]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Mon, 19 Oct 2020 21:59:46 +0000 (21:59 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 20 Oct 2020 22:30:03 +0000 (00:30 +0200)
Currently translated at 100.0% (428 of 428 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index f170c6f2402947cf358e783ba18fdf1b808adaed..5821fe946392d3a3e291480ef45936e35d4cb022 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-19 23:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-20 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -3747,12 +3747,12 @@ msgid ""
 "correction, we’re all headed for a fiery death in the heart of a sun."
 msgstr ""
 "Det er som et virkelighetens science fiction-plott fra sekstitallet: Folk er "
-"fanget i et <quote>generasjonsskip</quote> som raser av sted mellom "
-"stjernene. Et skip som en gang ble styrt av forfedrene, mens nå, etter en "
-"stor katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er på et skip og ingen vet "
-"lenger hvor kontrollrommet er. Ute av kontroll raser skipet mot slutten, og "
-"med mindre vi kan ta tilbake kontrollen og gjennomføre kurskorreksjon i "
-"tide, så er vi alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
+"fanget i et <quote>generasjonsskip</quote> som farer av sted mellom "
+"stjernene. Et skip som forfedrene en gang styre, men nå, etter en stor "
+"katastrofe, har skipets mannskap glemt at de er på et skip og ingen vet "
+"lenger hvor kontrollrommet er. Hodeløst raser skipet mot slutten, og med "
+"mindre vi kan ta tilbake kontrollen og korrigere kursen i tide, så er vi "
+"alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Surveillance still matters"
@@ -3791,9 +3791,9 @@ msgid ""
 "on this project — we don’t know how many of those cleared people are "
 "involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)."
 msgstr ""
-"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig fraksjon av hele verdens "
-"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som "
-"1:10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
+"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
+"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
+"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
 "amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet - vi "
 "vet ikke hvor mange av disse klarerte personene som er involvert i NSAs "
 "spionasje , men det er definitivt ikke alle disse)."