msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 23:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid ""
"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
"CREATIVITY"
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject>
msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" width=\"100%\" align="
-"\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.svg"
-"\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" contentdepth=\"3em\" "
+"width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"images/cc.svg\" contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center"
+"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" width=\"100%\" align="
-"\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.svg"
-"\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" contentdepth=\"3em\" "
+"width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"images/cc.svg\" contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center"
+"\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
"\">2003063276</biblioid>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
msgstr ""
-"Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
+"Du kan kjøpe et eksemplar av denne boken ved å klikke på en av lenkene "
+"nedenfor:"
-#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
-#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
-#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "THE PENGUIN PRESS, NEW YORK"
msgstr "The Penguin Press, New York"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "FREE CULTURE"
msgstr "Fri Kultur"
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid "LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Lawrence Lessig"
"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
"system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, "
"photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission "
-"of both the copyright owner and the above publisher of this book. The "
-"scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via "
-"any other means without the permission of the publisher is illegal and "
+"of both the copyright owner and the above publisher of this book."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or "
+"via any other means without the permission of the publisher is illegal and "
"punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and "
"do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted "
"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
"igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke \"påvirke\" oss mer."
-#. PAGE BREAK 12
+#. PAGE BREAK 12
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Pogue might have been right in 1999—I'm skeptical, but maybe. But "
msgstr ""
"Hvis vi forsto denne endringen, så tror jeg vi ville stå imot den. Ikke \"vi"
"\" på venstresiden eller \"dere\" på høyresiden, men vi som ikke har "
-"investert i den bestemt kulturindustrien som har definert det tjuende "
+"investert i den spesifikke kulturindustrien som har definert det tjuende "
"århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du i denne forstand "
"ikke har interesser, vil historien jeg forteller her gi deg problemer. For "
"endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske "
"som Stallman beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt argumentere for at "
"dette verket kun er et avledet verk."
-#. PAGE BREAK 14
+#. PAGE BREAK 14
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"I accept that criticism, if indeed it is a criticism. The work of a lawyer "
msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
msgstr "\"Idéen er i strid med sunn fornuft.\""
-#. PAGE BREAK 18
+#. PAGE BREAK 18
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. PAGE BREAK 20
+#. PAGE BREAK 20
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior "
"skrev Armstrong i 1954 en kort beskjed til sin kone, før han gikk ut av et "
"vindu i trettende etasje og falt i døden."
-#. PAGE BREAK 22
+#. PAGE BREAK 22
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"This is how the law sometimes works. Not often this tragically, and rarely "
"loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
"eiendom."
-#. PAGE BREAK 27
+#. PAGE BREAK 27
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"And thus, when geeks and technologists defend their Armstrong or Wright "
msgid "Florida, Richard"
msgstr "Florida, Richard"
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Rise of the Creative Class, The (Florida)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
msgid ""
"In <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
"the legal conditions under which that creativity is enabled or stifled. I "
"certainly agree with him about the importance and significance of this "
"change, but I also believe the conditions under which it will be enabled are "
-"much more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"much more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"I <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
"Books, 2002), dokumenterer Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot "
"vilkår som kreativiteten blir muliggjort eller hindret under. Jeg er helt "
"klart enig med ham i viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg "
"tror også at vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye "
-"vanskeligere. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"vanskeligere. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> v. "
"<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. 1894)."
msgstr ""
+"For illustrerende saker, se for eksempel, <citetitle>Pavesich</citetitle> "
+"mot <citetitle>N.E. Life Ins. Co</citetitle>., 50 S.E. 68 (Ga. 1905); "
+"<citetitle>Foster-Milburn Co</citetitle>. mot <citetitle>Chinn</citetitle>, "
+"123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> mot "
+"<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. 1894)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"Samuel D. Warren og Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
"Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet hundre-tusenvis av "
"dollar for bare ti år siden. Og det er nå mulig å forestille seg ikke bare "
"slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor unger kan lære mer og mer "
-"av det lærerne kaller \"medie-leseferdighet\" eller \"mediekompetanse\"."
+"av det lærerne kaller \"medie-skriveføre\" eller \"mediekompetanse\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Yanofsky, Dave"
"the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
"it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"\"Media-leseferdighet,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende "
-"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, \"er evnen til … å "
-"forstå, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i "
-"stand til å lese hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan "
-"de blir levert, og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/>"
+"\"Media-skriveføre,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende direktør "
+"Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, \"er evnen til … å forstå, "
+"analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i stand "
+"til å forstå hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan de "
+"blir levert, og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
"split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
msgstr ""
-"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på \"leseferdighet\". For de "
-"fleste handler leseferdighet å kunne lese og skrive. Faulkner, Hemingway og "
-"å legge merke til delte infinitiver er de tingene som \"leseferdige\" folk "
-"kjenner til."
+"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på \"skrivefør\". For de fleste "
+"handler skrivefør å kunne lese og skrive. \"Skriveføre folk kjenner ting "
+"som Faulkner, Hemingway og å kjenne igjen delte infinitiver."
#. f10
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"write by writing lots of terrible prose, kids learn how to write media by "
"constructing lots of (at least at first) terrible media."
msgstr ""
+"Mulig det. Men i en verden hvor barn ser i gjennomsnitt 390 timer med TV-"
+"reklaager i året, eller generelt mellom 20 000 og 45 000 reklameinnslag,"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> så er det mer og mer viktig å "
+"forstå \"gramatikken\" til media. For på samme måte som det er en gramatikk "
+"for det skrevne ord, så er det også en for media. Og akkurat slik som unger "
+"lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så lærer unger å skrive "
+"media ved å konstruere masse (i hvert fall i begynnelsen) grusom media."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"builds suspense."
msgstr ""
"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
-"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv "
-"om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive—hvor "
+"skriveføre som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv om "
+"de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive—hvor "
"vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig—"
"så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer "
"feeling they have been led was not obvious, even to a wildly successful "
"author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"Denne gramatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da "
+"det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
+"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
+"ved USC skole for Kino-Televisjon, forklarte for meg, var gramatikken om "
+"\"plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som datamaskiner "
+"åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir \"spillt\" i tillegg til "
+"opplevd, endrer gramatikken seg. Den enkle kontrollen til forstellerstemmen "
+"er forsvunnet, og dermed er andre teknikker nødvendig. Forfatter Michael "
+"Crichton hadde mestret fortellerstemmen til science fiction. Men da han "
+"forsøkte å lage et dataspill basert på et av sine verk, så var det et nytt "
+"håndverk han måtte lære. Det var ikke åpenbart hvordan en leder folk "
+"gjennom et spill uten at de far følelsen av å ha blitt ledet, selv for en "
+"enormt vellykket forfatter.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "computer games"
"directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. "
"Instead, as Daley explained,"
msgstr ""
-"Likevel er innsatsen for å utvide leseferdigheten—til en som går ut "
-"over tekst til å ta med lyd og visuelle elementer—handler ikke om å "
-"lage bedre filmregisører. Målet er ikke å forbedre filmyrket i det hele "
-"tatt. I stedet, som Daley forklarer,"
+"Likevel er innsatsen for å utvide skriveføren—til en som går ut over "
+"tekst til å ta med lyd og visuelle elementer—handler ikke om å lage "
+"bedre filmregisører. Målet er ikke å forbedre filmyrket i det hele tatt. I "
+"stedet, som Daley forklarer,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere. Couch "
"potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
msgstr ""
-"\"Skrivebeskyttet.\" Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
+"\"ikke kunne skrive.\" Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
"Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende århundre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"kan bli både lesing og skriving. Eller i det minste lesing og bedre "
"forståelse for håndverket å skrive. Eller det beste, lesing og forstå "
"verktøyene som gir skriving mulighet til å veilede eller villede. Målet med "
-"enhver leseferdighet, og denne leseferdigheten spesielt, er å \"gi folket "
+"enhver skriveførhet, og denne skriveførheten spesielt, er å \"gi folket "
"myndighet til å velge det språket som passer for det de trenger å lage eller "
"uttrykke\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det gir studenter "
"mulighet \"til å kommunisere i språket til det tjueførste århundret\"."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As with any language, this language comes more easily to some than to "
"others. It doesn't necessarily come more easily to those who excel in "
"program that gave kids an opportunity to use film to express meaning about "
"something the students know something about—gun violence."
msgstr ""
-"som med alle språk, kommer dette språket lettere til noen enn for andre. det "
-"kommer ikke nødvendigvis mer lett til de som excel i skriftlig språk. Daley "
-"og stephanie barish, direktør for Institutt for multimedia leseferdighet på "
-"arbeidet center, Beskriv et spesielt intens eksempel på et prosjekt de "
-"kjørte på en high school. high school var en svært dårlig indre-city los "
-"angeles skole. i alle de tradisjonelle mål for suksess var denne skolen en "
-"fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
-"bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om—pistol "
-"vold."
+"Som det alle andre språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
+"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for de som gjør det godt "
+"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for Multimedia-"
+"skriveføre ved Annenberg-senteret, beskriver et spesielt sterkt eksempel fra "
+"et prosjekt de gjennomførte i en videregående skole. Den videregående "
+"skolen var en veldig fattig skole i den indre byen i Los Angeles. Etter "
+"alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne skolen en fiasko. Men "
+"Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene en mulighet til å "
+"bruke film til å uttrykke sine meninger om noe som studentene visste noe "
+"om—våpen-relatert vold."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"about—learning how to express themselves."
msgstr ""
"Klassen møttes fredag ettermiddag, og skapte et relativt nytt problem for "
-"skolen. Mens utfordringen i de fleste klasser er å få ungene til å dukke "
+"skolen. Mens utfordringen i de fleste klasser var å få ungene til å dukke "
"opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. \"Ungene dukket "
-"opp 6:00, og dro igjen 05:00 på natta\", sa Barish. De jobbet hardere enn i "
+"opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta\", sa Barish. De jobbet hardere enn i "
"noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle om—å lære "
"hvordan de skulle uttrykke seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
"tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said this "
"can be expressed well. The power of this message depended upon its "
"connection to this form of expression."
msgstr ""
-"bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
-"å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
-"produsert en rekke prosjekter som viste noe om pistol vold som noen ellers "
-"ville forstå. Dette var et problem nær livene til disse studentene. "
-"prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem å være i stand til å både "
-"forstå det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet lyktes i lage "
-"uttrykk—langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt skapt med "
-"bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å gjøre det "
-"i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe "
-"annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst "
-"ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema "
-"i som disse idéene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
-"upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
+"Ved å bruke hva som helst av \"fritt tilgjengelig web-stoff de kunne finne"
+"\", og relativt enkle verktøy som gjorde det mulig for ungene å blande "
+"\"bilde, lyd og tekst\", sa Barish at denne klassen produserte en serie av "
+"prosjekter som viste noe om våpen-basert vold som få ellers ville forstå. "
+"Dette var et tema veldig nært livene til disse studentene. Prosjektet \"ga "
+"dem et verktøy og bemyndiget dem slik at de både ble i stand til å forstå "
+"det og snakke om det\", forklarer Barish. Dette verktøyet lyktes med å "
+"skape uttrykk—mye mer vellykket og kraffylt enn noe som hadde blitt "
+"laget ved å kun bruke tekst. \"Hvis du hadde sagt til disse studentene at "
+"'du må gjøre dette i tekstform', så hadde de bare kastet hendene i været og "
+"gått og gjort noe annet\", forklarer Barish. Delvis, uten tvil, fordi å "
+"uttrykke seg selv i tekstform ikke er noe disse studentene gjør godt. Heller "
+"ikke er tekstform en form som kan uttrykke <emphasis>disse</emphasis> ideene "
+"godt. Kraften i denne meldingen avhenger av dens forbindelse med denne for "
+"for uttrykk."
#. PAGE BREAK 52
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
"course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
"not the most powerful part—of constructing meaning. As Daley explained "
"in the most moving part of our interview,"
msgstr ""
-"\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, "
-"selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
-"daley forklart, handler om å gi elever en måte å \"konstruksjon av ny "
-"betydning.\" å si at det betyr bare skrive er som å si undervisning skriving "
-"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del— og i "
-"økende grad, ikke den mektigste delen—for å bygge betydning. som daley "
-"forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
+"\"Men handler ikke utdanning om å lære unger å skrive?\" spurte jeg. Jo "
+"delvis, naturligvis. Men hvorfor lærer vi unger å skrive? Utdanning, "
+"forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å \"konstruere mening"
+"\". Å si at det kun betyr skriving er som å si at å lære bort skriving kun "
+"handler om å lære ungene å stave. Tekstforming er bare en del—og i "
+"større grad ikke den kraftigste delen—for å konstruere mening. Som "
+"Daley forklarte i den mest rørende delen av vårt intervju,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
"you give them is text, they're not going to do it. Because they can't. You "
"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and … saying, "
"\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
"instead, really help you take these elements that you understand, that are "
-"your language, and construct meaning about the topic. …"
-msgstr ""
-"Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
-"gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
-"du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan han gjøre "
-"graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og han kan gjøre "
-"alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny kommer til "
-"skolen, og du sier, \"johnny, du er analfabeter. ingenting du kan gjøre "
-"saker.\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan ignorere du eller han "
-"[kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, skal han ignorere du. "
-"[men jeg] nstead, hvis du sier, \"Vel, med alle disse tingene du kan gjøre, "
-"la oss snakke om dette problemet. spille for meg musikk som du tror "
-"gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror gjenspeile som, eller "
-"tegne for meg noe som gjenspeiler som.\"ikke ved å gi en gutt et videokamera "
-"og... sa:\"La oss gå har moro med videokameraet og gjøre en liten film.\", "
-"men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
-"er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
+"your language, and construct meaning about the topic.…"
+msgstr ""
+"Det du ønsker er å gi disse studentene en måte å konstruere mening. Hvis alt "
+"du gir dem er tekst, så kommer de ikke til å gjøre det. Fordi de kan ikke. "
+"Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-spill, "
+"han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre bilen "
+"din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese teksten "
+"din. Så Jonny kommer på skolen og du sier \"Johnny, du er analfabet. "
+"Ingenting du gjør betyr noe\". Vel, da har Johnny to valg: Han kan avvise "
+"deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et sunt ego så vil han "
+"avvise deg. Men hvis du i stedet sier, \"Well, med alle disse tingene som "
+"du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet. Spill musikk til meg som du "
+"mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder som du mener reflekterer "
+"over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere temaet\". Ikke ved å gi "
+"en unge et videokamera og … si \"La oss dra å ha det morsomt med "
+"videokameraet og lage en liten film\". Men istedet, virkelig hjelpe deg å ta "
+"disse elementene som du forstår, som er ditt språk, og konstruer mening om "
+"temaet.…"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
"as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, \"I "
"the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, 6, 7, 8 "
"times, till they got it right."
msgstr ""
-"som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, som "
-"det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \"jeg trenger "
-"å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\", og som en av "
-"lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
-"till de fått det riktig."
+"Dette bemyndiger enormt. Og det som skjer til slutt, selvfølgelig, som det "
+"har skjedd i alle disse klassene, er at de stopper opp når de treffer "
+"faktumet \"jeg trenger å forklare dette, og da trenger jeg virkelig å skrive "
+"noe\". Og som en av lærerne fortalte Stephanie, de vil skrive om avsnittet "
+"5, 6, 7, 8 ganger, helt til det blir riktig."
#. PAGE BREAK 53
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
"something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually "
"needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come "
"to understand that they had a lot of power with this language.\""
msgstr ""
-"fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i "
-"motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å "
-"bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de "
-"hadde mye kraft med dette språket."
+"Fordi de trengte det. Det var en grunn til å gjøre det. De trengte å si "
+"noe, i motsetning til å kun danse etter din pipe. De trengte faktisk å "
+"bruke det språket de ikke håndterte veldig bra. Men de hadde begynt å "
+"forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket.\""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When two planes crashed into the World Trade Center, another into the "
"Pentagon, and a fourth into a Pennsylvania field, all media around the world "
"act of terrorism was that the delayed second attack was perfectly timed to "
"assure that the whole world would be watching."
msgstr ""
-"Når to fly krasjet inn i world trade center, en annen i pentagon og en "
-"fjerde i et felt i pennsylvania, flyttet alle medier rundt om i verden til "
-"denne nyheter. hvert øyeblikk av omtrent hver dag for at uken, og for uker "
-"etter, TV spesielt og media vanligvis retold historien om hendelsene som vi "
-"bare hadde sett. telling var en gjenfortelling, fordi vi hadde sett "
-"hendelsene som ble beskrevet. geni av denne forferdelig handling av "
-"terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
-"hele verden ville være å se."
+"Da to fly krasjet inn i World Trade Center, og et annet inn i Pentagon, og "
+"et fjerde inn i et jorde i Pennsylvania, snudde alle medier verden rundt seg "
+"til denne nyheten. Ethvert moment for omtreng hver eneste dag den uka, og "
+"ukene som fulgte gjenfortalte TV spesielt, men media generelt, historien om "
+"disse hendelsene som vi nettopp hadde vært vitne til. Genialiteten i denne "
+"forferdelige terrorhandlingen var at det forsinkede andre-angrepet var "
+"perfekt tidsatt for å sikre at hele verden ville være der for å se på."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr "CBS"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
"those of us tied to the Internet came to see a very different production as "
"around a news event that had captured the attention of the world. There was "
"ABC and CBS, but there was also the Internet."
msgstr ""
-"men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
-"de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
-"samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. disse Internett-"
-"kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker konstruert foto "
-"sider som tatt bilder fra rundt om i verden og presenterte seg som "
-"lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne bokstaver. Det var "
-"lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det forsøk på å gi kontekst. "
-"Det var, kort sagt, en ekstraordinære verdensomspennende låven heve, i den "
-"forstand mike godwin bruker termen i hans bok cyber rettigheter, rundt et "
-"aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det var abc "
-"og cbs, men det var også Internett."
+"Men i tillegg til disse produserte nyhetene om \"tragedien 11. september\", "
+"kunne de av oss som er knyttet til internettet i tillegg se en svært "
+"annerledes produksjon. Internettet er fullt av fortellinger om de samme "
+"hendelsene. Men disse internet-fortellingene hadde en veldig annerledes "
+"smak. Noen folk konstruerte foto-sider som fanget bilder fra hele verden og "
+"presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst. Noen tilbød åpne "
+"brev. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. Det var forsøk på "
+"å tilby en sammenheng. Det var, kort og godt, en ekstraordinær "
+"verdensomspennende låvebygging, slik Mike Godwin bruker begrepet i hans bok "
+"<citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en nyhetshendelse som hadde "
+"fanget oppmerksomheten til hele verden. Det var ABC og CBS, men det var "
+"også internettet."
#. PAGE BREAK 54
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"\"-bussen, kan visuelle bilder bli blandet med lyd og tekst."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But unlike any technology for simply capturing images, the Internet allows "
"these creations to be shared with an extraordinary number of people, "
"images, sound, and commentary can be widely spread practically "
"instantaneously."
msgstr ""
-"men i motsetning til noen teknologi for bare skjermbilder, Internett kan "
-"disse kreasjoner som skal deles med en ekstraordinære antall mennesker, "
-"nesten umiddelbart. Dette er noe nytt i vår tradisjon—ikke bare som "
-"kultur kan fanges mekanisk, og åpenbart ikke bare at hendelser er kommentert "
-"kritisk, men at denne blandingen av tatt bilder, lyd, og kommentarer kan "
-"være vidt spredt nesten umiddelbart."
+"Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for å enkelt fange "
+"bilder, tillater internettet at en nesten umiddelbart deler disse "
+"kreasjonene med et ekstraordinært antall menesker. Dette er noe nytt i vår "
+"tradisjon—ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller "
+"ikke at hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av "
+"bilder, lyd og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"September 11 was not an aberration. It was a beginning. Around the same "
"time, a form of communication that has grown dramatically was just beginning "
"public way—it's a kind of electronic <citetitle>Jerry Springer</"
"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
-"11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
-"tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
-"framover i offentlig bevissthet: web-loggen, eller bloggen. bloggen er en "
-"type offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i japan, det fungerer "
-"veldig mye som en dagbok. i disse kulturer, den registrerer privat fakta i "
-"en offentlig måte—det er en slags elektronisk jerry springer, "
-"tilgjengelig overalt i verden."
+"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid, "
+"begynte en form for kommunkasjon som hadde vokst dramatisk å komme inn i "
+"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog. Bloggen er en slags offentlig "
+"dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en "
+"dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en offentlig "
+"måte—det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry Springer</"
+"citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But in the United States, blogs have taken on a very different character. "
"There are some who use the space simply to talk about their private life. "
"criticizing with or adding to them. They are arguably the most important "
"form of unchoreographed public discourse that we have."
msgstr ""
-"men i USA, blogger har tatt på en svært forskjellig karakter. Det er noen "
-"som bruker området bare for å snakke om deres private liv. men det er mange "
-"som du engasjere seg i public discourse. diskutere saker av offentlig "
-"import, kritisere andre som er feil i sine synspunkter, kritiserer "
-"politikere om beslutninger som de gjør, som tilbyr løsninger på problemer "
-"som vi alle ser: blogger skape følelse av et virtuelt offentlige møte, men "
-"en i som vi ikke alle håper å være der på samme tid, og der samtaler ikke "
-"nødvendigvis er koblet. best av bloggoppføringene er relativt kort; de peker "
-"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i dem. "
-"de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
-"diskusjon som vi har."
+"Men i USA har blogger inntatt en svært annerledes karakter. Det er noen som "
+"bruker denne plassen til å snakke om sitt private liv. Men det er mange som "
+"bruker denne plassen til å delta i offentlig debatt. Diskuterer saker med "
+"offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritisere "
+"politigere for avgjørelser de tar, tilbyr løsninger på problemer vi alle "
+"ser. Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor "
+"vi ikke alle håper å være tilstede på samme tid og hvor konversasjonene ikke "
+"nødvendigvis er koblet sammen. De beste av bloggoppføringene er relativt "
+"korte. De peker direkte til ord bruk av andre, kritiserer dem eller bidrar "
+"til dem. Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for "
+"ukoreografert offentlig debatt som vi har."
#. PAGE BREAK 55
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"That's a strong statement. Yet it says as much about our democracy as it "
"does about blogs. This is the part of America that is most difficult for "
"elections. The cycle of these elections has become totally professionalized "
"and routinized. Most of us think this is democracy."
msgstr ""
-"Det er en sterk uttalelse. Likevel står det så mye om vårt demokrati som det "
-"gjør om blogger. Dette er delen av Amerika som er mest vanskelig for de av "
-"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har atrofier. "
-"selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene tillate disse "
-"valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i disse valgene. "
-"syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
-"fleste av oss tror dette er demokrati."
+"Dette er en sterk uttalelse. Likevel sier den like mye om vårt demokrati "
+"som den sier om blogger. Dette er delen av USA som det er mest vanskelig "
+"for oss som elsker USA å akseptere: vårt demokrati har svunnet hen. Vi har "
+"naturligvis valg, og mesteparten av tiden tillater domstolene at disse "
+"valgene teller. Et relativt lite antall mennesker stemmer i disse valgene. "
+"Syklusen med disse valgene har blitt totalt profesjonalisert og "
+"rutinepreget. De fleste av oss tenker på dette som demokrati."
#. f15
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Men demokrati har aldri kun handlet om valg. Demokrati betyr at folket "
+"styrer, og å styre betyr noe mer enn kun valg. I vår tradisjon betyr det "
+"også kontroll gjennom gjennomtenkt meningsbrytning. Dette var ideen som "
+"fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske nittenhundretalls-"
+"advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige \"demokratiet i "
+"Amerika\". Det var ikke allmenn stemmerett som fascinerte han—det var "
+"juryen, en institusjon som ga vanlige folk retten til å velge liv eller død "
+"før andre borgere. Og det som fascinerte han mest var at juryen ikke bare "
+"stemte over hvilket resultat de ville legge frem. De diskuterte. "
+"Medlemmene argumenterte om hva som var \"riktig\" resultat, de forsøkte å "
+"overbevise hverandre om \"riktig\"resultat, og i hvert fall i kriminalsaker "
+"måtte de bli enige om et enstemming resultat for at prosessen skulle "
+"avsluttes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f16
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"becomes more extreme.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We say what "
"our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
msgstr ""
+"Mer merkelig er at en generelt sett ikke engang har aksept for at det skal "
+"skje. Vi, det mektigste demokratiet i verden, har utviklet en sterk norm "
+"mot å diskutere politikk. Det er greit å diskutere politikk med folk du er "
+"enig med, men det er uhøflig å diskutere politikk med folk du er uenig med. "
+"Politisk debatt blir isolert, og isolert diskusjon blir mer ekstrem."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi sier det våre venner vil høre, "
+"og hører veldig lite utenom hva våre venner sier."
#. PAGE BREAK 56
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Enter the blog. The blog's very architecture solves one part of this "
"problem. People post when they want to post, and people read when they want "
"for communication. Blogs allow for public discourse without the public ever "
"needing to gather in a single public place."
msgstr ""
-"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette problemet. "
-"folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å lese. det mest "
-"vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron kommunikasjon, "
-"for eksempel e-post, øke muligheten for kommunikasjon. blogger tillate "
-"public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt "
-"offentlig sted."
+"Så kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
+"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
+"ønsker å lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
+"muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for "
+"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
+"noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. "
"There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics. Indeed, the "
"many of all political stripes. And even blogs that are not political cover "
"political issues when the occasion merits."
msgstr ""
-"Men utover arkitektur, blogger også har løst problemet med normer. Det er "
-"ingen normen (ennå) i bloggen plass for ikke å snakke om politikk. faktisk, "
-"plassen blir fylt med politisk tale, på både høyre og venstre. noen av de "
-"mest populære nettstedene er høyre eller tilhenger av frihetsprinsippet, men "
-"det er mange av alle politiske striper. og med blogger som ikke er politisk "
-"dekker politiske spørsmål når anledningen fortjener."
+"Men i tillegg til arkitektur, har blogger også løst problemet med normer. "
+"Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk. "
+"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
+"venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
+"libertarianske, men det er mange av alle politiske farger. Til og med "
+"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
+"det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Dean, Howard"
#. f18
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
"York Times, 16 January 2003, G5."
msgstr ""
-"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
-"times, 16 januar 2003, g5."
+"Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
+"York Times, 16. januar 2003, G5."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Lott, Trent"
"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"En direkte effekt er på historier som hadde en annerledes livssyklus i de "
+"store mediene. Trend Lott-affæren er et eksempel. Da Logg \"sa feil\" på "
+"en fest for senator Storm Thurmond, og essensielt lovpriste "
+"segregeringspolitikken til Thurmond, regnet han ganske riktig med at "
+"historien ville forsvinne fra de store mediene i løpet av førtiåtte timer. "
+"Det skjedde. Men han regnet ikke med dens livssyklus i bloggsfæren. "
+"Bloggerne fortsatte å undersøke historien. Etter hvert dukket flere og "
+"flere tilfeller av tilsvarende \"feiluttalelser\" opp. Så dukket historien "
+"opp igjen hos de store mediene. Lott ble til slutt tvinget til å trekke seg "
+"som leder for senatets flertall.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"må de bevege seg videre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But bloggers don't have a similar constraint. They can obsess, they can "
"focus, they can get serious. If a particular blogger writes a particularly "
"stories. People read what is popular; what is popular has been selected by a "
"very democratic process of peer-generated rankings."
msgstr ""
-"men bloggere har ikke en lignende begrensning. de kan plage, de kan "
-"fokusere, de kan få alvorlige. Hvis en bestemt blogger skriver en spesielt "
-"interessant historie, koble flere og flere mennesker til denne historien. og "
-"som øker antall koblinger i en bestemt artikkel, sitt utspring i rekkene av "
-"historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
-"en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
+"Men bloggere har ikke tilsvarende begresninger. De kan bli opphengt, de kan "
+"fokusere, de kan bli seriøse. Hvis en bestemt blogger skriver en spesielt "
+"interessant historie, så vil flere og flere folk lenke til den historien. "
+"Og etter hvert som antalet lenker til en bestemt historie øker, så stiger "
+"den i rangeringen for historier. Folk leser det som er populært, og hva som "
+"er populært har blitt valgt gjennom en svært demokratisk prosess av "
+"likemanns-generert rangering. "
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Winer, Dave"
#. PAGE BREAK 57
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
"the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
"interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of "
"the way.\""
msgstr ""
-"Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
-"ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
-"forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
-"fraværet av en økonomisk \"interessekonflikt.\" Jeg tror du har til å ta "
-"konflikt av interesse\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \"en amatør "
-"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
-"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
+"Det er også en annen måte, hvor blogger har en annen syklus enn de store "
+"mediene. Som Dave Winer, en av fedrene til denne bevegelsen og en "
+"programvareutvikler i mange tiår fortalte meg, er en annen forskjell "
+"fraværet av finansiell \"interessekonflikt\". \"Jeg tror du må ta "
+"interessekonflikten\" ut av journalismen, fortalte Winer meg. \"En "
+"amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller "
+"interessekonflikten er så enkelt å avsløre at du liksom vet du kan rydde den "
+"av veien.\""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "CNN"
"with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
"over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
"a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
-"told her <emphasis>that</emphasis> they were writing \"the story.\")"
-msgstr ""
+"told her that <emphasis>they</emphasis> were writing \"the story.\")"
+msgstr ""
+"Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
+"konsentert (mer om dette under). Konsenterte medier kan skjule mer fra "
+"offentligheten enn ikke-konsenterte medier kan—slik CNN innrømte at de "
+"gjorde etter Iraq-krigen fordi de var rett for konsekvensene for sine egne "
+"ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
+"opprettholde en mer konsistent rapportering. (Midt under Irak-krigen, leste "
+"jeg en melding på Internet fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
+"satellitt-forbindelsen til en reporter i Iraq. New York-hovedkvarteret ba "
+"reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun måtte "
+"tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at det ikke var "
+"grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>dem</emphasis> som "
+"skrev \"historien\".)"
#. f20
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"Journalism Review, 2 February 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
msgstr ""
+"John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
+"Online,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 februar 2003, A28; Staci "
+"D. Kramer, \"Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online "
+"Journalism Review, 2. februar 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (\"Not all "
"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering."
"\") <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
-"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
-"vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin områder, en cnn "
-"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot "
-"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på hans sjefer forespørsel. i fjor "
-"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for å holde en "
-"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
-"problemer og folk som han var dekket.\")"
+"Se Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september 2003, C4. (\"Ikke alle "
+"nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept for ansatte som blogger. "
+"Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
+"rapportering av krigen 9. mars, stoppet å publisere 12 dager senere på "
+"forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, en "
+"<citetitle>Houston Chronicle</citetitle>-reporter, sparken for å ha hatt en "
+"personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av "
+"temaene og folkene som han dekket\") <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 58
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"space is the least infringing use of the Internet (meaning infringing on "
"copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
msgstr ""
+"Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
+"blogger. \"Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet\", spår Winer, for "
+"offentlige aktører og også i større grad for private aktører. Det er ikke "
+"klart at \"journalismen\" er glad for dette—noen journalister har "
+"blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en overgangsfase. \"Mye av det "
+"vi gjør nå er oppvarmingsøvelser\", fortalte Winer meg. Det er mye som må "
+"modne før dette området har sin modne effekt. Og etter som inkludering av "
+"innhold i dette området er det området med minst opphavsrettsbrudd på "
+"internettet, sa Wiener at \"vi vil være den siste tingen som blir skutt ned"
+"\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
#. PAGE BREAK 59
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
"explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
"technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
"it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
msgstr ""
-"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
-"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
-"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
-"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte idéer "
-"om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
-"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
-"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
-"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, "
-"eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
-"eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
+"Brown tror vi lærer med å fikle. Da \"mange av oss vokste opp\", forklarer "
+"han, ble fiklingen gjort \"pa motorsykkelmotorer, gressklippermotorer, "
+"biler, radioer og så videre\". Men digitale teknologier muliggjør en annen "
+"type fikling—med abstrakte ideer i sin konkrete form. Ungene i Just "
+"Think! tenker ikke bare på hvordan et reklameinnslag fremstiller en "
+"politiker. Ved å bruke digital teknologi kan de ta reklameinnslaget fra "
+"hverandre og manipulerer det, fikle med det, og se hvordan det blir gjort. "
+"Digitale teknologier setter igang en slags *bricolage* eller \"*free collage*"
+"\", som Brown kaller det. Mange får mulighet til å legge til på eller endre "
+"på fiklingen til mange andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med koden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you … unleash a "
"\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
"apprenticeship platform.\""
msgstr ""
-"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown "
-"beskriver. \"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en gratis "
-"collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på koden, "
-"fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan forbedre den.\" "
-"hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
-"plattform.\""
+"Denne muligheten gir en \"helt ny type læringsplattform\", i følge Brown. "
+"\"Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper du løs et *free "
+"collage* på fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se på koden din, "
+"fikle med den, teste den, seom de kan forbedre den\". Og hver innsats er et "
+"slags læretid. \"Åpen kildekode blir en stor lærlingeplatform.\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. They "
"are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
"tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
"improve.\" The more you improve, the more you learn."
msgstr ""
-"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er koden."
-"\"barn er\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og denne fiksing "
-"og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i garasjen. du "
-"er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er fiksing og "
-"triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
-"forbedre, jo mer du lærer."
+"I denne prossesen, \"er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De er "
+"kildekode\". Unger \"endres til å få evnen til å fikle med det abstrakte, "
+"og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i "
+"garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du fikler med "
+"andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.\" Jo mer du "
+"forbedrer, jo mer lærer du."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
"collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
"start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
"forms of intelligence.\""
msgstr ""
-"Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som "
-"samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \"web [er] "
-"første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for intelligens.\" "
-"tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller "
-"tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet "
-"forsterker mye mer enn tekst. \"web... sier Hvis du er musikalske, hvis du "
-"er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i filmen... [] "
-"er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
-"respektere disse flere former for intelligens.\""
+"Denne sammen tingen skjer også med innhold. Og det skjer på samme "
+"samarbeidende måte når dette innholdet er del av nettet. Som Brown "
+"formulerer det, \"nettet er det første medium som virkelig tar hensyn til "
+"flere former for intelligens\". Tidligere teknologier, slik som "
+"skrivemaskin eller tekstbehandling, hjelper med å fremme tekst. Men nettet "
+"fremmer mye mer enn tekst. \"Nettet … si hvis du er musikalsk, hvis "
+"du er kunstnerisk, hvis du er visuell, hvis du er interessert i film …"
+"da er det en masse du kan gå igang med på dette mediet. Det kan fremme og "
+"ta hensyn til alle disse formene for intelligens.\""
#. PAGE BREAK 60
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"talenter litt anderledes, og den bygger en annen type gjenkjenning."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet the freedom to tinker with these objects is not guaranteed. Indeed, as "
"we'll see through the course of this book, that freedom is increasingly "
"increasingly, technology interfere with a freedom that technology, and "
"curiosity, would otherwise ensure."
msgstr ""
-"frihet til å tinker med disse objektene er ennå ikke garantert. som vi ser "
-"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært omstridt. "
-"mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med motor, er "
-"det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med bilder hun "
-"finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
-"teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
+"Likevel er friheten til å fikle med disse objektene ikke garantert. Faktisk, "
+"som vi vil se i løpet av denne boken, er den friheten i stadig større grad "
+"omstridt. Mens det ikke er noe tvil om at din far hadde rett til å fikle "
+"med bilmotoren, så er det stor tvil om dine barn vil ha retten til å fikle "
+"med bilder som hun finner over alt. Loven, og teknologi i stadig større "
+"grad, forstyrrer friheten som teknolog, nysgjerrigheten, ellers ville sikre."
#. f22
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more fundamental. "
"It is about the learning that kids can do, or can't do, because of the law."
msgstr ""
+"Disse begresningene har blitt fokusen for forskere og akademikere. Professor "
+"Ed Felten ved Princeton (som vi vil se mer fra i kapittel <xref xrefstyle="
+"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>) har utviklet et kraftfylt "
+"argument til fordel for \"retten til å fikle\" slik det gjøres i informatikk "
+"og til kunnskap generelt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men "
+"bekymringen til Brown er tidligere, og mer fundamentalt. Det handler om hva "
+"slags læring unger kan få, eller ikke kan få, på grunn av loven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
"want to learn.\""
msgstr ""
-"\"Dette er uviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er på vei\", "
-"forklarer Brown. Vi må \"forstå hvordan unger som vokser opp digitalt "
+"\"Dette er dit utviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er på vei"
+"\", forklarer Brown. Vi må \"forstå hvordan unger som vokser opp digitalt "
"tenker og ønsker å lære\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "RPI"
+msgstr "RPI"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
+msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
#. f2
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) "
"(27–2042—Musicians and Singers). See also National Endowment for "
"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
msgstr ""
-"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27"
-"2042—musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer "
-"enn en i en blå månen (2000)."
+"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) "
+"(27–2042—Musikere og Sangere). Se også National Endowment for "
+"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"denne generasjon country club—før nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Film"
-msgstr "filmen"
+msgstr "Film"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
"history. See also Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
"citetitle>, 87–93, which details Edison's \"adventures\" with "
"copyright and patent. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
-"historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 8793, som "
-"inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
+"Jeg er takknemlig til Peter DiMauro for å ha pekt meg i retning av denne "
+"ekstraordinære historien. Se også Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights "
+"and Copywrongs</citetitle>, 87–93, som forteller detaljer om Edisons "
+"\"eventyr\" med opphavsrett og patent. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 67
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "Fourneaux, Henri"
msgstr "Fourneaux, Henri"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Russel, Phil"
+msgstr "Russel, Phil"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"ved å begrense fordel rettighetene musikere har, ved delvis pirating sine "
"skapende arbeid, registrere produsentene og offentligheten."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
"gjøre dette valget. ved å gjøre valg for ham eller henne, gir loven "
"radiostasjonen retten til å ta noe for ingenting."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Cable TV"
msgstr "Kabel-TV"
msgid "Burdick, Quentin"
msgstr "Burdick, Quentin"
-#. f13
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Hyde, Rosel H."
+msgstr "Hyde, Rosel H."
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
"Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee "
"on the Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. "
-"Hyde, chairman of the Federal Communications Commission)."
+"Hyde, chairman of the Federal Communications Commission). <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Copyright lov revision—catv: høre s. 1006 før subcommittee on "
"patenter, varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, "
"på et svakere ord for å beskrive det. Jeg tror det er sterkere ord som "
"ville passe.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. f17
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Heston, Charlton"
+msgstr "Heston, Charlton"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
-"president of the Screen Actors Guild)."
+"president of the Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Copyright Law Revision—CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
-"president i Screen Actors Guild)."
+"president i Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må "
"betale høy abonnementsavgift)."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Internet Explorer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Still, the argument is not terribly persuasive. We don't give the alcoholic "
"to say who gets access to what—at least ordinarily. And if the law "
"properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
"access, then violating the law is still wrong. <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 79
"File sharers share different kinds of content. We can divide these different "
"kinds into four types."
msgstr ""
-"Fildelerne deler ulike typer innhold. Vi kan derel disse ulike typene inn i "
+"Fildelerne deler ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike typene inn i "
"fire typer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
#. f22
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
"of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir. 1981)."
msgstr ""
-"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 659 f. 2d 963 "
-"(9 cir. 1981)."
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Sony "
+"Corp. of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir. 1981)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Kozinski, Alex"
#. f23
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)."
msgstr ""
-"Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
-"417, 431 (1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> mot <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
msgid ""
"Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, denne \"tar\" til "
"tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Pattern of Court and Congress response"
-msgstr "Mønster for respons fra rett og kongress"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "CASE"
-msgstr "tilfelle"
+msgstr "Tilfelle"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
-msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
+msgstr "Hvems verdi ble \"røvet\""
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
-msgstr "Svar til domstolene"
+msgstr "Responsen til domstolene"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "RESPONSE OF CONGRESS"
msgstr "Responsen til Kongressen"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Recordings"
msgstr "Innspillinger"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Composers"
msgstr "Komponister"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "No protection"
msgstr "Ingen beskyttelse"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgid "Statutory license"
msgstr "lovbestemte lisens"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Recording artists"
msgstr "Innspillingsartister"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "N/A"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Broadcasters"
msgstr "Kringkastere"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgid "VCR"
msgstr "Videoopptakere"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Film creators"
msgstr "Filmskapere"
#. PAGE BREAK 94
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The copyright warriors are right: A copyright is a kind of property. It can "
"be owned and sold, and the law protects against its theft. Ordinarily, the "
"copyright owner gets to hold out for any price he wants. Markets reckon the "
"supply and demand that partially determine the price she can get."
msgstr ""
-"opphavsrett warriors er rett: opphavsretten er en type bolig. Det kan være "
-"eid og solgt, og loven beskytter mot sin tyveri. vanligvis får eieren av "
-"opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
-"tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
+"Opphavsretts-krigerne har rett: Opphavsretten er en type eiendom. Den kan "
+"eies og selges, og loven beskytter mot at den blir stjålet. Vanligvis, kan "
+"opphavsrettseieren be om hvilken som helst pris som han ønsker. Markeder "
+"bestemmer tilbud og etterspørsel som i hvert tilfelle bestemmer prisen hun "
+"kan få."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f1
#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in "
"<citetitle>The Writings of Thomas Jefferson</citetitle>, vol. 6 (Andrew A. "
"Lipscomb and Albert Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333–34."
msgstr ""
-"brev fra thomas jefferson til isaac mcpherson (13 august 1813) i skrifter av "
-"thomas jefferson, vol. 6 (andrew a. lipscomb og albert ellery bergh, Red., "
-"1903), 330, 33334."
+"Brev fra Thomas Jefferson til Isaac McPherson (13. august 1813) i "
+"<citetitle>The Writings of Thomas Jefferson</citetitle>, vol. 6 (Andrew A. "
+"Lipscomb and Albert Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333–34."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
msgid "CHAPTER SIX: Founders"
msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Henry V"
+msgstr "Henry V"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. "
"lov til å lage filmer. \"Kopi-retten\" var bare en eksklusiv rett til å "
"trykke--ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Henry VIII, King of England"
+msgstr "Henry VIII, Konge av England"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They had "
"kampen var den skotske bokselgeren Alexander Donaldson.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. f8
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Rose, Mark"
+msgstr "Rose, Mark"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
-"University Press, 1993), 92."
+"University Press, 1993), 92. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
-"University Press, 1993), 92."
+"University Press, 1993), 92. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. f9
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid "Ibid., 93."
msgstr "Ibid., 93."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Boswell, James"
+msgstr "Boswell, James"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Erskine, Andrew"
msgstr "Erskine, Andrew"
"Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
"James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
"Donaldson var en fremmed for Londons \"the Conger\". Han startet in karriere "
"i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av standardverk "
"litterære skotter.\" \"Blant dem,\" skriver professor Mark Rose, var \"den "
"unge James Boswell som, sammen med sin venn Andrew Erskine, publiserte en "
"hel antologi av skotsk samtidspoesi sammen med Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
#. f10
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til "
"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
+msgid "Quayle, Dan"
+msgstr "Quayle, Dan"
+
#. PAGE BREAK 122
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
"måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
"\"arkitektur av inntekter.\""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "railroad industry"
+msgstr "jernbaneindustri"
+
#. f5
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"fundamentally different from the wrong of direct piracy."
msgstr ""
-#. f15
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Rubenfeld, Jeb"
+msgstr "Rubenfeld, Jeb"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"First Amendment) between mere \"copies\" and derivative works. See Jed "
"Rubenfeld, \"The Freedom of Imagination: Copyright's Constitutionality,\" "
"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 112 (2002): 1–60 (see "
-"especially pp. 53–59)."
+"especially pp. 53–59). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
"forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
-#. PAGE BREAK 164
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
msgid "Aibo robotic dog"
msgstr "Aibo robothund"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "robotic dog"
+msgstr "robothund"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Sony"
+msgstr "Sony"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "Aibo robotic dog produced by"
+msgstr "Aibo robothund produsert av"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
"av et rot (i det minste i huset)."
-#. PAGE BREAK 165
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Aibo is expensive and popular. Fans from around the world have set up "
"clubs to trade stories. One fan in particular set up a Web site to enable "
-"information about the Aibo dog to be shared. This fan set up aibopet.com "
-"(and aibohack.com, but that resolves to the same site), and on that site he "
-"provided information about how to teach an Aibo to do tricks in addition to "
-"the ones Sony had taught it."
+"information about the Aibo dog to be shared. This fan set <beginpage pagenum="
+"\"165\"/> up aibopet.com (and aibohack.com, but that resolves to the same "
+"site), and on that site he provided information about how to teach an Aibo "
+"to do tricks in addition to the ones Sony had taught it."
msgstr ""
"aibo er dyrt og populære. fans fra hele verden har satt opp klubber til "
"handel historier. en vifte spesielt satt opp et webområde slik at "
"selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
"til å krenke andres opphavsrett."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Rogers, Fred"
+msgstr "Rogers, Fred"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Conrad, Paul"
msgstr "Conrad, Paul"
"juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
"fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
-#. f23
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"City Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 455 fn. 27 (1984). Rogers "
"never changed his view about the VCR. See James Lardner, <citetitle>Fast "
"Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught of the VCR</citetitle> "
-"(New York: W. W. Norton, 1987), 270–71."
+"(New York: W. W. Norton, 1987), 270–71. <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Sony corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
"417, 455 fn. 27 (1984). Rogers endret aldri sitt syn om videoopptakeren. se "
msgstr ""
"Det er her to sorter endringer: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "BMG"
-msgstr "BMG"
-
#. f25
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
"2003."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "BMG"
+msgstr "BMG"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "EMI"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "McCain, John"
msgstr "McCain, John"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Universal Music Group"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Warner Music Group"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"4\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"6\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"7\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 174
msgstr "Moyers, Bill"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"While the number of channels has increased dramatically, the ownership of "
"those channels has narrowed to an ever smaller and smaller few. As Barry "
"Diller said to Bill Moyers, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"mens antall kanaler har økt dramatisk, har eierskap av disse kanalene "
-"begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
-"moyers,"
+"Mens antall kanaler har økt dramatisk, har eierskapet til disse kanalene "
+"snevret inn fra få til stadig færre. Som Barry Diller sa til Bill Moyers, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
#. f32
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
"Fjern tilordning av endringene som har gjennomgått en lov om opphavsrett. i "
"1790, loven så ut som dette:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Law status in 1790"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "PUBLISH"
-msgstr "Publiser"
+msgstr "Publisere"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "TRANSFORM"
-msgstr "transformere"
+msgstr "Omforme"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Commercial"
msgstr "Kommersiell"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "©"
msgstr "©"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Free"
msgstr "Fri"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "Noncommercial"
msgstr "Ikke-kommersiell"
"kommersielt arbeid var også gratis."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
-msgstr "ved slutten av det nittende århundre, hadde loven endres til dette:"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Law status at the end of ninetheenth centory"
msgstr ""
+"På slutten av det nittende århundre hadde loven blitt endret til dette:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
"kunne som fotokopiering maskiner ble mer vanlig, vi si loven begynte å se "
"slik ut:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Law status in 1975"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "COPY"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "Kopiere"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "©/Free"
msgstr "©/Fri"
"gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
"sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
-msgid "Law status now"
-msgstr ""
-
#. PAGE BREAK 183
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f1.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, "
"<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, Michael "
"Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
msgstr ""
-"h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
-"blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
-"university press, 1996)."
+"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). Se H. G. Wells, "
+"<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, Michael "
+"Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Se Lynne W. Jeter, <citetitle>Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom</"
+"citetitle> (Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; for "
+"detaljer om dette forliket, se pressemelding fra MCI, \"MCI Wins U.S. "
+"District Court Approval for SEC Settlement\" (7. juli 2003), tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Bush, George W."
"fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
"(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Roberts, Michael"
+msgstr "Roberts, Michael"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
msgid "Hummer, John"
msgstr "Hummer, John"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Hummer Winblad"
+msgstr "Hummer Winblad"
+
#. f4.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the "
"environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
-"Rafe Needleman describes a discussion with BMW:"
+"Rafe Needleman describes a discussion with BMW: <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><indexterm><primary>
"gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
"medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Hollings, Fritz"
+msgstr "Hollings, Fritz"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, "
"33–34, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#44</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"#44</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "unique user identifier;"
msgstr "unik bruker-identifikator;"
-`
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "the country in which the user received the transmissions."
msgstr "landet til brukeren som mottok sendingene."
"økonomiske konsekvensene fra Internett-radio som ville forsvare disse "
"forskjellene? var motivet å beskytte kunstnere mot piratkopiering?"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Real Networks"
+msgstr "Real Networks"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Hawthorne, Nathaniel"
+msgstr "Hawthorne, Nathaniel"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"for å begrense Kongressens makt ble i stedet tolket for å innføre ingen "
"grense."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Rehnquist, William H."
+msgstr "Rehnquist, William H."
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
msgid "Agee, Michael"
msgstr "Agee, Michael"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Hal Roach Studios"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Laurel and Hardy Films"
msgstr ""
msgid "Fried, Charles"
msgstr "Fried, Charles"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Morrison, Alan"
+msgstr "Morrison, Alan"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Public Citizen"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Reagan, Ronald"
+msgstr "Reagan, Ronald"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"individual rights; my colleague and dean, Kathleen Sullivan, who had argued "
"many cases in the Court, and who had advised us early on about a First "
"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried. "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
"samme innsats på balanse ble reflektert i det juridiske teamet vi samles for "
"å skrive våre truser i tilfelle. jones dag advokater hadde blitt med oss fra "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There was some truth to the government's claim, but not much. We certainly "
-"agreed that Congress had extended existing terms in and in 1909. And of "
+"agreed that Congress had extended existing terms in 1831 and in 1909. And of "
"course, in 1962, Congress began extending existing terms regularly—"
"eleven times in forty years."
msgstr ""
"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
"kreative gjære."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><indexterm><primary>
msgid "Bolling, Ruben"
msgstr "Bolling, Ruben"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic>"
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
"som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
"også."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Public Enemy"
+msgstr "Public Enemy"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "rap music"
+msgstr ""
+
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
msgid ""
msgid "Fisher, William"
msgstr "Fisher, William"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Promises to Keep (Fisher)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
msgid ""
"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and Possibilities</"
"more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
"predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
+"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and Possibilities</"
+"citetitle> (sist revidert: 10. oktober 2000), tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"<citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of "
+"Entertainment</citetitle> (kommer) (Stanford: Stanford University Press, "
+"2004), kap. 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #78</ulink>. Professor Netanel har foreslått en relatert ide som "
+"ville gjøre at opphavsretten ikke gjelder ikke-kommersiell deling fra og "
+"ville etablere kompenasjon til kunstnere for å balansere eventuelle tap. Se "
+"Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P "
+"File Sharing,\" tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #79</ulink>. For andre forslag, se Lawrence Lessig, \"Who's Holding "
+"Back Broadband?\" <citetitle>Washington Post</citetitle>, 8. january 2002, "
+"A17; Philip S. Corwin på vegne av Sharman Networks, Et brev til Senator "
+"Joseph R. Biden, Jr., leder i the Senate Foreign Relations Committee, 26. "
+"februar. 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, <citetitle>A Quick Case for "
+"Intellectual Property Use Fee (IPUF)</citetitle>, 3. mars 2002, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
+"Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" <citetitle>USA "
+"Today</citetitle>, 13. mai 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright "
+"Right,\" IEEE Spectrum Online, 1. juli 2002, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, "
+"\"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News.com, 27. august 2002, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #84</"
+"ulink>. Forslaget fra Fisher er ganske likt forslaget til Richard Stallman "
+"når det gjelder DAT. I motsetning til Fishers forslag, ville Stallmanns "
+"forslag ikke betale kunstnere proposjonalt, selv om mer populære artister "
+"ville få mer betalt enn mindre populære. Slik det er typisk med Stallman, "
+"la han fram sitt forslag omtrent ti år før dagens debatt. Se <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #85</ulink>. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
"supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
"of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
-"old system of controlling access."
+"old system of controlling access. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
"right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
"barbarically severe punishments of the law."
msgstr ""
-"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
-"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
+"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme for å sikre at kunstnere "
+"ikke taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
"Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling. Det ville inspirere "
"en ekstraordinær rekke av nye innovatører—som ville ha retten til a "
"bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
"forskning og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de samlet, samt "
"bidro med sitt egen kritisk blikk på mye av dette."
-#. PAGE BREAK 337
+#. PAGE BREAK 337
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Yuko Noguchi helped me to understand the laws of Japan as well as its "