"Seventh Circuit Court of Appeals."
msgstr ""
"Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
-"ulink>) er professor i rettsvitenskep og er John A. Wilson Distinguished "
+"ulink>) er professor i rettsvitenskap og er John A. Wilson Distinguished "
"Faculty Scholar ved Stanford Law School. Han er stifteren av Stanford Center "
"for Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url="
"\"http://creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). "
"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public "
"Knowledge. Han har vunnet Free Software Foundation's Award for the "
"Advancement of Free Software, to ganger vært oppført i BusinessWeeks "
-"<quote>e.biz 25,</quote> og omtalt som en av Scientific Americans <quote>50 "
+"<quote>e.biz 25</quote>, og omtalt som en av Scientific Americans <quote>50 "
"visjonærer</quote>. Etter utdanning ved University of Pennsylvania, "
"Cambridge University, og Yale Law School, assisterte Lessig dommer Richard "
"Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of Appeals."
msgstr ""
"USA mot Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. Domstolen fant at det kunne være "
"å <quote>ta</quote> hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde "
-"ødelagt verdien av eiendomen til Causby. Dette eksemplet ble foreslått for "
+"ødelagt verdien av eiendommen til Causby. Dette eksemplet ble foreslått for "
"meg i Keith Aokis flotte stykke, <quote>(intellectual) Property and "
"Sovereignty: Notes Toward a cultural Geography of Authorship</quote>, "
"<citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. Se også "
"fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, because "
"of the law."
msgstr ""
-"Disse begresningene har blitt fokusen for forskere og akademikere. Professor "
+"Disse begrensningene har blitt fokusen for forskere og akademikere. Professor "
"Ed Felten ved Princeton (som vi vil se mer fra i kapittel <xref xrefstyle="
"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>) har utviklet et kraftfylt "
"argument til fordel for <quote>retten til å fikle</quote> slik det gjøres i "
"utvidede tekster lagt ut på <quote>The Edison Movie Monopoly: The Motion "
"Picture Patents Company vs. the Independent Outlaws</quote>, tilgjengelig "
"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For en "
-"diskusjon om det økonomiske motivet bak begge disse begresningene, og "
-"begresningene pålagt av Victor på fonografer, se Randal C. Picker, "
+"diskusjon om det økonomiske motivet bak begge disse begrensningene, og "
+"begrensningene pålagt av Victor på fonografer, se Randal C. Picker, "
"<quote>From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal "
"and the Propertization of Copyright</quote> (september 2002), University of "
"Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working "
"Hvis 99,4 prosent ikke er godt nok, så er dette en krig mot "
"fildelingsteknologier, og ikke en krig mot opphavsrettsbrudd. Det er ikke "
"mulig å sikre at et p2p-system brukes 100 prosent av tiden i henhold til "
-"loven, like lite som det er mulig å sikre at 100 prosent av videospillere "
+"lovverket, like lite som det er mulig å sikre at 100 prosent av videospillere "
"eller 100 prosent av kopimaskiner eller 100 prosent av håndvåpen blir brukt "
-"i henhold til loven. Ingen toleranse betyr ingen p2p. Rettens avgjørelser "
+"i henhold til lovverket. Ingen toleranse betyr ingen p2p. Rettens avgjørelser "
"betyr at vi som samfunn må miste fordelene med p2p, selv for de fullstendig "
"lovlige og fordelaktige bruksområdene som de tjener, kun for å sikre at de "
"ikke er brudd på opphavsretten forårsaket av p2p."
"the radio station did not have to pay them for the creativity it broadcast), "
"Congress rejected their claim. An indirect benefit was enough."
msgstr ""
-"Dermed, slik vi har sett, når <quote>mekanisk reprodusjon</quote> truet "
+"Dermed, slik vi har sett, når <quote>mekanisk reproduksjon</quote> truet "
"interessene til komponister, balanserte kongressen rettighetene til "
"komponistene mot interessene til plateindustrien. Den ga rettigheter til "
"komponistene, men også til plateartistene: Komponistene skulle få betalt, "
"which learning is indetted.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
-"Det var også et monopol holdt av bokhandlerne. En bokhandler høres greie og "
-"ufarlige ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
+"Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
+"ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
"Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av en voksende mengde sett på som "
"monopolister av verste sort - et verktøy for kronens undertrykkelse, de "
-"solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolskinntekt. Men "
+"solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
"monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
"patentholdere og monopolister i bokhandlerkunsten</quote>; de var "
"<quote>menn som derfor ikke hadde et ærlig arbeide hvor utdanning er "
"squat for the rights of the author. His concern was the monopoly profit "
"that the author's work gave."
msgstr ""
-"Dette var et godt argument, og hadde støtte fra flere av den tidens ledende "
-"jurister. Det viste også en ekstraordinær chutzpah. Inntil da, som "
-"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, <quote>var utgiverne … like "
-"bekymret for forfatterne som en gjeter for sine lam.</quote><placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om "
-"forfatternes rettigheter. Deres bekymring var den monopolprofitten "
-"forfatterens verk ga."
+"Dette var et snedig argument, og hadde støtte fra flere av datidens "
+"ledende jurister. Det viste også en utrolig frekkhet. Inntil da, som "
+"jusprofessor Raymond Pattetson formulerte det, <quote>var utgiverne "
+"… like bekymret for forfatterne som en gjeter for sine "
+"lam.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bokselgerne "
+"brydde seg ikke det spor om forfatternes rettigheter. Deres bekymring "
+"var den monopolprofitten forfatterens verk ga."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Donaldson, Alexander"
"<quote>Å falle i det fri</quote>. Før rettssaken <citetitle>Donaldson</"
"citetitle> mot <citetitle>Beckett</citetitle> var det ingen klar oppfatning "
"om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning "
-"om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble Public Domain født. For "
+"om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble allemannseiet født. For "
"første gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et "
"verk utgått, og de største verk i engelsk historie - inkludert Shakespeare, "
"Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var frie."
"Else var sikker på at det var en feil. Han fikk tak i noen som han trodde "
"var nestleder for lisensiering, Rebecca Herrera. Han forklarte for henne at "
"<quote>det må være en feil her … Vi ber deg om en utdanningssats på "
-"dette.</quote> Og de hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid "
+"dette.</quote> Og du hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid "
"etter ringte Else igjen for å få dette bekreftet."
#. PAGE BREAK 108
"<emphasis role='strong'>I april 1996</emphasis> hadde millioner av "
"<quote>bots</quote> dataprogramkode utformet for å <quote>kravle</quote> "
"eller automatisk søking på Internettet og kopiering av innhold—gikk i "
-"gang over nettet. Side for side kopierte disse botene internet-basert "
+"gang over nettet. Side for side kopierte disse botene Internett-basert "
"informasjon til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos "
"Presidio. Da botene var ferdig med hele Internettet startet de på nytt. "
"Igjen og igjen, en gang hver to måneder, tok disse bitene med kode kopier av "
"pages changed."
msgstr ""
"I oktober 2001 hadde botene samlet mer enn fem år med kopier. Og ved en "
-"liten kunngjøring i Berkeley, Californa, ble arkivene som disse kopiene "
+"liten kunngjøring i Berkeley, California, ble arkivene som disse kopiene "
"utgjorde, Internettarkivet, åpnet for verden. Ved å bruke en teknologi ved "
"navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
"alle dets kopier helt tilbake til 1996, samt se når disse sidene endret seg."
msgstr ""
"Dette er en egenskap med Internettet som Orwell visse satt pris på. I den "
"dystre verden beskrevet i <citetitle>1984</citetitle> ble gamle aviser "
-"kontinuerlig oppdatert for å sikre at gjeldende oppfattning av verden, "
+"kontinuerlig oppdatert for å sikre at gjeldende oppfatning av verden, "
"godkjent av myndighetene, ikke ble motsagt av gamle nyhetsmeldinger."
#. PAGE BREAK 120
"Dette er delvis på grunn av loven. Opphavsrettseiere var tidlig i "
"amerikansk opphavsrettslov nødt til å deponere kopier av sine verk i "
"biblioteker. Disse kopiene skulle både sikre spredning av kunnskap, og "
-"sikre at det fantes en kopi av verket tilgjenggelig når vernetiden utløp, "
+"sikre at det fantes en kopi av verket tilgjengelig når vernetiden utløp, "
"slik at andre kunne få tilgang til og kopiere verket."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"part of American culture is practically invisible to anyone who would look."
msgstr ""
"Det samme er generelt sett sant også for TV. Fjernsynssendinger var "
-"opprinnelig ikke oppphavsrettsbeskyttet—det fantes ingen måte å ta opp "
+"opprinnelig ikke opphavsrettsbeskyttet—det fantes ingen måte å ta opp "
"kringkastinger, så det var ikke noe frykt for <quote>tyveri</quote>. Men "
"etter hvert som teknologien gjorde det mulig å ta opp TV-sendinger, baserte "
"kringkastere seg i større grad på loven. Loven krevde at de laget et "
"verden og trykket på opptaksknappen. Etter 11. september jobbet Kahle med "
"et dusin andre og valgte tjue stasjoner verden rundt og 11. oktober 2001 ut "
"alt dekningen derfra for uken rundt 11. september fritt tilgjengelig på "
-"nett. Envher kunne se hvordan nyhetsmeldingene verden rundt dekket "
+"nett. Enhver kunne se hvordan nyhetsmeldingene verden rundt dekket "
"hendelsene den dagen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"mulighet til å selge tilgang til det. Målet hans er å sikre konkurranse "
"rundt tilgang til denne viktige delen av kuturen vår. Ikke i den "
"kommersielle delen av en kreativ eiendoms liv, men i løpet av det andre "
-"liven som all kreativ eiendom har—et ikke-kommersielt liv."
+"livet som all kreativ eiendom har—et ikke-kommersielt liv."
#. PAGE BREAK 124
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"informere selv om informasjonen ikke lenger blir solgt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Dave Barns, <quote>Fledgling "
"Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar Owner Starts a New Chapter "
"gjøre alt av TV, film og musikk tilgjengelig: Kostnaden for analoge "
"eksemplarer er ekstremt høy. Så selv om loven i prinsippet ville ha "
"begrenset muligheten for en som Brewster Kahle til å kopiere kulturen "
-"generelt, så var den reelle begresningen økonomi. Markedet gjorde det helt "
+"generelt, så var den reelle begrensningen økonomi. Markedet gjorde det helt "
"umulig å gjøre noe med denne flyktige kulturen. Loven hadde liten praktisk "
"effekt."
"Det ser ut til at det er omtrent to til tre millioner opptak av musikk. I "
"gjennom hele historien. Det er omtrent hundre tusen kinofilmer utgitt, "
"… og omtrent en til to millioner filmer [distribuert] i løpet av det "
-"tjuende århundret. Det finnes omtrente tjueseks millioner ulike boktitler. "
-"Alt dette vil få plass på datamaskiner som ville få plas i dette rommet og "
+"tjuende århundret. Det finnes omtrent tjueseks millioner ulike boktitler. "
+"Alt dette vil få plass på datamaskiner som ville få plass i dette rommet og "
"et lite firma villa ha råd til det. Så vi er ved et vendepunkt i "
"historien. Universell tilgang er målet. Og utsikten til å få et annet liv "
"basert på dette er … spennende. Det kan bli en av de tingene som "
"Kahle er ikke den eneste bibliotekaren. Internetarkivet er ikke det eneste "
"arkivet. Men Kahle og Internetarkivet antyder hva fremtiden for biblioteker "
"eller arkiver kunne være. Jeg vet ikke <emphasis>når</emphasis> det "
-"kommersielle liven til kreativ eiendom tar slutt. Men det gjør det. Og "
+"kommersielle livet til kreativ eiendom tar slutt. Men det gjør det. Og "
"uansett når det skjer, hinter Kahle og hans arkiv om en verden hvor denne "
"kunnskapen, og kulturen, forblir tilgjengelig til evig tid. Noen vil bruke "
"det for å forstå det. Andre for å kritisere det. Noen vil bruke det, slik "
"perhaps the most prominent and effective lobbyist in Washington."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> har vært president for "
-"Motion Picture Assication of America siden 1966. Han ankom Washing D.C. med "
+"Motion Picture Assication of America siden 1966. Han ankom Washington D.C. med "
"Lyndon Johnson-administrasjonen—bokstavlig talt. På det berømte "
"bildet av edsavleggingen til Johnson på Air Force One etter snikmordet på "
"president Kennedy befinner Valenti seg i bakgrunnen. I sine nesten ført år "
"MPAAs klassifiseringsystem har de antagelig unngått betydelig skade på "
"talefriheten. Men det er et aspekt ved organisasjonens mål som både er det "
"mest radikale og det viktigste. Dette er organisasjonens innsats, "
-"personifisert i alt Valenti gjør, for å omdefiniere betydningen av "
+"personifisert i alt Valenti gjør, for å omdefinere betydningen av "
"<quote>kreativ eiendom</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"(vitnesbyrd om jack valenti)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
"charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
"debatten: <emphasis>Eiere av kreative eiendomsretter må tildeles de samme "
"rettigheter og beskyttelser som alle andre eiendomseiere i nasjonen</"
"emphasis>. Det er det som er saken. Det er det som er spørsmålet. Og det "
-"er *the rostrum* som hele denne høringen og debatten som følger må må legge "
+"er *the rostrum* som hele denne høringen og debatten som følger må legge "
"saken til hvilke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 129
"bruker avstemming for å velge presidenter. Men faktum er at det ikke er mer "
"ekstreme påstander fremmet av <quote>noen</quote> som er seriøs i denne "
"debatten enn denne påstanden fra Valenti. Jack Valenti, uansett hvor "
-"hyggelig og brilliant han fremstår, er kanskje nasjonens fremste ekstremist "
+"hyggelig og briljant han fremstår, er kanskje nasjonens fremste ekstremist "
"når det gjelder egenskapene og rekkeviden for <quote>kreativ eiendom</"
"quote>. Hans syn har <emphasis>ingen</emphasis> fornuftig forbindelse til "
"vår faktiske juridiske tradisjon, selv om subtile påvirkning fra hans Texas-"
"Advokater snakker ikke om <quote>eiendom</quote> som en absolutt ting, men "
"som en samling med rettigheter som noen ganger er knyttet til et bestemt "
"objekt. Dermed gir <quote>eiendomsretten</quote> min til bilen min meg en "
-"ekslusiv rett til å bruke den, men ikke retten til å kjøre i 200 kilometer i "
+"eksklusiv rett til å bruke den, men ikke retten til å kjøre i 200 kilometer i "
"timen. For det beste forsøket på å knytte den vanlige betydningen av "
"<quote>eiendom</quote> til <quote>advokatspråk</quote>, se Bruce Ackerman, "
"<citetitle>Private Property and the Constitution</citetitle> (New Haven: "
"same rights as all other property owners, that would effect a radical, and "
"radically undesirable, change in our tradition."
msgstr ""
-"Mens <quote>kreativ eiendom</quote> helt klart er <quote>property</quote> på "
+"Mens <quote>kreativ eiendom</quote> helt klart er <quote>eiendom</quote> på "
"en nerdete og presis måte som advokater er trent til å forstå,<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> så har det aldri vært tilfelle, og det bør det "
"heller ikke være, at <quote>eiere av kreativ eiendom</quote> har fått "
"for new creators to create. Creativity depends upon the owners of "
"creativity having less than perfect control."
msgstr ""
-"Jeg har to formål med dette kapittelet. Dte første er å overbevise deg om "
+"Jeg har to formål med dette kapittelet. Det første er å overbevise deg om "
"at historisk sett er Valentis påstander helt gale. Det andre er å "
"overbevise deg om at det ville være forferdelig galt av oss å avvise får "
"historie. Vi har alltid behandlet kreative eiendomsretter forskjellig fra "
"threaten the old."
msgstr ""
"Organisasjoner som MPAA, der styret inkluderer de mektigste av den gamle "
-"garde, hra liten interesse, på tross av deres retorikk, i å sikre at det nye "
+"garde, har liten interesse, på tross av deres retorikk, i å sikre at det nye "
"kan erstatte dem. Ingen organisasjon har det. Ingen person har det. (Spør "
"for eksempel meg om ansettelsestrygghet.) Men det som er bra for MPA er "
"ikke nødvendigvis bra for Amerika. Et samfunn som forsvarer idealene til en "
"eksproprierer et stykke land fra gården din—så er det et krav, i følge "
"det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggings-avsnitt</quote>, at du "
"må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> hvis noe blir beslaglagt. "
-"Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er urenkelig. Den kan "
+"Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er ukrenkelig. Den kan "
"<emphasis>aldri</emphasis> tas fra eiendomseieren med mindre myndighetene "
"betaler for det privilegiet."
msgstr ""
"Likevel snakker den samme grunnloven svært annerledes om det Valenti kaller "
"<quote>kreativ eiendom</quote>. I *clause* som gir kongressen myndighet til "
-"å skape <quote>creativ eiendom</quote>, <emphasis>krever</emphasis> "
+"å skape <quote>kreativ eiendom</quote>, <emphasis>krever</emphasis> "
"grunnloven at kongressen etter en <quote>begrenset tid</quote> tar tilbake "
"rettighetene den har delt ut og lar den <quote>kreative eiendommen</quote> "
"falle i det fri og bli allemannseie. Men når kongressen gjør dette, når "
"hvordan den spesifikk blandingen av rettigheter bør være. Ikke "
"<emphasis>hvorvidt</emphasis> artister bør få betalt, men hvorvidt "
"institusjoner utformet for å sikre at artister får betalt også må "
-"kontrollere hvordan kultur utvilker seg."
+"kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "four modalities of constraint on"
"generell måte enn det begrensede språket til lovverket tillater. I "
"<citetitle>Code and Other Laws of Cyberspace</citetitle> brukte jeg en enkel "
"modell for å representere dette mer generelle perspektivet. For enhver "
-"spesiefikk rettighet eller regulering, spør denne modellen hvordan fire "
+"spesifikk rettighet eller regulering, spør denne modellen hvordan fire "
"ulike reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke rettigheten "
"eller reguleringen. Jeg representerte det med dette diagrammet:"
"regulering eller som en rettighet. For enkelhets skyld vil jeg kun omtale "
"det som regulering.) Ovalene representerer fire måter som individet eller "
"gruppen kan bli regulert på—enten begrenset eller alternativ "
-"muliggjort. Lovverket er den mest åpenbare begresningen (i hvert fall for "
+"muliggjort. Lovverket er den mest åpenbare begrensningen (i hvert fall for "
"advokater). Den begrenser ved å true med straff etter faktum hvis regler "
"satt i forkant blir brutt. Dermed hvis du for eksempel med vilje krenker "
"Madonnas opphavsrett ved å kopiere en sang fra hennes siste CD og legge den "
"of the punishments imposed by the state. The mark of the difference is not "
"the severity of the rule, but the source of the enforcement."
msgstr ""
-"Normer er en annen type begresning. De kan også straffe et individ for å "
+"Normer er en annen type begrensning. De kan også straffe et individ for å "
"bryte en regel. Men straffen for normbrudd kommer fra fellesskapet, ikke "
"(eller ikke bare) fra staten. Det er kanskje ingen lov mot spytting, men "
"det betyr ikke at du ikke blir straffet hvis du spytter på bakken mens du "
"and a background of property and contract law, the market imposes a "
"simultaneous constraint upon how an individual or group might behave."
msgstr ""
-"Markedet er en tredje type begresning. Dets begrensing tar effekt gjennom "
+"Markedet er en tredje type begrensning. Dets begrensing tar effekt gjennom "
"betingelser. Du kan gjøre X hvis du betaler Y og du vil få betalt M hvis du "
-"gjør N. Disse begresningene er åpenbart ikke uavhengig av lover og "
+"gjør N. Disse begrensningene er åpenbart ikke uavhengig av lover og "
"normer—det er eiendomsretten som definerer hva som må kjøpes før det "
"skal kunne tas på lovlig vis, og det er normer som sier hva det er greit å "
"selge. Men gitt et sett med normer og en bakgrunn med eiendoms- og "
-"kontraktslovgiving, så påfører markedet samtidig begresninger på hvordan et "
+"kontraktslovgiving, så påfører markedet samtidig begrensninger på hvordan et "
"individ eller en gruppe kan oppføre seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"disse fire modalitetene er analytisk uavhengige, så har lovverket en "
"spesiell rolle i å påvirke de andre tre.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Lovverket vil med andre ord noen ganger operere for å øke eller "
-"redusere begresningene til en bestemt modalitet. Loven kan slik brukes til "
+"redusere begrensningene til en bestemt modalitet. Loven kan slik brukes til "
"å øke skattene på bensin for slik å øke insentivene til å kjøre saktere. "
"Loven kan brukes til å kreve flere fartsdumper, for slik å gjøre det "
"vanskeligere å kjøre raskt. Loven kan brukes til å finansiere "
"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
"Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet</quote> "
-"på. De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begresninger som "
+"på. De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
"eksisterer på et bestemt tidspunkt kun er begrensninger påført av "
"myndighetene. For eksempel, hvis en storm ødelegger en bru, mener disse "
"personene at det er meningsløst å snakke om at ens frihet har blitt "
"tyranniet til trangsyntheten, og ikke fra frykten for myndighetsforfølgelse. "
"John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> (Indiana: Hackett "
"Publishing Co., 1978), 19. John R. Commons er berømt for å ha forsvart "
-"økonomisk arbeidsfrihet fra begresninger pålagt av markedet; John R. "
+"økonomisk arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. "
"Commons, <quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. "
"Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> "
"(London: Routledge: 1997), 62. *The Americans with Disabilities Act* øker "
"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Disse begresningne kan dermed endre seg, og de kan bli endret. For å forstå "
+"Disse begrensningene kan dermed endre seg, og de kan bli endret. For å forstå "
"den effektive beskyttelsen til friheten eller beskyttelse for eiendom på et "
"bestemt tidspunkt, må vi holde rede på disse endringene over tid. En "
-"begresning påført av en modalitet kan bli slettet av en anne. En frihet "
+"begrensning påført av en modalitet kan bli slettet av en annen. En frihet "
"muliggjort av en modalitet kan bli tatt bort av en annen.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "Commerce, U.S. Department of"
-msgstr "handel-setningsdelen i"
+msgstr "Handelsdepartementet, USAs"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
#, fuzzy
"industry's way of doing business, or as John Seely Brown describes it, its "
"<quote>architecture of revenue.</quote>"
msgstr ""
-"Det er dermed ikke noe galt eller overraskende i innholdsindistriens "
+"Det er dermed ikke noe galt eller overraskende i innholdsindustriens "
"kampanje for å beskytte seg mot de skadelige konsekvensene av en teknologisk "
"nyvinning. Og jeg ville være den siste personen til å hevde at den endrede "
"teknologien på Internett ikke har hatt vidtrekkende effekt på "
msgstr ""
"Men bare på grunn av at en bestemt interesse ber om støtte fra myndighetene, "
"så er det ikke en selvfølge at de bør få slik støtte. Og det at teknologi "
-"har svekket en bestemt måte å drive foretning, så er det ingen selvfølge at "
+"har svekket en bestemt måte å drive forretning, så er det ingen selvfølge at "
"myndighetene bør gripe inn for å støtte den gamle måten å drive "
-"foretninger. Kodak, for eksempel, har mistet kanskje så mye som 20 prosent "
+"forretninger. Kodak, for eksempel, har mistet kanskje så mye som 20 prosent "
"av sitt tradisjonelle film-marked til den fremvoksende teknologien digital-"
"kamera. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tror noen at myndighetene "
"bør bannlyse digital-kamera kun for å støtte Kodak? Motorveier har svekket "
"forretninger mot andre måter. Deres rolle er ikke å velge vinnere og "
"beskytte dem mot tap. Hvis myndighetene gjorde dette generelt, så ville vi "
"aldri få noen fremgang. Bill Gates, styrelederen i Microsoft, skrev i 1991 "
-"i et notat soma kritiserte programvarepatenter at <quote>etablerte selskaper "
-"har interesse av å eksludere fremtidige konkurrenter</quote>.<placeholder "
+"i et notat som kritiserte programvarepatenter at <quote>etablerte selskaper "
+"har interesse av å ekskludere fremtidige konkurrenter</quote>.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og i forhold til et nystartet selskap har "
"etablerte selskaper også andre virkemidler. (Tenk RCA og FM-radio.) En "
"verden hvor konkurrenter med nye idéer må sloss ikke bare mot markedet men "
msgstr ""
"Ingen gikk inn for å ødelegge miljøet. Paul Müller hadde ikke som mål å "
"skade fugler. Men arbeidet med å løse ett sett med problemer laget et nytt "
-"sett som, etter noens syn, var mye værre enn de problemene som opprinnelig "
+"sett som, etter noens syn, var mye verre enn de problemene som opprinnelig "
"ble angrepet. Eller for å være mer presis, problemene som DDT forårsaket "
"var verre enn problemene de løste, i hvert fall når en vurderer andre, mer "
"miljøvennlige måter å løse problemet som DDT var ment å løse."
"In a line: To kill a gnat, we are spraying DDT with consequences for free "
"culture that will be far more devastating than that this gnat will be lost."
msgstr ""
-"For å oppsummere: For å drepe en mygg spøyter vi DDT med konsekvenser for "
+"For å oppsummere: For å drepe en mygg sprøyter vi DDT med konsekvenser for "
"fri kultur som vil være mye mer ødeleggende enn at denne myggen vil bli "
"borte."
"I, section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
msgstr ""
"Myndigheten til å etablere <quote>kreative eiendoms</quote>-rettigheter gis "
-"til Kongressen på en måte som, i hvert fall for for vår grunnlov, er veldig "
-"rar. Artikklen I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:"
+"til Kongressen på en måte som, i hvert fall for vår grunnlov, er veldig "
+"rar. Artikkel I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:"
#. PAGE BREAK 142
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. PAGE BREAK 143
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Some of these changes come from the law: some in light of changes in "
"technology, and some in light of changes in technology given a particular "
"concentration of market power. In terms of our model, we started here:"
msgstr ""
-"noen av disse endringene kommer fra loven: noen i lys av endringer i "
-"teknologi, og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
-"konsentrasjon av markedets makt. Når det gjelder vår modell startet vi her:"
+"Noen av disse endringer kommer fra lovverket: noen i lys av endringer "
+"i teknologi og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
+"konsentrasjon av markedsmakt. Etter begrepene i vår modell, startet "
+"vi her:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "We will end here:"
msgstr "Loven: Varighet"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "Copyright Act (1790)"
-msgstr "Berlin act (1908)"
+msgstr "Opphavsrettslov (1790)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
#, fuzzy
"kontrollert av opphavsretten. Den eneste praktiske kommersielle bruken av "
"bøkene på dette stadiet er å selge bøkene som brukte bøker. Denne bruken "
"— fordi den ikke involverer publisering — er effektivt uten "
-"begresninger."
+"begrensninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "copyright terms extended by"
msgstr "opphavsrettens vernetid utvidet av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "term extensions in"
-msgstr "sikt utvidelser i"
+msgstr "vernetidesutvidelser i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å skattlegge, eller forsinke, "
"når verk faller i det fri og blir allemannseie. Denne siste utvidelsen "
-"betyr at allemannseie vil ha blitt skattlagt for trettivi av femtifem år, "
+"betyr at allemannseie vil ha blitt skattlagt for trettini av femtifem år, "
"eller 70 prosent av tiden siden 1962. Dermed vil det i de tjue årene etter "
"Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, "
"ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri takket "
msgstr "formaliteter"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "registration requirement of"
msgstr "registreringskrav for"
"follows the creation, not the steps you take to protect it."
msgstr ""
"i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
-"automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
+"automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver epost, hver "
"merknad til din ektefelle, hver doodle, alle kreative handle som er redusert "
"til en håndgripelig form—alt dette automatisk beskyttet med "
"kopirettigheter. Det er ikke nødvendig å registrere deg eller merke arbeidet "
#. PAGE BREAK 154
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
"sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses that "
"are nonetheless deemed <quote>fair</quote> regardless of the copyright "
"owner's views."
msgstr ""
-"i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i "
-"tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert "
-"bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
-"visninger."
+"I den virkelige verden er dermed mulig bruk av en bok delt i tre "
+"typer: (1) uregulert bruk, (2) regulert bruk og (3) regulert bruk som "
+"likevel anses <quote>rimelig</quote> uavhengig av opphavsrettseierens "
+"syn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on Internet"
"solgt kassetter til selge i detalj butikker."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "browsing"
msgstr "surfing"
"filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "first-sale doctrine"
-msgstr "første salg doktrine"
+msgstr "førstesalgs-doktrinen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
msgstr "Casablanca"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "Marx Brothers"
-msgstr "Brødrene Marx"
+msgstr "Marx-brødrene"
#. f19
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"quote>— som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du "
"bruker disse verkene. For verk vernet av opphavsretten har "
"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innefor "
-"begresningene i opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av "
+"begrensningene i opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av "
"opphavsretten er det ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Når min ebok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier "
"at jeg kun har tillatelse til å kopiere ti tekstutvalg inn i minnet hver "
"02:00, men vil bli straffet hvis hun blir tatt. Men når Adobe eBook Reader "
"sier at jeg har tillatelse til å lage ti kopier av teksten i minnet til "
"datamaskinen, så betyr det at etter at jeg har laget ti kopier, så vil ikke "
-"datamaskinen lage flere. Det samme gjelder utskriftsbegresningene: Etter ti "
+"datamaskinen lage flere. Det samme gjelder utskriftsbegrensningene: Etter ti "
"sider vil ikke eBook Reader skrive ut flere sider. Det er det samme med den "
-"tullete begresningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-knappen til å "
+"tullete begrensningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-knappen til å "
"lese boken min høyt — det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du "
"gjør det. I stedet er det at hvis du trykker på Les Høyt-knappen med min "
"bok, så vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt."
"Det markedsmessige marerittet var knyttet til den siste tillatelsen. For "
"teksten sa ikke at du ikke fikk lov til å bruke Les Høyt-knappen. Den sa at "
"du ikke hadde tillatelse til å lese boken høyt. Dette fikk noen til å tro "
-"at Adobe la begresninger på retten for eksempel foreldre hadde til å lese "
+"at Adobe la begrensninger på retten for eksempel foreldre hadde til å lese "
"boken høyt for sine barn. Det var, for å si det mildt, absurd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"aldri besvarte er dette: Ville Adobe dermed godta at en forbruker sto fritt "
"til å bruke programvare til å jobbe seg rundt begrensingen som var bygget "
"inn i eBook Reader? Hvis et eller annet selskap (la oss kalle det "
-"Elcomsoft) utviklet et program som koblet ut denne tekniske begresningen som "
+"Elcomsoft) utviklet et program som koblet ut denne tekniske begrensningen som "
"var bygget inn i Adobe eBook, slik at en blind person kunne, la oss si, "
"bruke en datamaskin til å lese boken høyt, ville Adobe akseptere at slik "
"bruk av en eBook Reader var rimelig? Adobe svarte ikke fordi svaret, "
msgstr "hack"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word "
"<citetitle>hack</citetitle> has a particularly unfriendly connotation. "
"the Net by someone who has written a driver to enable the computer to drive "
"the printer you just bought."
msgstr ""
-"Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har det "
-"ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers banalisere "
-"busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda verre. men "
-"programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er et mye mer "
-"positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at programmet til å "
-"gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å gjøre. Hvis du "
-"kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du finne den gamle "
-"datamaskinen ikke kjører, eller \"drive\", skriveren. Hvis du oppdaget at, "
-"vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet "
-"en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp kjøpt."
+"Hvis du ikke er en programmerer eller ikke kjenner mange "
+"programmerere, så har ordet <citetitle>hack</citetitle> en spesielt "
+"dårlig konnotasjon. Ikkeprogrammerere hakker busker og ugress. "
+"Ikkeprogrammerere i skrekkfiler gjør mye verre ting. Men for "
+"programmerere, eller kodere som jeg kaller dem, er ordet "
+"<citetitle>hack</citetitle> et mye mer positivt begrep. "
+"<citetitle>Hack</citetitle> betyr ganske enkelt kode som gjør det "
+"mulig for et program a gjøre noe det opprinnelig ikke var tiltenkt for "
+"eller hadde mulighet til a gjøre. Hvis du kjøper en ny skriver for en "
+"gammel datamaskin, så kan det hende du oppdager at den gamle "
+"datamaskinen ikke kan håndtere (drive) skriveren. Hvis du oppdager "
+"dette, så vil du senere bli glad for å oppdage et hack på nettet av "
+"noen som noen har skrevet en driver som gjør det mulig for "
+"datamaskinen å håndtere skriveren du nettopp har kjøpt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
"to challenge themselves and others with increasingly difficult tasks. "
"There's a certain respect that goes with the talent to hack well. There's a "
"well-deserved respect that goes with the talent to hack ethically."
msgstr ""
-"noen hacks er lett. noen er utrolig vanskelig. hackere som et fellesskap "
-"liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere oppgaver. Det er "
-"en viss respekt som går med talent å hacke godt. Det er en velfortjent "
-"respekt som går med talent å hacke etisk."
+"Noen hack er enkle. Noen er utrolig vanskelige. Hackere som "
+"felleskap liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere "
+"oppgaver. Det følger en viss respekt med talentet å kunne hacke godt. "
+"Det er en velfortjent respekt som følger talentet for etisk hacking."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"emphasis>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "government case against"
-msgstr "regjeringen sak mot"
+msgstr "myndighetssak mot"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"teknikk for å kontrollere distribusjon av musikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
"exercise much better control over their content than the Internet, as it "
"was to be part of a <quote>trusted system</quote> of control that would get "
"content owners to trust the system of the Internet much more."
msgstr ""
-"sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere å "
-"utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den "
-"opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å utvikle "
-"en standard som ville tillate innholdseieren å si \"denne musikken ikke kan "
-"kopieres\", og har en datamaskin respekterer kommandoen. teknologien var å "
-"være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan "
-"stole på systemet av Internett mye mer."
+"SDMI-koalisjonen hadde som sitt mål en teknologi som gjorde det mulig "
+"for innholdseiere å utøve mye bedre kontroll ver deres innhold enn "
+"Internettet, slik det opprinnelig fungerer, ga dem. Ved å bruke "
+"kryptering håpet de å utvikle en standard som ville tillate "
+"innholdseiere å si <quote>denne musikke kan ikke kopieres</quote>, og "
+"få en datamaskinen til å respektere denne kommentaren. Teknologien "
+"skulle bli del av et <quote>tiltrodd system</quote> for kontroll som "
+"ville få innholdseiere til å stole mye mer på Internett-systemet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"would suffer the same weakness, and Felten and his team thought it "
"worthwhile to point this out to those who study encryption."
msgstr ""
-"Felten og gruppen hans fant raskt ut krypterings-systemet. Han og gruppen "
-"så svakeheten i dette system som en type feil som mange krypterings-systemer "
+"Felten og gruppen hans fant raskt ut av krypterings-systemet. Han og gruppen "
+"så svakheten i dette system som en type feil som mange krypterings-systemer "
"ville lide under, og Felten og gruppen hans mente det var verdt å påpeke "
"dette til de som studerer kryptering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. "
"We have a principle of free speech. We have this principle not just because "
"criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the systems or "
"people or ideas criticized."
msgstr ""
-"La oss vurdere bare hva felten gjorde. igjen, dette er USA. Vi har et "
-"prinsipp for ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare fordi det er "
-"loven, men også fordi det er en virkelig god idé. en sterkt beskyttet "
-"tradisjon av ytringsfriheten er sannsynlig å oppmuntre til et bredt spekter "
-"av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
-"eller personer eller idéer kritisert."
+"La oss vurdere akkurat hva Felten gjorde. Igjen, dette er USA. Vi "
+"har et prinsipp om ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare "
+"på grunn av at det er slik loven er, men også fordi det er en virkelig "
+"god idé. En sterkt beskyttet tradisjon for ytringsfrihet vil "
+"sannsynligvis oppmuntre til et bredt sprekter av kritikk. Denne "
+"kritikken vil sannsynligvis i sin tur forbedre systemet eller folkene "
+"eller idéene som blir kritisert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"What Felten and his colleagues were doing was publishing a paper describing "
"the weakness in a technology. They were not spreading free music, or "
"unintelligible to most people. But it clearly showed the weakness in the "
"SDMI system, and why SDMI would not, as presently constituted, succeed."
msgstr ""
-"Hva felten og hans kolleger gjorde var publisering en papiret beskriver "
-"svakhet i en teknologi. de var ikke spre gratis musikk, eller bygge og "
-"distribusjon av denne teknologien. papiret var en faglige essay, uleselig "
-"for fleste. men det viste klart svakhetene i sdmi-systemet, og hvorfor sdmi "
-"ville ikke, så dag konstituert, lykkes."
+"Det Felten og hans kollegaer gjorde var å publisere en artikkel som "
+"beskrev svakheten i en teknologi. De spredte ikke gratis musikk, "
+"eller bygte og rullet ut denne teknologien. Artikkelen var et "
+"akademisk essay, uleselig for folk flest. Men det viste klart "
+"svakheten i SDMI-systemet, og hvorfor SDMI ikke ville, slik det var "
+"konstruert i dag, lykkes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"What links these two, aibopet.com and Felten, is the letters they then "
"received. Aibopet.com received a letter from Sony about the aibopet.com "
"hack. Though a jazz-dancing dog is perfectly legal, Sony wrote:"
msgstr ""
-"Hva kobler disse to, aibopet.com og felten, er bokstavene de deretter "
-"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. "
-"Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
+"Det som kobler disse to, aibopet.com og Felten, er brevet de deretter "
+"mottok. Aibopet.com mottok et brev fra Sony om aibopet.com-hacket. "
+"Selv om en jazz-dansende hun er helt lovlig, skrev Sony:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Your site contains information providing the means to circumvent AIBO-ware's "
"copy protection protocol constituting a violation of the anti-circumvention "
"provisions of the Digital Millennium Copyright Act."
msgstr ""
-"nettstedet inneholder informasjon metoder for å omgå aibo-ware "
-"kopibeskyttelse protokollen utgjør et brudd på anti-omgåelse bestemmelsene i "
-"digital millennium copyright act."
+"Ditt nettsted inneholder informasjon som tilbyr midlene til å omgå "
+"AIBO-wares kopibeskyttelsesprotokoll utgjør et brudd på "
+"anti-omgåelsesbestemmelsene i opphavsrettslov for et digitalt "
+"århundre (DMCA)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"And though an academic paper describing the weakness in a system of "
"encryption should also be perfectly legal, Felten received a letter from an "
"RIAA lawyer that read:"
msgstr ""
-"og selv om en akademisk papiret beskriver svakhet i et system av kryptering "
-"bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
-"lese:"
+"Og selv om en akademisk artikkel som beskriver svakheten i et "
+"krypteringssystem også bør være helt lovlig, mottok Felten et brev fra "
+"advokaten til RIAA som lød:"
#. PAGE BREAK 168
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Any disclosure of information gained from participating in the Public "
"Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
"Agreement and could subject you and your research team to actions under the "
"Digital Millennium Copyright Act (<quote>DMCA</quote>)."
msgstr ""
-"enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville "
-"være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen og "
-"kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital "
-"millennium copyright act (\"dmca\")."
+"Enver offentliggjøring av informasjon mottatt fra å delta i Offentlig "
+"Utfordring vil være utenfor rammen av aktiviteter tillatt av Avtalen "
+"og kan utsette deg og ditt forskergruppe for handlinger i henhold til "
+"opphavsrettslov for et digitalt århundre (<quote>DMCA</quote>)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"In both cases, this weirdly Orwellian law was invoked to control the spread "
"of information. The Digital Millennium Copyright Act made spreading such "
"information an offense."
msgstr ""
-"i begge tilfeller ble denne nifs orwellian loven startet for å kontrollere "
-"spredningen av informasjon. digital millennium copyright act gjort sprer seg "
-"slik informasjon en krenkelser."
+"I begge tilfeller har denne sære Orwelliske loven blitt tatt i bruk "
+"for å kontrollere spredning av infomrasjon. Opphavsrettsloven for et "
+"digitalt århundre (DMCA) gjorde spredning av slik informasjon til et "
+"brudd på åndsverkloven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"Økonomi tilbyr selv en parallell som forklarer hvorfor denne integrasjonen "
"påvirker kreativitet. Clay Christensen har skrevet om <quote>innovatørenes "
"dilemma</quote>: faktumet at store tradisjonelle firmaer finner det "
-"rasjonelt å ignoerer nye, gjennombrytende teknologier som konkurrerer med "
+"rasjonelt å ignorerer nye, gjennombrytende teknologier som konkurrerer med "
"deres kjernevirksomhet. Den samme analysen kan bidra til å forklare hvorfor "
"tradisjonelle medieselskaper finner det rasjonelt å ignorere nye kulturelle "
"trender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sovende giganter lar ikke "
msgstr ""
"I tillegg til opphavsrettskrigen, så er vi midt inne i en narkotikakrig. "
"Myndighetenes politikk er sterkt rettet mot narkotikakartellene. Kriminell- "
-"og sivildomstolene er fyllt opp med konsekvensene av denne kampen."
+"og sivildomstolene er fylt opp med konsekvensene av denne kampen."
#. PAGE BREAK 178
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr ""
"Men la oss si at du mener dette er et galt budskap, og du ønsker å kjøre en "
"motreklame. La oss si at du ønsker å sende en serie med annonser som "
-"forsøker å vise den ekstraordinære utilssiktede skade som krigen mot "
+"forsøker å vise den ekstraordinære utilsiktede skade som krigen mot "
"narkotika fører til. Kan du gjøre det?"
#. PAGE BREAK 179
"mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
msgstr ""
"Jeg ville også med glede forsvart nettverkenes rettigheter—hvis vi "
-"levde i et mediemarket som virkelig var mangfolding. Men konsentrasjonen i "
+"levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig. Men konsentrasjonen i "
"media får en til å tvile på den forutsetningen. Hvis en håndfull selskaper "
"kontrollerer tilgangen til media, og den håndfullen med selskaper får "
"bestemme hvilke politiske holdninger den vil tillate at fremmes på sine "
#. PAGE BREAK 180
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But when we see how dramatically this <quote>property</quote> has "
"changed— when we recognize how it might now interact with both "
"changes the freedom within this culture to cultivate and build upon our "
"past, then we have to ask whether this property should be redefined."
msgstr ""
-
-"Men når vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen<quote> har "
+"Men når vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen</quote> har "
"endret seg—når vi innser hvordan den slik den nå er knyttet til "
-"både teknologi og markeder til å bety at de effektive begresningene i "
+"både teknologi og markeder til å bety at de effektive begrensningene i "
"friheten til å kultivere kulturen vår er dramatisk "
"forskjellig—begynner kravet å se mindre uskyldig og åpenbart ut. "
"Gitt (1) kraften i teknologien til å supplere lovens kontroll og (2) "
"kraften i konsentrerte markeder til å svekke muligheten for å være "
"uenig, hvis strikt håndheving av den massivt utvidete "
-"<quote>eieondomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt "
+"<quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt "
"endrer friheten i denne kulturen til å kultivere og bygge på vår "
-"fortid, så må vi spørre oss om denne eiendomen bør omdefineres."
+"fortid, så må vi spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Not starkly. Or absolutely. My point is not that we should abolish copyright "
"or go back to the eighteenth century. That would be a total mistake, "
"disastrous for the most important creative enterprises within our culture "
"today."
msgstr ""
-"ikke starkly. eller absolutt. Mitt poeng er ikke at vi bør avskaffe "
-"copyright eller gå tilbake til 1700-tallet. det ville være en totalt feil, "
-"katastrofalt for de viktigste kreative bedriftene i vår kultur i dag."
+"Ikke fjernes, og ikke fullstendig. Mitt poeng er ikke at vi bør avskaffe "
+"opphavsretten eller gå tilbake til det attende århundre. Det ville "
+"være et totalt feilgrep, katastrofalt for mesteparten av de viktigste "
+"kreative bedriftene i vår kultur i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But there is a space between zero and one, Internet culture "
"notwithstanding. And these massive shifts in the effective power of "
"adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
"regulation—a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
msgstr ""
-"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. "
-"og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet "
-"til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på teknologi "
-"som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør kjøre oss "
-"til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker "
-"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering "
-"for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
-"regulering—en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
+"Men det er et område mellom null og en, på tross av Internett-kultur. "
+"Og disse massive endringene i den effektive makten til "
+"opphavsrettsregulering, knyttet til den økende konsentrasjonen i "
+"innholdsindustrien og hvilende i teknologiens hender som i økende grad "
+"kan kontrollere bruken av kultur, bør få oss til å vurdere hvorvidt en "
+"annen justering er nødvendig. Ikke en justering som øker "
+"opphavsrettens makt. Ikke en justering som øker dens vernetid. I "
+"stedet en justering som gjenoppretter balansen som tradisjonelt har "
+"definert opphavsrettens regulering—en svekkelse av den "
+"reguleringen for å styrke kreativiteten."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy
"Loven ble tolket til å nå ikke-kommersiell kopiering ved hjelp av, f.eks. "
"kopimaskiner, men fortsatt forble mye av kopieringen utenom det kommersielle "
"markedet fri. Men konsekvensen fra fremveksten av digitale teknologier, "
-"spesielt i sammenehg med digitale nettverk, betyr at loven å ser slik ut:"
+"spesielt i sammenheng med digitale nettverk, betyr at loven å ser slik ut:"
#. PAGE BREAK 183
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Vi oppnådde den frie kulturen på grunn av at vårt lovverk respekterte "
"viktige begrensninger i rekkevidden av interessene beskyttet av "
"<quote>eiendom</quote>. Selve fødselen til <quote>opphavsretten</quote> som "
-"en lovfestet rett gjenkjente disse begresningene, ved å å gi "
+"en lovfestet rett gjenkjente disse begrensningene, ved å å gi "
"opphavsrettseierne beskyttelse kun for en begrenset tidsperiode (historien i "
"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>). "
"Tradisjonen til <quote>rimelig bruk</quote> er *animated* en lignende "
"bekymring som i stadig større grad er under press etter hver som kostnaden "
-"med å utøve hvilken som helst rimelig bruk blir uungåelig høy (historien i "
+"med å utøve hvilken som helst rimelig bruk blir uunngåelig høy (historien i "
"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>). "
"Å legge til lovbestemte rettigheter der markeder kan hemme nyskapning er en "
"annen kjent begrensning på eiendomsrettigheten som opphavsretten utgjør "
"av krav om eiendom, er en avgjørende del av det å garantere sjelen til "
"kulturen (kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
"\"collectors\"/>). Fri kultur, på samme måte som frie markeder, er bygget "
-"på eiendom. Men naturen til eiendomen som bygger en fri kultur er svært "
+"på eiendom. Men naturen til eiendommen som bygger en fri kultur er svært "
"forskjellig fra den ekstremistvisjonen som dominerer debatten i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"understand, but she was mysteriously delighted.</quote>"
msgstr ""
"Landsbybeboerne lot han ikke være i fred. Og de ser (for å si det slik) "
-"ikke det fine i hans spesielle krefter. Ikke en gang det ultimale målet for "
-"hans hengivenhet, en ung kvinde som for han synes <quote>den vakreste tingen "
+"ikke det fine i hans spesielle krefter. Ikke en gang det ultimate målet for "
+"hans hengivenhet, en ung kvinne som for han synes <quote>den vakreste tingen "
"i hele skapelsen</quote>, forstår skjønnheten i å kunne se. Ninez sine "
"beskrivelser av det han ser <quote>virket for henne å være de mest poetiske "
"av fantasier, og hun hørte på hans beskrivelser av stjernene og fjellene og "
"can't do anything right.</quote> They take Nunez to the village doctor."
msgstr ""
"Når Nuez kunngjør sitt ønske om å gifte seg med sin <quote>underlig gledet</"
-"quote> kjærlighet, protesterte faaren og landsbyen. <quote>Du skjønner, "
+"quote> kjærlighet, protesterte faren og landsbyen. <quote>Du skjønner, "
"kjære</quote>, instruerer hennes far, <quote>han er en idiot. Han har "
"vrangforestillinger. Han kan ikke gjøre noe riktig.</quote> De tar Nunez "
"til landsbylegen."
"<emphasis role='strong'>Det skjer</emphasis> noen ganger at eggene til "
"tvillinger sveises sammen i morens livmor. Den sammensveisingen skaper et "
"<quote>fantasifoster/chimera</quote>. Et fantasifoster er en enkelt "
-"skapning med to sett med DNA. DNA-et i bloet kan for eksempel være "
+"skapning med to sett med DNA. DNA-et i blodet kan for eksempel være "
"forskjellig fra DNA-et i huden. Denne muligheten er et for lite brukt "
"handling i mordmysterer. <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
"at hennes blod ikke var det som var på åstedet. …</quote>"
msgstr ""
"Men det er ikke helt som å sjele fra Tower. Tross alt har Tower Record en "
"mindre CD de kan selge når jeg tar en CD fra Tower. Og når jeg tar en CD "
-"fra Tower Records, så får jeg en bit plastik og et omslag, og noe å vise "
+"fra Tower Records, så får jeg en bit plastikk og et omslag, og noe å vise "
"frem på hyllene mine. (Og når vi først er i gang, bør vi også ta med at når "
-"jeg tar en CD fra Tower Records, så er den masimale boten jeg kan pårda meg, "
+"jeg tar en CD fra Tower Records, så er den maksimale boten jeg kan pådra meg, "
"i hvert fall i følge loven i California, $1 000. I følge RIAA kan jeg, "
"derimot, hvis jeg laster ned en ti-sangs CD, bli ansvarlig for "
"$1 500 000 i erstatning.)"
"Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil. Poenget er at "
"begge sider har rett—både som RIAA beskriver det og som Kazaa "
"beskriver det. Det er et fantasifoster. Og i stedet for å ganske enkelt "
-"benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å å tenke på hvordan vi "
+"benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
"kan svare på dette fantasifosteret. Hvilke regler bør styre det?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgstr ""
"Begge svarene er mulige. Jeg tror hver av dem ville være en tabbe. I stedet "
"for å velge en av disse to ekstremene, så bør vi velge noe som gjenkjenner "
-"sannheten i begge. Og selv om jeg avslutter denne boken med en sksse til et "
+"sannheten i begge. Og selv om jeg avslutter denne boken med en skisse til et "
"system som gjør akkurat det, så er målet mitt med neste kapittel å vise "
"akkurat hvor grufult det ville være for oss om vi adopterer nulltoleranse-"
"ekstremet. Jeg tror <emphasis>begge</emphasis> ekstremene vil være verre "
"plateselskapene er ikke nødvendigvis den eneste måten å beskytte "
"opphavsrettsinteresser, og heller ikke nødvendige den beste. Det er ganske "
"enkelt for tidlig å svare på det spørsmålet. Markedskrefter som opererer "
-"fritt kan godt gi en helt annen indistri-modell."
+"fritt kan godt gi en helt annen industri-modell."
#. f3.
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
"som tilbyr oppsummeringer av handlingen for glemte TV-serier, steder som "
"samler tegneserier fra 1960-tallet, steder som mikser bilde og lyd for å "
"kritisere politikere eller bedrifter, steder som samler avisartikler fra "
-"smale tema om vitenskap eller kultur. Det er store mengder kreativte verker "
+"smale tema om vitenskap eller kultur. Det er store mengder kreative verker "
"spredt rundt om på Internettet. Men slik loven er satt sammen i dag er "
"disse verkene antatt å være ulovlig."
"does their <quote>illegality</quote> consist? In the act of mixing the "
"culture around us with an expression that is critical or reflective."
msgstr ""
-"Konsekvensen av denne juridiske usikkerheten, sammen med desse ekstreme høye "
+"Konsekvensen av denne juridiske usikkerheten, sammen med disse ekstreme høye "
"straffene, er at en ekstraordinær mengde kreativitet aldri vil gjennomføres, "
"eller aldri vil gjennomføres åpnelyst. Vi tvinger denne kreative prosessen "
"under jorda ved å hevde at de moderne Walt Disney-ene er <quote>pirater</"
"quote>. Vi gjør det umulig for bedrifter å basere seg på et allemannseie på "
-"grunn av at grensene for allemannsienet er laget for å være uklare. Det "
+"grunn av at grensene for allemannseiet er laget for å være uklare. Det "
"betaler seg aldri å gjøre noe annet enn å betale for retten til å skape, og "
"dermed vil kun de som kan betale få lov til å skape. Slik det var tilfelle "
"i Sovjetunionen, dog av helt andre årsaker, så vil vi begynne å se en verden "
msgstr ""
"For i en verden som truer med $150 000 i erstatningskrav for et enkelt "
"opphavsrettsbrudd gjort med hensikt, og som krever titusener av dollar bare "
-"for å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt oppahvsretten, og som aldri "
+"for å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri "
"vil gi de som er feilaktig anklaget noen av de kostnadene hun ble påført for "
"å forsvare sin rett til å uttale seg—i den verden, knebler de utrolig "
"vidtrekkende reguleringene som går under navnet <quote>opphavsrett</quote> "
"hadde tvilsom kvalitet.) Det kjøpte derfor 50 000 CDer fra en butikk "
"og gikk igang med å kopiere disse CD-ene. Og nok en gang, selskapet ville "
"ikke gi ut innholdet fra disse kopiene til noen andre enn de som kunne "
-"bekrefte at de allerede hadde et eksemplar av Cd-en de ønsket tilgang til. "
-"Så selv pom dette var 50 000 kopier, så var det 50 000 kopier som "
+"bekrefte at de allerede hadde et eksemplar av CD-en de ønsket tilgang til. "
+"Så selv om dette var 50 000 kopier, så var det 50 000 kopier som "
"ble tilbudt for å gi kunder noe de allerede hadde kjøpt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
"lovlig i henhold til opphavsretten. Dette søksmålet hevdet at det burde ha "
"vært åpenbart at domstolene ville anse denne oppførselen for ulovlig. "
"Dermed forsøkte dette søksmålet å straffe enhver advokat som våget å foreslå "
-"at loven var mindre restrektiv en plateselskapene krevde."
+"at loven var mindre restriktiv en plateselskapene krevde."
#. PAGE BREAK 200
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
"Rafe Needleman describes a discussion with BMW:"
msgstr ""
-"Denne strategien er ikke begresnet kun til advokater. I april 2003 leverte "
+"Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater. I april 2003 leverte "
"Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet "
"(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling, dets "
"medstifter (John Hummer) og generelle partner (Hank Berry).<placeholder type="
"utvikle seg. De burde holdes personlig ansvarlig for å ha finansiert et "
"selskap hvis forretningsmodell viste seg å være utenfor loven. Igjen er "
"formålet med søksmålet gjennomsiktig. Enhver VC forstår nå at hvis du "
-"finansierer et selskap med en foretningsplan som ikke blir godkjent av "
+"finansierer et selskap med en forretningsplan som ikke blir godkjent av "
"dinosaurene, så tar du ikke bare risikoen i markedet, men kjøper også et "
"søksmål. Så ekstremt har miljøet blitt at selv bilprodusenter er redd for "
"teknologi som berører innhold. I en artikkel i <citetitle>Business 2.0</"
"Jeg spurte hvorfor det ikke fantes, med all lagrings- og beregningskapasitet "
"som finnes i bilen, en måte å spille av MP3-filer. Jeg ble fortalt av BMW-"
"ingeniører i Tyskland hadde satt opp et nytt kjøretøy til å spille MP3-er "
-"via bilens innebyggede musikkannlegg, men at selskapets avdelinger for "
+"via bilens innebyggede musikkanlegg, men at selskapets avdelinger for "
"markedføring og juss ikke var komfortable med å lansere dette over hele "
"landet. Selv i dag er det ingen nye biler solgt i USA med en fungerende MP3-"
"spiller. … <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"Poenget er ikke at virksomheter skal ha lov til å starte ulovlig aktivitet. "
"Poenget er definisjonen av <quote>ulovlig</quote>. Loven er et rot av "
"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye "
-"teknologier. Og likevel, ved å reverse vår tradisjon for juridisk "
+"teknologier. Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk "
"hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges "
"av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer "
"konservativ enn det som er rett. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere "
"would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
"transaction</emphasis>:"
msgstr ""
-"Byrden er ikke kun økonimisk. I følge det opprinnelige forslag til regler, "
+"Byrden er ikke kun økonomisk. I følge det opprinnelige forslag til regler, "
"måtte en Internett-radiostasjon (men ikke en bakkebasert radiostasjon) samle "
"inn følgende informasjon for <emphasis>hver eneste lytter-transaksjon</"
"emphasis>:"
"dinosaurs a veto over the future. It wastes the extraordinary opportunity "
"for a democratic creativity that digital technology enables."
msgstr ""
-"For mye regulering knebler kretiviteten. Den kveler nyskapning. Den gir "
+"For mye regulering knebler kreativiteten. Den kveler nyskapning. Den gir "
"dinosaurer vetorett over fremtiden. Den kaster bort den ekstraordinære "
"muligheten for en demokratisk kreativitet som digital teknologi gjør mulig."
#. f16.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Alex Pham, <quote>The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,</"
"quote> <citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 10 September 2003, Business."
msgstr ""
-"Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
-"los angeles times, 10 september 2003, business."
+"Alex Pham, <quote>The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,</"
+"quote> <citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 10. september 2003, Business."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. f17.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, <quote>Alcohol Consumption During "
"Prohibition,</quote> <citetitle>American Economic Review</citetitle> 81, no. "
"2 (1991): 242."
msgstr ""
-"Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
-"amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
+"Jeffrey A. Miron og Jeffrey Zwiebel, <quote>Alcohol Consumption During "
+"Prohibition,</quote> <citetitle>American Economic Review</citetitle> 81, no. "
+"2 (1991): 242."
#. f18.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. f19.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, <quote>Tax "
"Compliance,</quote> <citetitle>Journal of Economic Literature</citetitle> 36 "
"(1998): 818 (survey of compliance literature)."
msgstr ""
-"se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
-"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
-"litteratur)."
+"Se James Andreoni, Brian Erard, og Jonathon Feinstein, <quote>Tax "
+"Compliance,</quote> <citetitle>Journal of Economic Literature</citetitle> 36 "
+"(1998): 818 (oversikt over litteratur om bruk i henhold til lovverket)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"sin kampanje for å tvinge Internettleverandører til å overlevere navnene på "
"kundene som RIAA trodde brøt opphavsrettloven. Verizon kjempet mot dette "
"kravet og tapte. Men en enkel forespørsel til en dommer, og uten å gi "
-"beskjed til kunden i det hele tatt, blir identiteten til en internetbruker "
+"beskjed til kunden i det hele tatt, blir identiteten til en Internettbruker "
"avslørt."
#. f20.
"network. She can, in some cases, be expelled."
msgstr ""
"Så se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir "
-"en CD til din datter—en samling med sanger lik de kasettene du laget "
+"en CD til din datter—en samling med sanger lik de kassettene du laget "
"som barn. Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom fra. Men "
"hun kopierer disse sangene inn på datamaskinen sin, og tar så maskinen med "
"seg til universitetet og kobler den på universitetsnettverket. Hvis "
"Napster. Og det kan godt hende at universitetet tror henne. Men det kan "
"også godt hende at universitetet ikke tror henne. Og som et antall "
"universitetsstudenter allerede har lært, forsvinner vår antagelse om å være "
-"uskylding inntil det motsatte er bevist når en er midt i en forbudskrig. "
+"uskyldig inntil det motsatte er bevist når en er midt i en forbudskrig. "
"Denne krigen er ikke annerledes. Som von Lohmann sier det,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
"this culture faces. For while we watch this small fire in the corner, there "
"is a massive change in the way culture is made that is happening all around."
msgstr ""
-"Likevel er ikke besluttningstagere villig til å la denne brannen i fred. "
+"Likevel er ikke beslutningstagere villig til å la denne brannen i fred. "
"Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå i mellom for å "
"fjerne problemet slik de oppfatter det. Men problemet slik de oppfatter det "
"er ikke den reelle trusselen som denne kulturen står med ansiktet mot. For "
"onto this fire."
msgstr ""
"På en eller annen måte må vi klare å snu oppmerksomheten mot dette mer "
-"viktige og fundametale problemet. Vi må finne en måte å unngå å helle "
+"viktige og fundamentale problemet. Vi må finne en måte å unngå å helle "
"bensin på denne brannen."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet kongressen for "
"ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende opphavsrett—"
"denne gang med tjue år. Eldred ville ikke stå fritt til å legge inn verker "
-"nyere enn 1923 til sin samlig før 2019. Faktisk vil ikke et eneste "
+"nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil ikke et eneste "
"opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og ikke en gang da, "
"hvis kongressen utvidet vernetiden igjen). Som kontrast ville mer enn en "
"million patenter falle i det fri i samme periode."
msgstr ""
"Dette var Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA), lagt "
"frem til minne om kongressrepresentant og tidligere musiker Sonny Bony, som "
-"i følge hans enke Mari Bony mente at <quote>opphavsreten bør vare evig</"
+"i følge hans enke Mari Bony mente at <quote>opphavsretten bør vare evig</"
"quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"bekjempe den gjennom sivil ulydighet. I en serie intervjuer annonserte "
"Eldred at han kom til å publisere som planlagt, på tross av CTEA. Men på "
"grunn av en annen lov som ble vedtatt i 1998, NET-loven (Nei til Elektronisk "
-"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell—uanset "
-"om noen protesteret eller ikke. Dette var en varlig strategi å gjennomføre "
+"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell—uansett "
+"om noen protesterer eller ikke. Dette var en farlig strategi å gjennomføre "
"for en handikappet programmerer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "constitutional powers of"
-msgstr "konstitusjonelle formålet med"
+msgstr "konstitusjonelle makt til"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Eldred case involvement of"
-msgstr ""
+msgstr "Eldred-saken involvering til"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"seriøs vurdering av spørsmålet. Ingen hadde noen gang utfordret kongressens "
"praksis med å utvide eksisterende verneperioder. Den feilen kan være deler "
"av årsaken til at kongressen virket så ubekymret i sin praksis. Det, og det "
-"faktum at denne praksisen hadde blitt så lukrativ for konressen. Kongressen "
+"faktum at denne praksisen hadde blitt så lukrativ for Kongressen. Kongressen "
"vet at opphavsrettseiere vil være villig til å betale mye penger for å se "
"utvidelser i vernetiden for opphavsretten. Og dermed er kongressen ganske "
"fornøyd med å fortsatt kunne få disse lettjente pengene."
"bestukket. I stedet, <quote>korrupsjon</quote> på den måten at systemet "
"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressens skal "
"skaffe og gi penger til kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
-"gjort. Det er begresnset med tid, og det er så mye kongressen kan gjøre. "
+"gjort. Det er begrenset med tid, og det er så mye kongressen kan gjøre. "
"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre— og de "
"tingene som betaler seg? Å utvide vernetiden i opphavsretten betaler seg."
"Hvis det ikke er åpenbart for deg, vurder følgende: La oss si at du er en av "
"de heldige få opphavsrettseierne hvis opphavsrett fortsetter å skaffe penger "
"ett hundre år etter at den ble tildelt. Boet etter Robert Frost er et godt "
-"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi forsetter å væræ svært verdifull. "
+"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi forsetter å være svært verdifull. "
"Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en utvidelse av "
"opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger hvis diktene "
"Frost skrev kunne gis gratis ut av enhver."
"you to contribute up to the `present value' of the income you expect from "
"these copyrights. Which for us means over $1,000,000.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Aboslutt</quote>, svarer rådgiveren. <quote>Det er verdt det hvis du "
+"<quote>Absolutt</quote>, svarer rådgiveren. <quote>Det er verdt det hvis du "
"bidrar med opp til dagens verdi av inntektene du forventer fra disse "
"opphavsrettene. Hvilket for oss betyr over $1 000 000.</quote>"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"<quote>Vi tar en pause for å vurdere implikasjonene fra regjeringens "
-"argumenter,</quote> skrev *chief justice*.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"argumenter,</quote> skrev høyesterettsjustitiariusen.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Hvis alt Kongressen sier er mellomstatlig handel dermed må anses å "
-"være mellomstatlig handel, så finnes det ingen begresninger i Kongressens "
+"være mellomstatlig handel, så finnes det ingen begrensninger i Kongressens "
"myndighet. Avgjørelsen i <citetitle>Lopez</citetitle> ble bekreftet fire år "
"senere i <citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Morrison</"
"citetitle>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
"mot opphavet</quote> en slik tolking var mot Grunnloven. Idéen om at "
"høyesterett avgjorde saker basert på sin politiske overbevisning slo meg som "
"å usedvanlig kjedelig. Jeg kom ikke til å dedikere mitt liv til å lære bort "
-"forfatnigsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige politikere."
+"forfatningsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige politikere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, fuzzy
"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
msgstr ""
-"Tallet 2 prosent er en ektrapolering fra en undersøkelse gjort av "
+"Tallet 2 prosent er en ekstrapolering fra en undersøkelse gjort av "
"kongressens forskningstjeneste, med bakgrunn i de estimerte "
"fornyelsespennene. Se Brief of Petitioners, <citetitle>Eldred</citetitle> "
"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
"påvirket av Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven, så har 2 "
"prosent av disse verkene fortsatt kommersielle verdi. Det var "
"opphavsrettsinnehaverne for disse 2 prosentene som fikk igjennom CTEA. Men "
-"loven og dens effekt var ikke begresnet til disse 2 prosentene. Loven "
+"loven og dens effekt var ikke begrenset til disse 2 prosentene. Loven "
"utvidet vernetiden til opphavsretten generelt.<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
"Then for the books still under copyright, you would need to locate the "
"current copyright owners. How would you do that?"
msgstr ""
-"Så for bøkerne som fortsatt er vernet av opphavsretten må en finne de "
+"Så for bøkene som fortsatt er vernet av opphavsretten må en finne de "
"nåværende opphavsrettseiere. Hvordan vil du gjøre det?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"property without the property owner's permission, the property isn't going "
"to be used."
msgstr ""
-"Sammenlig denne historien med immateriell eiendom. Du går inn i et "
+"Sammenlign denne historien med immateriell eiendom. Du går inn i et "
"bibliotek. Biblioteket eier bøkene. Men hvem eier opphavsretten? Som jeg "
"allerede har beskrevet, så finnes det ingen liste med opphavsrettseiere. "
"Det er navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha "
"creative works is much more dire."
msgstr ""
"Konsekvensen men gamle bøker er at de ikke vil bli digitalisert, og dermed "
-"ganske enkelt vil rotne bort på hyller. Men konsekvensen for andre kreative "
+"ganske enkelt vil råtne bort på hyller. Men konsekvensen for andre kreative "
"arbeider er mye mer alvorlig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"cost as little as $100 to digitize one hour of 8 mm film.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Vi kan ikke vite gevinsten, men vi vet mye om konstnadene. For det meste av "
+"Vi kan ikke vite gevinsten, men vi vet mye om kostnadene. For det meste av "
"filmhistorien har kostnaden med å restaurere film vært veldig høy. Digital "
-"teknologi har redusert disse konstnadene betydelig. Mens det i 1993 kostet "
+"teknologi har redusert disse kostnadene betydelig. Mens det i 1993 kostet "
"mer enn $10 000 for å restaurere en nittiminutters sort-hvit-film, så "
"kan det nå koste så lite som $100 a digitalisere en times 8-millimeterfilm."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<quote>Men kan du ikke bare restaurere filmen, distribuere den, og så betale "
"opphavsrettseieren når hun dukker opp?</quote> Jovisst, hvis du ønsker å "
-"gjøre deg selv til kriminiell. Og selv om du ikke er bekymret over å begå "
+"gjøre deg selv til kriminell. Og selv om du ikke er bekymret over å begå "
"en forbrytelse, så vil hun når hun dukker opp ha rett til å saksøke deg for "
"all fortjeneste du har hatt. Så hvis du lykkes, så kan du være rimelig "
-"sikker på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkess, så "
-"vil du ikke ha tjent nok til å dekke konstnaden for din egen advokat. "
+"sikker på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkes, så "
+"vil du ikke ha tjent nok til å dekke kostnaden for din egen advokat. "
"Uansett vil du være nødt til å snakke med en advokat. Og det å si at du må "
"snakke med en advokat er ofte det samme som å si at du ikke vil tjene noen "
"penger."
"For noen filmer kan det hende gevinsten fra å gi ut filmen vil overskride "
"disse kostnadene. Men for de aller fleste av dem er det ingen mulighet for "
"at gevinsten vil oppveie de juridiske kostnadene. Dermed vil de aller fleste "
-"gamle filmer, argumenterte AGee, ikke bli restaurert og distribuert før "
+"gamle filmer, argumenterte Agee, ikke bli restaurert og distribuert før "
"opphavsretten løper ut."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"life ends."
msgstr ""
"Men selv for denne lille brøkdelen, så er den faktiske tiden som det "
-"kreative arbeidet har kommersiellt liv ekstremt kort. Som jeg indikerte "
+"kreative arbeidet har kommersielt liv ekstremt kort. Som jeg indikerte "
"tidligere blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år. Det samme "
"er sant for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den må "
"fortsette å bevege seg. Og når et kreativt arbeid ikke lenger får godviljen "
msgstr ""
"Det samme var praktisk sett sant også for film. På grunn av kostnadene med "
"å restaurere en film—de egentlige økonomiske kostnadene, ikke "
-"advokatkoastnadene—var så høye, så var det aldri praktisk mulig å ta "
+"advokatkostnadene—var så høye, så var det aldri praktisk mulig å ta "
"vare på eller restaurere film. Omtrent som med restene etter en flott "
"middag, når den er over så er den over. Når det kommersielle livet til en "
"film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det var slutten på "
"er utsolgt fra forlaget, så kan vi forestille oss å digitalisere den og "
"gjøre den tilgjengelig for alle, til evig tid. Når en film ikke lenger er "
"tilgjengelig fra distributør kan vi digitalisere den og gjøre den "
-"tilgjengleig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt til vil "
+"tilgjengelig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt til vil "
"opphavsrettsbeskyttet materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle "
"liv. Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
-"kunskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
+"kunnskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
#. PAGE BREAK 234
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake."
msgstr ""
"Her er kjernen av skaden som kommer fra å utvide verneperiodene: Nå som "
-"teknolgi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i Alexandria, "
+"teknologi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i Alexandria, "
"kommer loven i veien. Og den kommer ikke i veien på grunn av et nyttig "
"<emphasis>opphavsretts</emphasis>-formål,, som jo er å gjøre det mulig for "
"det kommersielle markedet å spre kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at "
"Jeg er blant de første til å være enig i at det skal gjøre så mye som det "
"kan: Vi bør basere oss på markedet så mye som mulig for å spre og muliggjøre "
"kultur. Mitt budskap er absolutt ikke imot markedet. Men der vi ser at "
-"markedet ikek gjør jobben, da bør vi tillate krefter utenfor markedet "
+"markedet ikke gjør jobben, da bør vi tillate krefter utenfor markedet "
"friheten til å fylle hullene. En forsker beregnet for amerikansk kultur at "
"94 prosent av filmer, bøker og musikk produsert mellom 1923 og 1946 er ikke "
"kommersielt tilgjengelig. Uansett hvor mye du elsker markedet, så er 6 "
"i strid med første grunnlovstillegg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The district court dismissed our claims without even hearing an argument. A "
"panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our "
"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
"That dissent gave our claims life."
msgstr ""
-"district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et "
-"panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter "
-"høre et omfattende argument. men at beslutningen hadde minst en dissens, av "
-"en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
-"vårt krav."
+"Områdedomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe "
+"argumentasjon. Et panel i appelldomstolen for D.C.-kretsen avviste også "
+"våre krav, denne gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. "
+"Men den avgjørelsen hadde i det minste en dissens, fra en av de mest "
+"konservative dommerne i den domstolen. Denne dissensen ga våre krav "
+"liv."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Det var her de fleste forventet at Eldred mot Ashcroft ville dø, for "
"høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol. (Den tar "
"opp omtrent hundre saker i året, ut av mer enn fem tusen anker.) Og den "
-"revurderer praktiskt talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
+"revurderer praktisk talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
"ingen annen domstol så langt har revurdert regelen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Men i februar 2002 overrasket høyesterett verden ved å innvilge vår "
"forespørsel om å ta opp avgjørelsen fra D.C.-kretsen. Argumentasjonen ble "
-"fastsat til oktober 2002. Sommeren ble tilbrakt med å skrive innlegg og "
+"fastsatt til oktober 2002. Sommeren ble tilbrakt med å skrive innlegg og "
"forberede oss for argumentasjonen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"skriver disse ordene. Det er fortsatt utrolig vanskelig. Hvis du vet noe "
"om denne historien, så vet du at vi tapte anken. Og hvis du vet noe mer enn "
"bare litt, så tror du antagelig at det var ingen måte denne saken kunne "
-"blitt vunnet. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavlig talt tusenvis av "
+"blitt vunnet. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavelig talt tusenvis av "
"meldinger fra støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som "
"takket meg for min innsats på vegne av denne noble men fortapte sak. Og "
"ingen fra denne haugen var viktigere for meg enn eposten fra min klient, "
"they would never vote against <quote>the most powerful media companies in "
"the world.</quote>"
msgstr ""
-"Det var tre viktige advokater på saken fra Jones DaY. Geoff Stewart var den "
+"Det var tre viktige advokater på saken fra Jones Day. Geoff Stewart var den "
"først, men siden ble Dan Bromberg og Don Ayer ganske involvert. Bromberg og "
"Ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan denne saken ville bli "
"vunnet: vi ville bare vinne, fortalte de gjentatte ganger til meg, hvis vi "
"that an enumerated power had to be interpreted to assure that Congress's "
"powers had limits."
msgstr ""
+"Høyesteretten var delt i to viktige grupper. En gruppe kalte vi "
+"<quote>de konservative</quote>. Den andre kalte vi "
+"<quote>resten</quote>. De konservative inkluderte "
+"høyesterettsjustitiarius Rehnquist, dommer O'Connor, dommer Scalia, "
+"dommer Kennedy og dommer Thomas. Disse fem hadde vært mest "
+"konsistente i å begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde "
+"støttet <citetitle>Lopez/Morrison</citetitle>-rekken av saker som sa "
+"at en numerert myndighet måtte tolkes til å sikre at Kongressens "
+"myndighet hadde begresninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Breyer, Stephen"
"limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
"confident he would recognize limits here."
msgstr ""
-"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på hvar den til dommer Stevens. "
+"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens. "
"Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
"domstolen. Han stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan vil stille seg. Men han hadde "
-"konsistent argumentert for begresninger i sammenheng med immaterielle eiedom "
-"generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen begresningene "
+"konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immaterielle eiedom "
+"generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen begrensningene "
"her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"been extending the term of existing copyrights. So, the government argued, "
"the Court should not now say that practice is unconstitutional."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Argumentet</emphasis> på regjerningens side kokte "
+"<emphasis role='strong'>Argumentet</emphasis> på regjeringens side kokte "
"ned til dette: Kongressen har gjort det før, og bør få lov til å gjøre det "
"igjen. Regjeringen hevdet at helt fra starten har kongressen utvidet "
"vernetiden til eksisterende opphavsrett. Derfor, argumenterte regjeringen, "
"høyesterett for å sikre seg et sete."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Not everyone has to wait in line. People who know the Justices can ask for "
"seats they control. (I asked Justice Scalia's chambers for seats for my "
"sitting on the left. As I sat down at the table, I saw Jack Valenti sitting "
"in the special section ordinarily reserved for family of the Justices."
msgstr ""
-"ikke alle har til å vente på linjen. folk som vet de to andre justiariusene "
-"kan be om seter de kontroll. (jeg spurte rettferdighet scalia kamre for "
-"plasser for mine foreldre, for eksempel.) medlemmer av Høyesterett baren kan "
-"få et sete i en spesiell del reservert for dem. og senators og congressmen "
-"har et spesielt sted hvor de får å sitte, også. og til slutt, selvfølgelig, "
-"pressen har et galleri som gjør clerks som jobber for de to andre "
-"justiariusene på domstol. som vi har angitt den morgenen, var det ikke noe "
-"sted som ikke ble tatt. Dette var et argument om lovgivning for "
-"immaterielle, men hallene var fylt. så jeg gikk i å ta min plass på forsiden "
-"av retten, så jeg mine foreldre som sitter til venstre. som jeg satte meg "
-"ned ved bordet, så jeg jack valenti sitter i delen spesielle vanligvis "
-"forbeholdt familie av de to andre justiariusene."
+"Alle måtte ikke vente i kø. Folk som kjenner dommerne kan be om "
+"plasser de kontrollerer. (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass for "
+"mine foreldre, for eksempel.) Medlemmer med møterett i høyesterett "
+"kan be om en plass i en spesiell del reservert for dem. Og senatorer "
+"og kongressmedlemmer har en spesiell plass der de også kan sitte. Og "
+"til slutt har naturligvis pressen et galleri på samme måte som "
+"kontorpersonell som jobber for dommerne i domstolen. Da vi ankom den "
+"morgenen var det ingen plasser som ikke var opptatt. Dette var et "
+"argument om immaterialrett, og likevel var hallene helt fulle. Da jeg "
+"gikk inn for å ta min plas forran domstolen, så jeg mine foreldre "
+"sittende på venstre side. Da jeg satte meg ned ved bordet, sa jeg "
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for "
+"familien til dommerne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"When the Chief Justice called me to begin my argument, I began where I "
"intended to stay: on the question of the limits on Congress's power. This "
"was a case about enumerated powers, I said, and whether those enumerated "
"powers had any limit."
msgstr ""
-"Når justisministeren ringte meg å starte mitt argument, jeg begynte hvor jeg "
-"skal bo: på spørsmålet om begrensninger på Kongressens makt. Dette var en "
-"sak om nummerert kreftene, jeg sa, og om de nummerert kreftene hadde noen "
-"grense."
+"Da høyesterettsjustitiariusen ba meg om å starte på min "
+"argumentasjon, begynte jeg der jeg planla å holde meg: ved spørsmålet "
+"om begrensningene i Kongressens makt. Dette var en sak om de "
+"nummererte myndighetene, sa jeg, og hvorvidt disse nummererte "
+"myndighetene har en grense."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"den aller første lovendringen?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"She was quite willing to concede <quote>that this flies directly in the face "
"of what the framers had in mind.</quote> But my response again and again was "
"to emphasize limits on Congress's power."
msgstr ""
-"Hun var ganske villig til å innrømme \"at dette flyr direkte i møte med hva "
-"underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
-"understreke begrensninger på Kongressens makt."
+"Hun var ganske villig til å innrømme <quote>at dette går rett i synet "
+"på det det grunnlovsforfatterne hadde i tankene</quote>. Men min "
+"respons igjen og igjen var å understreke begresningene i Kongressens "
+"myndighet."
#. PAGE BREAK 246
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"mr. lessig: Well, if it flies in the face of what the framers had in mind, "
"then the question is, is there a way of interpreting their words that gives "
"effect to what they had in mind, and the answer is yes."
msgstr ""
-"Mr. lessig: Vel, hvis det flyr i ansiktet av hva underskrev hadde i tankene, "
-"så spørsmålet er, er det en måte å tolke sine ord som gir kraft til hva de "
-"hadde i tankene, og svaret er Ja."
+"Mr. Lessig: Vel, hvis det går rett i synet på det "
+"grunnlovsforfatterne hadde i tankene så er spørsmålet, er det en måte "
+"å tolke deres ord som gir effekten de hadde i tankene, og svaret er "
+"ja."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"progress in science and the useful arts. I just don't see any empirical "
"evidence for that."
msgstr ""
-"rettferdighet kennedy: Vel, jeg antar implisitt i argumentet at ' 76-loven, "
-"også, bør har blitt gjort ugyldige, og at vi kan la det være på grunn av "
-"avbrudd, er som for alle disse årene loven har hindret fremgang i vitenskap "
-"og nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for dette."
+"Dommer Kennedy: Vel, jeg antar at det er implisitt i argumentet at "
+"76-loven også bør bli kjent ugyldig, og at vi kan la den være for å "
+"unngå forstyrrelsen, er at i alle disse årene har loven hindret "
+"fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser bare ikke noen "
+"empiriske bevis for det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Court picked up on the core of our claim. As Justice Scalia asked Solicitor "
"General Olson,"
msgstr ""
-"Ting gikk bedre for oss når regjerningen presenterte sitt "
+"Ting gikk bedre for oss når regjeringen presenterte sitt "
"åpniningsforedrag. For nå tok retten tak i kjernen i våre påstander. Dommer "
"Scalia spurte regjeringsadvokat Olson,"
"Først trålet jeg domsavsigelsen for å finne hvordan domstolen ville skille "
"prinsippet i denne saken fra prinsippet i <citetitle>Lopez</citetitle>. Jeg "
"fant ikke argumentet noe sted. Saken var ikke en gang sitert. Argumentet "
-"som var kjerneargumenet i vår sak var ikke en gang tilstede i domstolens "
+"som var kjerneargumentet i vår sak var ikke en gang tilstede i domstolens "
"domsavsigelse."
#. PAGE BREAK 249
msgstr ""
"Hennes mening var helt rimelig—for henne og for dommer Souter. Ingen "
"av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
-"forvente at de skulle skrive en domsavsigelse som annerkjente, langt mindre "
+"forvente at de skulle skrive en domsavsigelse som anerkjente, langt mindre "
"forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"loven slik den er."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Most lawyers, and most law professors, have little patience for idealism "
"about courts in general and this Supreme Court in particular. Most have a "
"in logic. I didn't need to waste my time showing it should also follow in "
"popularity."
msgstr ""
-"de fleste jurister og de fleste lov professorer, har liten tålmodighet for "
-"idealismen om domstoler Generelt og denne Høyesterett spesielt. de fleste "
-"har mye mer pragmatisk. da don ayer sa at dette tilfellet ville bli vunnet "
-"basert på om jeg kunne overbevise de to andre justiariusene at verdiene for "
-"de underskrev var viktig, jeg kjempet idéen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
-"det er hvordan denne retten bestemmer. jeg insisterte på kranglet denne "
-"saken som om den var en enkel Påføring av et sett prinsipper. Jeg hadde et "
-"argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
-"det bør også følge i popularitet."
+"De fleste advokater, og de fleste jusprofessesorer, har liten "
+"tålmodighet for idealisme om domstolene generelt, og denne "
+"høyesteretten spesielt. De fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don "
+"Ayer sa at denne saken kunne vinnes basert på om vi kunne overbevise "
+"dommerne om at grunnlovsforfatternes verdier var viktige, kjempet jeg "
+"mot ideen, fordi jeg ikke ønsket å tro at dette var hvordan domstolen "
+"tok avgjørelser. Jeg insisterte på å argumentere for denne saken som "
+"om det var en enkel anvendelse av et sett med prinsipper. Jeg hadde "
+"et argument som fulgte den logikken, jeg trengte ikke å kaste bort "
+"tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
#. PAGE BREAK 252
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"attacked because it left standing a silly and harmful law. <citetitle>The "
"New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis>på Sonny Bono-loven selv "
+"<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis> på Sonny Bono-loven selv "
"var nesten enstemming negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
"blandet. Ikke en eneste, i hvert fall i pressen, forsøkte å si at det var "
"en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten. Vi hadde vunnet kampen om "
"Effekten er at beslutningen i Høyesterett gjør det sannsynlig at vi ser "
"starten på slutten til allemannseie, og fødselen til evig opphavsrett. "
"Allemannseie har vært et storslått eksperiment, som ikke bør få lov til å "
-"dø. Evnen til å trekke uten begresning på hele den kreative produksjonen "
+"dø. Evnen til å trekke uten begrensning på hele den kreative produksjonen "
"til menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så "
"fruktbart kreativt vekstmiljø."
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
-"morsome tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra mitt "
+"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra mitt "
"ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, og er gjengitt på den neste siden "
"(<xref linkend=\"fig-18\"/>). Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> "
"er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut."
"Disney creativity</quote> is destroyed when there is no simple way to know "
"what's protected and what's not."
msgstr ""
-"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romatisk ut. Men det er "
+"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut. Men det er "
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
"<quote>Walt Disney-kreativtet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
"<citetitle>i</citetitle> or cross a <citetitle>t</citetitle> resulted in the "
"loss of widows' only income."
msgstr ""
-"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlig i "
+"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlin i "
"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i Bern-"
"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele "
"livet pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
"Formalitetene var hatet på grunn av historiene om utilsiktet tap ble mer og "
-"mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickets drev alle "
+"mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle "
"opphavsrettskontorene, og å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
"citetitle> eller glemme å streke igjennom en <citetitle>t</citetitle> førte "
"til at en enke mistet sin eneste inntekt."
"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og hvor strengt formalitetene ble "
"håndhevd, spesielt i USA, var absurd. Loven bør alltid ha måter å tilgi "
"uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven skulle "
-"kunne det. I stedet for å droppen formaliteter helt, så burde responsen i "
+"kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde responsen i "
"Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Uten et registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med "
"et registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
"stjålne bilen. En liten byrde blir lagt på eiendomseieren, men disse "
-"byrdene gir et generelt settq mye bedre system for å beskytte eiendom."
+"byrdene gir et generelt sett mye bedre system for å beskytte eiendom."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Men nå når opphavsretten kan vare omtrent et århundre, så er den manglende "
"evnen til å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er beskyttet blitt en "
"stor og åpenbar byrde på den kreative prosessen. Hvis den eneste måten et "
-"bibliotek kan legge frem en internet-utstilling om New Deal er ved å hyre "
+"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal er ved å hyre "
"inn en advokat til å klarere rettighetene til hvert eneste bilde og hver "
"eneste lydinnspilling, så belaster opphavsrettssystemet kreativiteten på en "
"måte som aldri før er observert, <emphasis>fordi det ikke er noen "
"<emphasis>myndigheter</emphasis> som befinner seg i kjernen av ethvert "
"system med formaliteter. I denne boken legger jeg frem en slik løsning. "
"Løsningen gjør i essensen om på opphavsrettskontoret. Forestill deg at "
-"registrering kun krever ett klikk. Eldred-loven foreslo en enkel, ett-"
-"klikks registrering, femti år etter at et verk var publisert. Basert på "
+"registrering kun krever ett klikk. Eldred-loven foreslo en enkel, ett"
+"klikks-registrering, femti år etter at et verk var publisert. Basert på "
"historiske data ville dette systemet få opp mot 98 prosent av kommersielle "
"verk, kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å falle "
"i det fri etter femti år. Hva tror du?"
"Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn. Jack Valento og MPAAs "
"sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi MPAAS syn på "
"saken. Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, informerte Valenti "
-"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. Arsakene "
+"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. Årsakene "
"var pinlig tynne. Enda viktigere er det at deres spinkelhet viser noe klart "
"om hva denne debatten egentlig handler om."
"prosentandelen verk vernet av åndsverksloven og som fortsatt er kommersielt "
"verdifulle. Men dette er også irrelevant, etter som forslaget ikke ville "
"fjerne den utvidede vernetiden med mindre avgiften på en dollar ikke ble "
-"betalt. Det fjerde argumenet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
+"betalt. Det fjerde argumentet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
"<quote>enorme</quote> kostnader, etter som et registrerings-system ikke er "
-"gratis. Sant nok, men disse konstnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
+"gratis. Sant nok, men disse kostnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
"med å klarere rettigheter for en opphavsrett der eieren er ukjent. Det "
"femte argumentet var at de var bekymret over risikoen hvis opphavsretten til "
"en historie som lå til grunn for en film skulle falle i det fri. Men hva "
"likely to."
msgstr ""
"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
-"opphavsrettseierer å gjøræ dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
+"opphavsrettseierer å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
"det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
"opphavsrett å gi bort. Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
"eller ikke—uansett en kontroversiell påstand—så med mindre de "
"quote> seg sine rettigheter, så er det helt etter boka i vår tradisjon. Når "
"Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det "
"uforenelig med målene til eiendomssystemet. Det er heller tvert i mot, "
-"akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
+"akkurat hva eiendomssystemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
"bestemme hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom."
#. PAGE BREAK 274
"føydalismen var eiendommer ikke bare kontrollert av et relativt lite antall "
"individer og aktører. Men det føydale systemet hadde en sterk interesse i å "
"sikre at landeier i systemet ikke svekke føydalismen ved å frigjøre folkene "
-"og eiendomene som de kontrollerte til det frie markedet. Føydalismen var "
+"og eiendommene som de kontrollerte til det frie markedet. Føydalismen var "
"avhengig av maksimal kontroll og konsentrasjon. Det sloss mot enhver frihet "
"som kunne forstyrre denne kontrollen."
msgstr "Hva gjorde at det var sikret?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter <xref "
"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, your privacy was "
"many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
"by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
msgstr ""
-"Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
-"personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
-"data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket å samle "
-"inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, ville "
-"arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men det er "
-"fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke tusenvis som "
-"er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss (igjen, vi kan "
-"håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur virkelige rommet "
-"betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden personvern. at personvern er "
-"garantert til oss ved hjelp av friksjon. ikke ved loven (det er ingen lov "
-"som beskytter \"personvern\" i offentlige steder), og mange steder, ikke av "
-"normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
-"friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
+"Vel, hvis vi tenker på begrepene til modalitetene jeg beskrev i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
+"linkend=\"property-i\"/>, så var ditt privatliv sikret på grunn av en "
+"ineffektiv arkitektur for innsamling av data, og dermed en "
+"markedbegresning (kostnad) for enhver som ønsket å samle disse "
+"dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
+"for CIA, så ville uten til ditt privatliv ikke være sikret. Men det "
+"er på grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å "
+"bruke de tusenvis av pengene som trengtes for å spore deg. Men for de "
+"fleste av oss (igjen så kan vi håpe) betalte deg seg ikke å spionere "
+"på oss. Denne høyst ineffektive arkitekturen til den virkelige verden "
+"betyr at de fleste av oss kan nyte en rimelig robust andel privatliv. "
+"Dette privatlivet er garantert oss av friksjon. Ikke fra lovverket "
+"(det er ingen lov som beskytter <quote>privatlivet</quote> i det "
+"offentlige rom) og mange plasser ikke av normer (kikking og sladder er "
+"bare morro), men i stedet fra kostnadene som friksjon påfører enhver "
+"som ønsker å spionere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Amazon"
msgstr ""
"Faktisk støtter erfaringene fra hans utgiver helt klart denne konklusjonen. "
"Førsteutgaven av boken var utsolgt flere måneder tidligere enn utgiveren "
-"hadde forventet. Denne første romanen til en science fiction-formfatter var "
+"hadde forventet. Denne første romanen til en science fiction-forfatter var "
"en total suksess."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"Andrzej Jan Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, "
"<quote>Wink,</quote> Roger Wood, <quote>Ximmbo da Jazz,</quote> og Richard "
"Yanco. (jeg beklager hvis jeg gikk glipp av noen, med datamaskiner kommer "
-"feil og en krasj i e-postsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
+"feil og en krasj i epostsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
"flotte svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>