Currently translated at 100.0% (428 of 428 strings)
Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/
msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 23:43+0200\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-20 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
"rasister. Politiske aktører har alltid rettet sine budskap uansett om "
"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
"rasister. Politiske aktører har alltid rettet sine budskap uansett om "
"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
-"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvit overherredømme deler "
+"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt overherredømme deler "
"ut foldere på møter i John Birch Society (FIXME bedre med norsk analogi?)."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"ut foldere på møter i John Birch Society (FIXME bedre med norsk analogi?)."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
"Charlottesville, Virginia."
msgstr ""
"convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
"Charlottesville, Virginia."
msgstr ""
-"Men dette er en unøyaktig og ressurssløsende praksis. Fagforeningenfyren kan "
+"Men dette er en unøyaktig og ressurssløsende praksis. Fagforeningsfyren kan "
"ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
"kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
"ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
"kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
-"forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke hvem ar John Birch Society-"
-"medlemmene som er så fjern at det å komme seg på et møte er det meste de "
-"klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele landet for å "
-"bære en tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
+"forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke vite hvem av John Birch "
+"Society-medlemmene som er så fjerne at det å komme seg på et møte er det "
+"meste de klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele "
+"landet for å bære en Tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""