msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-09 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/pl/>\n"
"<quote>corruption</quote>) — is making people vulnerable to conspiracy "
"theories?"
msgstr ""
+"Lecz co zrobić, jeśli jest inne wytłumaczenie? Jeśli są to warunki "
+"materialne, a nie argumenty, stanowiące różnicę dla tych wygadanych "
+"zwolenników konspiracji? A co, jeśli trauma spowodowana życiem w "
+"<emphasis>rzeczywistych konspiracjach</emphasis> wszystkiego wokół nas — "
+"konspiracjach ludzi bogatych, ich lobbystów i prawników, ukrywających "
+"niewygodne fakty i dowody wykróczeń (te konspiracje są powszechnie znane "
+"jako <quote>korupcja</quote> — tworzy ludzi podatnych na teorie "
+"konspiracyjne?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"locating vulnerable people and guiding them through a series of ever-more-"
"extreme ideas and communities."
msgstr ""
+"Jeśli to trauma, materialne uwarunkowania a nie „zaraza” ideologiczna "
+"stanowią dziś różnicę i umożliwiają tworzenienie odpychających dezinformacji "
+"w obliczu łatwo obserwowalnych faktów, nie oznacza to jeszcze, że nasze "
+"sieci komputerowe są bez winy. Nadal wykonują one ciężką pracę, polegającą "
+"na lokalizowaniu osób bezbronnych i prowadzeniu ich przez serię coraz "
+"bardziej ekstremalnych pomysłów i społeczności."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"figure out how to help people see the truth of the world through the "
"conspiracies they’ve been confused by."
msgstr ""
+"Wiara w konspirację to szalejący pożar, który wyrządził już rzeczywiste "
+"szkody i stał się realnym zagrożeniem dla naszej planety i jej gatunków w "
+"wyniku epidemii <ulink url=\"https://www.cdc.gov/measles/cases-outbreaks."
+"html\">rozpoczętej odmową szczepień</ulink> poprzez ludobójstwa <ulink url="
+"\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/technology/myanmar-facebook-genocide."
+"html\">wywołane przez rasistowskich konspiratorów</ulink>. Prowadzi to do "
+"planetarnego stapiającego wszystko tygla, spowodowanego bezczynnością, "
+"zainspirowaną zaprzeczeniem problemu klimatycznego. Nasz świat płonie, więc "
+"musimy ugasić pożary, aby dowiedzieć się, jak pomóc ludziom w zobaczeniu "
+"prawdy o świecie poprzez spiski, które ich zmyliły."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
"play."
msgstr ""
+"Ale gaszenie pożarów jest ma reaktywny charakter. Musimy "
+"także<emphasis>zapobiegać</emphasis> pożarom. Musimy uderzyć w traumatyczne "
+"warunki materialne, które czynią ludzi podatnymi na zarażenie konspiracją. "
+"Tutaj również technologia ma do odegrania ważną rolę."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""