"across the country where kids are learning more and more of something "
"teachers call \"media literacy.\""
msgstr ""
-"Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir "
-"billigere og billigere. Kostnaden til et høykvalitets digitalt "
-"videosystem har falt dramatisk. Som en analytiker omtalte det, \"for "
-"fem år siden kostet et godt sanntids redigerinssystem for digital "
-"video $25 000. I dag kan du få profesjonell kvalitet for "
-"$595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse bussene er fylt "
-"med teknologi som ville kostet hundre-tusenvis av dollar for bare ti "
-"år siden. Og det er nå mulig å forestille seg ikke bare slike busser, "
-"men klasserom rundt om i landet hvor unger kan lære mer og mer av det "
-"lærerne kaller \"medie-leseferdighet\" eller \"mediekompetanse\"."
+"Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere "
+"og billigere. Kostnaden til et høykvalitets digitalt videosystem har falt "
+"dramatisk. Som en analytiker omtalte det, \"for fem år siden kostet et godt "
+"sanntids redigerinssystem for digital video $25 000. I dag kan du få "
+"profesjonell kvalitet for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet hundre-tusenvis av "
+"dollar for bare ti år siden. Og det er nå mulig å forestille seg ikke bare "
+"slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor unger kan lære mer og mer "
+"av det lærerne kaller \"medie-leseferdighet\" eller \"mediekompetanse\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Yanofsky, Dave"
"the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
"it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"\"Media-leseferdighet,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende direktør Dave Yanofsky i Just "
-"Think!, sier det, \"er evnen til … å forstå, analysere og "
-"dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i stand til å lese "
-"hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan de blir levert, "
-"og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"Media-leseferdighet,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende "
+"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, \"er evnen til … å "
+"forstå, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i "
+"stand til å lese hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan "
+"de blir levert, og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
"crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
"holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or "
"builds suspense."
msgstr ""
-"et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
-"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
-"noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er—hvor vanskelig "
-"det er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk "
-"å være forståelig—få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig "
-"media er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media "
-"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en "
-"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning."
+"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
+"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv "
+"om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive—hvor "
+"vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
+"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig"
+"—så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. "
+"Eller mer fundamentalt, de færreste av av oss har en følelse for hvordan "
+"media fungerer, hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom "
+"historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"It took filmmaking a generation before it could do these things well. But "
"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. "
"one has written. One learns to write with images by making them and then "
"reflecting upon what one has created."
msgstr ""
-"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene godt. "
-"men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om filmen. ferdigheten "
-"kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese en bok om den. en "
-"lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva man har skrevet. "
-"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
-"man har opprettet."
+"Det tok filmkusten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra. Men "
+"selv da, så var kunskapen i filmingen, ikke i å skrive om filmen. "
+"Ferdigheten kom fra erfaring med å lage en film, ikke fra å lese en bok om "
+"den. En lærer å skrive ved å skrive, og deretter reflektere over det en har "
+"skrevet. En lærer å skrive med bilder ved å lage dem, og deretter "
+"reflektere over det en har laget."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Crichton, Michael"
"filmen feilet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet the push for an expanded literacy—one that goes beyond text to "
"include audio and visual elements—is not about making better film "
"directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. "
"Instead, as Daley explained,"
msgstr ""
-"men Skyv for en utvidet leseferdighet—en som går utover tekst til å "
-"inkludere lyd og visuelle elementer—ikke handler om å gjøre bedre film "
-"styremedlemmer. Målet er ikke å forbedre yrket i filmskapning overhodet. i "
-"stedet, som daley forklart,"
+"Likevel er innsatsen for å utvide leseferdigheten—til en som "
+"går ut over tekst til å ta med lyd og visuelle elementer—handler "
+"ikke om å lage bedre filmregisører. Målet er ikke å forbedre "
+"filmyrket i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"From my perspective, probably the most important digital divide is not "
"access to a box. It's the ability to be empowered with the language that "
"that box works in. Otherwise only a very few people can write with this "
"language, and all the rest of us are reduced to being read-only."
msgstr ""
-"fra mitt perspektiv er sannsynligvis den viktigste digital dividere ikke "
-"tilgang til en boks. Det er muligheten til å få flere muligheter med språket "
-"at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
-"språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
+"Fra mitt perspektiv er antagelig det viktigste digitale skillet ikke "
+"om en har tilgnag til en boks eller ikke. Det er evnen til å ha kontroll "
+"over språket som boksen bruker. I motsatt fall er det bare noen få "
+"som kan skrive i dette språket, og alle oss andre er redusert til å "
+"ikke kunne skrive."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f31
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Ibid."
msgstr "ibid."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This different cycle is possible because the same commercial pressures don't "
"exist with blogs as with other ventures. Television and newspapers are "
"commercial entities. They must work to keep attention. If they lose "
"readers, they lose revenue. Like sharks, they must move on."
msgstr ""
-"Denne forskjellige syklusen er mulig fordi de samme kommersielt press ikke "
-"finnes med blogger som med andre ventures. TV og aviser er kommersielle "
-"selskaper. de må arbeide for å holde oppmerksomheten. Hvis de mister lesere, "
-"mister de inntekt. som haier, må de flytte."
+"Denne annerledes syklusen er mulig på grunn av at et tilsvarende "
+"kommersiellt press ikke eksisterer hos blogger slik det gjør hos andre "
+"kanaler. Televisjon og aviser er kommersielle aktører. De må arbeide "
+"for å holde på oppmerksomheten. Hvis de mister lesere, så mister de "
+"inntekter. Som haier, må de bevege seg videre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
"kunnskapsøkologier for å skape … innovasjon\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Brown thus looks at these technologies of digital creativity a bit "
"differently from the perspectives I've sketched so far. I'm sure he would be "
"excited about any technology that might improve democracy. But his real "
"excitement comes from how these technologies affect learning."
msgstr ""
-"brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt "
-"annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at "
-"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
-"men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
+"Brown ser dermed på disse teknologiene for digital kreativitet litt "
+"annerledes enn fra perspektivene jeg har skissert opp så langt. Jeg "
+"er sikker på at han blir begeistret for enhver teknologi som kan "
+"forbedre demokratiet. Men det han virkelig blir begeistret over er "
+"hvordan disse teknologiene påvirker læring."
#. PAGE BREAK 59
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"program run. And anyone eager to learn how a particular bit of FS/OSS "
"technology works can tinker with the code."
msgstr ""
+"Det beste eksemplet i større skala så langt på denne typen fikling er "
+"fri programvare og åpen kildekode (FS/OSS). FS/OSS er programvare der "
+"kildekoden deles ut. Alle kan laste ned teknologien som får et "
+"FS/OSS-program til å fungere. Og enhver som har lyst til å lære "
+"hvordan en bestemt bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med "
+"koden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
#. PAGE BREAK 60
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. "
"It develops talents differently, and it builds a different kind of "
"recognition."
msgstr ""
-"Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: "
-"som fiksing og denne triksing med kultur lærer samt oppretter. det utvikler "
-"talenter annerledes, og det bygger en annen type gjenkjenning."
+"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish Og Just Think! "
+"lærer bort: at denne fiklingen med kultur lærer såvel som den skaper. "
+"Den utvikler talenter litt anderledes, og den bygger en annen type "
+"gjenkjenning."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f22
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
"citetitle> 43 (2000): 9."
msgstr ""
-"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske "
-"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av "
-"association for computer machinery 43 (2000): 9."
+"Se for eksempel, Edward Felten og Andrew Appel, \"Technological Access "
+"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
+"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
+"citetitle> 43 (2000): 9."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
"explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
"want to learn.\""
msgstr ""
-"\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\" brown "
-"forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
-"vil lære.\""
+"\"Dette er uviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er på "
+"vei\", forklarer Brown. Vi må \"forstå hvordan unger som vokser opp "
+"digitalt tenker og ønsker å lære\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
"\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
"that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
"that part of the brain.\""
msgstr ""
-"\"ennå,\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil evince, "
-"\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig tendensene til "
-"dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som unleashes 60 prosent av "
-"hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\""
+"\"Likevel\", fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil føre "
+"bevis for, \"bygger vi et juridisk system som fullstendig undertrykker "
+"den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … We bygger en "
+"arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
+"system som stenger ned den delen av hjernen\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"spread that creativity everywhere. But we're building the law to close down "
"that technology."
msgstr ""
-"Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, misker inn bevegelige "
+"Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, mikser inn bevegelige "
"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer og en mulighet til å spre "
"denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned denne "
"teknologien."