"follows the creation, not the steps you take to protect it."
msgstr ""
"i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
-"automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
+"automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver epost, hver "
"merknad til din ektefelle, hver doodle, alle kreative handle som er redusert "
"til en håndgripelig form—alt dette automatisk beskyttet med "
"kopirettigheter. Det er ikke nødvendig å registrere deg eller merke arbeidet "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"<quote>Vi tar en pause for å vurdere implikasjonene fra regjeringens "
-"argumenter,</quote> skrev *chief justice*.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"argumenter,</quote> skrev høyesterettsjustitiariusen.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Hvis alt Kongressen sier er mellomstatlig handel dermed må anses å "
"være mellomstatlig handel, så finnes det ingen begrensninger i Kongressens "
"myndighet. Avgjørelsen i <citetitle>Lopez</citetitle> ble bekreftet fire år "
"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
msgstr ""
-"Tallet 2 prosent er en ektrapolering fra en undersøkelse gjort av "
+"Tallet 2 prosent er en ekstrapolering fra en undersøkelse gjort av "
"kongressens forskningstjeneste, med bakgrunn i de estimerte "
"fornyelsespennene. Se Brief of Petitioners, <citetitle>Eldred</citetitle> "
"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
"cost as little as $100 to digitize one hour of 8 mm film.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Vi kan ikke vite gevinsten, men vi vet mye om konstnadene. For det meste av "
+"Vi kan ikke vite gevinsten, men vi vet mye om kostnadene. For det meste av "
"filmhistorien har kostnaden med å restaurere film vært veldig høy. Digital "
-"teknologi har redusert disse konstnadene betydelig. Mens det i 1993 kostet "
+"teknologi har redusert disse kostnadene betydelig. Mens det i 1993 kostet "
"mer enn $10 000 for å restaurere en nittiminutters sort-hvit-film, så "
"kan det nå koste så lite som $100 a digitalisere en times 8-millimeterfilm."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<quote>Men kan du ikke bare restaurere filmen, distribuere den, og så betale "
"opphavsrettseieren når hun dukker opp?</quote> Jovisst, hvis du ønsker å "
-"gjøre deg selv til kriminiell. Og selv om du ikke er bekymret over å begå "
+"gjøre deg selv til kriminell. Og selv om du ikke er bekymret over å begå "
"en forbrytelse, så vil hun når hun dukker opp ha rett til å saksøke deg for "
"all fortjeneste du har hatt. Så hvis du lykkes, så kan du være rimelig "
-"sikker på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkess, så "
-"vil du ikke ha tjent nok til å dekke konstnaden for din egen advokat. "
+"sikker på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkes, så "
+"vil du ikke ha tjent nok til å dekke kostnaden for din egen advokat. "
"Uansett vil du være nødt til å snakke med en advokat. Og det å si at du må "
"snakke med en advokat er ofte det samme som å si at du ikke vil tjene noen "
"penger."
"For noen filmer kan det hende gevinsten fra å gi ut filmen vil overskride "
"disse kostnadene. Men for de aller fleste av dem er det ingen mulighet for "
"at gevinsten vil oppveie de juridiske kostnadene. Dermed vil de aller fleste "
-"gamle filmer, argumenterte AGee, ikke bli restaurert og distribuert før "
+"gamle filmer, argumenterte Agee, ikke bli restaurert og distribuert før "
"opphavsretten løper ut."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"life ends."
msgstr ""
"Men selv for denne lille brøkdelen, så er den faktiske tiden som det "
-"kreative arbeidet har kommersiellt liv ekstremt kort. Som jeg indikerte "
+"kreative arbeidet har kommersielt liv ekstremt kort. Som jeg indikerte "
"tidligere blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år. Det samme "
"er sant for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den må "
"fortsette å bevege seg. Og når et kreativt arbeid ikke lenger får godviljen "
msgstr ""
"Det samme var praktisk sett sant også for film. På grunn av kostnadene med "
"å restaurere en film—de egentlige økonomiske kostnadene, ikke "
-"advokatkoastnadene—var så høye, så var det aldri praktisk mulig å ta "
+"advokatkostnadene—var så høye, så var det aldri praktisk mulig å ta "
"vare på eller restaurere film. Omtrent som med restene etter en flott "
"middag, når den er over så er den over. Når det kommersielle livet til en "
"film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det var slutten på "
"er utsolgt fra forlaget, så kan vi forestille oss å digitalisere den og "
"gjøre den tilgjengelig for alle, til evig tid. Når en film ikke lenger er "
"tilgjengelig fra distributør kan vi digitalisere den og gjøre den "
-"tilgjengleig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt til vil "
+"tilgjengelig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt til vil "
"opphavsrettsbeskyttet materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle "
"liv. Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
-"kunskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
+"kunnskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
#. PAGE BREAK 234
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake."
msgstr ""
"Her er kjernen av skaden som kommer fra å utvide verneperiodene: Nå som "
-"teknolgi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i Alexandria, "
+"teknologi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i Alexandria, "
"kommer loven i veien. Og den kommer ikke i veien på grunn av et nyttig "
"<emphasis>opphavsretts</emphasis>-formål,, som jo er å gjøre det mulig for "
"det kommersielle markedet å spre kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at "
"Jeg er blant de første til å være enig i at det skal gjøre så mye som det "
"kan: Vi bør basere oss på markedet så mye som mulig for å spre og muliggjøre "
"kultur. Mitt budskap er absolutt ikke imot markedet. Men der vi ser at "
-"markedet ikek gjør jobben, da bør vi tillate krefter utenfor markedet "
+"markedet ikke gjør jobben, da bør vi tillate krefter utenfor markedet "
"friheten til å fylle hullene. En forsker beregnet for amerikansk kultur at "
"94 prosent av filmer, bøker og musikk produsert mellom 1923 og 1946 er ikke "
"kommersielt tilgjengelig. Uansett hvor mye du elsker markedet, så er 6 "
"i strid med første grunnlovstillegg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The district court dismissed our claims without even hearing an argument. A "
"panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our "
"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
"That dissent gave our claims life."
msgstr ""
-"district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et "
-"panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter "
-"høre et omfattende argument. men at beslutningen hadde minst en dissens, av "
-"en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
-"vårt krav."
+"Områdedomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe "
+"argumentasjon. Et panel i appelldomstolen for D.C.-kretsen avviste også "
+"våre krav, denne gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. "
+"Men den avgjørelsen hadde i det minste en dissens, fra en av de mest "
+"konservative dommerne i den domstolen. Denne dissensen ga våre krav "
+"liv."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Det var her de fleste forventet at Eldred mot Ashcroft ville dø, for "
"høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol. (Den tar "
"opp omtrent hundre saker i året, ut av mer enn fem tusen anker.) Og den "
-"revurderer praktiskt talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
+"revurderer praktisk talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
"ingen annen domstol så langt har revurdert regelen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Men i februar 2002 overrasket høyesterett verden ved å innvilge vår "
"forespørsel om å ta opp avgjørelsen fra D.C.-kretsen. Argumentasjonen ble "
-"fastsat til oktober 2002. Sommeren ble tilbrakt med å skrive innlegg og "
+"fastsatt til oktober 2002. Sommeren ble tilbrakt med å skrive innlegg og "
"forberede oss for argumentasjonen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"skriver disse ordene. Det er fortsatt utrolig vanskelig. Hvis du vet noe "
"om denne historien, så vet du at vi tapte anken. Og hvis du vet noe mer enn "
"bare litt, så tror du antagelig at det var ingen måte denne saken kunne "
-"blitt vunnet. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavlig talt tusenvis av "
+"blitt vunnet. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavelig talt tusenvis av "
"meldinger fra støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som "
"takket meg for min innsats på vegne av denne noble men fortapte sak. Og "
"ingen fra denne haugen var viktigere for meg enn eposten fra min klient, "
"they would never vote against <quote>the most powerful media companies in "
"the world.</quote>"
msgstr ""
-"Det var tre viktige advokater på saken fra Jones DaY. Geoff Stewart var den "
+"Det var tre viktige advokater på saken fra Jones Day. Geoff Stewart var den "
"først, men siden ble Dan Bromberg og Don Ayer ganske involvert. Bromberg og "
"Ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan denne saken ville bli "
"vunnet: vi ville bare vinne, fortalte de gjentatte ganger til meg, hvis vi "
"that an enumerated power had to be interpreted to assure that Congress's "
"powers had limits."
msgstr ""
+"Høyesteretten var delt i to viktige grupper. En gruppe kalte vi "
+"<quote>de konservative</quote>. Den andre kalte vi "
+"<quote>resten</quote>. De konservative inkluderte "
+"høyesterettsjustitiarius Rehnquist, dommer O'Connor, dommer Scalia, "
+"dommer Kennedy og dommer Thomas. Disse fem hadde vært mest "
+"konsistente i å begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde "
+"støttet <citetitle>Lopez/Morrison</citetitle>-rekken av saker som sa "
+"at en numerert myndighet måtte tolkes til å sikre at Kongressens "
+"myndighet hadde begresninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Breyer, Stephen"
"limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
"confident he would recognize limits here."
msgstr ""
-"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på hvar den til dommer Stevens. "
+"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens. "
"Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
"domstolen. Han stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan vil stille seg. Men han hadde "
"been extending the term of existing copyrights. So, the government argued, "
"the Court should not now say that practice is unconstitutional."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Argumentet</emphasis> på regjerningens side kokte "
+"<emphasis role='strong'>Argumentet</emphasis> på regjeringens side kokte "
"ned til dette: Kongressen har gjort det før, og bør få lov til å gjøre det "
"igjen. Regjeringen hevdet at helt fra starten har kongressen utvidet "
"vernetiden til eksisterende opphavsrett. Derfor, argumenterte regjeringen, "
"høyesterett for å sikre seg et sete."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Not everyone has to wait in line. People who know the Justices can ask for "
"seats they control. (I asked Justice Scalia's chambers for seats for my "
"sitting on the left. As I sat down at the table, I saw Jack Valenti sitting "
"in the special section ordinarily reserved for family of the Justices."
msgstr ""
-"ikke alle har til å vente på linjen. folk som vet de to andre justiariusene "
-"kan be om seter de kontroll. (jeg spurte rettferdighet scalia kamre for "
-"plasser for mine foreldre, for eksempel.) medlemmer av Høyesterett baren kan "
-"få et sete i en spesiell del reservert for dem. og senators og congressmen "
-"har et spesielt sted hvor de får å sitte, også. og til slutt, selvfølgelig, "
-"pressen har et galleri som gjør clerks som jobber for de to andre "
-"justiariusene på domstol. som vi har angitt den morgenen, var det ikke noe "
-"sted som ikke ble tatt. Dette var et argument om lovgivning for "
-"immaterielle, men hallene var fylt. så jeg gikk i å ta min plass på forsiden "
-"av retten, så jeg mine foreldre som sitter til venstre. som jeg satte meg "
-"ned ved bordet, så jeg jack valenti sitter i delen spesielle vanligvis "
-"forbeholdt familie av de to andre justiariusene."
+"Alle måtte ikke vente i kø. Folk som kjenner dommerne kan be om "
+"plasser de kontrollerer. (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass for "
+"mine foreldre, for eksempel.) Medlemmer med møterett i høyesterett "
+"kan be om en plass i en spesiell del reservert for dem. Og senatorer "
+"og kongressmedlemmer har en spesiell plass der de også kan sitte. Og "
+"til slutt har naturligvis pressen et galleri på samme måte som "
+"kontorpersonell som jobber for dommerne i domstolen. Da vi ankom den "
+"morgenen var det ingen plasser som ikke var opptatt. Dette var et "
+"argument om immaterialrett, og likevel var hallene helt fulle. Da jeg "
+"gikk inn for å ta min plas forran domstolen, så jeg mine foreldre "
+"sittende på venstre side. Da jeg satte meg ned ved bordet, sa jeg "
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for "
+"familien til dommerne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"When the Chief Justice called me to begin my argument, I began where I "
"intended to stay: on the question of the limits on Congress's power. This "
"was a case about enumerated powers, I said, and whether those enumerated "
"powers had any limit."
msgstr ""
-"Når justisministeren ringte meg å starte mitt argument, jeg begynte hvor jeg "
-"skal bo: på spørsmålet om begrensninger på Kongressens makt. Dette var en "
-"sak om nummerert kreftene, jeg sa, og om de nummerert kreftene hadde noen "
-"grense."
+"Da høyesterettsjustitiariusen ba meg om å starte på min "
+"argumentasjon, begynte jeg der jeg planla å holde meg: ved spørsmålet "
+"om begrensningene i Kongressens makt. Dette var en sak om de "
+"nummererte myndighetene, sa jeg, og hvorvidt disse nummererte "
+"myndighetene har en grense."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"den aller første lovendringen?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"She was quite willing to concede <quote>that this flies directly in the face "
"of what the framers had in mind.</quote> But my response again and again was "
"to emphasize limits on Congress's power."
msgstr ""
-"Hun var ganske villig til å innrømme \"at dette flyr direkte i møte med hva "
-"underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
-"understreke begrensninger på Kongressens makt."
+"Hun var ganske villig til å innrømme <quote>at dette går rett i synet "
+"på det det grunnlovsforfatterne hadde i tankene</quote>. Men min "
+"respons igjen og igjen var å understreke begresningene i Kongressens "
+"myndighet."
#. PAGE BREAK 246
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"mr. lessig: Well, if it flies in the face of what the framers had in mind, "
"then the question is, is there a way of interpreting their words that gives "
"effect to what they had in mind, and the answer is yes."
msgstr ""
-"Mr. lessig: Vel, hvis det flyr i ansiktet av hva underskrev hadde i tankene, "
-"så spørsmålet er, er det en måte å tolke sine ord som gir kraft til hva de "
-"hadde i tankene, og svaret er Ja."
+"Mr. Lessig: Vel, hvis det går rett i synet på det "
+"grunnlovsforfatterne hadde i tankene så er spørsmålet, er det en måte "
+"å tolke deres ord som gir effekten de hadde i tankene, og svaret er "
+"ja."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"progress in science and the useful arts. I just don't see any empirical "
"evidence for that."
msgstr ""
-"rettferdighet kennedy: Vel, jeg antar implisitt i argumentet at ' 76-loven, "
-"også, bør har blitt gjort ugyldige, og at vi kan la det være på grunn av "
-"avbrudd, er som for alle disse årene loven har hindret fremgang i vitenskap "
-"og nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for dette."
+"Dommer Kennedy: Vel, jeg antar at det er implisitt i argumentet at "
+"76-loven også bør bli kjent ugyldig, og at vi kan la den være for å "
+"unngå forstyrrelsen, er at i alle disse årene har loven hindret "
+"fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser bare ikke noen "
+"empiriske bevis for det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Court picked up on the core of our claim. As Justice Scalia asked Solicitor "
"General Olson,"
msgstr ""
-"Ting gikk bedre for oss når regjerningen presenterte sitt "
+"Ting gikk bedre for oss når regjeringen presenterte sitt "
"åpniningsforedrag. For nå tok retten tak i kjernen i våre påstander. Dommer "
"Scalia spurte regjeringsadvokat Olson,"
"Først trålet jeg domsavsigelsen for å finne hvordan domstolen ville skille "
"prinsippet i denne saken fra prinsippet i <citetitle>Lopez</citetitle>. Jeg "
"fant ikke argumentet noe sted. Saken var ikke en gang sitert. Argumentet "
-"som var kjerneargumenet i vår sak var ikke en gang tilstede i domstolens "
+"som var kjerneargumentet i vår sak var ikke en gang tilstede i domstolens "
"domsavsigelse."
#. PAGE BREAK 249
msgstr ""
"Hennes mening var helt rimelig—for henne og for dommer Souter. Ingen "
"av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
-"forvente at de skulle skrive en domsavsigelse som annerkjente, langt mindre "
+"forvente at de skulle skrive en domsavsigelse som anerkjente, langt mindre "
"forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"loven slik den er."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Most lawyers, and most law professors, have little patience for idealism "
"about courts in general and this Supreme Court in particular. Most have a "
"in logic. I didn't need to waste my time showing it should also follow in "
"popularity."
msgstr ""
-"de fleste jurister og de fleste lov professorer, har liten tålmodighet for "
-"idealismen om domstoler Generelt og denne Høyesterett spesielt. de fleste "
-"har mye mer pragmatisk. da don ayer sa at dette tilfellet ville bli vunnet "
-"basert på om jeg kunne overbevise de to andre justiariusene at verdiene for "
-"de underskrev var viktig, jeg kjempet idéen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
-"det er hvordan denne retten bestemmer. jeg insisterte på kranglet denne "
-"saken som om den var en enkel Påføring av et sett prinsipper. Jeg hadde et "
-"argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
-"det bør også følge i popularitet."
+"De fleste advokater, og de fleste jusprofessesorer, har liten "
+"tålmodighet for idealisme om domstolene generelt, og denne "
+"høyesteretten spesielt. De fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don "
+"Ayer sa at denne saken kunne vinnes basert på om vi kunne overbevise "
+"dommerne om at grunnlovsforfatternes verdier var viktige, kjempet jeg "
+"mot ideen, fordi jeg ikke ønsket å tro at dette var hvordan domstolen "
+"tok avgjørelser. Jeg insisterte på å argumentere for denne saken som "
+"om det var en enkel anvendelse av et sett med prinsipper. Jeg hadde "
+"et argument som fulgte den logikken, jeg trengte ikke å kaste bort "
+"tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
#. PAGE BREAK 252
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"attacked because it left standing a silly and harmful law. <citetitle>The "
"New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis>på Sonny Bono-loven selv "
+"<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis> på Sonny Bono-loven selv "
"var nesten enstemming negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
"blandet. Ikke en eneste, i hvert fall i pressen, forsøkte å si at det var "
"en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten. Vi hadde vunnet kampen om "
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
-"morsome tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra mitt "
+"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra mitt "
"ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, og er gjengitt på den neste siden "
"(<xref linkend=\"fig-18\"/>). Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> "
"er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut."
"Disney creativity</quote> is destroyed when there is no simple way to know "
"what's protected and what's not."
msgstr ""
-"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romatisk ut. Men det er "
+"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut. Men det er "
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
"<quote>Walt Disney-kreativtet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
"<citetitle>i</citetitle> or cross a <citetitle>t</citetitle> resulted in the "
"loss of widows' only income."
msgstr ""
-"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlig i "
+"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlin i "
"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i Bern-"
"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele "
"livet pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
"Formalitetene var hatet på grunn av historiene om utilsiktet tap ble mer og "
-"mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickets drev alle "
+"mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle "
"opphavsrettskontorene, og å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
"citetitle> eller glemme å streke igjennom en <citetitle>t</citetitle> førte "
"til at en enke mistet sin eneste inntekt."
"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og hvor strengt formalitetene ble "
"håndhevd, spesielt i USA, var absurd. Loven bør alltid ha måter å tilgi "
"uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven skulle "
-"kunne det. I stedet for å droppen formaliteter helt, så burde responsen i "
+"kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde responsen i "
"Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Uten et registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med "
"et registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
"stjålne bilen. En liten byrde blir lagt på eiendomseieren, men disse "
-"byrdene gir et generelt settq mye bedre system for å beskytte eiendom."
+"byrdene gir et generelt sett mye bedre system for å beskytte eiendom."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Men nå når opphavsretten kan vare omtrent et århundre, så er den manglende "
"evnen til å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er beskyttet blitt en "
"stor og åpenbar byrde på den kreative prosessen. Hvis den eneste måten et "
-"bibliotek kan legge frem en internet-utstilling om New Deal er ved å hyre "
+"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal er ved å hyre "
"inn en advokat til å klarere rettighetene til hvert eneste bilde og hver "
"eneste lydinnspilling, så belaster opphavsrettssystemet kreativiteten på en "
"måte som aldri før er observert, <emphasis>fordi det ikke er noen "
"<emphasis>myndigheter</emphasis> som befinner seg i kjernen av ethvert "
"system med formaliteter. I denne boken legger jeg frem en slik løsning. "
"Løsningen gjør i essensen om på opphavsrettskontoret. Forestill deg at "
-"registrering kun krever ett klikk. Eldred-loven foreslo en enkel, ett-"
-"klikks registrering, femti år etter at et verk var publisert. Basert på "
+"registrering kun krever ett klikk. Eldred-loven foreslo en enkel, ett"
+"klikks-registrering, femti år etter at et verk var publisert. Basert på "
"historiske data ville dette systemet få opp mot 98 prosent av kommersielle "
"verk, kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å falle "
"i det fri etter femti år. Hva tror du?"
"Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn. Jack Valento og MPAAs "
"sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi MPAAS syn på "
"saken. Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, informerte Valenti "
-"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. Arsakene "
+"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. Årsakene "
"var pinlig tynne. Enda viktigere er det at deres spinkelhet viser noe klart "
"om hva denne debatten egentlig handler om."
"prosentandelen verk vernet av åndsverksloven og som fortsatt er kommersielt "
"verdifulle. Men dette er også irrelevant, etter som forslaget ikke ville "
"fjerne den utvidede vernetiden med mindre avgiften på en dollar ikke ble "
-"betalt. Det fjerde argumenet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
+"betalt. Det fjerde argumentet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
"<quote>enorme</quote> kostnader, etter som et registrerings-system ikke er "
-"gratis. Sant nok, men disse konstnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
+"gratis. Sant nok, men disse kostnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
"med å klarere rettigheter for en opphavsrett der eieren er ukjent. Det "
"femte argumentet var at de var bekymret over risikoen hvis opphavsretten til "
"en historie som lå til grunn for en film skulle falle i det fri. Men hva "
"likely to."
msgstr ""
"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
-"opphavsrettseierer å gjøræ dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
+"opphavsrettseierer å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
"det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
"opphavsrett å gi bort. Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
"eller ikke—uansett en kontroversiell påstand—så med mindre de "
"quote> seg sine rettigheter, så er det helt etter boka i vår tradisjon. Når "
"Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det "
"uforenelig med målene til eiendomssystemet. Det er heller tvert i mot, "
-"akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
+"akkurat hva eiendomssystemet er ment å oppnå, at individer har retten til å "
"bestemme hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom."
#. PAGE BREAK 274
msgstr "Hva gjorde at det var sikret?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter <xref "
"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, your privacy was "
"many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
"by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
msgstr ""
-"Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
-"personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
-"data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket å samle "
-"inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, ville "
-"arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men det er "
-"fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke tusenvis som "
-"er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss (igjen, vi kan "
-"håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur virkelige rommet "
-"betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden personvern. at personvern er "
-"garantert til oss ved hjelp av friksjon. ikke ved loven (det er ingen lov "
-"som beskytter \"personvern\" i offentlige steder), og mange steder, ikke av "
-"normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
-"friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
+"Vel, hvis vi tenker på begrepene til modalitetene jeg beskrev i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
+"linkend=\"property-i\"/>, så var ditt privatliv sikret på grunn av en "
+"ineffektiv arkitektur for innsamling av data, og dermed en "
+"markedbegresning (kostnad) for enhver som ønsket å samle disse "
+"dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
+"for CIA, så ville uten til ditt privatliv ikke være sikret. Men det "
+"er på grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å "
+"bruke de tusenvis av pengene som trengtes for å spore deg. Men for de "
+"fleste av oss (igjen så kan vi håpe) betalte deg seg ikke å spionere "
+"på oss. Denne høyst ineffektive arkitekturen til den virkelige verden "
+"betyr at de fleste av oss kan nyte en rimelig robust andel privatliv. "
+"Dette privatlivet er garantert oss av friksjon. Ikke fra lovverket "
+"(det er ingen lov som beskytter <quote>privatlivet</quote> i det "
+"offentlige rom) og mange plasser ikke av normer (kikking og sladder er "
+"bare morro), men i stedet fra kostnadene som friksjon påfører enhver "
+"som ønsker å spionere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Amazon"
msgstr ""
"Faktisk støtter erfaringene fra hans utgiver helt klart denne konklusjonen. "
"Førsteutgaven av boken var utsolgt flere måneder tidligere enn utgiveren "
-"hadde forventet. Denne første romanen til en science fiction-formfatter var "
+"hadde forventet. Denne første romanen til en science fiction-forfatter var "
"en total suksess."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"Andrzej Jan Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, "
"<quote>Wink,</quote> Roger Wood, <quote>Ximmbo da Jazz,</quote> og Richard "
"Yanco. (jeg beklager hvis jeg gikk glipp av noen, med datamaskiner kommer "
-"feil og en krasj i e-postsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
+"feil og en krasj i epostsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
"flotte svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>