]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Fri, 27 Nov 2020 07:50:35 +0000 (07:50 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 28 Nov 2020 13:15:15 +0000 (14:15 +0100)
Currently translated at 99.5% (428 of 430 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 5f56516cecf23be9ae5abc626dfc28aa7c0e503c..0ff74e901d369bc927d2848513e4b326691e3bd7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-28 13:15+0000\n"
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-28 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgid ""
 "people with a secret: crime."
 msgstr ""
 "Mangelen på privatliv kan frarøve sårbare folk sjansen til å være sitt sanne "
 "people with a secret: crime."
 msgstr ""
 "Mangelen på privatliv kan frarøve sårbare folk sjansen til å være sitt sanne "
-"jeg og begrense våre handlinger ved å røve vårt tilfluktsted fra oss. Det er "
+"jeg og begrense våre handlinger ved å berøve oss vårt tilfluktsted. Det er "
 "dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet:"
 " kriminalitet."
 
 "dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet:"
 " kriminalitet."
 
@@ -4358,13 +4358,13 @@ msgid ""
 "up extremely detailed dossiers on random subjects and then use different "
 "parts of the data for different criminal purposes."
 msgstr ""
 "up extremely detailed dossiers on random subjects and then use different "
 "parts of the data for different criminal purposes."
 msgstr ""
-"Angripere er heller ikke begrenset til å bruke data fra én kilde som er "
-"lekket ut. Flere tjenester har hatt innbrudd som avslørte navn, adresser, "
-"telefonnumre, passord, seksuell smak, skolekarakterer, arbeidsytelse, "
-"trefninger med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, "
-"fingeravtrykk og annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, "
-"pseudonymer og annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra "
-"disse forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
+"Angripere er ikke begrenset til bruk av data fra én lekket kilde heller. "
+"Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, "
+"passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger "
+"med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og "
+"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer og "
+"annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse "
+"forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
 "vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
 "kriminelle formål."
 
 "vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
 "kriminelle formål."
 
@@ -4415,10 +4415,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn "
 "for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger "
 msgstr ""
 "Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn "
 "for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger "
-"selskaper for tilgang til datasettene deres eller skremmer dem til å oppgi "
-"dem, men noen ganger oppfører de akkurat som kriminelle gjør — ved <ulink "
-"url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg "
-"data fra selskapenes databaser</ulink>."
+"selskaper for tilgang til datasettene deres, eller skremmer dem til å oppgi "
+"dem, men noen ganger oppfører de seg akkurat som kriminelle — ved <ulink url="
+"\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg data "
+"fra selskapenes databaser</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4446,9 +4446,10 @@ msgid ""
 "attracted justifiable scorn of the companies’ self-serving rhetoric."
 msgstr ""
 "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
 "attracted justifiable scorn of the companies’ self-serving rhetoric."
 msgstr ""
 "Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
-"de ikke bør være underlagt de vanlige lovene og normene i <quote>den fysiske "
+"de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
 "verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</"
 "verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</"
-"quote> tiltrakk seg berettiget hån mot selskapenes selvsentrerte retorikk."
+"quote> (forflytt hurtig og knekk ting) tiltrakk seg berettiget bespottelse "
+"av selskapenes selvsentrerte retorikk."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""