msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe brukere)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The <quote>surveillance capitalism</quote> critique recasts the digital "
"rights movement in a new light again: not as alarmists who overestimate the "
"makes them incapable of perceiving novel threats as they continue to fight "
"the last century’s tech battles."
msgstr ""
-"<quote>Overvåkningskapitalisem</quote>'s kritikk kaster nytt lys på "
-"bevegelsen for digitale rettigheter: Ikke som varskoere som trer over "
-"grensen for hvor viktig man kan tro ens nye leketøy er, ei heller som "
-"håndtlangere for storteknologien, men som oppriktig menende "
-"fluktstolstablere som byrder fordi det gjør dem ute av stand til å oppfatte "
-"de nybrottstruslene som finnes, fordi de fortsetter forrige århundres "
+"<quote>Overvåkningskapitalisems</quote> kritiker kommer så med en ny "
+"vinkling mot bevegelsen for digitale rettigheter: Ikke som varslere som "
+"overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
+"håndtlangere for storteknologien, men som velmenende stolflyttere hvis "
+"langvarige aktivisme er en belastning fordi det gjør det ute av stand til å "
+"oppfatte nye truslene som finnes fordi de er opptatt med forrige århundres "
"teknologikamp."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The fear of surveillance capitalism starts from the (correct) presumption "
"that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the "
"indicator of a product’s efficacy."
msgstr ""
"Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om "
-"at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av "
-"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer "
-"med i salgsmaterialet sitt - overdrivelsene som tar pusten fra deg i "
-"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i "
-"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene deres. Den antar at "
-"storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår at de er når de "
-"selger påvirkningsprodukter til troverdige kunder. Dette er en tabbe, da "
+"at alt Storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av "
+"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene Storteknologien kommer "
+"med i salgsmateriellet sitt - overdrivelsene som tar pusten fra deg i "
+"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres "
+"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene. Den antar at "
+"Storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår de er når de "
+"selger påvirkningsprodukter til pålitelige kunder. Dette er en tabbe, da "
"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
"gjennomføringsevne."
"faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of "
"purchases, votes, and other desired outcomes."
msgstr ""
+"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder (de "
+"som markedsfører) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy opptrent på "
+"ufattelig store datasett av personinformasjon høstet inn uten samtykke, så "
+"vil de være i stand til å finne måter å overstyre de rasjonale evnene til "
+"folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og "
+"andre ønskede resultater."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
msgstr "1. Segmentering"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people "
"in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just "
"å selge dem til folk på fødeavdelinger. Slett ikke alle som ankommer eller "
"forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke alle som har fått "
"en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby er svært nært "
-"knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være i en fødestue "
-"er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det bleiereklamer i "
-"nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, som trekkes mot "
-"fødeavdelinger med kurver full av gratispakker)."
+"knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være på en "
+"fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
+"bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
+"som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the "
"like convincingly claim that’s not happening — yet)."
msgstr ""
+"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. "
+"Bleieprodusenter kan langt overgå å fokusere på folk på fødestuer (selv om "
+"de også kan gjøre slikt, ved å bruke stedsbaserte mobilreklager). De kan "
+"rette reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, "
+"bleier, eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-"
+"åpenbare nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg "
+"basert på artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser "
+"på det du nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har "
+"mottatt epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om "
+"du snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår "
+"at dette ikke gjøres — ennå)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "This is seriously creepy."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er veldig ekkelt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "But it’s not mind control."
-msgstr ""
+msgstr "Men det er ikke tankekontroll."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "It doesn’t deprive you of your free will. It doesn’t trick you."
-msgstr ""
+msgstr "Det fratar deg ikke din frie vilje. Det lurer deg ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Think of how surveillance capitalism works in politics. Surveillance "
"capitalist companies sell political operatives the power to locate people "
"organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out "
"fliers at John Birch Society meetings."
msgstr ""
+"Se på på hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
+"Overvåkningskapitalistselskapene selger til politiske aktører evnen til å "
+"spore opp folk som er mottakelige for deres argumenter. Kandidater som "
+"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter "
+"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
+"rasister. Politiske aktører har alltid rettet sine budskap uansett om "
+"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
+"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvit overherredømme deler "
+"ut foldere på møter i John Birch Society (FIXME bedre med norsk analogi?)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""