msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"aktivister for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</quote>. Rundt "
"tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn og påstod at teknologi-praksis "
"ikke hadde innvirkning på den <quote>virkelige verden</quote>. Påstander om "
-"at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, assosiasjonsfrihet, "
-"personvern, ransakelsesordrer, og fundamentale rettigheter og verdier ble "
-"antatt for latterlige å være, en videre trist fabulering om <emphasis>Star "
-"Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler istedenfor Nelson Mandela."
+"at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, assosiasjonsfrihet, vern "
+"av privatsfæren, ransakelsesordrer, og fundamentale rettigheter og verdier "
+"ble antatt for latterlige å være, en videre trist fabulering om "
+"<emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler istedenfor Nelson "
+"Mandela."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, fuzzy
msgstr ""
"Men det finnes få indiser på at det er dette som skjer. I stedet er "
"forutsigelsene som overvåkningskapitalismen leverer til sine kunder mye "
-"mindre imponerende. I stedet for å finne måter å omgå våre rasjonelle "
+"mindre imponerende. I stedet for å finne måter å omgå våre rasjonelle "
"egenskaper, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak "
"en eller flere av tre ting:"
"for baby products, who haunt maternity wards with baskets full of freebies)."
msgstr ""
"Hvis du selger bleier, så er det større sjanse for et salg hvis du forsøker "
-"å selge dem til folk på fødeavdelinger. Slett ikke alle som ankommer eller "
-"forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke alle som har fått "
-"en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby er svært nært "
-"knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være på en "
-"fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
+"å selge dem til folk som er innom fødeavdelinger. Slett ikke alle som "
+"ankommer eller forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke "
+"alle som har fått en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby "
+"er svært nært knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
+"på en fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
"bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
"som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
msgstr "Det fratar deg ikke din frie vilje. Det lurer deg ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Think of how surveillance capitalism works in politics. Surveillance "
"capitalist companies sell political operatives the power to locate people "
"organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out "
"fliers at John Birch Society meetings."
msgstr ""
-"Se på på hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
+"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
"Overvåkningskapitalistselskapene selger til politiske aktører evnen til å "
"spore opp folk som er mottakelige for deres argumenter. Kandidater som "
"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter "
"convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
"Charlottesville, Virginia."
msgstr ""
+"Men dette er en unøyaktig og ressurssløsende praksis. Fagforeningenfyren kan "
+"ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
+"kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
+"forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke hvem ar John Birch Society-"
+"medlemmene som er så fjern at det å komme seg på et møte er det meste de "
+"klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele landet for å "
+"bære en tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "Privacy and monopoly"
-msgstr ""
+msgstr "Monopol og vern av privatsfæren"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"the internet, and every type of device — from airplanes to pacemakers — "
"eventually becomes a computer in a fancy case."
msgstr ""
+"På grunn av dette, vil enhver form for kommunikasjon gradvis absorberes inn "
+"i Internett, og enhver type dings — fra fly til pacemakere — på sikt bli en "
+"datamaskin i en stilig boks."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"<emphasis>instead</emphasis> of breaking up the big companies also "
"forecloses on the possibility of breaking them up later."
msgstr ""
+"Men her er de dårlige nyhetene: Mye av det vi gjør for å temme "
+"Storteknologien <emphasis>i stedet</emphasis> for å bryte opp de store "
+"selskapene, vil gjøre det vanskeligere å bryte dem opp senere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "Make Big Tech small again"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør Storteknologien liten igjen"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"A future U.S. president could simply direct their attorney general to "
"enforce the law as it was written."
msgstr ""
+"En fremtidig president i USA kunne ganske enkelt be sin justisminister om å "
+"håndheve loven slik den er skrevet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"venture capitalists to fund competitors to Facebook, Google, Twitter, and "
"Apple that would be waiting in the wings after they were cut down to size."
msgstr ""
+"Hvis du kunne svinge en tryllestav å få kongressen til å vedta en lov som "
+"vedtok Sherman-loven på nytt i morgen, så kunne du bruke den påfølgende "
+"oppsplittingen til å overbevise risikokapitalister om å finansiere "
+"konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i "
+"utkanten etter at disse ble gjort mindre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"But getting Congress to act will require a massive normative shift, a mass "
"movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
msgstr ""
+"Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
+"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og hvordan bryte dem opp."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"those embryonic guillotine-builders before they can even get to the "
"lumberyard."
msgstr ""
+"Overvåkning får ikke kapitalismen ut av kontroll. Kapitalismens "
+"ukontrollerte styre startet før overvåkningen. Overvåkning er ikke ille "
+"fordi det lar folk manipulere oss. Den er ille fordi den knuser vår "
+"mulighet til å være oss selv — og fordi det lar de rike og mektige finne ut "
+"hvem som kan vurdere å bygge gilliotiner og hva slags dritt de kan bruke for "
+"å diskredittere disse begynnende gilliotin-byggerne før de i det hele tatt "
+"kommer seg til treverkforhandleren."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "Up and through"
"With all the problems of Big Tech, it’s tempting to imagine solving the "
"problem by returning to a world without tech at all. Resist that temptation."
msgstr ""
-"Men alle problemene med Stortek, så er det fristende å forestille seg å løse "
-"problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. Stå imot den "
-"fristelsen."
+"Men alle problemene med Storteknologien, så er det fristende å forestille "
+"seg å løse problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. Stå "
+"imot den fristelsen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""