msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"commonsense belief that the flat-seeming Earth was, indeed, flat."
msgstr ""
"Den mest overraskende momentet med tilbakekomsten av flatjordtilhengere i "
-"det 21. århundre er hvor vidt tilgjengelig bevisene mot dem er. En kan "
+"det 21. århundre er hvor viden tilgjengelig bevisene mot dem er. En kan "
"forstå hvordan folk, for noen århundrer siden, uten tilgang til et høyt nok "
"utsiktspunkt til å se jordens krumning, kunne ende opp med en rimelig "
"fornuftig tro på at den tilsynelatende flate jorden, rent faktisk var flat."
msgstr ""
"På samme måten er det med hvit nasjonalisme og eugenikk. I en tidsalder der "
"du kan få datamaskinberegnet arveligheten ved å sveipe innsiden av munnhulen "
-"og sende resultatet sammen med en beskjeden sum penger til et selskap for "
-"genberegning, har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere å avvise."
+"og sende resultatet sammen med en beskjeden sum penger til et selskap for å "
+"undersøke genene dine, har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere å "
+"avvise."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Argumentene for tåpeligheter som vaksinemotstand, fornektelse av "
"menneskeskapte klimaendringer, idéen om en flat jord eller om raserenhet er "
-"ikke bedre enn de var for en generasjon siden. Faktisk er de blitt verre, "
-"fordi de fremmes av folk som har bakgrunnskunnskap nok til å fornekte dem."
+"ikke bedre enn de var for en generasjon siden. Faktisk er de blitt "
+"dårligere, fordi de fremmes av folk som har bakgrunnskunnskap nok til å "
+"fornekte dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Noen synes å tro det. I dag er det en utbredt tro at maskinlæring og "
"kommersiell overvåkning kan gjøre selv en konspirasjonsteoretiker uten "
-"taleevner til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
-"oss og ved hjelp av kunstig intelligens-skapte argumenter som setter vettet "
-"deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, vaksineskeptikere "
-"eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https://www.rand.org/"
-"content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453.pdf\""
-">beskylder Facebook for <quote>radikalisering</quote></ulink>, og når "
+"talegaver til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
+"oss og ved hjelp av argumenter skapt med kunstig intelligens, som setter "
+"vettet deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, "
+"vaksineskeptikere eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https"
+"://www.rand.org/content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453"
+".pdf\">beskylder Facebook for <quote>radikalisering</quote></ulink>, og når "
"Facebook i sin tur sprer feilinformasjon om coronaviruset <ulink url=\"https"
"://secure.avaaz.org/campaign/en/facebook_threat_health/\">og bortforklarer "
"det ved å henvise til algoritmene sine</ulink>, er det implisitte budskapet "
"<quote>corruption</quote>) — is making people vulnerable to conspiracy "
"theories?"
msgstr ""
-"Men hva om det fantes en annen forklaring? Hva om det er de materielle "
+"Men hva om det finnes en annen forklaring? Hva om det er de materielle "
"forutsetningene som har endret seg til fordel for disse manipulatorene? Hva "
"om det er opplevelsen av å leve i en verden full av ekte konspirasjoner, "
-"slik de viser seg samhandlingen mellom rike mennesker, lobbyistene deres og "
-"lovgiverne, der de enes om å begrave ubehagelige sannheter og bevis på "
-"ugjerninger, det som også kalles korrupsjon — hva om det er denne "
+"slik de viser seg i samhandlingen mellom rike mennesker, lobbyistene deres "
+"og lovgiverne, der de enes om å begrave ubehagelige sannheter og bevis på "
+"ugjerninger, slikt som gjerne kalles korrupsjon — hva om det er denne "
"opplevelsen som gjør folk sårbare for de tåpelige konspirasjonsteoriene?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"Hvis det er skade og ikke smitte — materielle forhold og ikke ideologi — som "
"utgjør forskjellen og gjør økningen i frastøtende feilinformasjon mulig, til "
"tross for lett tilgjengelige fakta, så betyr det ikke at datanettverkene "
-"våre ikke kan lastes. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
+"våre er uskyldige. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
"mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme ideer og "
-"grupper som målbærer dem."
+"gruppene som målbærer dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"planeten og alle som bebor den, fra epedemier <ulink url=\"https://www.cdc."
"gov/measles/cases-outbreaks.html\">med opphav i vaksinenekt</ulink> til "
"folkemord <ulink url=\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/technology/myanmar-"
-"facebook-genocide.html\"> oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
+"facebook-genocide.html\">oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
"ulink> og global oppvarming forårsaket blant annet av klimafornekternes "
"mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene — vi "
"må finne ut hvordan vi kan hjelpe folk til å se sannheten i en verden der "
"altfor mange forvirres av ulike konspirasjonsteorier."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"But firefighting is reactive. We need fire <emphasis>prevention</emphasis>. "
"We need to strike at the traumatic material conditions that make people "
"vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
"play."
msgstr ""
-"Brannslokking er reaktivt. Det trengs <emphasis>forebygging</emphasis>. Den "
-"materielle tilværelsen hvis innvirken på folks svakhet for den, smitter over "
-"i handling. Her kan også teknologi ha noe å si."
+"Utfordringen er at brannslokking er reaktivt. Det trengs "
+"<emphasis>forebygging</emphasis>. Den materielle tilværelsen hvis innvirken "
+"på folks svakhet for den, smitter over i handling. Her kan også teknologi ha "
+"noe å si."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"there’s a lot of energy to force tech companies to solve the problems they "
"created."
msgstr ""
-"Det skorter ikke på forslag til hvordan vi skal slå til. Vi har EU sitt "
-"forslag om å regulere terroristisk innhold <ulink url=\"https://edri.org/tag/"
-"terreg/\">Terroristinnhold-regulering</ulink>, noe det kreves en egen "
-"plattform for å spore opp og fjerne <quote>ekstremistisk</quote> innhold. Og "
-"vi har USAs forslag om å <ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/"
-"earn-it-act-violates-constitution\">tvinge teknologiselskapene til å "
-"spionere på sine brukere</ulink> og slik holde selskapene ansvarlige <ulink "
-"url=\"https://www.natlawreview.com/article/repeal-cda-section-230\">for å "
-"regulere brukernes misbruk av ytringsfriheten</ulink>. Mye energi brukes på "
-"å tvinge teknologiselskapene til å løse de problemene de har skapt."
+"Det skorter ikke på forslag til hvordan vi skal løse dette. Vi har forslag "
+"fra EU om å <ulink url=\"https://edri.org/tag/terreg/\">regulere "
+"terroristisk innhold</ulink>, noe det krever at plattformene sporer opp og "
+"fjerner <quote>ekstremistisk</quote> innhold. Og vi har USAs forslag om å "
+"<ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/earn-it-act-violates-"
+"constitution\">tvinge teknologiselskapene til å spionere på sine brukere</"
+"ulink> og slik holde selskapene ansvarlige <ulink url=\"https://www."
+"natlawreview.com/article/repeal-cda-section-230\">for å regulere brukernes "
+"misbruk av ytringsfriheten</ulink>. Mye energi brukes på å tvinge "
+"teknologiselskapene til å løse de problemene de har skapt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Det er imidlertid et viktig poeng som mangler i debatten. Alle disse "
"løsningene antar at teknologiselskapenes posisjon er gitt, at deres kontroll "
"over Internett er evig. Forslag om å erstatte storselskapene med et mer "
-"differensiert Internett lar vente på seg. <quote></quote> <emphasis></"
-"emphasis> . Hva verre er: Disse løsningene forutsetter at storselskapene "
+"spredt og mangefasettet Internett lar vente på seg. Hva verre er: Disse "
+"<quote>løsningene</quote> <emphasis>forutsetter</emphasis> at storselskapene "
"forblir store, for bare de største selskapene har råd til å implementere "
"systemene disse lovene krever."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
-msgstr "I fortsettelsen av digital rettighetsaktivisme, 25 år etter."
+msgstr "I fortsettelsen av digital rettighetsaktivisme, 25 år etter"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"world where tech is inexorably taking over."
msgstr ""
"Digital rettighetsaktivisme har eksistert i over 30 år. Elektronisk Forpost-"
-"stiftelsen (EFF) rundet 30 i år; the Free Software Foundation ble stiftet i "
+"stiftelsen (EFF) rundet 30 i år; The Free Software Foundation ble stiftet i "
"1985. Den viktigste kritikken bevegelsen er blitt møtt med i nesten alle "
-"årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ekte aktivisme fant sine "
-"mål i den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen <ulink url=\"https://www."
-"loc.gov/law/foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-"
-"citizens/#:~:text=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C"
-"%20Browse&text=(July%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by"
-"%202015.\">Finland ble møtt med da landet i 2010 vedtok at bredbåndtilgang "
-"er en menneskerett</ulink>. Sann aktivisme kunne ikke rette seg mot forhold "
-"i den digitale verden. Tenk i den sammenhengen på Malcolm Gladwells <ulink "
-"url=\"https://www.newyorker.com/magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-"
-"gladwell\">forakt for det han kalte <quote>kliktivisme</quote></ulink>. Men "
-"datateknologien har vokst til å bli en sentral del av vårt daglige liv, og "
-"med det har beskyldningene om manglende relevans veket plassen for "
-"beskyldninger enten om manglende integritet, (<quote>Du bryr deg kun om "
-"teknologi fordi du<ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-"
-"engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\"> jobber for et "
-"teknologiselskap</ulink>.</quote>) - eller beskyldninger om manglende "
-"oppmerksomhet og framsynthet. <quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
-"kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>. Men digital "
+"årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ekte aktivisme rettet seg "
+"mot den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen <ulink url=\"https://www.loc"
+".gov/law/foreign-news/article/"
+"finland-legal-right-to-broadband-for-all-citizens/#:~:text=Global%20Legal%20M"
+"onitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C%20Browse&text=(July%206%2C%202010)%20On"
+",connection%20100%20MBPS%20by%202015.\">Finland ble møtt med da landet i "
+"2010 vedtok at bredbåndtilgang er en menneskerett</ulink>. Ekte aktivisme "
+"kunne ikke rette seg mot forhold i den digitale verden. Tenk i den "
+"sammenhengen på Malcolm Gladwells <ulink url=\"https://www.newyorker.com/"
+"magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-gladwell\">forakt for det han kalte "
+"<quote>kliktivisme</quote></ulink>. Men datateknologien har vokst til å bli "
+"en sentral del av vårt daglige liv, og med det har beskyldningene om "
+"manglende relevans veket plassen for beskyldninger enten om manglende "
+"integritet, (<quote>Du bryr deg kun om teknologi fordi du<ulink url=\"https"
+"://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/"
+"report-engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\">jobber for et "
+"teknologiselskap</ulink>.</quote>), eller beskyldninger om manglende "
+"oppmerksomhet og framsynthet (<quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
+"kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>). Men digital "
"rettighetsaktivisme står støtt der den har stått hele veien: på menneskenes "
"side i en verden der teknologi ubønnhørlig tar over."
"civilization, but she’s really wrong about how tech is different and why it "
"threatens our species."
msgstr ""
-"Siste versjon av kritikken plystrer til takten av "
+"Siste variant av kritikken plystrer til takten av "
"<quote>overvåkningskapitalismen</quote>, et begrep Shoshana Zuboff førte i "
"pennen i sin innflytelsesrike og lange bok fra 2019, "
"<emphasis>Overvåkingskapitalismens tidsalder: Kampen for en menneskelig "
"fremtid ved maktens nye frontlinje</emphasis>. Zuboff argumenterer for at "
-"<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik funksjon av teknologi-"
-"industrien, og at til forskjell fra andre skadeinnvirkende kommersielle "
+"<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik egenskap med "
+"teknologibransjen, og at til forskjell fra andre skadelige kommersielle "
"geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og "
"løsrevne mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som effektivt "
"sett løsriver folk fra deres adferd, mens den lager nye markeder for å "
-"forutsi oppførselsforutsigbarhet og endring av den. Overvåkningskapitalisme "
-"utfordrer demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers "
-"markedskapitalisme på sentrale punkter.</quote> Det er en ny og dødelig form "
-"for kapitalisme, en <quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår mangel på "
-"forståelse av dens unike muligheter og farer representerer en eksistensiell "
-"trussel for hele vår art. Hun har rett i at dagens kapitalisme truer vårt "
-"artsmangfold, og hun har rett i at teknologi gir unike utfordringer til vår "
-"art og sivilisasjon. Dog tar hun virkelig feil i på hvilken måte teknologi "
-"er forskjellig, og hvorfor det truer vår eksistens."
+"forutsi oppførsel og å endring av den. Overvåkningskapitalisme utfordrer "
+"demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers markedskapitalisme på "
+"sentrale punkter</quote>. Det er en ny og dødelig form for kapitalisme, en "
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår mangel på forståelse av dens unike "
+"muligheter og farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. "
+"Hun har rett i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har "
+"rett i at teknologi gir unike utfordringer til vår art og sivilisasjon. Dog "
+"tar hun virkelig feil i på hvilken måte teknologi er forskjellig, og hvorfor "
+"det truer vår eksistens."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr "Teknologieksepsjonalisme, da og nå"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Early critics of the digital rights movement — perhaps best represented by "
"campaigning organizations like the Electronic Frontier Foundation, the Free "
"ghetto uprising."
msgstr ""
"Tidligere kritikere av bevegelsen av og for digitale rettigheter — kanskje "
-"best representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk "
-"forpost, Public Knowledge, og andre som fokuserer på ivaretagelse og "
-"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære — ble "
-"kalt aktivister for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</quote>. "
-"Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn og påstod at teknologi-"
-"praksis ikke hadde innvirkning på den <quote>virkelige verden</quote>. "
-"Påstander om at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, "
-"assosiasjonsfrihet, vern av privatsfæren, ransakelsesordrer, og fundamentale "
-"rettigheter og verdier ble antatt for latterlige å være, en videre trist "
-"fabulering om <emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler "
-"istedenfor Nelson Mandela."
+"best representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk forpost-"
+"stiftelsen, Public Knowledge, og andre som fokuserer på ivaretagelse og "
+"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære — "
+"kritiserte aktivister for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</"
+"quote>. Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn med aktivistene "
+"og påstod at regler rundt teknologi ikke hadde innvirkning på den "
+"<quote>virkelige verden</quote>. Påstander om at teknologiregler hadde "
+"innvirkning på talefrihet, assosiasjonsfrihet, vern av privatsfæren, "
+"ransakelsesordrer, og fundamentale rettigheter og verdier ble sett på som "
+"latterlig, en videre trist fabulering om <emphasis>Star Trek</emphasis> på "
+"digitale oppslagstavler istedenfor Nelson Mandela."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"In the decades since, accusations of <quote>tech exceptionalism</quote> have "
"only sharpened as tech’s role in everyday life has expanded: Now that tech "
"den startet, mens resten av verden har flyttet seg. Helt fra dens tidligste "
"dager, var det dens brukere også dem som skrev koden fra tanke til "
"fundamentale verktøy. Digitale rettighetsaktivister brød seg kun om "
-"selskaper i den grad de brydde seg om brukernes rettigheter (eller, vel så "
-"ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det truet med nye regelsett "
-"som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe brukere)."
+"selskaper i den grad selskapene brydde seg om brukernes rettigheter (eller, "
+"vel så ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det var fare for nye "
+"regler som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe "
+"brukere)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som "
"Google og Facebook selger, er deres evne til å overbevise <emphasis>deg</"
"emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene — sosiale media, søkemotorer, kart, "
-"meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer for overbeviselse."
+"meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer for overtalelse."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer "
"med i salgsmateriellet sitt — overdrivelsene som tar pusten fra deg i "
"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres "
-"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene. Den antar at "
+"reklameteknologiseminarer, om effekten av produktene. Den antar at "
"storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår de er når de "
-"selger påvirkningsprodukter til pålitelige kunder. Dette er en tabbe, da "
+"selger påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe, da "
"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
"gjennomføringsevne."
"something even more pernicious: monopolistic control over our communications "
"and commerce."
msgstr ""
-"Overvåkningskapitalismen antar det at det kjøpes mye av markedsføringen som "
+"Overvåkningskapitalismen antar at når det kjøpes mye av markedsføringen som "
"storteknologien selges, så må storteknologien selge noe som virker. Men det "
"enorme salget til storteknologien kan like gjerne være et resultat av en "
"felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll "
"med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så ødeleggende at vi er "
"helt hjelpeløse i møte med det. Det vil si at Facebook med en algoritme til "
"å analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, "
-"tilpasser feeden din slik at du kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle "
-"rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis "
-"superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme."
+"tilpasser nyhetsstrømmen din slik at du kjøper ting. Det er en "
+"tankekontrollstråle rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale "
+"forskere hvis superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total "
+"verdensherredømme."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "What is persuasion?"
"subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the "
"like convincingly claim that’s not happening — yet)."
msgstr ""
-"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. "
-"Bleieprodusenter kan langt overgå å fokusere på folk på fødestuer (selv om "
-"de også kan gjøre slikt, ved å bruke stedsbaserte mobilreklager). De kan "
-"rette reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, "
-"bleier, eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-"
-"åpenbare nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg "
-"basert på artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser "
-"på det du nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har "
-"mottatt epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om "
-"du snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår "
-"at dette ikke gjøres — ennå)."
+"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. Bleieprodusenter "
+"kan gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan "
+"gjøre slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette "
+"reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, "
+"eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare "
+"nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg basert på "
+"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser på det du "
+"nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har mottatt "
+"epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om du "
+"snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår at "
+"dette ikke gjøres — ennå)."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid "This is seriously creepy."
"fliers at John Birch Society meetings."
msgstr ""
"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
-"Overvåkningskapitalistselskapene selger til politiske aktører evnen til å "
-"spore opp folk som er mottakelige for deres argumenter. Kandidater som "
+"Overvåkningskapitalistselskapene selger evnen til å spore opp folk som er "
+"mottakelige for argumentene deres til politiske aktører. Kandidater som "
"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter "
"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
-"rasister. Politiske aktører har alltid rettet sine budskap uansett om "
+"rasister. Politiske aktører har alltid målrettet sine budskap uansett om "
"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt overherredømme deler "
"ut flygeblader på møter i John Birch Society<footnote><para>John Birch "
"Society er en kristenkonservativ forening på høyresiden i USAs politikk som "
-"kjemper for mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>."
+"ble stiftet for å kjempe for mindre myndighetskontroll og mot "
+"kommunisme.</para></footnote>."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
"Charlottesville, Virginia."
msgstr ""
-"Men dette er en unøyaktig og ressurssløsende praksis. Fagforeningsfyren kan "
+"Men dette er en upresis og ressurssløsende praksis. Fagforeningsfyren kan "
"ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
"kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
"forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke vite hvem av John Birch "
"landet for å bære en Tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Because targeting improves the yields on political pitches, it can "
"accelerate the pace of political upheaval by making it possible for everyone "
msgstr ""
"Fordi målretting forbedrer nedslagsfeltet i politiske leire, kan det "
"akselerere tempoet i en politisk omveltning ved å åpne for at alle som i "
-"hemmelighet ønsket å velte en autokrat - eller bare en politiker som har "
-"sittet i elleve perioder - i å finne alle andre som mener det samme, og til "
+"hemmelighet ønsket å velte en autokrat — eller bare en politiker som har "
+"sittet i elleve perioder — i å finne alle andre som mener det samme, og til "
"en lav kostnad. Dette har vært avgjørende for den raske utkrystalliseringen "
"av de siste politiske bevegelsene, inkludert Black Lives Matter og Occupy "
"Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som ytre høyrehvite "
"Det er viktig å skille denne typen politisk organisering fra "
"påvirkningskampanjer; å finne folk som i hemmelighet er enige med deg er "
"ikke det samme som å overbevise folk til å være enig med deg. Fremveksten av "
-"fenomener som ikke-binære eller på annen måte avvikende kjønnsidentiteter er "
-"ofte preget av reaksjonære som følge av hjernevaskingskampanjer på nettet "
-"som overbeviser påvirkbare mennesker at i hemmelighet her vært skeive hele "
-"tiden."
+"fenomener som ikke-binære og andre ikke-tradisjonelle kjønnsidentiteter er "
+"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av hjernevaskingskampanjer på "
+"nettet som overbeviser påvirkbare mennesker at de i hemmelighet har vært "
+"skeive hele tiden."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"ideas."
msgstr ""
"Men de personlige beretningene til de som har trådt frem, forteller en annen "
-"historie hvor folk som lenge hadde en hemmelighet om deres kjønn, ble "
-"styrket av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var "
-"forskjellige, men manglet et ordforråd for å diskutere denne forskjellen, "
-"lærte de riktige ordene på disse rimelige måtene ved å finne folk på og lære "
-"om deres ideer."
+"historie der folk som lenge hadde en hemmelighet om deres kjønn, ble styrket "
+"av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var forskjellige, men "
+"manglet et vokabular for å diskutere denne forskjellen, lærte de riktige "
+"ordene takket være disse enkle måtene å finne folk på og lære om deres ideer."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "2. Deception"
"queries that indicate, for example, someone struggling with ill-advised "
"loans."
msgstr ""
-"Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen overbelaster dem "
-"gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån frem til "
-"lønningsdagen eller et overbelastet boliglån, kan overvåkingskapitalismen "
-"hjelpe deg å finne folk som er både desperate og usofistikerte og dermed "
-"mottakelig for ditt påhopp. Dette står for fremveksten av mange fenomener, "
-"som flernivå markedsføringsopplegg, der villedende påstander om potensiell "
-"inntjening og effektive av salgsteknikker er rettet mot desperate mennesker "
-"ved å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån "
-"som resultat av dårlig rådgiving."
+"Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen gjør dem ekstra "
+"kraftige gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån "
+"eller et dårlig sikret boliglån, kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å "
+"finne folk som er både desperate og usofistikerte og dermed mottakelig for "
+"dine salgsargumenter. Dette forklarer fremveksten av mange fenomener, som "
+"flernivå markedsføringsopplegg, der villedende påstander om potensiell "
+"inntjening og effekt av salgsteknikker er rettet mot desperate mennesker ved "
+"å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån som "
+"resultat av dårlig rådgiving."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"trade tips on how to improve their luck in peddling the product."
msgstr ""
"Overvåkingskapitalismen fremmer også svindel ved å gjøre det enkelt å finne "
-"andre mennesker som har blitt tilsvarende bedratt, og danner et fellesskap "
-"av mennesker som forsterker hverandres falske tro. Tenk på <ulink url="
-"\"https://www.vulture.com/2020/01/the-dream-podcast-review.html\">forumene</"
-"ulink> hvor folk, som blir utsatt for flernivå markedsføringssvindel, samles "
-"for å utveksle tips om hvordan de kan forbedre sin situasjon ved å selv "
-"selge produktet."
+"andre mennesker som har blitt lurt på samme måte, og danner et fellesskap av "
+"mennesker som forsterker hverandres falske tro. Tenk på <ulink url=\"https"
+"://www.vulture.com/2020/01/the-dream-podcast-review.html\">forumene</ulink> "
+"hvor folk, som blir utsatt for flernivå markedsføringssvindel, samles for å "
+"utveksle tips om hvordan de kan få det bedre ved å selv selge produktet."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"Noen ganger innebærer villedning på nett å erstatte noens korrekte tro med "
"feil, som det gjør i anti-vaksinasjonsbevegelsen, hvis ofre ofte er folk som "
-"begynner å tro på vaksiner, men er overbevist av tilsynelatende plausible "
-"bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er skadelige."
+"i starten har tiltro til vaksiner, men blir overbevist av tilsynelatende "
+"plausible bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er "
+"skadelige."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"know what they’re doing."
msgstr ""
"Men det er mye mer vanlig for svindel å lykkes når den ikke trenger å "
-"fortrenge en riktig overbevisning. Da datteren min fikk hodelus i "
+"fortrenge en korrekt overbevisning. Da datteren min fikk hodelus i "
"barnehagen, fortalte en av barnehagearbeiderne meg at jeg kunne bli kvitt "
"dem ved å behandle håret og hodebunnen med olivenolje. Jeg visste ikke noe "
"om hodelus, og jeg antok at barnehagearbeideren gjorde det, så jeg prøvde "
"true belief is displaced by a false one by means of sophisticated persuasion."
msgstr ""
"Dette er skadelig og vanskelig - og det er også den typen ting Internett kan "
-"bidra til å beskytte mot. Ved å gjøre sann informasjon tilgjengelig, "
+"bidra til å beskytte mot. Ved å gjøre korrekt informasjon tilgjengelig, "
"spesielt i en form som avslører de underliggende overveielsene blant parter "
"med skarpt divergerende synspunkter, som i Wikipedia. Men dette er ikke "
"hjernevasking; det er svindel. I <ulink url=\"https://datasociety.net/"
"library/data-voids/\">de fleste tilfellene</ulink>, har ofrene for disse "
"svindelkampanjene fått et informasjonstomrom fylt på vanlig måte, ved å "
"konsultere en tilsynelatende pålitelig kilde. Hvis jeg undersøker lengden på "
-"Brooklyn Bridge,og finner at den er 5800 fot lang, men i virkeligheten er "
+"Brooklyn Bridge, og finner at den er 5800 fot lang, men i virkeligheten er "
"den 5989 fot lang, er det underliggende villedningen er et problem, men det "
"er et problem med et enkelt hjelpemiddel. Det er et helt annet problem enn "
-"anti-vaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en "
-"falsk ved hjelp av sofistikert overtalelse."
+"antivaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en falsk "
+"ved hjelp av sofistikert overtalelse."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "3. Domination"
"Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og "
"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av "
"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at "
-"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
-"har tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp "
-"konkurrenter som vokser frem, og utvidet til å kontrollere hele markeder fra "
-"topp til bunn."
+"teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som har "
+"tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp "
+"konkurrenter som vokser frem, og å utvide til de kontrollerer hele markedet "
+"fra topp til bunn."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
"svindlere vil lure verden til å tro at Brooklyn Bridge er 5800 fot lang, og "
"hvis Google gir en høy søkerangering til den gruppen som svar på spørsmål "
-"som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge? </quote> Da kan de første åtte "
-"eller ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går "
-"lengre enn de første par resultatene – enn si resultatene på den første "
-"<emphasis>siden</emphasis> med resultater â\80\93 betyr Googles valg, at mange "
+"som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge?</quote> Da kan de første åtte eller "
+"ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går lengre enn "
+"de første par resultatene — enn si resultatene på den første "
+"<emphasis>siden</emphasis> med resultater â\80\94 betyr Googles valg, at mange "
"mennesker vil bli ført bak lyset."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"view to the top of the search results. There’s an obvious remedy to a "
"company that is too big to audit: break it up into smaller pieces."
msgstr ""
-"Googles dominans over søk â\80\93 mer enn 86 % av nettsøkene utføres via Google â\80\93 "
+"Googles dominans over søk â\80\94 mer enn 86 % av nettsøkene utføres via Google â\80\94 "
"betyr at måten de organiserer søkeresultatene på, har en stor effekt på den "
"offentlige oppfatningen. Ironisk nok hevder Google at det er derfor det ikke "
-"har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmedesign: Googles søkedominans "
-"gjør resultatene av sorteringen er for viktig til å risikere å fortelle "
-"verden hvordan den kommer til disse resultatene, om ikke en ondsinnet aktør "
-"oppdager en feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn "
+"har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmeutforming: Googles søkedominans "
+"gjør resultatene av sorteringen for viktig til å risikere å fortelle verden "
+"hvordan den kommer til disse resultatene, slik at en ondsinnet aktør ikke "
+"oppdager feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn "
"frem til toppen av søkeresultatene. Det er et åpenbart hjelpemiddel overfor "
"et selskap som er for stort til å bli kikket i kortene; Å bryte det opp i "
"mindre biter."
"effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere "
"tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av "
"hva verdens tror på. Hvis vår bekymring er hvordan selskaper foregriper vår "
-"muligheter å gjøre opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen fremtid, "
-"så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av manipulasjon "
-"og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi går for."
+"muligheter å gjøre oss opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen "
+"fremtid, så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av "
+"manipulasjon og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi "
+"går for."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "4. Bypassing our rational faculties"
"control."
msgstr ""
"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: ved hjelp av maskinlæring, "
-"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirke folks engasjement og andre teknikker "
-"for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne fornuft. "
-"Dette er tankekontroll."
+"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
+"teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
+"fornuft. Dette er tankekontroll."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
"stay ours."
msgstr ""
-"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om bare på kort "
-"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en kjøpsfullføringsside kan skape en "
-"følelse av hast som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen, som "
-"antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
-"din. Bruken av personer fra den sosiale grafen i annonser kan gi "
+"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om enn bare på "
+"kort sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan "
+"skape en følelse av hast som får deg til å ignorere den gnagende interne "
+"stemmen, som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på "
+"avgjørelsen din. Bruken av personer fra din sosiale graf i annonser kan gi "
"<quote>sosiale bevis</quote> at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
"auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
"kognitive blindsoner, slik at vi kan føle at vi <quote>eier</quote> noe "
"spillere med en rekke jevnt eskalerende utfordringer, som skaper en følelse "
"av mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med "
"utfordringer som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg "
-"til noen sosiale bevis i blandingen â\80\93 en strøm av varsler om hvor godt "
-"vennene dine klarer det â\80\93 og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
+"til noen sosiale bevis i blandingen â\80\94 en strøm av varsler om hvor godt "
+"vennene dine klarer det â\80\94 og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
"oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it "
"stops again."
msgstr ""
-"Selskaper har steget og falt på disse teknikkene, og de <quote>fallende</"
-"quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt tilpasser levende ting "
-"seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende eller bemerkelsesverdig når "
-"du først møter det, falmer med repetisjon til du slutter å legge merke til "
-"det helt. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som irriterer deg når det starter "
-"opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, slik at du bare legger merke til "
-"den når det stopper igjen."
+"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de "
+"<quote>fallende</quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
+"tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
+"eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
+"slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
+"irriterer deg når det starter opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, "
+"slik at du bare legger merke til den når det stopper igjen."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Det er derfor atferdskondisjonering bruker <quote>periodiske "
"forsterkningsmetodikker.</quote> I stedet for å gi deg et jevnt drypp av "
"oppmuntring eller tilbakeslag, fordeler spill og spill-lignende tjenester "
-"belønninger med et randomisert oppsett - ofte nok til å holde deg "
+"belønninger med en randomisert tidsplan — ofte nok til å holde deg "
"interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som "
"ville gjøre det kjedelig."
"noise wall of sound as every single app and site starts to make use of "
"whatever seems to be working at the time."
msgstr ""
-"Periodiske forsterkninger er et kraftig atferdsverktøy, men det "
-"representerer også et kollektivt handlingsproblem for "
-"overvåkingskapitalismen. <quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet "
-"av atferdseksperter i overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt "
-"over hele sektoren. Slik at det som starter som en mystisk overbevisende "
-"stimuli i utformingen av en tjeneste – som <quote>trykk for å oppdatere</"
-"quote> eller varsler når noen liker innleggene eller siden din, og som "
-"karakteren din inviteres til, mens den er midt i et kjedelig, "
-"allestedsnærværende hovedoppdrag. Videre tikker de tilfeldige dryppene inn "
-"fra din mobil, som det er umulig å ta tak i, og som blir til en grålydsvegg "
-"når hver enkelt program og nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer."
+"Periodisk forsterkning er et kraftig atferdsverktøy, men det representerer "
+"også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. "
+"<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i "
+"overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. "
+"Slik at det som starter som en mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
+"av en tjeneste — som <quote>trykk for å oppdatere</quote> eller varsler når "
+"noen liker innleggene eller side-eventyret som karakteren din blir inviteret "
+"med på, mens den er midt i et kjedelig, allestedsnærværende hovedoppdrag. "
+"Videre tikker de tilfeldige dryppene, som det er umulig å finne et mønster "
+"i, inn på din mobil, og blir til en grå lydsvegg når hver enkelt program og "
+"nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
msgstr ""
"Fra overvåkingskapitalistens synspunkt blir vår adaptive kapasitet som en "
-"skadelig bakterie som frarøver den matkilden â\80\93 som er vÃ¥r oppmerksomhet â\80\93 og "
-"nye teknikker for å hekte denne oppmerksomheten er som ny antibiotika som "
-"kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge vår selvbestemmelse. Og der "
-"<emphasis> er</emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-"
-"epidemien, da alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s "
-"endeløse, tankeløse dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
-"oppmerksomhets-kommanderende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
+"skadelig bakterie som frarøver den matkilden â\80\94 hvilket er vÃ¥r oppmerksomhet â\80\94"
+" og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er som ny antibiotika "
+"som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge vår selvbestemmelse. Og "
+"det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store "
+"Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</"
+"emphasis>s endeløse, tankeløse dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på "
+"hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
"antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
-"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene - og innen 2013, to år etter "
-"Zyngas topp, hadde brukerbasen halvert seg."
+"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene — slik at innen 2013, to år "
+"etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"buy adult diapers, and position themselves in front of a machine until they "
"collapse."
msgstr ""
-"Ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri stimulanser, "
-"akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen av kjøleskapet. "
-"Dette er grunnen til at de fleste som er utsatt for spilleautomater spiller "
-"dem en stund og deretter går videre mens en liten og tragisk minoritet "
-"bruker pengene ungene skal bruke for å studere, kjøper bleier for voksne, og "
-"stiller seg foran en maskin inntil de kollapser."
+"Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
+"stimulanser, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen av "
+"kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
+"spilleautomater spiller dem en stund og deretter går videre mens en liten "
+"og tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, "
+"kjøper bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de kollapser."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"But surveillance capitalism’s margins on behavioral modification suck. "
"Tripling the rate at which someone buys a widget sounds great <ulink url="
msgstr ""
"Men overvåkingskapitalismens marginer på atferdsendring stinker. Tredobling "
"av hastigheten når noen kjøper et skjermelement høres bra ut <ulink url="
-"\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/the-advertising-"
-"conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#2f6a67485957\"> med mindre "
-"grunnprisen er langt mindre enn 1 % </ulink> med en forbedret hastighet på … "
-"fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater med mynt bruker mynter for "
-"hver runde, mens overvåkingskapitalismen raker inn uendelige brøkdeler av én "
-"krone."
+"\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/"
+"the-advertising-conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#"
+"2f6a67485957\"> med mindre grunnprisen er langt mindre enn 1 % </ulink> med "
+"en forbedret hastighet på … fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater "
+"med mynt bruker mynter for hver runde, mens overvåkingskapitalismen raker "
+"inn uendelige brøkdeler av én krone."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"ville være bedre for demokratiet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But the degradation of news products long precedes the advent of ad-"
"supported online news. Long before newspapers were online, lax antitrust "
"driver in the decline of the traditional newsroom, that made news companies "
"unable to adapt to the internet — it was monopolism."
msgstr ""
-"Men nedbrytningen av nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av "
-"reklamebaserte nettnyheter. Lenge før avisene var på nettet, hadde slapp "
-"antitrusthåndhevelse åpnet døren for hittil ukjente bølger av konsolidering "
-"og sammenslåelser av redaksjoner. Rivaliserende aviser ble slått sammen, "
+"Men forfallet til nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av reklamebaserte "
+"nettnyheter. Lenge før avisene var på nettet, hadde slapp "
+"antitrusthåndhevelse åpnet døren for bølger uten like av konsolidering og "
+"sammenslåelser av redaksjoner. Konkurrerende aviser ble slått sammen, "
"journalister og annonseselgere ble permittert, fysiske anlegg ble solgt og "
-"leid tilbake, slik at selskapene ble lastet opp med gjeld ved girede oppkjøp "
+"leid tilbake, hvilket økte selskapenes gjeldsbelastning med girede oppkjøp "
"og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var ikke "
-"bare endringer i det klassifiserte reklamemarkedet, som lenge ble holdt for "
-"å være den primære driveren i nedgangen for den tradisjonelle redaksjonen, "
-"som gjorde nyhetsselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet - det "
-"var monopolisme."
+"bare endringer i det rubrikkmarkedet, som lenge ble holdt for å være "
+"hovedmotoren i nedoverbakken til den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde "
+"nyhetsselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet - det var "
+"monopoldannelse."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Monopolism created a buyer’s market for ad inventory with Facebook and "
"Google acting as gatekeepers."
msgstr ""
-"Så, når nyhetsselskaper <emphasis>kom</emphasis> på nettet, falt "
-"annonseinntektene de disponerte selv som antall Internett-brukere (og dermed "
-"potensielle lesere på nettet) økte. Dette skiftet var en funksjon av "
-"konsolidering i annonsesalgsmarkedet, med Google og Facebook dukker opp som "
-"duopolister, som sammen tjente mer penger hvert år fra reklame mens du "
-"betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis arbeid annonsene ble "
-"viset sammen med. Monopoldannelsen ga en kjøpers marked for en annonsemengde "
-"med Facebook og Google som portvoktere."
+"Dermed, når nyhetsredaksjonene <emphasis>kom seg</emphasis> på nettet, falt "
+"annonseinntektene de disponerte på tross av at antall Internettbrukere (og "
+"dermed potensielle lesere på nettet) økte. Denne endringen var et resultat "
+"av konsolidering i markedet for reklamesalg, der Google og Facebook steg opp "
+"som duopolister, som til sammen tjente mer penger hvert år fra reklame på "
+"samme tid som du betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis verk er "
+"omkranset av denne reklamen. Monopoldannelsen ga en kjøpers marked for "
+"reklame med Facebook og Google som portvoktere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sell you software, parts, and service for your iPhone should have us very "
"worried indeed."
msgstr ""
-"Betalte tjenester fortsetter å eksistere sammen med gratis, og ofte er det "
-"disse betalte tjenestene ivrige etter å hindre folk omgår deres "
-"betalingsmurer eller å dele betalte medier med gratispassasjerer - som "
-"utøver mest kontroll over sine kunder. Apples iTunes- og App Stores er "
-"betalte tjenester, men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene "
-"sine slik at tredjeparter ikke kan lage kompatibel programvare uten "
-"tillatelse. Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både "
+"Betalte tjenester eksisterer side om side gratistjenester, og ofte er det "
+"disse betalte tjenestene, ivrige etter å hindre folk omgår deres "
+"betalingsmurer eller å dele betalte medier med gratispassasjerer, som utøver "
+"mest kontroll over sine kunder. Apples iTunes og App Stores er betalte "
+"tjenester, men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene sine "
+"ned slik at tredjeparter ikke kan lage programvare til platformene uten "
+"godkjenning. Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både "
"redaksjonell kontroll (slik at det kan ekskludere <ulink url=\"https://ncac."
"org/news/blog/does-apples-strict-app-store-content-policy-limit-freedom-of-"
"expression\">kontroversielt politisk materiale</ulink>) og teknologisk "
"kontroll, inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. "
-"Hvis vi er bekymret for at annonsestøttede produkter frarøver folk sin rett "
-"til selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte "
-"kjøpsbeslutningene noen få grader i den ene eller den andre retningen, bør "
-"den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over beslutningen om hvem "
-"som får selge deg programvare, deler og service for iPhone, faktisk gjøre "
-"oss veldig bekymret."
+"Hvis vi er bekymret for at reklamebaserte produkter fratar folk retten til "
+"selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte "
+"kjøpsbeslutningene noen få grader til siden i den ene eller den andre "
+"retningen, bør den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over "
+"beslutningen om hvem som får selge deg programvare, deler og service for "
+"iPhone, faktisk gjøre oss veldig bekymret."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"into your eyeballs at every turn so that you will hate-click and argue with "
"people."
msgstr ""
-"Vi bør ikke bare være bekymret for betaling og kontroll: Idéen om at "
-"betaling vil forbedre diskursen er også farlig feil. Den dårlige "
-"suksessraten for målrettet annonsering betyr at plattformene må gi deg "
-"intensivere deg til <quote>å engasjere deg </quote> med innlegg på ekstremt "
-"høye nivåer for å generere nok sidevisninger for å sikre fortjenesten. Som "
-"diskutert tidligere, for å øke engasjementet, bruker plattformer som "
-"Facebook maskinlæring til å gjette hvilke meldinger som vil være mest "
-"opphissende, og gjør et poeng av å skyve dem inn i øynene dine i hver sving, "
-"slik at du vil hate-klikke og argumentere med folk."
+"Vi bør ikke bare bekymre oss for betaling og kontroll: Idéen om at betaling "
+"vil forbedre den offentlige samtalen er også farlig feil. Den magre "
+"suksessen til målrettet reklame betyr at plattformene må forsøke å få deg "
+"til å ekstremt <quote>engasjert</quote> av innleggene for å generere nok "
+"sidevisninger til å sikre fortjeneste. Som diskutert tidligere, for å øke "
+"engasjementet, bruker plattformer som Facebook maskinlæring til å gjette "
+"hvilke meldinger som vil være mest opphissende, og gjør sitt beste for å "
+"skyve dem foran øynene dine når de har muligheten, slik at du vil hate-"
+"klikke og krangle med folk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"intellectual and social curiosity had been slaked, then they would have no "
"reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
msgstr ""
-"Resonnementet er at kanskje betaling ville fikse dette. Hvis plattformer "
-"kunne være økonomisk levedyktige selv om du sluttet å klikke på dem når din "
-"intellektuelle og sosiale nysgjerrighet er mettet, så ville de ikke ha noen "
-"grunn til å algoritmisk oppilde deg for å få flere klikk ut av deg, ikke "
-"sant?"
+"Det er mulig at betaling fikser dette. Hvis plattformer hadde vært økonomisk "
+"levedyktige selv om du sluttet klikkingen på dem når din intellektuelle og "
+"sosiale nysgjerrighet var mettet, så ville de ikke ha noen grunn til å "
+"algoritmisk oppilde deg for å melke flere klikk ut av deg, ikke sant?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"them to grow so dominant."
msgstr ""
"Det kan være noe i det argumentet, men det ignorerer fortsatt den bredere "
-"økonomiske og politiske konteksten til plattformene og verden som tillot dem "
-"å vokse seg så dominerende."
+"økonomiske og politiske sammenhengen som plattformene og verden som tillot "
+"dem å vokse seg så dominerende befinner seg i."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Plattformer er verdensomspennende og altomfattende fordi de er monopoler, og "
"de er monopoler fordi vi har kuttet ned på våre viktigste og mest pålitelige "
"antimonopolregler. Antitrust ble kastrert som en viktig del av prosjektet "
-"for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har fungert. De aller fleste "
-"mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den synkende "
-"middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjonering, "
-"underforsikret for medisinske katastrofer, og undersikret mot klima- og "
-"teknologi-sjokk."
+"for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De aller fleste "
+"mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den minkende "
+"middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjon, "
+"underforsikret for medisinske katastrofer, og mangelfullt sikret mot klima- "
+"og teknologisjokk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
"for the product is dandy, if you can afford it."
msgstr ""
-"I denne svært lite likestillte verden forbedrer ikke betaling diskusjonen; "
-"det bare priser diskusjon utenfor rekkevidden til de fleste menneskene. Å "
+"I denne svært lite likestillte verden forbedrer ikke betaling den offentlige "
+"samtalen; det bare priser den ute av rekkevidde til de fleste menneskene. Å "
"betale for produktet er flott, hvis du har råd til det."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"billionaires could afford to hang out in the rarified corners of the "
"internet."
msgstr ""
-"Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår diskurs, tenk hvordan "
-"de ville være hvis rike mennesker bebodde frittflytende athenske "
-"markedsplasser av ideer hvor du må betale for opptak mens alle andre bor i "
-"nett-områder som er subsidiert av velstående velgjørere som nyter sjansen "
-"til å etablere samtalerom hvor <quote>husordensreglene</quote> forbyr "
-"spørsmål om status quo. Det vil si, tenk om de rike separert fra Facebook, "
-"og da, i stedet for å kjøre annonser som tjente penger for aksjonærene, og "
-"Facebook ble en milliardærs forfengelighetsprosjekt, som også skjedde for å "
-"sikre at ingen snakket om hvorvidt det var rettferdig at bare milliardærer "
-"hadde råd til å være med i de mer sjeldne hjørnene av Internett."
+"Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår offentlige samtale, "
+"tenk hvordan de ville være hvis rike mennesker bebodde frittflytende "
+"athenske ide-markedsplasser hvor du må betale for å komme inn mens alle "
+"andre befinner seg i deler av nettetsubsidiert av velstående velgjørere som "
+"nyter sjansen til å etablere samtalerom hvor <quote>husreglene</quote> "
+"forbyr å stille spørsmål ved tingenes tilstand. Det vil si, tenk om de rike "
+"forlot Facebook, og deretter, i stedet for å reklamere for å tjene penger "
+"til aksjonærene, ble Facebook en milliardærs forfengelighetsprosjekt, som "
+"tilfeldigvis også sikret at ingen snakket om hvorvidt det var rettferdig at "
+"bare milliardærer hadde råd til å besøke de eksklusive hjørnene av Internett."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"would <emphasis>voluntarily</emphasis> submit to their terms, and they want "
"to deprive them of the choice to take their business elsewhere."
msgstr ""
-"Bak idéen om å betale for tilgang er en tro på at frie markeder vil rette "
-"opp storteknologiens feilfunksjoner. Tross alt, i den grad at folk har et "
-"syn på overvåking i det hele tatt, er det et generelt et ufordelaktig et, og "
-"jo lengre og mer grundig man er overvåket, jo mindre har vi en tendens til å "
+"Bak idéen om å betale for tilgang er troen på at frie markeder vil korrigere "
+"storteknologiens feilfunksjoner. Tross alt, i den grad at folk har et syn på "
+"overvåking i det hele tatt, er det et generelt et ufordelaktig et, og jo "
+"lengre og mer grundig man er overvåket, jo mindre har vi en tendens til å "
"like det. Det samme gjelder for innelåsing: Hvis HPs blekk eller Apple sin "
-"programbutikk virkelig var fantastisk, ville de ikke trenge tekniske tiltak "
-"for å hindre brukere i å velge et konkurrerende produkt. Den eneste grunnen "
-"til at disse tekniske mottiltakene eksisterer, er at selskapene ikke tror at "
-"deres kunder <emphasis> frivillig</emphasis> ville underkaste seg sine "
-"vilkår, og de ønsker å frata dem valget om å ta sin virksomhet andre steder."
+"programbutikk virkelig var fantastisk, hadde de ikke behov for tekniske "
+"tiltak for å hindre brukere i å velge et konkurrerende produkt. Den eneste "
+"grunnen til at disse tekniske mottiltakene eksisterer, er at selskapene ikke "
+"tror at deres kunder <emphasis>frivillig</emphasis> ville underkaste seg "
+"selskapenes vilkår, og de ønsker å frata dem muligheten til å gå til andre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Advocates for markets laud their ability to aggregate the diffused knowledge "
"of buyers and sellers across a whole society through demand signals, price "
"in, which do far more to constrain consumers’ free choices, are even more of "
"a <quote>rogue capitalism.</quote>"
msgstr ""
-"Talsmenn for markeder hyllet sin evne til å samle den diffuse kunnskapen om "
-"kjøpere og selgere i hele samfunnet fra etterspørselssignaler, prissignaler "
-"og så videre. Argumentet for at overvåkingskapitalismen er en <quote>løpsk "
-"kapitalisme</quote> er at maskinlæringsdrevne overtalelsesteknikker "
-"forvrenger forbrukernes beslutningsprosesser, noe som fører til feilaktige "
-"signaler - forbrukerne kjøper ikke det de foretrekker, de kjøper det de blir "
-"lurt til å foretrekke. Det følger at den monopolistiske praksisen med "
-"innelåsing, som gjør langt mer for å begrense forbrukernes frie valg, og er "
-"enda mer en <quote>løpsk kapitalisme.</quote>"
+"Talsmenn for markeder hyllet deres evne til å samle den diffuse kunnskapen "
+"om kjøpere og selgere i hele samfunnet fra etterspørselssignaler, "
+"prissignaler og så videre. Argumentet for at overvåkingskapitalismen er en "
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote> er at maskinlæringsdrevne "
+"overtalelsesteknikker forvrenger forbrukernes beslutningsprosesser, noe som "
+"fører til feilaktige signaler - forbrukerne kjøper ikke det de foretrekker, "
+"de kjøper det de blir lurt til å foretrekke. Det følger at den "
+"monopolistiske praksisen med innelåsing, som gjør langt mer for å begrense "
+"forbrukernes frie valg, og er enda mer en <quote>løpsk kapitalisme.</quote>"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"is no alternative."
msgstr ""
"Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av muligheten for at kundene "
-"vil flytte sin etterspørsel andre steder. Både overvåking og innelåsing er "
-"anti-egenskaper som ingen kunde ønsker. Men monopoler kan ufarliggjøre sine "
-"tilsynsmyndigheter, knuse sine konkurrenter, sette seg inn i kundenes liv, "
-"og gjerde folk inne så de <quote>velger</quote> deres tjenester uavhengig av "
-"om folk vil ha dem - det er greit å være stygg når det ikke finnes noe "
-"alternativ."
+"vil handle andre steder. Både overvåking og innelåsing er anti-egenskaper "
+"som ingen kunde ønsker. Men monopoler kan gjøre sine tilsynsmyndigheter "
+"tannløse, knuse sine konkurrenter, tvinge seg inn i kundenes liv, og tvinge "
+"folk til å <quote>velger</quote> deres tjenester uavhengig av om folk vil ha "
+"dem — det går fint å være fæl når det ikke finnes noe alternativ."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"more they <emphasis>can</emphasis> get away with."
msgstr ""
"Men i bunn og grunn er både overvåkning og innlåsing ganske enkelt "
-"forretningsstrategier som monopolister kan velge. Overvåkningsselskaper som "
+"forretningsstrategier for monopolister å velge. Overvåkningsselskaper som "
"Google er fullt ut i stand til å rulle ut innlåsingsteknologier — bare se på "
"Androids tyngende lisensvilkår som krever at dingsemakere legger ved Googles "
-"pakke med programvare. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand "
-"til å underlegge sine brukere overvåkning hvis det betyr å gjøre kinesiske "
-"myndigheter fornøyde og sikre fortsatt tilgang til kinesiske markeder. "
-"Monopoler kan bestå av gode og etiske mennesker, men som institusjoner er "
-"det ikke din venn — de vil gjøre hva enn de kan slippe unna med for å "
-"maksimere sin profitt. Og jo mer monopolistiske de er, jo mer "
-"<emphasis>kan</emphasis> de komme unna med."
+"programvarepakke. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand til "
+"å underlegge sine brukere overvåkning hvis det betyr å gjøre kinesiske "
+"myndigheter fornøyde og sikrer fortsatt tilgang til kinesiske markeder. "
+"Monopoler kan bestå av gode og etiske mennesker, men som institusjoner er de "
+"ikke din venn — de vil gjøre hva enn de kan slippe unna med for å maksimere "
+"sin profitt. Og jo mer monopolistiske de er, jo mer <emphasis>kan</emphasis> "
+"de komme unna med."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting"
msgstr ""
"Hvis vi skal bryte storteknologiens dødsgrep på våre digitale liv, så må vi "
"bekjempe monopoler. Det høres kanskje ganske dagligdags og gammelmodig ut, "
-"noe , som noe fra New Deal-æraen, mens det å få slutt på bruken av "
-"automatisert atferdsendring oppleves som plottet til en veldig stilig "
+"som noe fra New Deal-æraen, i motsetning til det å få stoppet bruken av "
+"automatisert atferdspåvirkning som oppleves som plottet til en veldig stilig "
"kyberpunk-roman."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"I mellomtiden ser det ut til at vi har glemt hvordan vi bryter opp "
"monopoler. Det er en tverrpolitisk, transatlantisk enighet om at oppdeling "
"av selskaper i beste fall er bortkastet innsats — med potensiale for å låse "
-"opp dine statsadvokater i tiår med rettsaker — og i verste fall "
-"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukergevinstene</quote> "
-"fra de massive stordriftsfordelene til store selskaper."
+"opp statsadvokatene dine i tiår med rettsaker — og i verste fall "
+"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukerfordelene</quote> fra "
+"de massive stordriftsfordelene til store selskaper."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid "Could we find that political will again?"
-msgstr "Klarer vi finne igjen den politiske viljen?"
+msgstr "Klarer vi finne tilbake den politiske viljen?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"concentrated industry nor is it even the <emphasis>most</emphasis> "
"concentrated of industries."
msgstr ""
-"Jeg tror vi er på randen av en nytt <quote>økologi</quote>-hendelse for "
+"Jeg tror vi er på randen av en nytt <quote>økologi</quote>-tidspunkt for "
"bekjemping av monopoler. Tross alt er ikke teknologi den eneste "
-"sentralstyrte industrien, og det er heller ikke engang den <emphasis>mest</"
-"emphasis> sentralstyrte bransjen."
+"sentralstyrte bransjen, og den er ikke engang den <emphasis>mest</emphasis> "
+"sentralstyrte bransjen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"most of the world’s wealth is in the hands of a very few, it follows that "
"nearly every large company will have overlapping shareholders."
msgstr ""
-"Du finner forkjempere for å bryte opp monopoler i enhver sektor i "
-"økonomien. Hvor en du ser kan du finne folk som er påført urett av "
-"monopolister som har fått ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, "
-"utdanningen og livene til folk de er glade i. Disse folkene har felles sak "
-"med folkene som ønsker å dele opp storteknologien, og de samme fiendene. "
-"Når mesteparten av verdens formue er på veldig få hender, så gir det seg "
-"selv at nesten ethvert stort selskap deler eiere."
+"Du finner forkjempere for å bryte opp monopoler i enhver økonomisk sektor. "
+"Hvor en du ser kan du finne folk som er påført urett av monopolister som har "
+"ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, utdanningen og livene til folk de "
+"er glade i. Disse folkene har felles sak med folkene som ønsker å dele opp "
+"storteknologien, og de samme fiendene. Når mesteparten av verdens formue er "
+"på veldig få hender, så gir det seg selv at nesten ethvert stort selskap "
+"deler eiere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Tech and every other concentrated industry besides. First we take Facebook, "
"then we take AT&T/WarnerMedia."
msgstr ""
-"Dette er gode nyheter: Med litt arbeide og ørlite koalisjonsbygging har i "
+"Dette er gode nyheter: Med litt arbeide og ørlite koalisjonsbygging har vi "
"mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien samt alle de "
-"andre konsentrerte industriene. Først går vi for Facebook, deretter tar vi "
+"andre konsentrerte industriene. Først stopper vi Facebook, deretter tar vi "
"AT&T/WarnerMedia."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"means that artists’ incomes are falling even as the revenue generated by "
"their creations are increasing."
msgstr ""
-"Storteknologiens dekning betyr at deres slepphendthet hva angår trakassering "
-"levner brukere i et umulig dilemma. Engen må de avstå fra offentlig diskurs "
-"ved å forlate Twitter, eller samtykke til vondviljet og vedvarende "
-"mishandling. Storteknologiens samlemani og slettingsmotvilje fører til "
-"horrible identitetstyverier. At de ikke foretar seg mer betyr at "
-"ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et milliardtallig "
-"publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon betyr at "
-"artisters inntekter faller, selv om samlet sum utledet fra deres virke går "
-"opp."
+"Konsentrasjonen til storteknologien betyr at deres slepphendthet hva angår "
+"trakassering levner brukere i et umulig dilemma. Enten må de avstå fra å "
+"delta i den offentlige samtalen ved å forlate Twitter, eller holde ut "
+"vondviljet og vedvarende mishandling. Storteknologiens samlemani og "
+"slettingsmotvilje fører til horrible identitetstyverier. At de ikke foretar "
+"seg mer betyr at ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et "
+"milliardtallig publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon "
+"betyr at artisters inntekter faller, selv om samlet sum utledet fra deres "
+"virke går opp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sex-trafficking to violent extremism means that tech companies will have to "
"allocate hundreds of millions to run these compliance systems."
msgstr ""
-"Endog er foretagende myndighetene kommer trekkende med plausibelt den samme: "
-"Gjør storteknologien til håndhevende myndighet i å overformynde sine "
-"brukere, ved å holde dem ansvarlige for deres handlinger. Pådrivelsen i å "
-"tvinge storteknologien til å nytte automatiserte filtre for å blokkere alt "
-"fra kopirettskrav og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at "
-"teknologiselskaper må sette av hundretalls millioner dollar for å drive "
-"disse kompliserte systemene."
+"Endog er løsningen myndighetene kommer trekkende med plausibelt den samme: "
+"Gjør storteknologien til håndhevende myndighet i å kontrollere sine brukere, "
+"ved å holde dem ansvarlige for deres handlinger. Å tvinge storteknologien "
+"til å ta i bruk automatiserte filtre for å blokkere alt fra opphavsrettskrav "
+"og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at teknologiselskaper må "
+"sette av hundretalls millioner dollar for å holde disse kompliserte "
+"systemene i gang."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye terrolovgiving, "
"USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er ikke bare "
-"dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kan utfordre "
-"storteknologiens dominans, og som mangler pengene de etablerte aktørene har "
+"dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kunne utfordret "
+"storteknologiens dominans, men som mangler pengene de etablerte aktørene har "
"for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som verre er, disse "
"reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre storteknologien."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
"have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
"policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
msgstr ""
"Dette har sin enkle årsak i at å bryte opp selskapene i formålstjenlige "
-"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse vedgåtte pliktene, og det "
+"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene, og det "
"er <emphasis>dyrt</emphasis> å investere i disse automatiserte filterne og "
-"flytte ut innholdssensur. Det er allerede vanskelig nok å spole tilbake den "
-"flerhodede filmen om dypt iboende kjemper sveiset sammen i iveren etter "
-"monopoloverskudd. Gitt det regulatorirske tomrommet som oppstår i kjølvannet "
-"av at skipperne på egne skuter levner roret, gjør at fremdriften sakker "
-"akterut."
+"overlate innholdssensur til tredjeparter. Det er allerede vanskelig nok å "
+"spole tilbake den flerhodede fortellingen om dypt iboende kjemper sveiset "
+"sammen i iveren etter monopoloverskudd. Gitt det regulatorirske tomrommet "
+"som oppstår i kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, gjør "
+"at fremdriften sakker akterut."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"create more problems, which will give rise to more public duties for the "
"companies, which will make them bigger still."
msgstr ""
-"Tillatelsen til å la dem fylle sine nåværende posisjoneringer, medfører en "
-"nær sagt uoverkommelig dominans. Nedtrimmingen av det de er i kraft av sin "
-"størrelse, gjør det nesten umulig å redusere den. Vask inn, rens, gjenta: "
-"Hvis plattformene ikke blir mindre, vil de bli større, og desto større de "
-"blir, desto flere problemer. De vil dermed overta flere offentlige "
-"funksjoner, noe som igjen øker deres vesen."
+"Å la dem bli så store som de er har gitt dem en nær sagt uoverkommelig "
+"dominans. Å gi dem ansvar for håndheving av lovverket i kraft av sin "
+"størrelse, gjør det nesten umulig å redusere dem. Gjenta til det sitter: "
+"Hvis plattformene ikke blir gjort mindre, vil de bli større, og desto større "
+"de blir, desto flere problemer vil de skape. Enda større platformer vil øke "
+"kravene om at de overtar flere offentlige funksjoner, noe som igjen vil "
+"gjøre dem enda større."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"commanded by Big Tech giants that we struggle with constantly to get them to "
"behave themselves."
msgstr ""
-"Man kan fikse Internett ved å knekke storteknologien og ta fra dem "
-"monopolprofitten, eller man kan fikse storteknologien ved å tvinge dem til å "
-"bruke den på myndighetsfunksjoner. Begge deler er ikke et alternativ. Her må "
-"man velge seg et mangeslynget, åpent Internett, eller et dominert "
-"monopolisert Internett i kraft av storteknologikjemper som til stadighet går "
-"seirende ut av kampen om å få dem til å oppføre seg."
+"Man kan forsøke å fikse Internett ved å dele opp storteknologien og ta fra "
+"dem monopolprofitten, eller man kan forsøke å fikse storteknologien ved å "
+"tvinge dem til å bruke sin makt til myndighetsfunksjoner. En kan ikke gjøre "
+"begge deler. Her må man velge seg et variert og åpent Internett, eller et "
+"dominert monopolisert Internett styrt av storteknologikjemper som til "
+"stadighet går seirende ut av kampen om å få dem til å oppføre seg."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Make Big Tech small again"
"its dominance of mainframe computing — but the case collapsed in 1982 "
"because mainframes were being speedily replaced by PCs."
msgstr ""
-"Det er vanskelig å bryte monopoler. Oppdeling av store selskaper i mindre er "
-"kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du er ferdig har "
-"verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. Fra 1969 til "
-"1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM om dominansen på "
-"stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at stormaskiner raskt "
-"ble erstattet av PC-er."
+"Det er vanskelig å bryte opp monopoler. Oppdeling av store selskaper i "
+"mindre er kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du er "
+"ferdig har verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. Fra "
+"1969 til 1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM om "
+"dominansen på stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at "
+"stormaskiner i høyt tempo ble erstattet av PC-er."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"companies competing directly with the companies that rely on the platforms."
msgstr ""
"Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å "
-"reetablere de tradisjonelle skillelinjene i amerikansk anti-"
-"monopollovgivning, for å forhindre dens videre vekst. Det betyr forbud mot "
-"sammenflettinger av store selskaper, at de tar for seg av konkurrenter i "
-"startfasen, og mot plattformsselskaper som konkurrerer direkte med selskaper "
-"som avhenger av nevnte plattformer."
+"reetablere de tradisjonelle skillelinjene i amerikansk antitrustlovgivning, "
+"for å forhindre dens videre vekst. Det betyr forbud mot sammenslåing av "
+"store selskaper, forbud mot at de kjøper opp små oppstartkonkurrenter, og "
+"forbud mot at plattformsselskaper konkurrerer direkte med selskaper som "
+"avhenger av plattformen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"These powers are all in the plain language of U.S. antitrust laws, so in "
"theory, a future U.S. president could simply direct their attorney general "
"monopoly cheerleaders, it’s not clear that mere administrative action would "
"do the trick."
msgstr ""
-"Disse verktøyene er alle å finne i klartekst i anti-monopollovgivning, så i "
-"teorien kan en framtidig amerikansk president gi riksadvokaten beskjed om å "
-"håndheve loven slik den er. Etter tiår med juridisk <quote>utdannelse</"
-"quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere administrasjoner har pakket "
-"føderale domstoler med livstidshurra-jenter, er det ikke entydig at kun "
-"administrative grep løsner grepet."
+"Disse verktøyene er alle klart beskrevet i USAs antitrustlovgivning, så i "
+"teorien kan en framtidig president i USA gi riksadvokaten beskjed om å "
+"håndheve loven slik den er skrevet. Etter tiår med juridisk "
+"<quote>opplæring</quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere "
+"administrasjoner har fylt opp føderale domstoler med livstidsutnevnte folk "
+"som heier på monopoler, er det ikke åpenbart at kun administrative grep "
+"løsner grepet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"<quote>consumer harm</quote> in the form of higher prices, but also, "
"<emphasis>get rid of other monopolies, too</emphasis>."
msgstr ""
-"Hvis domstolene ikke gjør justisdepartementet og presidenten til lags, er "
-"neste stopp kongressen, som har potensiale til å eliminere tvil om hvordan "
-"anti-monopollovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny lov som sier, "
-"<quote>Nok nå, vi vet alle hva Sherman-loven sier. Robert Bork var en "
-"forvirringens fantasifantast. For å fjerne tvil, <emphasis>glem Sherman</"
-"emphasis>. </quote>Med andre er problemet med monopoler, "
-"<emphasis>monopolismen</emphasis>, konsentrasjonen av makt i for få hender, "
-"noe som eroderer selvråderetten. Hvis det finnes et monopol, vil loven ha "
-"det fjernet, punktum. Absolutt, fjern monopoler som <quote>skader "
-"konsumenter</quote> i form av ågervirksomhet også, men <emphasis>bli kvitt "
-"andre monopoler også</emphasis>."
+"Hvis domstolene ikke gjør det justisdepartementet og presidenten ønsker, er "
+"neste stopp kongressen. Kongressen har potensiale til å eliminere enhver "
+"tvil om hvordan antitrustlovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny "
+"lov som koker ned til, <quote>Nå er det nok. Vi vet alle hva Sherman-loven "
+"sier. Robert Bork var en forvirringens fantasifantast. For å unngå tvil, "
+"<emphasis>glem Sherman</emphasis>.</quote> Med andre er problemet med "
+"monopoler, <emphasis>monopolismen</emphasis>, konsentrasjonen av makt på for "
+"få hender, noe som høvler vekk selvråderetten. Hvis det finnes et monopol, "
+"vil rettsvesenet få det fjernet, punktum. Fjern helt klart monopoler som "
+"<quote>skader forbrukerne</quote> i form av ågervirksomhet, men "
+"<emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"separation rules that prevent, for example, the giant eyewear monopolist "
"Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles."
msgstr ""
-"Hvis dette kun forhindrer ting fra å bli verre, har vi bygd samarbeid med "
-"andre aktivister i anti-monopol-bevegelsen; en bevegelse uten sentral "
-"styring eller i selvråderettens ånd, og rette skytset mot eksisterende "
-"monopol i hver industri, for opphugging og strukturell inndeling. Dette vil "
-"for eksempel forhindre brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg "
-"og produksjon av briller."
+"Dette hindrer dog kun ting fra å bli verre. For å gjøre situasjonen bedre må "
+"vi samarbeide med andre aktivister i antimonopolbevegelsen; en bevegelse "
+"uten sentral styring og i selvråderettens ånd, og rette skytset mot "
+"eksisterende monopoler i hver bransje, for oppdeling og regler om "
+"strukturelle skillelinjer. Dette vil for eksempel blokkere den store "
+"brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg og produksjon av "
+"briller."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tied to the DOJ’s bumper and get dragged up and down Trustbuster Road for "
"the next 10 years.</quote>"
msgstr ""
-"Det er uviktig hvilket sted industrioppbrytingen finner sted, enn så viktig "
-"det er at den starter noensteds hen. Når det starter, vil <emphasis>hver</"
-"emphasis> industri begynne å øyne investeringer i monopoler mer skeptisk. "
-"Når kumpanernes snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Folk "
-"i det forretningsmessige livet som alltid har følt seg uvel med monopolismen "
-"vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør "
-"det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi holder på som vanlig, vil en "
-"domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige ansikt utad. Det "
-"ville gitt mening å tvinge gjennom en fusjon for å låse ute vår konkurrent, "
-"og kjøpe opp det lille selskapet før det kan true oss, men det bør vi ikke. "
-"Ikke om vi har til hensikt å unngå å bli trukket etter justisdepartementets "
-"prosesjon opp og ned kumpanergaten de neste 10 årene.</quote>"
+"Det er uviktig hvor industrioppdelingen starter,det viktige er at den kommer "
+"i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje begynne å bli "
+"mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes snorer klippes, "
+"vil debatten i styrerommene åpnes opp. Foretningsfolk som aldri har likt "
+"monopolismen vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: "
+"<quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi gjør som før, "
+"vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige ansikt utad. "
+"Så selv om jeg forstår at det hadde vært en fint å gjennomføre den "
+"sammenslåingen, blokkere for den konkurrenten eller kjøpe opp det lille "
+"selskapet og legge det ned før det blir en trussel, så bør vi la være, med "
+"mindre vi ønsker å bli trukket etter justisdepartementets prosesjon opp og "
+"ned kumpanergaten de neste 10 årene.</quote>"
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "20 GOTO 10"
"markets (what’s profitable)."
msgstr ""
"Storteknologiens forløsning med tvang eller vakuum vil kreve mange forsøk. "
-"Som kyberadvokaten Lawrence Lessig skrev i sin bok utgitt i 1999, "
-"<emphasis>Kode og andre lover i kyberrom</emphasis>, våre liv reguleres av "
-"fire krefter: Loven (det som legalt er), kode (hva som er teknologisk "
-"mulig), normer (hva som er sosialt akseptabelt), og markeder (hva som lønner "
-"seg)."
+"Som kyberadvokaten Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, "
+"<emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv "
+"av fire krefter: Lovverk (hva som er lovlig), Arkitektur (hva som er "
+"teknologisk mulig), normer (hva som er sosialt akseptabelt), og marked (hva "
+"som lønner seg)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"venture capitalists to fund competitors to Facebook, Google, Twitter, and "
"Apple that would be waiting in the wings after they were cut down to size."
msgstr ""
-"Hvis du kunne svinge en tryllestav å få kongressen til å vedta en lov som "
-"vedtok Sherman-loven på nytt i morgen, så kunne du bruke den påfølgende "
-"oppsplittingen til å overbevise risikokapitalister om å finansiere "
+"Hvis du kunne trylle og få kongressen til å vedta en lov som ga Sherman-"
+"loven huggtenner igjen i morgen, så kunne du bruke den påfølgende "
+"oppsplittingen til å overbevise risikovillige kapitalister om å finansiere "
"konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i "
-"utkanten etter at disse ble gjort mindre."
+"utkanten etter at de store ble gjort mindre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
msgstr ""
"Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
-"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og hvordan bryte dem opp."
+"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og om å få brutt dem opp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"easier to convince people that something must be done to save a thing they "
"love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet."
msgstr ""
-"Vinner man oppslutning om at monopoler vil man trenge teknologinyvinninger "
-"som lar folk se en verden utenom. Forestill deg at noen kunne laget en "
-"elsket (men uautorisert) Facebook- eller Twitter-klient, som demper den "
-"angstproduserende algoritmens trommeslag, og fremdeles lar deg snakke med "
-"venner uten å bli spionert på, noe som vil gjøre sosiale media mer sosiale "
-"og mindre forsurende. Forestill deg at det blir avstengt i en brutal "
-"rettskamp. Det er alltid enklere å overbevise folk om at noe må gjøres for å "
-"redde noe de elsker, enn å friste dem med noe som ikke finnes enda."
+"For å få folk til å bry seg om monopopler vil kreve teknologinyvinninger som "
+"lar folk se hvordan en verden uten storteknologien kan bli. Forestill deg at "
+"noen kunne laget en elsket (men uautorisert) Facebook- eller Twitter-klient, "
+"som demper den angstproduserende algoritmens trommeslag, og fremdeles lar "
+"deg snakke med venner uten å bli spionert på, noe som vil gjøre sosiale "
+"media mer sosiale og mindre forsurende. Forestill deg at klienten blir "
+"avstengt i et brutalt slag i retten. Det er alltid enklere å overbevise folk "
+"om at noe må gjøres for å redde noe de elsker, enn å friste dem med noe som "
+"ikke finnes enda."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"their own future by bankrolling reform, and code that other programmers can "
"build on to weaken Big Tech even further."
msgstr ""
-"Hverken teknologi eller lov, kode eller markeder er nok til å reformere "
-"storteknologien. En profitabel konkurrent kan finansiere et juridisk forsøk; "
-"rettsreform kan friste en dristig verktøysmaker til å laget et bedre "
-"verktøy; verktøyet kan skape kunder for en mulig forretning som setter pris "
-"på fordelene med Internett, men ønsker dem uten storteknologi; og "
-"forretningene kan finansieres og rette noe av sin fortjeneste til juridisk "
-"reform. 20 GOTO 10 (eller vask inn, rens, gjenta). Gjør det igjen, men "
-"avanser din posisjon denne gangen! Denne gangen starter du med svakere "
-"storteknologi-forskrivere, en grunnlov som forstår at ting kan gjøres bedre, "
-"storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å kronerulle reform, og kode "
-"som andre kan bygge videre på for å svekke storteknologien ytterligere."
+"Hverken teknologi eller lovverk, arkitektur eller marked er tilstrekkelig "
+"til å reformere storteknologien. En profitabel konkurrent kan finansiere et "
+"juridisk forsøk; rettsreform kan friste en dristig verktøysmaker til å lage "
+"et bedre verktøy; verktøyet kan skape kunder til en markedsnisje som setter "
+"pris på fordelene med Internett, men ønsker dem uten storteknologien; og "
+"selskapene kan finansieres og bruke noe av sin fortjeneste på juridisk "
+"reform. 20 GOTO 10 (eller gjenta til det sitter). Gjør det på nytt, og du "
+"kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du med svakere støtte for "
+"storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan gjøres bedre, "
+"storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til reforminnsatsen, "
+"og kode som andre kan bygge videre på for å svekke storteknologien "
+"ytterligere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"place."
msgstr ""
"Overvåkningens hypotese, at storteknologiens produkter fungerer så bra som "
-"de sier, og at det er derfor alt er så på skakke, er en altfor sletthendt "
-"behandling av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. "
-"Selskaper spionerer fordi de tror det de sier, og selskaper spionerer fordi "
-"myndigheter lar dem holde på med det, og selskaper spionerer fordi fordelene "
-"av det er så kortlevde at de må holde på for å beholde sin posisjon."
+"de påstår, og at det er derfor alt er så på skakke, er en altfor sletthendt "
+"håndtering av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. "
+"Selskaper spionerer fordi de tror på det de påstår, og selskaper spionerer "
+"fordi myndigheter lar dem slippe unna med det, og selskaper spionerer fordi "
+"fordelene er så kortlevde at de må gjøre mer og mer av det for å unngå å "
+"komme på etterskudd."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"piss off the monopolists."
msgstr ""
"Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalisme. Spesifikt monopolisme som "
-"skaper ulikhet, og ulikhet som skaper monopolisme. Det er en form for "
+"skaper ulikhet, og ulikheten som skaper monopolisme. Det er en form for "
"kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger realøkonomien for å blåse "
"opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme grunn som selskaper som "
"spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både ideologien som sier at "
-"monopoler er dugelige, og vedgåelsen av at man ikke bør tirre monopolistene "
-"i en monopolverden."
+"monopoler er dugelige, og innsikten om at man ikke bør tirre monopolistene i "
+"en monopolistisk verden."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Overvåkningen gjør ikke kapitalismen løpsk. Kapitalismens ukontrollerte "
"styre startet før overvåkningen. Overvåkning er ikke ille fordi det lar folk "
"manipulere oss. Den er ille fordi den knuser vår mulighet til å være vårt "
-"sanne jeg — og fordi det lar de rike og mektige finne ut hvem som kan "
+"sanne jeg — og fordi den lar de rike og mektige finne ut hvem som kan "
"vurdere å bygge guilliotiner og hvilken dritt de kan bruke for å "
"diskreditere disse potensielle guilliotine-byggerne før de i det hele tatt "
"kommer seg til trelastforhandleren."
msgstr ""
"Men alle problemene med storteknologien, så er det fristende å forestille "
"seg å løse problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. "
-"Ikke la deg friste."
+"Ikke fall for den fristelsen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the means of computation, putting that electronic nervous system under "
"democratic, accountable control."
msgstr ""
-"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å bevege seg "
-"videre. Hvis framtiden vår ikke baserer seg på høyteknologi, så er det fordi "
-"sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen et art-"
-"spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette reformer "
-"og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en eksistensiell "
-"utfordring både for vår art og planeten vår. Nå er det opp til oss å sikre "
-"beregningsmidlene og legge dette elektroniske nervesystemet under "
-"demokratisk og ansvarliggjort kontroll."
+"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å bevege oss "
+"videre. Hvis vår framtiden ikke er avhengig av på høyteknologi, så er det "
+"fordi sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen et "
+"art-spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette "
+"reformer og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en "
+"eksistensiell utfordring både for vår art og planeten som helhet. Nå er det "
+"opp til oss å ta kontroll over datasystemene og legge dette elektroniske "
+"nervesystemet under demokratisk og ansvarliggjort kontroll."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"doing it right can give us the power to work together to save our "
"civilization, our species, and our planet."
msgstr ""
-"Jeg er også, i smug, på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
+"Også jeg er, i smug, på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
"teknologieksepsjonalist. Ikke på den måten at jeg tenker at teknologi bør få "
-"lov til å danne monopoler fordi det har <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
+"lov til å danne monopoler fordi det gir <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
"eller andre tåkeforklaring. Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror "
-"det betyr noe å gjøre det riktig med teknologi, og at å gjøre det feil vil "
+"det betyr noe å gjøre teknologi på riktig måte, og at å gjøre det feil vil "
"være en ubøtelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til "
"å jobbe sammen om å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår."