small set of computers located in a basement in San Francisco's "
+"Presidio. Once the bots finished the whole of the Internet, they started "
+"again. Over and over again, once every two months, these bits of code took "
+"copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 "I april 1996 begynte millioner av \"bots\"&mdash;datakode utformet til "
 "\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet&mdash;"
 msgstr ""
 "I april 1996 begynte millioner av \"bots\"&mdash;datakode utformet til "
 "\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet&mdash;"
@@ -10012,15 +10200,19 @@ msgstr ""
 "Internett er orwell's bibliotek&mdash;oppdatert hele tiden, uten noen "
 "pålitelig minne."
 
 "Internett er orwell's bibliotek&mdash;oppdatert hele tiden, uten noen "
 "pålitelig minne."
 
-#.  f1
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "White House press releases"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
-"changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release "
-"stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later "
-"changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have "
-"Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the "
+"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
+"press release stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> "
+"That was later changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in "
+"Iraq Have Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
 msgstr ""
 "fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
 "endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding "
 msgstr ""
 "fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
 "endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding "
@@ -10037,17 +10229,21 @@ msgid ""
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "history, records of"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. "
-"Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your hometown "
-"newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's water "
-"cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
-"newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
-"exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
-"and remember&mdash;not just what it is convenient to remember, but remember "
-"something close to the truth."
+"<emphasis role='strong'>We take it</emphasis> for granted that we can go "
+"back to see what we remember reading. Think about newspapers. If you wanted "
+"to study the reaction of your hometown newspaper to the race riots in Watts "
+"in 1965, or to Bull Connor's water cannon in 1963, you could go to your "
+"public library and look at the newspapers. Those papers probably exist on "
+"microfiche. If you're lucky, they exist in paper, too. Either way, you are "
+"free, using a library, to go back and remember&mdash;not just what it is "
+"convenient to remember, but remember something close to the truth."
 msgstr ""
 "vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
 "Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på rase "
 msgstr ""
 "vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
 "Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på rase "
@@ -10390,17 +10586,16 @@ msgstr ""
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
-#.  f3
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Dave Barns, <quote>Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, "
-"Bar Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,</quote> "
-"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 5 September 1997, at Metro Lake 1L. "
-"Of books published between 1927 and 1946, only 2.2 percent were in print in "
-"2002. R. Anthony Reese, <quote>The First Sale Doctrine in the Era of Digital "
-"Networks,</quote> <citetitle>Boston College Law Review</citetitle> 44 "
-"(2003): 593 n. 51."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Dave Barns, <quote>Fledgling "
+"Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar Owner Starts a New Chapter "
+"by Adopting Business,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 5 "
+"September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and 1946, "
+"only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, <quote>The First "
+"Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,</quote> <citetitle>Boston "
+"College Law Review</citetitle> 44 (2003): 593 n. 51."
 msgstr ""
 "Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
 "eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
 msgstr ""
 "Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
 "eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
@@ -10444,13 +10639,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"For most of the twentieth century, it was economics that made this so. It "
-"would have been insanely expensive to collect and make accessible all "
-"television and film and music: The cost of analog copies is extraordinarily "
-"high. So even though the law in principle would have restricted the ability "
-"of a Brewster Kahle to copy culture generally, the real restriction was "
-"economics. The market made it impossibly difficult to do anything about this "
-"ephemeral culture; the law had little practical effect."
+"<emphasis role='strong'>For most of</emphasis> the twentieth century, it was "
+"economics that made this so. It would have been insanely expensive to "
+"collect and make accessible all television and film and music: The cost of "
+"analog copies is extraordinarily high. So even though the law in principle "
+"would have restricted the ability of a Brewster Kahle to copy culture "
+"generally, the real restriction was economics. The market made it impossibly "
+"difficult to do anything about this ephemeral culture; the law had little "
+"practical effect."
 msgstr ""
 "for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette så. "
 "det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
 msgstr ""
 "for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette så. "
 "det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
@@ -10489,10 +10685,6 @@ msgstr ""
 "brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
 "ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
 
 "brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
 "ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
-msgid "books"
-msgstr "bøker"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><secondary>
 msgid "total number of"
 msgstr "totalt antall"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><secondary>
 msgid "total number of"
 msgstr "totalt antall"
@@ -10570,7 +10762,7 @@ msgstr ""
 msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
 msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
 
 msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
 msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Johnson, Lyndon"
 msgstr "Johnson, Lyndon"
 
 msgid "Johnson, Lyndon"
 msgstr "Johnson, Lyndon"
 
@@ -10581,14 +10773,13 @@ msgstr "Kennedy, John F."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Jack Valenti has been the president of the Motion Picture Association of "
-"America since 1966. He first came to Washington, D.C., with Lyndon Johnson's "
-"administration&mdash;literally. The famous picture of Johnson's swearing-in "
-"on Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
-"the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
-"established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
-"Washington.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> has been the president of "
+"the Motion Picture Association of America since 1966. He first came to "
+"Washington, D.C., with Lyndon Johnson's administration&mdash;literally. The "
+"famous picture of Johnson's swearing-in on Air Force One after the "
+"assassination of President Kennedy has Valenti in the background. In his "
+"almost forty years of running the MPAA, Valenti has established himself as "
+"perhaps the most prominent and effective lobbyist in Washington."
 msgstr ""
 "Jack valenti har vært president i motion picture association of america "
 "siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's "
 msgstr ""
 "Jack valenti har vært president i motion picture association of america "
 "siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's "
@@ -10852,9 +11043,7 @@ msgid ""
 "does. (Ask me about tenure, for example.)  But what's good for the MPAA is "
 "not necessarily good for America. A society that defends the ideals of free "
 "culture must preserve precisely the opportunity for new creativity to "
 "does. (Ask me about tenure, for example.)  But what's good for the MPAA is "
 "not necessarily good for America. A society that defends the ideals of free "
 "culture must preserve precisely the opportunity for new creativity to "
-"threaten the old.  To get just a hint that there is something fundamentally "
-"wrong in Valenti's argument, we need look no further than the United States "
-"Constitution itself."
+"threaten the old."
 msgstr ""
 "organisasjoner som mpaa, der styret består av den mektigste av de gamle "
 "garde, har liten interesse, deres retorikk til tross for, i å sikre at den "
 msgstr ""
 "organisasjoner som mpaa, der styret består av den mektigste av de gamle "
 "garde, har liten interesse, deres retorikk til tross for, i å sikre at den "
@@ -10865,6 +11054,13 @@ msgstr ""
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>To get</emphasis> just a hint that there is "
+"something fundamentally wrong in Valenti's argument, we need look no further "
+"than the United States Constitution itself."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11525,7 +11721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Brezhnev, Leonid"
 msgstr "Brezhnev, Leonid"
 
 msgid "Brezhnev, Leonid"
 msgstr "Brezhnev, Leonid"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Gates, Bill"
 msgstr "Gates, Bill"
 
 msgid "Gates, Bill"
 msgstr "Gates, Bill"
 
@@ -12656,6 +12852,10 @@ msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "three types of uses of"
+msgstr "tre typer bruk av"
+
 #.  PAGE BREAK 152
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #.  PAGE BREAK 152
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -12780,6 +12980,10 @@ msgstr ""
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "on Internet"
+msgstr "på internet"
+
 #.  f18
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #.  f18
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -12964,6 +13168,10 @@ msgstr ""
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "browsing"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13689,6 +13897,10 @@ msgstr ""
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "hacks"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13789,7 +14001,7 @@ msgstr ""
 "felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
 "noe han visste godt."
 
 "felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
 "noe han visste godt."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
 msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
 
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
 msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
 
@@ -14051,7 +14263,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rogers, Fred"
 msgstr "Rogers, Fred"
 
 msgid "Rogers, Fred"
 msgstr "Rogers, Fred"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Conrad, Paul"
 msgstr "Conrad, Paul"
 
 msgid "Conrad, Paul"
 msgstr "Conrad, Paul"
 
@@ -14150,6 +14362,10 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk&mdash;en "
 "god slutt."
 
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk&mdash;en "
 "god slutt."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "handguns"
+msgstr ""
+
 #.  PAGE BREAK 171
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #.  PAGE BREAK 171
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -14181,8 +14397,7 @@ msgid ""
 "technologies) are illegal. Flash: <emphasis>No one ever died from copyright "
 "circumvention</emphasis>. Yet the law bans circumvention technologies "
 "absolutely, despite the potential that they might do some good, but permits "
 "technologies) are illegal. Flash: <emphasis>No one ever died from copyright "
 "circumvention</emphasis>. Yet the law bans circumvention technologies "
 "absolutely, despite the potential that they might do some good, but permits "
-"guns, despite the obvious and tragic harm they do.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"guns, despite the obvious and tragic harm they do."
 msgstr ""
 "den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
 "juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
 msgstr ""
 "den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
 "juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
@@ -14896,7 +15111,7 @@ msgstr ""
 "kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen "
 "produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale "
 "rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer "
 "kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen "
 "produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale "
 "rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer "
-"ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
+"idéen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
 "sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika "
 "legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet "
 "av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er TV). "
 "sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika "
 "legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet "
 "av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er TV). "
@@ -15172,7 +15387,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "This has been a long chapter. Its point can now be briefly stated."
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>This has been</emphasis> a long chapter. Its point "
+"can now be briefly stated."
 msgstr "Dette har vært en lang kapittel. sitt punkt kan nå kort oppgis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgstr "Dette har vært en lang kapittel. sitt punkt kan nå kort oppgis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15431,11 +15648,11 @@ msgstr "Nøtter"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
-msgstr "Kapittel elleve: Chimera"
+msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
-msgstr ""
+msgstr "fantasifoster/chimera"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
@@ -15458,15 +15675,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"In a well-known short story by H. G. Wells, a mountain climber named Nunez "
-"trips (literally, down an ice slope) into an unknown and isolated valley in "
-"the Peruvian Andes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The valley is "
-"extraordinarily beautiful, with <quote>sweet water, pasture, an even "
-"climate, slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an "
-"excellent fruit.</quote> But the villagers are all blind. Nunez takes this "
-"as an opportunity. <quote>In the Country of the Blind,</quote> he tells "
-"himself, <quote>the One-Eyed Man is King.</quote> So he resolves to live "
-"with the villagers to explore life as a king."
+"<emphasis role='strong'>In a well-known</emphasis> short story by H. G. "
+"Wells, a mountain climber named Nunez trips (literally, down an ice slope) "
+"into an unknown and isolated valley in the Peruvian Andes.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> The valley is extraordinarily beautiful, with "
+"<quote>sweet water, pasture, an even climate, slopes of rich brown soil with "
+"tangles of a shrub that bore an excellent fruit.</quote> But the villagers "
+"are all blind. Nunez takes this as an opportunity. <quote>In the Country of "
+"the Blind,</quote> he tells himself, <quote>the One-Eyed Man is King.</"
+"quote> So he resolves to live with the villagers to explore life as a king."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15558,20 +15775,25 @@ msgstr ""
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
-#.  PAGE BREAK 188
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>Thank Heaven for science!</quote> says the father to the doctor. They "
 "inform Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride.  "
 "(You'll have to read the original to learn what happens in the end. I "
 msgid ""
 "<quote>Thank Heaven for science!</quote> says the father to the doctor. They "
 "inform Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride.  "
 "(You'll have to read the original to learn what happens in the end. I "
-"believe in free culture, but never in giving away the end of a story.)  It "
-"sometimes happens that the eggs of twins fuse in the mother's womb. That "
-"fusion produces a <quote>chimera.</quote> A chimera is a single creature "
-"with two sets of DNA. The DNA in the blood, for example, might be different "
-"from the DNA of the skin. This possibility is an underused plot for murder "
-"mysteries. <quote>But the DNA shows with 100 percent certainty that she was "
-"not the person whose blood was at the scene. &hellip;</quote>"
+"believe in free culture, but never in giving away the end of a story.)"
+msgstr ""
+
+#.  PAGE BREAK 188
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>It sometimes</emphasis> happens that the eggs of "
+"twins fuse in the mother's womb. That fusion produces a <quote>chimera.</"
+"quote> A chimera is a single creature with two sets of DNA. The DNA in the "
+"blood, for example, might be different from the DNA of the skin. This "
+"possibility is an underused plot for murder mysteries. <quote>But the DNA "
+"shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood was "
+"at the scene. &hellip;</quote>"
 msgstr ""
 "\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
 "denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
 msgstr ""
 "\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
 "denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
@@ -15698,6 +15920,10 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
+msgstr "ISPer (Internet-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
 msgstr "Conyers, John, Jr."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
 msgstr "Conyers, John, Jr."
@@ -15708,35 +15934,36 @@ msgstr "Berman, Howard L."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
-"Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School, "
-"<quote>Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,</quote> 27 June "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #33</"
-"ulink>. Reps. John Conyers Jr. (D-Mich.) and Howard L. Berman (D-Calif.) "
-"have introduced a bill that would treat unauthorized on-line copying as a "
-"felony offense with punishments ranging as high as five years imprisonment; "
-"see Jon Healey, <quote>House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,</quote> "
-"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 17 July 2003, available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. Civil penalties are "
-"currently set at $150,000 per copied song. For a recent (and unsuccessful) "
-"legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal the identity of a "
-"user accused of sharing more than 600 songs through a family computer, see "
-"<citetitle>RIAA</citetitle> v. <citetitle>Verizon Internet Services (In re. "
-"Verizon Internet Services)</citetitle>, 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). "
-"Such a user could face liability ranging as high as $90 million. Such "
-"astronomical figures furnish the RIAA with a powerful arsenal in its "
-"prosecution of file sharers. Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for "
-"four students accused of heavy file sharing on university networks must have "
-"seemed a mere pittance next to the $98 billion the RIAA could seek should "
-"the matter proceed to court. See Elizabeth Young, <quote>Downloading Could "
-"Lead to Fines,</quote> redandblack.com, August 2003, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For an example of the "
-"RIAA's targeting of student file sharing, and of the subpoenas issued to "
-"universities to reveal student file-sharer identities, see James Collins, "
-"<quote>RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to Name Students,</quote> "
-"<citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8 August 2003, D3, available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> For an excellent summary, see the "
+"report prepared by GartnerG2 and the Berkman Center for Internet and Society "
+"at Harvard Law School, <quote>Copyright and Digital Media in a Post-Napster "
+"World,</quote> 27 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #33</ulink>. Reps. John Conyers Jr. (D-Mich.) and Howard L. "
+"Berman (D-Calif.) have introduced a bill that would treat unauthorized on-"
+"line copying as a felony offense with punishments ranging as high as five "
+"years imprisonment; see Jon Healey, <quote>House Bill Aims to Up Stakes on "
+"Piracy,</quote> <citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 17 July 2003, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
+"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
+"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
+"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
+"family computer, see <citetitle>RIAA</citetitle> v. <citetitle>Verizon "
+"Internet Services (In re. Verizon Internet Services)</citetitle>, 240 F.  "
+"Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could face liability ranging as high "
+"as $90 million. Such astronomical figures furnish the RIAA with a powerful "
+"arsenal in its prosecution of file sharers. Settlements ranging from $12,000 "
+"to $17,500 for four students accused of heavy file sharing on university "
+"networks must have seemed a mere pittance next to the $98 billion the RIAA "
+"could seek should the matter proceed to court. See Elizabeth Young, "
+"<quote>Downloading Could Lead to Fines,</quote> redandblack.com, August "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</"
+"ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file sharing, and "
+"of the subpoenas issued to universities to reveal student file-sharer "
+"identities, see James Collins, <quote>RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to "
+"Name Students,</quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8 August 2003, "
+"D3, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</"
+"ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15912,11 +16139,12 @@ msgstr "Kapittel tolv: Skader"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"To fight <quote>piracy,</quote> to protect <quote>property,</quote> the "
-"content industry has launched a war. Lobbying and lots of campaign "
-"contributions have now brought the government into this war. As with any "
-"war, this one will have both direct and collateral damage. As with any war "
-"of prohibition, these damages will be suffered most by our own people."
+"<emphasis role='strong'>To fight</emphasis> <quote>piracy,</quote> to "
+"protect <quote>property,</quote> the content industry has launched a war. "
+"Lobbying and lots of campaign contributions have now brought the government "
+"into this war. As with any war, this one will have both direct and "
+"collateral damage. As with any war of prohibition, these damages will be "
+"suffered most by our own people."
 msgstr ""
 "for å bekjempe \"piratkopiering\", for å beskytte \"eiendom\" har innhold "
 "industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen bidrag har nå "
 msgstr ""
 "for å bekjempe \"piratkopiering\", for å beskytte \"eiendom\" har innhold "
 "industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen bidrag har nå "
@@ -16725,11 +16953,7 @@ msgid ""
 "least do everything it can to limit the reach of the law where the law is "
 "not doing any good. The transaction costs buried within a permission culture "
 "are enough to bury a wide range of creativity.  Someone needs to do a lot of "
 "least do everything it can to limit the reach of the law where the law is "
 "not doing any good. The transaction costs buried within a permission culture "
 "are enough to bury a wide range of creativity.  Someone needs to do a lot of "
-"justifying to justify that result.  The uncertainty of the law is one burden "
-"on innovation. There is a second burden that operates more directly. This is "
-"the effort by many in the content industry to use the law to directly "
-"regulate the technology of the Internet so that it better protects their "
-"content."
+"justifying to justify that result."
 msgstr ""
 "byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
 "viktige måten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en "
 msgstr ""
 "byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
 "viktige måten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en "
@@ -16749,6 +16973,15 @@ msgstr ""
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>The uncertainty</emphasis> of the law is one burden "
+"on innovation. There is a second burden that operates more directly. This is "
+"the effort by many in the content industry to use the law to directly "
+"regulate the technology of the Internet so that it better protects their "
+"content."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16844,8 +17077,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation&mdash;"
-"again, a story that will be quite familiar to the free market crowd."
+"<emphasis role='strong'>There is one</emphasis> more obvious way in which "
+"this war has harmed innovation&mdash;again, a story that will be quite "
+"familiar to the free market crowd."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
@@ -16899,18 +17133,22 @@ msgstr ""
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
-#.  f10.
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Grokster, Ltd."
+msgstr "Grokster, Ltd."
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The only circuit court exception is found in <citetitle>Recording Industry "
-"Association of America (RIAA)</citetitle> v. <citetitle>Diamond Multimedia "
-"Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999). There the court of "
-"appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers of a portable MP3 player "
-"were not liable for contributory copyright infringement for a device that is "
-"unable to record or redistribute music (a device whose only copying function "
-"is to render portable a music file already stored on a user's hard drive).  "
-"At the district court level, the only exception is found in <citetitle>Metro-"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> The only circuit court exception "
+"is found in <citetitle>Recording Industry Association of America (RIAA)</"
+"citetitle> v. <citetitle>Diamond Multimedia Systems</citetitle>, 180 F. 3d "
+"1072 (9th Cir. 1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit "
+"reasoned that makers of a portable MP3 player were not liable for "
+"contributory copyright infringement for a device that is unable to record or "
+"redistribute music (a device whose only copying function is to render "
+"portable a music file already stored on a user's hard drive).  At the "
+"district court level, the only exception is found in <citetitle>Metro-"
 "Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Grokster, Ltd</"
 "citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), where the court found "
 "the link between the distributor and any given user's conduct too attenuated "
 "Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Grokster, Ltd</"
 "citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), where the court found "
 "the link between the distributor and any given user's conduct too attenuated "
@@ -17855,19 +18093,25 @@ msgstr ""
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
+#.  PAGE BREAK 214
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; "
 "but not so charming as to justify giving up a tradition as deep and "
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; "
 "but not so charming as to justify giving up a tradition as deep and "
-"important as our tradition of free culture.  There's one more aspect to this "
+"important as our tradition of free culture."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>There's one more</emphasis> aspect to this "
 "corruption that is particularly important to civil liberties, and follows "
 "directly from any war of prohibition.  As Electronic Frontier Foundation "
 "attorney Fred von Lohmann describes, this is the <quote>collateral damage</"
 "quote> that <quote>arises whenever you turn a very large percentage of the "
 "population into criminals.</quote> This is the collateral damage to civil "
 "corruption that is particularly important to civil liberties, and follows "
 "directly from any war of prohibition.  As Electronic Frontier Foundation "
 "attorney Fred von Lohmann describes, this is the <quote>collateral damage</"
 "quote> that <quote>arises whenever you turn a very large percentage of the "
 "population into criminals.</quote> This is the collateral damage to civil "
-"liberties generally.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"liberties generally."
 msgstr ""
 "Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
 "hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er "
 msgstr ""
 "Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
 "hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er "
@@ -18122,15 +18366,16 @@ msgstr "Maktfordeling"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
-"So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
-"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
-"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
-"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
+"<emphasis role='strong'>So here's</emphasis> the picture: You're standing at "
+"the side of the road. Your car is on fire. You are angry and upset because "
+"in part you helped start the fire. Now you don't know how to put it out. "
+"Next to you is a bucket, filled with gasoline. Obviously, gasoline won't put "
+"the fire out."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Så her er bildet: Du står på siden av veien. Bilen din er på brann. Du er "
-"sint og opprørt fordi du delvis bidro til å starte brannen. Nå vet du ikke "
-"hvordan du slokker den.  Ved siden av deg er en bøtte, fylt med bensin. "
-"Bensin vil åpenbart ikke slukke brannen."
+"<emphasis role='strong'>Så her</emphasis> er bildet: Du står på siden av "
+"veien. Bilen din er på brann. Du er sint og opprørt fordi du delvis bidro "
+"til å starte brannen. Nå vet du ikke hvordan du slokker den.  Ved siden av "
+"deg er en bøtte, fylt med bensin. Bensin vil åpenbart ikke slukke brannen."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -18148,19 +18393,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
-"A war about copyright rages all around&mdash;and we're all focusing on the "
-"wrong thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses.  "
-"No doubt they may threaten artists. But technologies change.  The industry "
-"and technologists have plenty of ways to use technology to protect "
-"themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that "
-"if let alone would burn itself out."
-msgstr ""
-"En krig om opphavsrett pågår over alt&mdash; og vi fokuserer alle på feil "
-"ting.  Det er ingen tvil om at dagens teknologier truer eksisterende "
-"virksomheter.  Uten tvil kan de true artister.  Men teknologier endrer seg.  "
-"Industrien og teknologer har en rekke måter å bruke teknologi til å beskytte "
-"dem selv mot dagens trusler på Internet.  Dette er en brann som overlatt til "
-"seg selv vil brenne ut."
+"<emphasis role='strong'>A war</emphasis> about copyright rages all "
+"around&mdash;and we're all focusing on the wrong thing. No doubt, current "
+"technologies threaten existing businesses.  No doubt they may threaten "
+"artists. But technologies change.  The industry and technologists have "
+"plenty of ways to use technology to protect themselves against the current "
+"threats of the Internet. This is a fire that if let alone would burn itself "
+"out."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>En krig</emphasis> om opphavsrett pågår over "
+"alt&mdash; og vi fokuserer alle på feil ting.  Det er ingen tvil om at "
+"dagens teknologier truer eksisterende virksomheter.  Uten tvil kan de true "
+"artister.  Men teknologier endrer seg.  Industrien og teknologer har en "
+"rekke måter å bruke teknologi til å beskytte dem selv mot dagens trusler på "
+"Internet.  Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut."
 
 #.  PAGE BREAK 219
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 
 #.  PAGE BREAK 219
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -18225,12 +18471,13 @@ msgstr "Hawthorne, Nathaniel"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In 1995, a father was frustrated that his daughters didn't seem to like "
-"Hawthorne. No doubt there was more than one such father, but at least one "
-"did something about it. Eric Eldred, a retired computer programmer living in "
-"New Hampshire, decided to put Hawthorne on the Web. An electronic version, "
-"Eldred thought, with links to pictures and explanatory text, would make this "
-"nineteenth-century author's work come alive."
+"<emphasis role='strong'>In 1995</emphasis>, a father was frustrated that his "
+"daughters didn't seem to like Hawthorne. No doubt there was more than one "
+"such father, but at least one did something about it. Eric Eldred, a retired "
+"computer programmer living in New Hampshire, decided to put Hawthorne on the "
+"Web. An electronic version, Eldred thought, with links to pictures and "
+"explanatory text, would make this nineteenth-century author's work come "
+"alive."
 msgstr ""
 "i 1995 var en far frustrert at hans døtre ikke synes å ha hawthorne. uten "
 "tvil var det flere slike far, men minst én gjorde noe med det. Eric eldred, "
 msgstr ""
 "i 1995 var en far frustrert at hans døtre ikke synes å ha hawthorne. uten "
 "tvil var det flere slike far, men minst én gjorde noe med det. Eric eldred, "
@@ -18747,14 +18994,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
-"be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about the "
-"never-ending incentives to increase the copyright term was central to my "
-"thinking. In my view, a pragmatic court committed to interpreting and "
-"applying the Constitution of our framers would see that if Congress has the "
-"power to extend existing terms, then there would be no effective "
-"constitutional requirement that terms be <quote>limited.</quote> If they "
-"could extend it once, they would extend it again and again and again."
+"<emphasis role='strong'>Constitutional law</emphasis> is not oblivious to "
+"the obvious. Or at least, it need not be. So when I was considering Eldred's "
+"complaint, this reality about the never-ending incentives to increase the "
+"copyright term was central to my thinking. In my view, a pragmatic court "
+"committed to interpreting and applying the Constitution of our framers would "
+"see that if Congress has the power to extend existing terms, then there "
+"would be no effective constitutional requirement that terms be "
+"<quote>limited.</quote> If they could extend it once, they would extend it "
+"again and again and again."
 msgstr ""
 "konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
 "minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, denne "
 msgstr ""
 "konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
 "minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, denne "
@@ -18937,20 +19185,20 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> was not about. By insisting on the "
-"Constitution's limits to copyright, obviously Eldred was not endorsing "
-"piracy.  Indeed, in an obvious sense, he was fighting a kind of piracy&mdash;"
-"piracy of the public domain. When Robert Frost wrote his work and when Walt "
-"Disney created Mickey Mouse, the maximum copyright term was just fifty-six "
-"years. Because of interim changes, Frost and Disney had already enjoyed a "
-"seventy-five-year monopoly for their work. They had gotten the benefit of "
-"the bargain that the Constitution envisions: In exchange for a monopoly "
-"protected for fifty-six years, they created new work. But now these entities "
-"were using their power&mdash;expressed through the power of lobbyists' "
-"money&mdash;to get another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year "
-"dollop would be taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a "
-"piracy that affects us all."
+"<emphasis role='strong'>Now let's pause</emphasis> for a moment to make sure "
+"we understand what the argument in <citetitle>Eldred</citetitle> was not "
+"about. By insisting on the Constitution's limits to copyright, obviously "
+"Eldred was not endorsing piracy.  Indeed, in an obvious sense, he was "
+"fighting a kind of piracy&mdash;piracy of the public domain. When Robert "
+"Frost wrote his work and when Walt Disney created Mickey Mouse, the maximum "
+"copyright term was just fifty-six years. Because of interim changes, Frost "
+"and Disney had already enjoyed a seventy-five-year monopoly for their work. "
+"They had gotten the benefit of the bargain that the Constitution envisions: "
+"In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they created new "
+"work. But now these entities were using their power&mdash;expressed through "
+"the power of lobbyists' money&mdash;to get another twenty-year dollop of "
+"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public domain. "
+"Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
@@ -19013,14 +19261,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
-"Mickey Mouse and <quote>Rhapsody in Blue.</quote> These works are too "
-"valuable for copyright owners to ignore. But the real harm to our society "
-"from copyright extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's.  Forget "
-"Mickey Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and "
-"1930s that have continuing commercial value. The real harm of term extension "
-"comes not from these famous works. The real harm is to the works that are "
-"not famous, not commercially exploited, and no longer available as a result."
+"<emphasis role='strong'>It is valuable</emphasis> copyrights that are "
+"responsible for terms being extended.  Mickey Mouse and <quote>Rhapsody in "
+"Blue.</quote> These works are too valuable for copyright owners to ignore. "
+"But the real harm to our society from copyright extensions is not that "
+"Mickey Mouse remains Disney's.  Forget Mickey Mouse. Forget Robert Frost. "
+"Forget all the works from the 1920s and 1930s that have continuing "
+"commercial value. The real harm of term extension comes not from these "
+"famous works. The real harm is to the works that are not famous, not "
+"commercially exploited, and no longer available as a result."
 msgstr ""
 "Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir utvidet. "
 "Mikke Mus og \"rhapsody in blue.\" disse verkene er også nyttig for eiere av "
 msgstr ""
 "Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir utvidet. "
 "Mikke Mus og \"rhapsody in blue.\" disse verkene er også nyttig for eiere av "
@@ -19393,12 +19642,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
-"continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
-"crucially important legal device. For that tiny fraction, the copyright "
-"creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
-"tiny fraction, the copyright acts as an <quote>engine of free expression.</"
-"quote>"
+"<emphasis role='strong'>Of all the</emphasis> creative work produced by "
+"humans anywhere, a tiny fraction has continuing commercial value. For that "
+"tiny fraction, the copyright is a crucially important legal device. For that "
+"tiny fraction, the copyright creates incentives to produce and distribute "
+"the creative work. For that tiny fraction, the copyright acts as an "
+"<quote>engine of free expression.</quote>"
 msgstr ""
 "av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
 "brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er opphavsretten "
 msgstr ""
 "av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
 "brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er opphavsretten "
@@ -19641,12 +19890,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
-"district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
-"Bono Copyright Term Extension Act unconstitutional. The two central claims "
-"that we made were (1) that extending existing terms violated the "
-"Constitution's <quote>limited Times</quote> requirement, and (2) that "
-"extending terms by another twenty years violated the First Amendment."
+"<emphasis role='strong'>In January 1999</emphasis>, we filed a lawsuit on "
+"Eric Eldred's behalf in federal district court in Washington, D.C., asking "
+"the court to declare the Sonny Bono Copyright Term Extension Act "
+"unconstitutional. The two central claims that we made were (1)  that "
+"extending existing terms violated the Constitution's <quote>limited Times</"
+"quote> requirement, and (2) that extending terms by another twenty years "
+"violated the First Amendment."
 msgstr ""
 "i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district court "
 "i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett begrepet "
 msgstr ""
 "i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district court "
 "i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett begrepet "
@@ -19753,14 +20003,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It is over a year later as I write these words. It is still astonishingly "
-"hard. If you know anything at all about this story, you know that we lost "
-"the appeal. And if you know something more than just the minimum, you "
-"probably think there was no way this case could have been won. After our "
-"defeat, I received literally thousands of missives by well-wishers and "
-"supporters, thanking me for my work on behalf of this noble but doomed "
-"cause. And none from this pile was more significant to me than the e-mail "
-"from my client, Eric Eldred."
+"<emphasis role='strong'>It is over</emphasis> a year later as I write these "
+"words. It is still astonishingly hard. If you know anything at all about "
+"this story, you know that we lost the appeal. And if you know something more "
+"than just the minimum, you probably think there was no way this case could "
+"have been won. After our defeat, I received literally thousands of missives "
+"by well-wishers and supporters, thanking me for my work on behalf of this "
+"noble but doomed cause. And none from this pile was more significant to me "
+"than the e-mail from my client, Eric Eldred."
 msgstr ""
 "Det er over et år senere som jeg skriver disse ordene. Det er fortsatt "
 "astonishingly vanskelig. Hvis du vet noe om denne historien, vet du at vi "
 msgstr ""
 "Det er over et år senere som jeg skriver disse ordene. Det er fortsatt "
 "astonishingly vanskelig. Hvis du vet noe om denne historien, vet du at vi "
@@ -19789,21 +20039,21 @@ msgstr "Steward, Geoffrey"
 #.  PAGE BREAK 237
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 237
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. "
-"Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
-"lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law firm he had moved to, Jones, Day, "
-"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its copyright-"
-"protectionist clients for supporting us. They ignored this pressure "
-"(something that few law firms today would ever do), and throughout the case, "
-"they gave it everything they could."
+"<emphasis role='strong'>The mistake</emphasis> was made early, though it "
+"became obvious only at the very end. Our case had been supported from the "
+"very beginning by an extraordinary lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law "
+"firm he had moved to, Jones, Day, Reavis and Pogue. Jones Day took a great "
+"deal of heat from its copyright-protectionist clients for supporting us. "
+"They ignored this pressure (something that few law firms today would ever "
+"do), and throughout the case, they gave it everything they could."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Feil ble gjort tidlig, skjønt den ble først åpenbart på slutten. Vår sak "
-"hadde støtte hos en ekstraordinær advokat, Geoffrey Stewart, helt fra "
-"starten, og hos advokatfirmaet hadde han flyttet til, Jones, Day, Reavis og "
-"Pogue. Jones Day mottok mye press fra sine opphavsrettsbeskyttende klienter "
-"på grunn av sin støtte til oss.  De ignorert dette presset (noe veldig få "
-"advokatfirmaer noen sinne ville gjøre), og ga alt de hadde gjennom hele "
-"saken."
+"<emphasis role='strong'>Feil</emphasis> ble gjort tidlig, skjønt den ble "
+"først åpenbart på slutten. Vår sak hadde støtte hos en ekstraordinær "
+"advokat, Geoffrey Stewart, helt fra starten, og hos advokatfirmaet hadde han "
+"flyttet til, Jones, Day, Reavis og Pogue. Jones Day mottok mye press fra "
+"sine opphavsrettsbeskyttende klienter på grunn av sin støtte til oss.  De "
+"ignorert dette presset (noe veldig få advokatfirmaer noen sinne ville "
+"gjøre), og ga alt de hadde gjennom hele saken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Ayer, Don"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Ayer, Don"
@@ -20233,9 +20483,7 @@ msgid ""
 "that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights&mdash;"
 "extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
 "that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
 "that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights&mdash;"
 "extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
 "that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
-"copyright, with who has the right to speak.  Between February and October, "
-"there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, "
-"I set the strategy."
+"copyright, with who has the right to speak."
 msgstr ""
 "Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
 "det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge "
 msgstr ""
 "Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
 "det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge "
@@ -20245,6 +20493,13 @@ msgstr ""
 "februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne "
 "saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien."
 
 "februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne "
 "saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>Between February</emphasis> and October, there was "
+"little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, I set the "
+"strategy."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "O'Connor, Sandra Day"
 msgstr "O'Connor, Sandra Day"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "O'Connor, Sandra Day"
 msgstr "O'Connor, Sandra Day"
@@ -20265,6 +20520,10 @@ msgstr ""
 msgid "Breyer, Stephen"
 msgstr "Breyer, Stephen"
 
 msgid "Breyer, Stephen"
 msgstr "Breyer, Stephen"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Ginsburg, Ruth Bader"
+msgstr "Ginsburg, Ruth Bader"
+
 #.  PAGE BREAK 242
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #.  PAGE BREAK 242
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -20386,11 +20645,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The argument on the government's side came down to this: Congress has done "
-"it before. It should be allowed to do it again. The government claimed that "
-"from the very beginning, Congress has been extending the term of existing "
-"copyrights. So, the government argued, the Court should not now say that "
-"practice is unconstitutional."
+"<emphasis role='strong'>The argument</emphasis> on the government's side "
+"came down to this: Congress has done it before. It should be allowed to do "
+"it again. The government claimed that from the very beginning, Congress has "
+"been extending the term of existing copyrights. So, the government argued, "
+"the Court should not now say that practice is unconstitutional."
 msgstr ""
 "argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det "
 "før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra "
 msgstr ""
 "argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det "
 "før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra "
@@ -20411,7 +20670,6 @@ msgstr ""
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende "
 "regelmessig&mdash;betingelser elleve ganger i førti år."
 
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende "
 "regelmessig&mdash;betingelser elleve ganger i førti år."
 
-#.  PAGE BREAK 244
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20423,11 +20681,7 @@ msgid ""
 "now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
 "expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where "
 "Congress was in a similar cycle of extension.  There was no reason it "
 "now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
 "expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where "
 "Congress was in a similar cycle of extension.  There was no reason it "
-"couldn't intervene here.  Oral argument was scheduled for the first week in "
-"October. I arrived in D.C. two weeks before the argument. During those two "
-"weeks, I was repeatedly <quote>mooted</quote> by lawyers who had volunteered "
-"to help in the case. Such <quote>moots</quote> are basically practice "
-"rounds, where wannabe justices fire questions at wannabe winners."
+"couldn't intervene here."
 msgstr ""
 "men dette \"konsistens\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
 "eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
 msgstr ""
 "men dette \"konsistens\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
 "eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
@@ -20444,6 +20698,16 @@ msgstr ""
 "slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
 "justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
 
 "slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
 "justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
 
+#.  PAGE BREAK 244
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>Oral argument</emphasis> was scheduled for the first "
+"week in October. I arrived in D.C. two weeks before the argument. During "
+"those two weeks, I was repeatedly <quote>mooted</quote> by lawyers who had "
+"volunteered to help in the case. Such <quote>moots</quote> are basically "
+"practice rounds, where wannabe justices fire questions at wannabe winners."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20490,7 +20754,6 @@ msgstr ""
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
-#.  PAGE BREAK 245
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20501,11 +20764,7 @@ msgid ""
 "right thing&mdash;not because of politics but because it is right. As I "
 "listened to Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his "
 "point, and I rejected it. Our argument was right. That was enough.  Let the "
 "right thing&mdash;not because of politics but because it is right. As I "
 "listened to Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his "
 "point, and I rejected it. Our argument was right. That was enough.  Let the "
-"politicians learn to see that it was also good.  The night before the "
-"argument, a line of people began to form in front of the Supreme Court. The "
-"case had become a focus of the press and of the movement to free culture. "
-"Hundreds stood in line for the chance to see the proceedings. Scores spent "
-"the night on the Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
+"politicians learn to see that it was also good."
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette&mdash;ikke "
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette&mdash;ikke "
@@ -20520,6 +20779,16 @@ msgstr ""
 "proceedings. score tilbragte natten på Høyesterett trinnene slik at de ville "
 "være trygg på et sete."
 
 "proceedings. score tilbragte natten på Høyesterett trinnene slik at de ville "
 "være trygg på et sete."
 
+#.  PAGE BREAK 245
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>The night before</emphasis> the argument, a line of "
+"people began to form in front of the Supreme Court. The case had become a "
+"focus of the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in "
+"line for the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the "
+"Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20766,9 +21035,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"As I left the court that day, I knew there were a hundred points I wished I "
-"could remake. There were a hundred questions I wished I had answered "
-"differently. But one way of thinking about this case left me optimistic."
+"<emphasis role='strong'>As I left</emphasis> the court that day, I knew "
+"there were a hundred points I wished I could remake. There were a hundred "
+"questions I wished I had answered differently. But one way of thinking about "
+"this case left me optimistic."
 msgstr ""
 "som jeg venstre retten denne dagen, jeg visste det var en hundre punkter jeg "
 "ønsket at jeg kunne remake. var det en hundre spørsmål jeg ønsket at jeg "
 msgstr ""
 "som jeg venstre retten denne dagen, jeg visste det var en hundre punkter jeg "
 "ønsket at jeg kunne remake. var det en hundre spørsmål jeg ønsket at jeg "
@@ -20807,11 +21077,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The morning of January 15, 2003, I was five minutes late to the office and "
-"missed the 7:00 A.M. call from the Supreme Court clerk. Listening to the "
-"message, I could tell in an instant that she had bad news to report.The "
-"Supreme Court had affirmed the decision of the Court of Appeals. Seven "
-"justices had voted in the majority. There were two dissents."
+"<emphasis role='strong'>The morning</emphasis> of January 15, 2003, I was "
+"five minutes late to the office and missed the 7:00 A.M. call from the "
+"Supreme Court clerk. Listening to the message, I could tell in an instant "
+"that she had bad news to report.The Supreme Court had affirmed the decision "
+"of the Court of Appeals. Seven justices had voted in the majority. There "
+"were two dissents."
 msgstr ""
 "15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og "
 "ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, "
 msgstr ""
 "15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og "
 "ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, "
@@ -20988,9 +21259,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Defeat brings depression. They say it is a sign of health when depression "
-"gives way to anger. My anger came quickly, but it didn't cure the "
-"depression. This anger was of two sorts."
+"<emphasis role='strong'>Defeat brings depression</emphasis>. They say it is "
+"a sign of health when depression gives way to anger. My anger came quickly, "
+"but it didn't cure the depression. This anger was of two sorts."
 msgstr ""
 "tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir "
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
 msgstr ""
 "tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir "
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
@@ -21173,7 +21444,6 @@ msgstr ""
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
-#.  PAGE BREAK 253
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21183,15 +21453,37 @@ msgid ""
 "was right. Either I was not ready to argue this case in a way that would do "
 "some good or they were not ready to hear this case in a way that would do "
 "some good. Either way, the decision to bring this case&mdash;a decision I "
 "was right. Either I was not ready to argue this case in a way that would do "
 "some good or they were not ready to hear this case in a way that would do "
 "some good. Either way, the decision to bring this case&mdash;a decision I "
-"had made four years before&mdash;was wrong.  While the reaction to the Sonny "
-"Bono Act itself was almost unanimously negative, the reaction to the Court's "
-"decision was mixed.  No one, at least in the press, tried to say that "
-"extending the term of copyright was a good idea. We had won that battle over "
-"ideas. Where the decision was praised, it was praised by papers that had "
-"been skeptical of the Court's activism in other cases. Deference was a good "
-"thing, even if it left standing a silly law. But where the decision was "
-"attacked, it was attacked because it left standing a silly and harmful law. "
-"<citetitle>The New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
+"had made four years before&mdash;was wrong."
+msgstr ""
+"etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
+"var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
+"deretter som er alle bevis som trengs for å vite at her igjen peter var "
+"rett. Jeg var ikke klar til å argumentere denne saken på en måte som ville "
+"gjøre noen gode eller de var ikke klar til å høre dette tilfellet på en måte "
+"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om å bringe denne "
+"saken&mdash;en beslutning om jeg hadde gjort fire år før&mdash;var galt. "
+"mens reaksjonen til sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var "
+"reaksjonen til domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde "
+"å si at utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over "
+"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært "
+"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om "
+"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet "
+"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
+"redaksjonell,"
+
+#.  PAGE BREAK 253
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis role='strong'>While the reaction</emphasis> to the Sonny Bono Act "
+"itself was almost unanimously negative, the reaction to the Court's decision "
+"was mixed.  No one, at least in the press, tried to say that extending the "
+"term of copyright was a good idea. We had won that battle over ideas. Where "
+"the decision was praised, it was praised by papers that had been skeptical "
+"of the Court's activism in other cases. Deference was a good thing, even if "
+"it left standing a silly law. But where the decision was attacked, it was "
+"attacked because it left standing a silly and harmful law. <citetitle>The "
+"New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
@@ -21283,13 +21575,14 @@ msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The day <citetitle>Eldred</citetitle> was decided, fate would have it that I "
-"was to travel to Washington, D.C. (The day the rehearing petition in "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> was denied&mdash;meaning the case was really "
-"finally over&mdash;fate would have it that I was giving a speech to "
-"technologists at Disney World.)  This was a particularly long flight to my "
-"least favorite city. The drive into the city from Dulles was delayed because "
-"of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-ed piece."
+"<emphasis role='strong'>The day</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> was "
+"decided, fate would have it that I was to travel to Washington, D.C. (The "
+"day the rehearing petition in <citetitle>Eldred</citetitle> was denied&mdash;"
+"meaning the case was really finally over&mdash;fate would have it that I was "
+"giving a speech to technologists at Disney World.)  This was a particularly "
+"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
+"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
+"ed piece."
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet&mdash;noe "
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet&mdash;noe "
@@ -21422,27 +21715,30 @@ msgstr ""
 msgid "Berne Convention (1908)"
 msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
 
 msgid "Berne Convention (1908)"
 msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
 
-#.  f1.
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "German copyright law"
+msgstr "Tysk opphavsrettslov"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
-"legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
-"formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of the "
-"author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, every text "
-"of the Convention has provided that <quote>the enjoyment and the exercise</"
-"quote> of rights guaranteed by the Convention <quote>shall not be subject to "
-"any formality.</quote> The prohibition against formalities is presently "
-"embodied in Article 5(2) of the Paris Text of the Berne Convention. Many "
-"countries continue to impose some form of deposit or registration "
-"requirement, albeit not as a condition of copyright. French law, for "
-"example, requires the deposit of copies of works in national repositories, "
-"principally the National Museum.  Copies of books published in the United "
-"Kingdom must be deposited in the British Library. The German Copyright Act "
-"provides for a Registrar of Authors where the author's true name can be "
-"filed in the case of anonymous or pseudonymous works. Paul Goldstein, "
-"<citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and Materials</"
-"citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Until the 1908 Berlin Act of the "
+"Berne Convention, national copyright legislation sometimes made protection "
+"depend upon compliance with formalities such as registration, deposit, and "
+"affixation of notice of the author's claim of copyright. However, starting "
+"with the 1908 act, every text of the Convention has provided that <quote>the "
+"enjoyment and the exercise</quote> of rights guaranteed by the Convention "
+"<quote>shall not be subject to any formality.</quote> The prohibition "
+"against formalities is presently embodied in Article 5(2) of the Paris Text "
+"of the Berne Convention. Many countries continue to impose some form of "
+"deposit or registration requirement, albeit not as a condition of copyright. "
+"French law, for example, requires the deposit of copies of works in national "
+"repositories, principally the National Museum.  Copies of books published in "
+"the United Kingdom must be deposited in the British Library. The German "
+"Copyright Act provides for a Registrar of Authors where the author's true "
+"name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous works. Paul "
+"Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
+"Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
@@ -21745,15 +22041,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"When Steve Forbes endorsed the idea, some in Washington began to pay "
-"attention. Many people contacted me pointing to representatives who might be "
-"willing to introduce the Eldred Act. And I had a few who directly suggested "
-"that they might be willing to take the first step."
+"<emphasis role='strong'>When Steve Forbes</emphasis> endorsed the idea, some "
+"in Washington began to pay attention. Many people contacted me pointing to "
+"representatives who might be willing to introduce the Eldred Act. And I had "
+"a few who directly suggested that they might be willing to take the first "
+"step."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Da Steve Forbes støttet idéen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
-"Mange kontaktet meg med tips til representanter som kan være villig til å "
-"introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
-"kan være villige til å ta det første skrittet."
+"<emphasis role='strong'>Da Steve Forbes</emphasis> støttet idéen, begynte "
+"enkelte i Washington å følge med. Mange kontaktet meg med tips til "
+"representanter som kan være villig til å introdusere en Eldred-lov. og jeg "
+"hadde noen få som foreslo direkte at de kan være villige til å ta det første "
+"skrittet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lofgren, Zoe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lofgren, Zoe"
@@ -21853,13 +22151,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"At the beginning of this book, I told two stories about the law reacting to "
-"changes in technology. In the one, common sense prevailed.  In the other, "
-"common sense was delayed. The difference between the two stories was the "
-"power of the opposition&mdash;the power of the side that fought to defend "
-"the status quo. In both cases, a new technology threatened old interests. "
-"But in only one case did those interest's have the power to protect "
-"themselves against this new competitive threat."
+"<emphasis role='strong'>At the beginning</emphasis> of this book, I told two "
+"stories about the law reacting to changes in technology. In the one, common "
+"sense prevailed.  In the other, common sense was delayed. The difference "
+"between the two stories was the power of the opposition&mdash;the power of "
+"the side that fought to defend the status quo. In both cases, a new "
+"technology threatened old interests. But in only one case did those "
+"interest's have the power to protect themselves against this new competitive "
+"threat."
 msgstr ""
 "i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
 "endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
 msgstr ""
 "i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
 "endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
@@ -21905,7 +22204,7 @@ msgstr ""
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Kelly, Kevin"
 msgstr "Kelly, Kevin"
 
 msgid "Kelly, Kevin"
 msgstr "Kelly, Kevin"
 
@@ -21919,7 +22218,7 @@ msgid ""
 "to exercise continued control over his content. It would simply liberate "
 "what Kevin Kelly calls the <quote>Dark Content</quote> that fills archives "
 "around the world. So when the warriors oppose a change like this, we should "
 "to exercise continued control over his content. It would simply liberate "
 "what Kevin Kelly calls the <quote>Dark Content</quote> that fills archives "
 "around the world. So when the warriors oppose a change like this, we should "
-"ask one simple question: <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"ask one simple question:"
 msgstr ""
 "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
 "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
 msgstr ""
 "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
 "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
@@ -22037,16 +22336,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"There are more than 35 million people with the AIDS virus worldwide. Twenty-"
-"five million of them live in sub-Saharan Africa.  Seventeen million have "
-"already died. Seventeen million Africans is proportional percentage-wise to "
-"seven million Americans. More importantly, it is seventeen million Africans."
+"<emphasis role='strong'>There are more</emphasis> than 35 million people "
+"with the AIDS virus worldwide. Twenty-five million of them live in sub-"
+"Saharan Africa.  Seventeen million have already died. Seventeen million "
+"Africans is proportional percentage-wise to seven million Americans. More "
+"importantly, it is seventeen million Africans."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det er mer enn trettifem millioner mennesker over hele verden med AIDS-"
-"viruset. Tjuefem millioner av dem bor i Afrika sør for Sahara.  Sytten "
-"millioner har allerede dødd.  Sytten millioner afrikanere er prosentvis "
-"proporsjonalt med syv millioner amerikanere.  Viktigere er det at dette er "
-"17 millioner afrikanere."
+"<emphasis role='strong'>Det er mer</emphasis> enn trettifem millioner "
+"mennesker over hele verden med AIDS-viruset. Tjuefem millioner av dem bor i "
+"Afrika sør for Sahara.  Sytten millioner har allerede dødd.  Sytten "
+"millioner afrikanere er prosentvis proporsjonalt med syv millioner "
+"amerikanere.  Viktigere er det at dette er 17 millioner afrikanere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22472,25 +22772,27 @@ msgstr ""
 #.  PAGE BREAK 269
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 269
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"A simple idea blinds us, and under the cover of darkness, much happens that "
-"most of us would reject if any of us looked. So uncritically do we accept "
-"the idea of property in ideas that we don't even notice how monstrous it is "
-"to deny ideas to a people who are dying without them. So uncritically do we "
-"accept the idea of property in culture that we don't even question when the "
-"control of that property removes our ability, as a people, to develop our "
-"culture democratically. Blindness becomes our common sense. And the "
-"challenge for anyone who would reclaim the right to cultivate our culture is "
-"to find a way to make this common sense open its eyes."
-msgstr ""
-"En enkel idé blender oss, og under dekke av mørket skjer mye som de fleste "
-"av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt med.  Så ukritisk aksepterer vi "
-"idéen om eierskap til idéer at vi ikke engang legger merke til hvor uhyrlig "
-"det er å nekte tilgang til idéer for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk "
-"aksepterer vi idéen om eiendom til kulturen at vi ikke engang stiller "
-"spørsmål ved når kontrollen over denne eiendommen fjerner vår evne, som "
-"folk, til å utvikle vår kultur demokratisk.  Blindhet blir vår sunne "
-"fornuft, og utfordringen for enhver som vil gjenvinne retten til å dyrke vår "
-"kultur er å finne en måte å få denne sunne fornuften til å åpne sine øyne."
+"<emphasis role='strong'>A simple idea</emphasis> blinds us, and under the "
+"cover of darkness, much happens that most of us would reject if any of us "
+"looked. So uncritically do we accept the idea of property in ideas that we "
+"don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are "
+"dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
+"culture that we don't even question when the control of that property "
+"removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. "
+"Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would "
+"reclaim the right to cultivate our culture is to find a way to make this "
+"common sense open its eyes."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
+"av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
+"med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
+"engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til idéer for et "
+"folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom til "
+"kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over denne "
+"eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
+"demokratisk.  Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
+"som vil gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å få "
+"denne sunne fornuften til å åpne sine øyne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22567,42 +22869,43 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
-"the World Intellectual Property Organization to cancel a meeting."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide range of "
-"interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss <quote>open and "
-"collaborative projects to create public goods.</quote> These are projects "
-"that have been successful in producing public goods without relying "
-"exclusively upon a proprietary use of intellectual property. Examples "
-"include the Internet and the World Wide Web, both of which were developed on "
-"the basis of protocols in the public domain. It included an emerging trend "
-"to support open academic journals, including the Public Library of Science "
-"project that I describe in the Afterword. It included a project to develop "
-"single nucleotide polymorphisms (SNPs), which are thought to have great "
-"significance in biomedical research. (That nonprofit project comprised a "
-"consortium of the Wellcome Trust and pharmaceutical and technological "
-"companies, including Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, "
-"Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, "
-"Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the Global Positioning System, "
-"which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it included <quote>open "
-"source and free software.</quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"3\"/>"
+"<emphasis role='strong'>In August 2003</emphasis>, a fight broke out in the "
+"United States about a decision by the World Intellectual Property "
+"Organization to cancel a meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"At the request of a wide range of interests, WIPO had decided to hold a "
+"meeting to discuss <quote>open and collaborative projects to create public "
+"goods.</quote> These are projects that have been successful in producing "
+"public goods without relying exclusively upon a proprietary use of "
+"intellectual property. Examples include the Internet and the World Wide Web, "
+"both of which were developed on the basis of protocols in the public domain. "
+"It included an emerging trend to support open academic journals, including "
+"the Public Library of Science project that I describe in the Afterword. It "
+"included a project to develop single nucleotide polymorphisms (SNPs), which "
+"are thought to have great significance in biomedical research. (That "
+"nonprofit project comprised a consortium of the Wellcome Trust and "
+"pharmaceutical and technological companies, including Amersham Biosciences, "
+"AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-"
+"SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the "
+"Global Positioning System, which Ronald Reagan set free in the early 1980s. "
+"And it included <quote>open source and free software.</quote> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en avgjørelse fra World Intellectual "
-"Property Organiation om å avlyse et møte.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke med interressenter hadde WIPO "
-"bestemt å avholde et møte for å diskutere <quote>åpne og samarbeidende "
-"prosjekter for å skape goder for felleskapet</quote>.  Disse prosjektene som "
-"hadde lyktes i å produsere goder for fellesskapet uten å basere seg "
-"eksklusivt på bruken av proprietære immaterielle rettigheter.  Eksempler "
-"inkluderer internettet og verdensveven, begge som ble utviklet på grunnlag "
-"av protokoller i allemannseie.  Det hadde med en begynnende trend for å "
-"støtte åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte Public Library of Science-"
-"prosjektet som jeg beskriver i etterordet.  Det inkluderte et prosjekt for a "
-"utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning "
-"i biomedisinsk forskning.  (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium "
-"av Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
+"<emphasis role='strong'>I august 2003</emphasis> brøt en kamp ut i USA om en "
+"avgjørelse fra World Intellectual Property Organiation om å avlyse et møte."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke "
+"med interressenter hadde WIPO bestemt å avholde et møte for å diskutere "
+"<quote>åpne og samarbeidende prosjekter for å skape goder for felleskapet</"
+"quote>.  Disse prosjektene som hadde lyktes i å produsere goder for "
+"fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på bruken av proprietære "
+"immaterielle rettigheter.  Eksempler inkluderer internettet og verdensveven, "
+"begge som ble utviklet på grunnlag av protokoller i allemannseie.  Det hadde "
+"med en begynnende trend for å støtte åpne akademiske tidsskrifter, og "
+"inkluderte Public Library of Science-prosjektet som jeg beskriver i "
+"etterordet.  Det inkluderte et prosjekt for a utvikle "
+"enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning i "
+"biomedisinsk forskning.  (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium av "
+"Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
 "Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
 "Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
 "Searle.)  Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
 "Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
 "Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
 "Searle.)  Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
@@ -22874,6 +23177,10 @@ msgstr ""
 "lobbyvirksomhet, og ikke veldig overraskende at den mektigste "
 "programvareprodusenten i USA har lyktes med sin lobbyvirksomhet."
 
 "lobbyvirksomhet, og ikke veldig overraskende at den mektigste "
 "programvareprodusenten i USA har lyktes med sin lobbyvirksomhet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Boland, Lois"
+msgstr "Boland, Lois"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
@@ -22917,6 +23224,10 @@ msgstr ""
 "tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
 "statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
 
 "tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
 "statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "generic drugs"
+msgstr "generiske medisiner"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to <quote>promote</"
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to <quote>promote</"
@@ -22954,8 +23265,7 @@ msgid ""
 "away more than $20 billion to do good in the world, that is not inconsistent "
 "with the objectives of the property system. That is, on the contrary, just "
 "what a property system is supposed to be about: giving individuals the right "
 "away more than $20 billion to do good in the world, that is not inconsistent "
 "with the objectives of the property system. That is, on the contrary, just "
 "what a property system is supposed to be about: giving individuals the right "
-"to decide what to do with <emphasis>their</emphasis> property.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"to decide what to do with <emphasis>their</emphasis> property."
 msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
@@ -22966,8 +23276,7 @@ msgstr ""
 "Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det "
 "uforenelig med målene til eiendomssystemet.  Det er heller tvert i mot, "
 "akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
 "Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det "
 "uforenelig med målene til eiendomssystemet.  Det er heller tvert i mot, "
 "akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
-"bestemme hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"bestemme hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom."
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -23155,27 +23464,31 @@ msgstr ""
 msgid "Turner, Ted"
 msgstr "Turner, Ted"
 
 msgid "Turner, Ted"
 msgstr "Turner, Ted"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon."
+msgstr "Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger.  Snart."
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"If this is crazy, then let there be more crazies. Soon.  There are moments "
-"of hope in this struggle. And moments that surprise. When the FCC was "
-"considering relaxing ownership rules, which would thereby further increase "
-"the concentration in media ownership, an extraordinary bipartisan coalition "
-"formed to fight this change. For perhaps the first time in history, "
-"interests as diverse as the NRA, the ACLU, Moveon.org, William Safire, Ted "
-"Turner, and CodePink Women for Peace organized to oppose this change in FCC "
-"policy. An astonishing 700,000 letters were sent to the FCC, demanding more "
-"hearings and a different result."
-msgstr ""
-"Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger.  Snart. Det finnes "
-"øyeblikk av håp i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte "
-"mindre strenge eierskapsregler, som ville ytterligere konsentrere "
-"medieeierskap, dannet det seg en en ekstraordinær koalisjon på tvers av "
-"partiene for å bekjempe endringen. For kanskje første gang i historien "
-"organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William "
-"Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne "
-"endringen i FCC-reglene.  Så mange som 700 000 brev ble sendt til FCC med "
-"krav om flere høringer og et annet resultat."
+"<emphasis role='strong'>There are moments</emphasis> of hope in this "
+"struggle. And moments that surprise. When the FCC was considering relaxing "
+"ownership rules, which would thereby further increase the concentration in "
+"media ownership, an extraordinary bipartisan coalition formed to fight this "
+"change. For perhaps the first time in history, interests as diverse as the "
+"NRA, the ACLU, Moveon.org, William Safire, Ted Turner, and CodePink Women "
+"for Peace organized to oppose this change in FCC policy. An astonishing "
+"700,000 letters were sent to the FCC, demanding more hearings and a "
+"different result."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>Det finnes øyeblikk</emphasis> av håp i denne "
+"kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte mindre strenge "
+"eierskapsregler, som ville ytterligere konsentrere medieeierskap, dannet det "
+"seg en en ekstraordinær koalisjon på tvers av partiene for å bekjempe "
+"endringen. For kanskje første gang i historien organiserte interesser så "
+"forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William Safire, Ted Turner og "
+"Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne endringen i FCC-"
+"reglene.  Så mange som 700 000 brev ble sendt til FCC med krav om flere "
+"høringer og et annet resultat."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23321,36 +23634,38 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"As I write these final words, the news is filled with stories about the RIAA "
-"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for <quote>sampling</"
-"quote> someone else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The "
-"story about Bob Dylan <quote>stealing</quote> from a Japanese author has "
-"just finished making the rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An "
-"insider from Hollywood&mdash;who insists he must remain anonymous&mdash;"
-"reports <quote>an amazing conversation with these studio guys. They've got "
-"extraordinary [old] content that they'd love to use but can't because they "
-"can't begin to clear the rights. They've got scores of kids who could do "
-"amazing things with the content, but it would take scores of lawyers to "
-"clean it first.</quote> Congressmen are talking about deputizing computer "
-"viruses to bring down computers thought to violate the law. Universities are "
-"threatening expulsion for kids who use a computer to share content."
-msgstr ""
-"Mens jeg skriver disse avsluttende ordene, er nyhetene fylt med historier om "
-"at RIAA saksøker nesten tre hundre individer.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>  Eminem har nettopp blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> "
-"noen andres musikk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om "
-"hvordan Bob Dylan har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har "
-"nettopp gått verden over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på "
-"innsiden i Hollywood&mdash;som insisterer på at han må forbli anonym&mdash;"
-"rapporterer <quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har "
-"fantastisk [gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke "
-"på grunn av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med "
-"ungdommer som kunne gjøre fantastiske ting med innholdet, men det vil først "
-"kreve hauger med advokater for å klarere det først</quote>.  "
-"Kongressrepresentanter snakker om å gi datavirus politimyndighet for å ta "
-"ned datamaskiner som antas å bryte loven.  Universiteter truer med å utvise "
-"ungdommer som bruker en datamaskin for å dele innhold."
+"<emphasis role='strong'>As I write</emphasis> these final words, the news is "
+"filled with stories about the RIAA lawsuits against almost three hundred "
+"individuals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been "
+"sued for <quote>sampling</quote> someone else's music.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob Dylan <quote>stealing</quote> "
+"from a Japanese author has just finished making the rounds.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from Hollywood&mdash;who insists he must "
+"remain anonymous&mdash;reports <quote>an amazing conversation with these "
+"studio guys. They've got extraordinary [old] content that they'd love to use "
+"but can't because they can't begin to clear the rights. They've got scores "
+"of kids who could do amazing things with the content, but it would take "
+"scores of lawyers to clean it first.</quote> Congressmen are talking about "
+"deputizing computer viruses to bring down computers thought to violate the "
+"law. Universities are threatening expulsion for kids who use a computer to "
+"share content."
+msgstr ""
+"<emphasis role='strong'>Mens jeg skriver</emphasis> disse avsluttende "
+"ordene, er nyhetene fylt med historier om at RIAA saksøker nesten tre hundre "
+"individer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Eminem har nettopp "
+"blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om hvordan Bob Dylan "
+"har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i "
+"Hollywood&mdash;som insisterer på at han må forbli anonym&mdash;rapporterer "
+"<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har fantastisk "
+"[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
+"av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med ungdommer som "
+"kunne gjøre fantastiske ting med innholdet, men det vil først kreve hauger "
+"med advokater for å klarere det først</quote>.  Kongressrepresentanter "
+"snakker om å gi datavirus politimyndighet for å ta ned datamaskiner som "
+"antas å bryte loven.  Universiteter truer med å utvise ungdommer som bruker "
+"en datamaskin for å dele innhold."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Creative Commons"
@@ -23437,13 +23752,13 @@ msgstr "Etterord"
 #.  PAGE BREAK 280
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 280
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"At least some who have read this far will agree with me that something must "
-"be done to change where we are heading. The balance of this book maps what "
-"might be done."
+"<emphasis role='strong'>At least some</emphasis> who have read this far will "
+"agree with me that something must be done to change where we are heading. "
+"The balance of this book maps what might be done."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I hvert fall noen av de som har lest helt hit vil være enig med meg om at "
-"noe må gjøres for å endre retningen vi holder.  Balansen i denne boken "
-"kartlegger hva som kan gjøres."
+"<emphasis role='strong'>I hvert fall</emphasis> noen av de som har lest helt "
+"hit vil være enig med meg om at noe må gjøres for å endre retningen vi "
+"holder.  Balansen i denne boken kartlegger hva som kan gjøres."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23491,10 +23806,11 @@ msgstr "Oss, nå"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
-"Common sense is with the copyright warriors because the debate so far has "
-"been framed at the extremes&mdash;as a grand either/or: either property or "
-"anarchy, either total control or artists won't be paid. If that really is "
-"the choice, then the warriors should win."
+"<emphasis role='strong'>Common sense</emphasis> is with the copyright "
+"warriors because the debate so far has been framed at the extremes&mdash;as "
+"a grand either/or: either property or anarchy, either total control or "
+"artists won't be paid. If that really is the choice, then the warriors "
+"should win."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
@@ -24224,14 +24540,15 @@ msgstr ""
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Free for All (Wayner)"
 msgstr ""
 
 msgid "Free for All (Wayner)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Wayner, Peter"
 msgstr "Wayner, Peter"
 
 msgid "Wayner, Peter"
 msgstr "Wayner, Peter"
 
+#.  PAGE BREAK 290
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -24241,9 +24558,7 @@ msgid ""
 "citetitle>, made an electronic version of his book free on-line under a "
 "Creative Commons license after the book went out of print. He then monitored "
 "used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
 "citetitle>, made an electronic version of his book free on-line under a "
 "Creative Commons license after the book went out of print. He then monitored "
 "used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
-"downloads increased, the used book price for his book increased, as well.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/>"
+"downloads increased, the used book price for his book increased, as well."
 msgstr ""
 "idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
 msgstr ""
 "idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
@@ -24261,6 +24576,10 @@ msgstr "Public Enemy"
 msgid "rap music"
 msgstr ""
 
 msgid "rap music"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Leaphart, Walter"
+msgstr "Leaphart, Walter"
+
 #.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -24270,10 +24589,6 @@ msgid ""
 "culture.cc/notes/\">link #72</ulink>."
 msgstr ""
 
 "culture.cc/notes/\">link #72</ulink>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
-msgid "Leaphart, Walter"
-msgstr "Leaphart, Walter"
-
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
@@ -24290,7 +24605,7 @@ msgid ""
 "quote> Public Enemy to sample anymore, because the legal costs are so "
 "high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these artists release into "
 "the creative environment content that others can build upon, so that their "
 "quote> Public Enemy to sample anymore, because the legal costs are so "
 "high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these artists release into "
 "the creative environment content that others can build upon, so that their "
-"form of creativity might grow.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"form of creativity might grow."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -24373,11 +24688,11 @@ msgstr "Dem, snart"
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"We will not reclaim a free culture by individual action alone. It will also "
-"take important reforms of laws. We have a long way to go before the "
-"politicians will listen to these ideas and implement these reforms.  But "
-"that also means that we have time to build awareness around the changes that "
-"we need."
+"<emphasis role='strong'>We will</emphasis> not reclaim a free culture by "
+"individual action alone. It will also take important reforms of laws. We "
+"have a long way to go before the politicians will listen to these ideas and "
+"implement these reforms.  But that also means that we have time to build "
+"awareness around the changes that we need."
 msgstr ""
 "Vi vil ikke gjenvinne en fri kultur av handling alene. det vil også ta "
 "viktige reformer av lover. Vi har en lang vei å gå før politikerne vil lytte "
 msgstr ""
 "Vi vil ikke gjenvinne en fri kultur av handling alene. det vil også ta "
 "viktige reformer av lover. Vi har en lang vei å gå før politikerne vil lytte "
@@ -25595,7 +25910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fisher, William"
 msgstr "Fisher, William"
 
 msgid "Fisher, William"
 msgstr "Fisher, William"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Promises to Keep (Fisher)"
 msgstr ""
 
 msgid "Promises to Keep (Fisher)"
 msgstr ""
 
@@ -25700,7 +26015,7 @@ msgid ""
 "years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
 "supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
 "of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
 "years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
 "supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
 "of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
-"old system of controlling access.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"old system of controlling access."
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
 "spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
 "spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "