]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Update translation from Transifex.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index ed95c9521dfa6a447e33e5127817128ddec72985..7fec034a7154d5c675961c134a60b5f5177b2b0a 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 11:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 08:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 07:35+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
@@ -1308,8 +1308,9 @@ msgid ""
 "in publication, but also a privacy interest. By granting authors the "
 "exclusive right to first publication, state copyright law gave authors the "
 "power to control the spread of facts about them. See Samuel D. Warren and "
-"Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy,</quote> Harvard Law Review 4 "
-"(1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy,</quote> <citetitle>Harvard "
+"Law Review</citetitle> 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
 "hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov.  "
@@ -1318,8 +1319,8 @@ msgstr ""
 "å gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
 "åndsverklovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta om "
 "seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, <quote>The Right to Privacy,"
-"</quote> Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"</quote> <citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193, "
+"198&ndash;200.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4609,10 +4610,10 @@ msgstr "blogg-press på"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
-"quote> New York Times, 16 January 2003, G5."
+"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 January 2003, G5."
 msgstr ""
 "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
-"quote> New York Times, 16. januar 2003, G5."
+"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16. januar 2003, G5."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11800,7 +11801,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det ser ut til at det finnes omtrent to til tre millioner opptak av musikk, "
 "totalt gjennom hele historien.  Det er utgitt omtrent hundre tusen "
-"kinofilmer, &hellip;  og omtrent en til to millioner filmer [distribuert] i "
+"kinofilmer, &hellip;  og [distribuert] omtrent en til to millioner filmer i "
 "det tjuende århundret.  Det finnes omtrent tjueseks millioner ulike "
 "boktitler.  Alt dette vil få plass på datamaskiner som får plass i rommet "
 "jeg sitter i, og et lite firma ville ha råd til det.  Så vi er ved et "
@@ -17360,11 +17361,11 @@ msgstr "Nøtter"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "Chapter Eleven: Chimera"
-msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster/Chimera"
+msgstr "Kapittel elleve: Kimære"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
-msgstr "fantasifoster/chimera"
+msgstr "kimærer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
@@ -17519,12 +17520,12 @@ msgid ""
 "at the scene. &hellip;</quote>"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det skjer</emphasis> noen ganger at eggene til "
-"tvillinger sveises sammen i morens livmor.  Den sammensveisingen skaper et "
-"<quote>fantasifoster/chimera.</quote>  Et fantasifoster er en enkelt "
-"skapning med to sett med DNA.  DNA-et i blodet kan for eksempel være "
-"forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne muligheten er en for lite brukt "
-"handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
-"at hennes blod ikke er det som var på åstedet.  &hellip;</quote>"
+"tvillinger sveises sammen i morens livmor.  Den sammensveisingen skaper en "
+"<quote>kimære.</quote>  En kimære er én skapning med to sett med DNA.  DNA-"
+"et i blodet kan for eksempel være forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne "
+"muligheten er en for lite brukt handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et "
+"viser med 100 prosent sikkerhet at hennes blod ikke er det som var på "
+"åstedet.  &hellip;</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17535,12 +17536,12 @@ msgid ""
 "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a <quote>person</quote> should "
 "reflect this reality."
 msgstr ""
-"Før jeg hadde lest om fantasifoster, så ville jeg ha sagt at det var "
-"umulig.  En enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA "
-"er at det er koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke "
-"bare kan to individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en "
-"person kan ha to ulike sett med DNA (et fantasifoster).  Vår forståelse av "
-"en <quote>person</quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
+"Før jeg hadde lest om kimærer, så ville jeg ha sagt at det var umulig.  En "
+"enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA er at det er "
+"koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke bare kan to "
+"individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en person kan ha "
+"to ulike sett med DNA (en kimære).  Vår forståelse av en <quote>person</"
+"quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17559,16 +17560,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jo mer jeg arbeider for å forstå den nåværende <quote>opphavsrettskrigen</"
 "quote> rundt opphavsrett og kultur, som jeg både har kalt urettferdig og "
-"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er et fantasifoster vi "
-"snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
-"</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
-"<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
-"bånd &ndash; akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at "
-"noen har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i "
-"hvert fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har "
-"kjøpt, og i stedet for å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-"
-"tjener, så er det på alle relevante måter akkurat det samme som enhver leder "
-"i ethvert plateselskap uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
+"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er en kimære vi snakker om.  "
+"For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?</quote> har "
+"begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, <quote>fildeling "
+"er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på bånd &ndash; akkurat "
+"slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at noen har stilt spørsmål "
+"ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i hvert fall delvis. Når "
+"jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har kjøpt, og i stedet for "
+"å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-tjener, så er det på alle "
+"relevante måter akkurat det samme som enhver leder i ethvert plateselskap "
+"uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17634,9 +17635,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
 "begge sider har rett &ndash; både som RIAA beskriver det, og som Kazaa "
-"beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
-"benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
-"kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
+"beskriver det.  Det er en kimære.  Og i stedet for å ganske enkelt benekte "
+"det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi kan svare "
+"på dette kimære.  Hvilke regler bør styre det?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
@@ -17727,10 +17728,10 @@ msgid ""
 "been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Vi kunne svare ved å ganske enkelt late som om det ikke er et "
-"fantasifoster.  Vi kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling "
-"bør være en forbrytelse.  Vi kan straffeforfølge familier for millioner av "
-"dollar i skade kun på bakgrunn av at fildelingen skjedde på en av familiens "
+"Vi kunne svare ved å ganske enkelt late som om det ikke er en kimære.  Vi "
+"kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling bør være en "
+"forbrytelse.  Vi kan straffeforfølge familier for millioner av dollar i "
+"skade kun på bakgrunn av at fildelingen skjedde på en av familiens "
 "datamaskiner.  Og vi kan få universiteter til å overvåke all datatrafikk for "
 "å sikre at ingen datamaskin blir brukt til å gjennomføre denne "
 "forbrytelsen.  Disse svarene er kanskje ekstreme, men hver av dem har enten "
@@ -22216,17 +22217,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
-"It was here that most expected Eldred v. Ashcroft would die, for the Supreme "
-"Court rarely reviews any decision by a court of appeals. (It hears about one "
-"hundred cases a year, out of more than five thousand appeals.) And it "
-"practically never reviews a decision that upholds a statute when no other "
-"court has yet reviewed the statute."
+"It was here that most expected <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle> would die, for the Supreme Court rarely "
+"reviews any decision by a court of appeals. (It hears about one hundred "
+"cases a year, out of more than five thousand appeals.) And it practically "
+"never reviews a decision that upholds a statute when no other court has yet "
+"reviewed the statute."
 msgstr ""
-"Det var her de fleste forventet at Eldred mot Ashcroft ville dø, for "
-"Høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol.  (Den tar "
-"opp omtrent hundre saker i året, ut av mer enn fem tusen anker.)  Og den "
-"revurderer praktisk talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
-"ingen annen domstol så langt har revurdert regelen."
+"Det var her de fleste forventet at <citetitle>Eldred</citetitle> mot "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle> ville dø, for Høyesterett tar sjelden opp en "
+"avgjørelse gjort av en ankedomstol.  (Den tar opp omtrent hundre saker i "
+"året, ut av mer enn fem tusen anker.)  Og den revurderer praktisk talt aldri "
+"en avgjørelse som opprettholder en regel når ingen annen domstol så langt "
+"har revurdert regelen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -29337,14 +29340,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Cover created by Petter Reinholdtsen using inkscape."
-msgstr "Omslag ble laget av Petter Reinholdtsen ved hjelp av inkscape."
+msgstr "Omslag er laget av Petter Reinholdtsen ved hjelp av inkscape."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "The quotes on the cover came from <ulink url=\"http://free-culture.cc/jacket/"
 "\"/>."
 msgstr ""
-"Sitatene på omslaget kom fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/jacket/\"/>."
+"Sitatene på omslaget ble hentet fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"jacket/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""