]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Tue, 13 Oct 2020 20:42:23 +0000 (20:42 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 13 Oct 2020 20:43:30 +0000 (22:43 +0200)
Currently translated at 73.3% (313 of 427 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 8f2a47455ca43a35f722eab26de769f6812478e1..31ae42ca1bbf53ed0f49078cb19543afa40e06b3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
@@ -424,23 +424,23 @@ msgstr ""
 "eksistert, var hovedkritikken rettet mot dens formål at det hele var "
 "irrelevant: De sanne aktivistparolene var blitt virkelighet i lys av "
 "skepsis. Tenk over hva som ble sagt da <ulink url=\"https://www.loc.gov/law/"
-"foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-citizens/#:~:"
-"text=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C%20Browse&amp;"
-"text=(July%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by%202015."
-"\">Finland snudde kjæringa og erklærte breiband en mennskerett i 2010</"
-"ulink>. Sann aktivisme var for smørkrise å regne den gang. Tenk over Malcolm "
-"Gladwell sin <ulink url=\"https://www.newyorker.com/magazine/2010/10/04/"
-"small-change-malcolm-gladwell\">forakt for at Finland gjorde resten av "
-"verden til skamme i 2010</ulink> da han kalte det <quote>klikktivisme.</"
-"quote>. Etter at storteknologien har blitt sentral i våre liv, om ikke "
-"erstattet noen av dem helt, har disse uverdige kritikkene blitt kritikk "
-"verdige. Først lød pipa av at <quote>Du bryr deg kun om teknologi fordi du "
-"<ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-engine-eff-shills-"
-"google-patent-reform/id=98007/\">er en undersått av et teknologiselskap</"
-"ulink></quote>. Så ble lyden tonelydende <quote>Hvorfor forutså du ikke at "
-"teknologi kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>. Digital "
-"rettighetsaktivisme er riktig der det alltid har vært rett: voktende over "
-"menneskene i en verden der teknologi ubønnhørlig tar grep."
+"foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-citizens/#:~:te"
+"xt=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C%20Browse&amp;text=(Jul"
+"y%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by%202015.\">Finland snudde "
+"kjærringa og erklærte breiband en mennskerett i 2010</ulink>. Sann aktivisme "
+"var for smørkrise å regne den gang. Tenk over Malcolm Gladwell sin <ulink "
+"url=\"https://www.newyorker.com/magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-"
+"gladwell\">forakt for at Finland gjorde resten av verden til skamme i 2010</"
+"ulink> da han kalte det <quote>klikktivisme.</quote>. Etter at "
+"storteknologien har blitt sentral i våre liv, om ikke erstattet noen av dem "
+"helt, har disse uverdige kritikkene blitt kritikk verdige. Først lød pipa av "
+"at <quote>Du bryr deg kun om teknologi fordi du <ulink url=\"https://www."
+"ipwatchdog.com/2018/06/04/report-engine-eff-shills-google-patent-reform/id="
+"98007/\">er en undersått av et teknologiselskap</ulink></quote>. Så ble "
+"lyden tonelydende <quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi kom til å bli "
+"en så destruktiv kraft?</quote>. Digital rettighetsaktivisme er riktig der "
+"det alltid har vært rett: voktende over menneskene i en verden der teknologi "
+"ubønnhørlig tar grep."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5103,10 +5103,16 @@ msgid ""
 "the world safe and prosperous, but we <emphasis>can</emphasis> determine "
 "whether the adjudication process itself is trustworthy."
 msgstr ""
+"I en verden så kompleks som denne, må vi stole på til myndighetene, og vi "
+"holder dem ærlige ved å gjøre disse myndighetene ansvarlige overfor oss og "
+"begrense dem med regler for å forhindre interessekonflikter. Vi kan umulig "
+"tilegne oss ekspertisen til å bedømme motstridende påstander om den beste "
+"måten å gjøre verden trygg og velstående på, men vi <emphasis>kan</emphasis> "
+"avgjøre om selve bedømmelsesprosessen er troverdig."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "Right now, it’s obviously not."
-msgstr ""
+msgstr "Akkurat nå er det åpenbart ikke tilfelle."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5117,6 +5123,12 @@ msgid ""
 "despite the likelihood they are working to better themselves by ruining the "
 "rest of us."
 msgstr ""
+"De siste 40 årene med økende ulikhet og industrikonsentrasjon, sammen med "
+"stadig svakere ansvarlighet og åpenhet for ekspertbyråer, har skapt en "
+"stadig mer presserende følelse av forestående undergang, følelsen av at det "
+"er store konspirasjoner på gang som opererer med stilltiende offisiell "
+"godkjenning til tross for sannsynligheten for at de jobber for å gjøre det "
+"bedre for seg selv ved å ødelegge for resten av oss."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5129,6 +5141,14 @@ msgid ""
 "questioning the things you think you know in an attempt to determine whether "
 "they, too, are the outcome of another conspiracy."
 msgstr ""
+"For eksempel er det flere tiår siden Essos egne forskere konkluderte med at "
+"produktene deres ville gjøre jorden ubeboelig for mennesker. Og likevel gikk "
+"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbierte myndighetene og "
+"sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange "
+"offentlige tjenestemenn.  Når overlevelsen til deg selv og alle du elsker er "
+"truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å stille spørsmål "
+"ved de tingene du tror du vet for å forsøke å avgjøre om de også er "
+"resultatet av en annen konspirasjon."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5165,6 +5185,11 @@ msgid ""
 "stamp of certainty has turned out to be a parochial lie told to further "
 "enrich the super rich."
 msgstr ""
+"Jeg er 100% sikker på at vaksinering er trygt og effektivt, men jeg er også "
+"litt fortapt når jeg skal forklare <emphasis>akkurat</emphasis> hvorfor jeg "
+"tror dette, gitt alle korrupsjon jeg vet om og de mange ganger trygghetens "
+"stempel har vist seg å være en parodisk løgn fortalt å gjøre de superrike "
+"enda rikere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""