msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:20+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 23:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-17 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen <lorentz@lorentzh.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow."
-msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow."
+msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen, av Cory Doctorow."
#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
msgstr ""
"Utgitt av Petter Reinholdtsen. Oversatt på dugnad av Ole-Erik Yrvin, Petter "
-"Reinholdtsen, Anonym, Christer Gundersen, Lorentz Even Hermansen og Jarle "
-"Langeland."
+"Reinholdtsen, Christer Gundersen, Lorentz Even Hermansen, Jarle Langeland "
+"med flere."
#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (hard cover)"
#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
msgid ""
-"Our devices and services gather most of the data that the NSA mines for its "
-"surveillance project. We pay for these devices and the services they connect "
-"to, and then we painstakingly perform the data-entry tasks associated with "
-"logging facts about our lives, opinions, and preferences."
+"The Science Fiction author, journalist and technology activist Cory Doctorow "
+"have a look at what really is behind \"Surveillance Capitalism\" and what "
+"should be done to stop it."
msgstr ""
-"Vårt utstyr og tjenester samler de fleste dataene som NSA utvinner til sitt "
-"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dette utstyret og de tjenestene de "
-"kobler seg til, og så utfører vi møysommelig dataregistreringsoppgavene "
-"knyttet til logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser."
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
-msgid ""
-"Thanks to Big Tech, Surveillance capitalism is everywhere. This is not "
-"because it is really good at manipulating our behaviour, or the rogue abuse "
-"of corporate power. It is the result of unchecked monopolism and the "
-"abusive behavior it abets. It is the system working as intended and "
-"expected. Cory Doctorow has written an extended critique of Shoshana "
-"Zuboff's The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future at "
-"the New Frontier of Power, with a non-magical analysis of the problem "
-"leading to a different proposal for a solution."
-msgstr ""
-"Takket være storteknologien, så er overvåkningskapitalismen over alt. Dette "
-"er ikke fordi den er så flink til å manipuleres oppførselen vår, eller "
-"uautorisert misbruk av selskapsmakt. Det er resultatet av ukontrollert "
-"monopolisme og overgrepene det fører til. Det er systemet som virker som "
-"forventet og etter hensikten. Cory Doctorow har i sin utvidede kritikk av "
-"Shoshana Zuboff sin Overvåkingskapitalismens tidsalder: Kampen for en "
-"menneskelig fremtid ved maktens nye frontlinje, analysert problemet uten "
-"bruk av magi hvilket fører til et annet forslag til løsning."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "The net of a thousand lies"
"commonsense belief that the flat-seeming Earth was, indeed, flat."
msgstr ""
"Den mest overraskende momentet med tilbakekomsten av flatjordtilhengere i "
-"det 21. århundre er hvor vidt tilgjengelig bevisene mot dem er. En kan "
+"det 21. århundre er hvor viden tilgjengelig bevisene mot dem er. En kan "
"forstå hvordan folk, for noen århundrer siden, uten tilgang til et høyt nok "
"utsiktspunkt til å se jordens krumning, kunne ende opp med en rimelig "
"fornuftig tro på at den tilsynelatende flate jorden, rent faktisk var flat."
msgstr ""
"På samme måten er det med hvit nasjonalisme og eugenikk. I en tidsalder der "
"du kan få datamaskinberegnet arveligheten ved å sveipe innsiden av munnhulen "
-"og sende resultatet sammen med en beskjeden sum penger til et selskap for "
-"genberegning, har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere å avvise."
+"og sende resultatet sammen med en beskjeden sum penger til et selskap for å "
+"undersøke genene dine, har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere å "
+"avvise."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Argumentene for tåpeligheter som vaksinemotstand, fornektelse av "
"menneskeskapte klimaendringer, idéen om en flat jord eller om raserenhet er "
-"ikke bedre enn de var for en generasjon siden. Faktisk er de blitt verre, "
-"fordi de fremmes av folk som har bakgrunnskunnskap nok til å fornekte dem."
+"ikke bedre enn de var for en generasjon siden. Faktisk er de blitt "
+"dårligere, fordi de fremmes av folk som har bakgrunnskunnskap nok til å "
+"fornekte dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"and measles. Today’s anti-vaxxers are no more eloquent than their forebears, "
"and they have a much harder job."
msgstr ""
-"Idéen om en flat jord er nok like gammel som mennesket selv. Den ble "
-"presentert for folk som ikke forstod selv grunnleggende geometri. De hadde "
-"til gode å se tilbake på kunnskap om det heliosentriske verdensbildet og "
-"storsirkelnavigasjon. Dagens tilhengere av idéen om en flat jord er mer "
-"kunnskapsrike enn tidligere tiders religiøse flat-jord-entusiaster, og de "
-"har en mye vanskeligere jobb."
+"Motstand mot vaksiner har eksistert helt siden de første vaksinene kom, men "
+"de første vaksinemotstanderne rettet seg mot folk som var dårlig rustet til "
+"å forstå selv de mest grunnleggende idéer om mikrobiologi, og ikke minst, "
+"disse folkene hadde ikke fått oppleve utryddingen av massedrapssykdommer som "
+"polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemotstandere er ikke mer veltalende "
+"enn sine forfedre, og de har en mye vanskeligere oppgave."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Noen synes å tro det. I dag er det en utbredt tro at maskinlæring og "
"kommersiell overvåkning kan gjøre selv en konspirasjonsteoretiker uten "
-"taleevner til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
-"oss og ved hjelp av kunstig intelligens-skapte argumenter som setter vettet "
-"deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, vaksineskeptikere "
-"eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https://www.rand.org/"
-"content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453.pdf\""
-">beskylder Facebook for <quote>radikalisering</quote></ulink>, og når "
-"Facebook i sin tur sprer feilinformasjon om coronaviruset <ulink url=\"https"
-"://secure.avaaz.org/campaign/en/facebook_threat_health/\">og bortforklarer "
-"det ved å henvise til algoritmene sine</ulink>, er det implisitte budskapet "
-"at maskinlæring og overvåkning kan endre vår oppfattelse av hva som er sant."
+"talegaver til en magisk manipulator med evne til å finne de sårbare blant "
+"oss og ved hjelp av argumenter skapt med kunstig intelligens, og sette "
+"vettet deres ut av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, "
+"vaksineskeptikere eller til og med nynazister. Når RAND <ulink url=\"https://"
+"www.rand.org/content/dam/rand/pubs/research_reports/RR400/RR453/RAND_RR453."
+"pdf\">beskylder Facebook for <quote>radikalisering</quote></ulink>, og når "
+"Facebook i sin tur sprer feilinformasjon om coronaviruset <ulink url="
+"\"https://secure.avaaz.org/campaign/en/facebook_threat_health/\">og "
+"bortforklarer det ved å henvise til algoritmene sine</ulink>, er det "
+"implisitte budskapet at maskinlæring og overvåkning kan endre vår "
+"oppfattelse av hva som er sant."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"<quote>corruption</quote>) — is making people vulnerable to conspiracy "
"theories?"
msgstr ""
-"Men hva om det fantes en annen forklaring? Hva om det er de materielle "
+"Men hva om det finnes en annen forklaring? Hva om det er de materielle "
"forutsetningene som har endret seg til fordel for disse manipulatorene? Hva "
"om det er opplevelsen av å leve i en verden full av ekte konspirasjoner, "
-"slik de viser seg samhandlingen mellom rike mennesker, lobbyistene deres og "
-"lovgiverne, der de enes om å begrave ubehagelige sannheter og bevis på "
-"ugjerninger, det som også kalles korrupsjon — hva om det er denne "
+"slik de viser seg i samhandlingen mellom rike mennesker, lobbyistene deres "
+"og lovgiverne, der de enes om å begrave ubehagelige sannheter og bevis på "
+"ugjerninger, slikt som gjerne kalles korrupsjon — hva om det er denne "
"opplevelsen som gjør folk sårbare for de tåpelige konspirasjonsteoriene?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"Hvis det er skade og ikke smitte — materielle forhold og ikke ideologi — som "
"utgjør forskjellen og gjør økningen i frastøtende feilinformasjon mulig, til "
"tross for lett tilgjengelige fakta, så betyr det ikke at datanettverkene "
-"våre ikke kan lastes. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
-"mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme ideer og "
-"grupper som målbærer dem."
+"våre er uskyldige. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare "
+"mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer ekstreme idéer og "
+"gruppene som målbærer dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"conspiracies they’ve been confused by."
msgstr ""
"Troen på fiktive konspirasjoner har gjort skade og utgjør en fare for både "
-"planeten og alle som bebor den, fra epedemier <ulink url=\"https://www.cdc."
+"planeten og alle som bebor den, fra epidemier <ulink url=\"https://www.cdc."
"gov/measles/cases-outbreaks.html\">med opphav i vaksinenekt</ulink> til "
"folkemord <ulink url=\"https://www.nytimes.com/2018/10/15/technology/myanmar-"
-"facebook-genocide.html\"> oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
+"facebook-genocide.html\">oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorier</"
"ulink> og global oppvarming forårsaket blant annet av klimafornekternes "
-"mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene — vi "
+"mangel på handling. Vår verden brenner, og derfor må vi slukke brannene. Vi "
"må finne ut hvordan vi kan hjelpe folk til å se sannheten i en verden der "
"altfor mange forvirres av ulike konspirasjonsteorier."
"vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
"play."
msgstr ""
-"Brannslokking er reaktivt. Det trengs <emphasis>forebygging</emphasis>. Den "
-"materielle tilværelsen hvis innvirken på folks svakhet for den, smitter over "
-"i handling. Her kan også teknologi ha noe å si."
+"Brannslokking er reaktivt. Vi trenger <emphasis>forebygging</emphasis>. Vi "
+"må angripe de skadelige materielle forutsetningene som gjør folk mottakelig "
+"for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi spille en rolle."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"there’s a lot of energy to force tech companies to solve the problems they "
"created."
msgstr ""
-"Det skorter ikke på forslag til hvordan vi skal slå til. Vi har EU sitt "
-"forslag om å regulere terroristisk innhold <ulink url=\"https://edri.org/tag/"
-"terreg/\">Terroristinnhold-regulering</ulink>, noe det kreves en egen "
-"plattform for å spore opp og fjerne <quote>ekstremistisk</quote> innhold. Og "
-"vi har USAs forslag om å <ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/"
-"earn-it-act-violates-constitution\">tvinge teknologiselskapene til å "
-"spionere på sine brukere</ulink> og slik holde selskapene ansvarlige <ulink "
-"url=\"https://www.natlawreview.com/article/repeal-cda-section-230\">for å "
-"regulere brukernes misbruk av ytringsfriheten</ulink>. Mye energi brukes på "
-"å tvinge teknologiselskapene til å løse de problemene de har skapt."
+"Det skorter ikke på forslag til hvordan vi skal løse dette. Vi har forslag "
+"fra EU om å <ulink url=\"https://edri.org/tag/terreg/\">regulere "
+"terroristisk innhold</ulink>, noe det krever at plattformene sporer opp og "
+"fjerner <quote>ekstremistisk</quote> innhold. Og vi har USAs forslag om å "
+"<ulink url=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/03/earn-it-act-violates-"
+"constitution\">tvinge teknologiselskapene til å spionere på sine brukere</"
+"ulink> og slik holde selskapene ansvarlige <ulink url=\"https://www."
+"natlawreview.com/article/repeal-cda-section-230\">for å regulere brukernes "
+"misbruk av ytringsfriheten</ulink>. Mye energi brukes på å tvinge "
+"teknologiselskapene til å løse de problemene de har skapt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Det er imidlertid et viktig poeng som mangler i debatten. Alle disse "
"løsningene antar at teknologiselskapenes posisjon er gitt, at deres kontroll "
"over Internett er evig. Forslag om å erstatte storselskapene med et mer "
-"differensiert Internett lar vente på seg. <quote></quote> <emphasis></"
-"emphasis> . Hva verre er: Disse løsningene forutsetter at storselskapene "
+"spredt Internett med mange aktører lar vente på seg. Hva verre er: Disse "
+"<quote>løsningene</quote> <emphasis>forutsetter</emphasis> at storselskapene "
"forblir store, for bare de største selskapene har råd til å implementere "
"systemene disse lovene krever."
"internet or if we want to fix the internet itself by unshackling it from Big "
"Tech’s stranglehold. We can’t do both, so we have to choose."
msgstr ""
-"For å komme ut av dette uføret må vi klargjøre hvordan vi ønsker ar vår "
+"For å komme ut av dette uføret må vi finne ut hvordan vi ønsker at vår "
"alternative teknologi skal se ut. I dag står vi ved et veiskille. Vi må "
"finne ut om vi skal fikse storteknologien som dominerer Internett, eller om "
-"vi skal fikse selve Internettet ved å løsrive det fra storteknologiens "
+"vi skal fikse selve Internettet ved å frigjøre det fra storteknologiens "
"jerngrep. Vi kan ikke gjøre begge deler; vi må velge."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"Internet, and for that, we need digital rights activism."
msgstr ""
"Jeg ønsker at vi skal gjøre et klokt valg. Det er en forutsetning for å "
-"fikse Internett at vi temmer storteknologien, og da trenger vi en aktivisme "
-"for digitale rettigheter."
+"fikse Internett at vi temmer storteknologien, og da trenger vi digital "
+"rettighetsaktivisme."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
-msgstr "Aktivisme for digitale rettigheter, et kvart århundre senere"
+msgstr "I fortsettelsen av digital rettighetsaktivisme, 25 år etter"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"world where tech is inexorably taking over."
msgstr ""
"Digital rettighetsaktivisme har eksistert i over 30 år. Elektronisk Forpost-"
-"stiftelsen (EFF) rundet 30 i år; the Free Software Foundation ble stiftet i "
+"stiftelsen (EFF) rundet 30 i år; The Free Software Foundation ble stiftet i "
"1985. Den viktigste kritikken bevegelsen er blitt møtt med i nesten alle "
-"årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ekte aktivisme fant sine "
-"mål i den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen <ulink url=\"https://www."
+"årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ekte aktivisme rettet seg "
+"mot den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen <ulink url=\"https://www."
"loc.gov/law/foreign-news/article/finland-legal-right-to-broadband-for-all-"
"citizens/#:~:text=Global%20Legal%20Monitor,-Home%20%7C%20Search%20%7C"
"%20Browse&text=(July%206%2C%202010)%20On,connection%20100%20MBPS%20by"
"%202015.\">Finland ble møtt med da landet i 2010 vedtok at bredbåndtilgang "
-"er en menneskerett</ulink>. Sann aktivisme kunne ikke rette seg mot forhold "
+"er en menneskerett</ulink>. Ekte aktivisme kunne ikke rette seg mot forhold "
"i den digitale verden. Tenk i den sammenhengen på Malcolm Gladwells <ulink "
"url=\"https://www.newyorker.com/magazine/2010/10/04/small-change-malcolm-"
"gladwell\">forakt for det han kalte <quote>kliktivisme</quote></ulink>. Men "
"datateknologien har vokst til å bli en sentral del av vårt daglige liv, og "
"med det har beskyldningene om manglende relevans veket plassen for "
"beskyldninger enten om manglende integritet, (<quote>Du bryr deg kun om "
-"teknologi fordi du<ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-"
-"engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\"> jobber for et "
-"teknologiselskap</ulink>.</quote>) - eller beskyldninger om manglende "
-"oppmerksomhet og framsynthet. <quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
-"kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>. Men digital "
+"teknologi fordi du <ulink url=\"https://www.ipwatchdog.com/2018/06/04/report-"
+"engine-eff-shills-google-patent-reform/id=98007/\">jobber for et "
+"teknologiselskap</ulink>.</quote>.), eller beskyldninger om manglende "
+"oppmerksomhet og framsynthet (<quote>Hvorfor forutså du ikke at teknologi "
+"kom til å bli en så destruktiv kraft?</quote>). Men digital "
"rettighetsaktivisme står støtt der den har stått hele veien: på menneskenes "
"side i en verden der teknologi ubønnhørlig tar over."
"civilization, but she’s really wrong about how tech is different and why it "
"threatens our species."
msgstr ""
-"Siste versjon av kritikken plystrer til takten av "
+"Siste variant av kritikken plystrer til takten av "
"<quote>overvåkningskapitalismen</quote>, et begrep Shoshana Zuboff førte i "
"pennen i sin innflytelsesrike og lange bok fra 2019, "
"<emphasis>Overvåkingskapitalismens tidsalder: Kampen for en menneskelig "
"fremtid ved maktens nye frontlinje</emphasis>. Zuboff argumenterer for at "
-"<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik funksjon av teknologi-"
-"industrien, og at til forskjell fra andre skadeinnvirkende kommersielle "
-"geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og "
-"løsrevne mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som effektivt "
-"sett løsriver folk fra deres adferd, mens den lager nye markeder for å "
-"forutsi oppførselsforutsigbarhet og endring av den. Overvåkningskapitalisme "
-"utfordrer demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers "
-"markedskapitalisme på sentrale punkter.</quote> Det er en ny og dødelig form "
-"for kapitalisme, en <quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår mangel på "
-"forståelse av dens unike muligheter og farer representerer en eksistensiell "
-"trussel for hele vår art. Hun har rett i at dagens kapitalisme truer vårt "
-"artsmangfold, og hun har rett i at teknologi gir unike utfordringer til vår "
-"art og sivilisasjon. Dog tar hun virkelig feil i på hvilken måte teknologi "
-"er forskjellig, og hvorfor det truer vår eksistens."
+"<quote>overvåkningskapitalisme</quote> er en unik egenskap med "
+"teknologibransjen, og at til forskjell fra andre skadelige kommersielle "
+"geskjefter i historiens løp, denne <quote>skriver seg fra uventede og ofte "
+"uforståelige mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som "
+"effektivt sett kobler folk fra sin adferd, mens den lager nye markeder for å "
+"forutsi oppførsel og å endring av den. Overvåkningskapitalisme utfordrer "
+"demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers markedskapitalisme på "
+"sentrale punkter</quote>. Det er en ny og dødelig form for kapitalisme, en "
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote>, og vår manglende forståelse av dens unike "
+"evner og farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. Hun "
+"har rett i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har rett i "
+"at teknologi gir unike utfordringer for vår art og sivilisasjon. Dog tar hun "
+"virkelig feil i hvordan teknologi er forskjellig, og hvorfor det truer vår "
+"eksistens."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Tech, and to do that, we need to start by correctly identifying the problem."
msgstr ""
"Dessuten mener jeg at hennes feildiagnose vil få oss til å handle på måter "
-"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet stoppe storteknologien, og "
-"for å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
+"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet velte storteknologien, og for "
+"å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Tech exceptionalism, then and now"
"above the struggles of the Freedom Riders, Nelson Mandela, or the Warsaw "
"ghetto uprising."
msgstr ""
-"Tidligere kritikere av bevegelsen av og for digitale rettigheter — kanskje "
-"best representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk "
-"forpost, Public Knowledge, og andre som fokuserer på ivaretagelse og "
-"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære — ble "
-"kalt aktivister for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</quote>. "
-"Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn og påstod at teknologi-"
-"praksis ikke hadde innvirkning på den <quote>virkelige verden</quote>. "
-"Påstander om at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, "
-"assosiasjonsfrihet, vern av privatsfæren, ransakelsesordrer, og fundamentale "
-"rettigheter og verdier ble antatt for latterlige å være, en videre trist "
-"fabulering om <emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler "
-"istedenfor Nelson Mandela."
+"Tidligere kritikere av bevegelsen for digitale rettigheter — kanskje best "
+"representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk forpost-"
+"stiftelsen, Public Knowledge, og andre som fokuserer på å ivareta og "
+"forsterke grunnleggende menneskerettigheter i den digitale sfæren — "
+"beskyldte aktivistene for å praktisere <quote>teknologieksepsjonalisme</"
+"quote>. Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn med alle "
+"påstander om at datateknologiens gjøren og laden at virker inn på den "
+"<quote>virkelige verden</quote>. Påstander om at ytringer, assosiasjoner, "
+"søkeadferd på nettet, ja, hele privatsfæren og med det grunnleggende "
+"menneskerettigheter blir påvirket av datateknologien ble betraktet som "
+"latterlige. De så for seg at datanerder som kranglet om <emphasis>Star Trek</"
+"emphasis>-universet så på seg selv som frihetskjempere på linje med Nelson "
+"Mandela og opprørerne i Warszawagettoen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"I årtiene som fulgte, har anklagene om <quote>teknologieksepsjonalisme</"
"quote> økt etter som teknologi har fått en større rolle i folks hverdagsliv. "
-"Nå som teknologi har infiltrert hver krink og krok i våre liv, og våre "
-"nettbaserte liv kun har kommet et knippe monopolister i hende, blir digitale "
-"rettighetsforkjempere anklaget for å gå storteknologiens ærend, og støtter "
-"deres uaktsomhet som tjener deres egeninteresse (eller verre, skumle "
-"konspirasjoner)."
+"Nå som teknologi har infiltrert hver krink og krok i livene våre, og våre "
+"nettbaserte liv har kommet et knippe monopolister i hende, blir forsvarere "
+"av digitale friheter anklaget for å gå storteknologiens ærend, og dekke over "
+"selskapenes egennyttige uaktsomhet (eller verre, skumle sammensvergelser)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"that they threatened to bring down new rules that would also make it harder "
"for good actors to help users)."
msgstr ""
-"Fra eget perspektiv har bevegelsen for digitale rettigheter forholdt seg der "
-"den startet, mens resten av verden har flyttet seg. Helt fra dens tidligste "
-"dager, var det dens brukere også dem som skrev koden fra tanke til "
-"fundamentale verktøy. Digitale rettighetsaktivister brød seg kun om "
-"selskaper i den grad de brydde seg om brukernes rettigheter (eller, vel så "
-"ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det truet med nye regelsett "
-"som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe brukere)."
+"Sett fra mitt ståsted har bevegelsen for digitale rettigheter stått på "
+"stedet hvil, mens resten av verden har utviklet seg. Helt fra sine "
+"tidligste dager, hadde bevegelsen søkelyset rettet mot brukerne og "
+"fagfolkene som utviklet redskapet som brukerne trenger for å dra nytte av de "
+"grunnleggende rettighetene sine. Digitale rettighetsaktivister var kun "
+"interessert i selskapene i den grad selskapene brydde seg om brukernes "
+"rettigheter (eller, vel så ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at de "
+"kunne provosere fram nye regler som også gjorde det vanskeligere for "
+"rasjonelle fagfolk å hjelpe brukerne)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"makes them incapable of perceiving novel threats as they continue to fight "
"the last century’s tech battles."
msgstr ""
-"<quote>Overvåkningskapitalisems</quote> kritiker kommer så med en ny "
-"vinkling mot bevegelsen for digitale rettigheter: Ikke som varslere som "
-"overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
-"håndtlangere for storteknologien, men som velmenende stolflyttere hvis "
-"langvarige aktivisme er en belastning fordi det gjør det ute av stand til å "
-"oppfatte nye truslene som finnes fordi de er opptatt med forrige århundres "
-"teknologikamp."
+"Kritikken i <quote>overvåkningskapitalismen</quote> kommer så med en ny "
+"vinkling på angrepet på den digitale rettighetsbevegelsen: Ikke som varslere "
+"som overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som "
+"håndtlangere for storteknologien, men så opptatt med å utkjempe forrige "
+"århundres teknologikamp at det hindrer dem i å oppfatte de nye truslene som "
+"finnes."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
msgstr ""
-"Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uavsett hvem som bedriver den."
+"Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uansett hvem som bedriver den."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Don’t believe the hype"
"stuff. Big Tech’s product is persuasion. The services — social media, search "
"engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion."
msgstr ""
-"Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for noe, er det du som er "
-"produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele bildet. "
-"Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
+"Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for et produkt, er det du "
+"som er produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ikke hele "
+"sannheten. Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
"storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som "
-"Google og Facebook selger, er deres evne til å overbevise <emphasis>deg</"
-"emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene — sosiale media, søkemotorer, kart, "
-"meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer for overbeviselse."
+"Google og Facebook selger, er sin evne til å overbevise <emphasis>deg</"
+"emphasis> om å kjøpe ting. Overtalelse er salgsvaren. Tjenestene — sosiale "
+"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester med mer — er leveringssystemer "
+"for overtalelse."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om "
"at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av "
-"overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer "
-"med i salgsmateriellet sitt — overdrivelsene som tar pusten fra deg i "
-"salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres "
-"reklameteknologiseminarer om effekten av produktene. Den antar at "
-"storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår de er når de "
-"selger påvirkningsprodukter til pålitelige kunder. Dette er en tabbe, da "
-"salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
-"gjennomføringsevne."
+"overvåkningskapitalismen gjør unntak når det gjelder påstandene "
+"storteknologien kommer med i salgsmateriellet sitt — de enorme "
+"overdrivelsene om effekten av produktene i salgsfremstøtene, på nettet og i "
+"seminarer, rettet mot potensielle annonsekjøpere. Kritikken antar at "
+"storteknologien er så god til å påvirke oss som de selv hevder når de selger "
+"påvirkningsprodukter til godtroende kunder. Dette er en tabbe; "
+"salgsmateriell ikke er en pålitelig kilde når en skal vurdere et produkts "
+"kvaliteter."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"something even more pernicious: monopolistic control over our communications "
"and commerce."
msgstr ""
-"Overvåkningskapitalismen antar det at det kjøpes mye av markedsføringen som "
-"storteknologien selges, så må storteknologien selge noe som virker. Men det "
-"enorme salget til storteknologien kan like gjerne være et resultat av en "
-"felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll "
-"over kommunikasjonen og handelen vår."
+"Overvåkningskapitalismen antar at når annonsører kjøper så mye av det "
+"stordatateknologien selger, er det fordi de selger noe som virker. Dette kan "
+"imidlertid like gjerne skyldes en felles feiltolkning av realitetene eller, "
+"og det er mer skremmende, en monopolistisk kontroll over både kommunikasjon "
+"og handel."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"supercomputers guarantee them perpetual and total world domination."
msgstr ""
"Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre. Det skaper "
-"risiko for vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert formulerte "
-"forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at overvåkning "
-"bokstavlig talt fjerner vår frie vilje, at når våre personlige data blandes "
-"med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så ødeleggende at vi er "
-"helt hjelpeløse i møte med det. Det vil si at Facebook med en algoritme til "
-"å analysere data som det henter ut fra ditt daglige liv uten samtykke, "
-"tilpasser feeden din slik at du kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle "
-"rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis "
-"superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme."
+"en trussel mot vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert "
+"formulerte forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at "
+"overvåkning bokstavelig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige "
+"data blandes med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så "
+"overveldende at vi blir hjelpeløse i møte med det. Facebook bruker en "
+"algoritme til å analysere data som de uten samtykke henter ut fra ditt "
+"daglige liv, og deretter tilpasser systemet nyhetsstrømmen din slik at du "
+"kjøper ting. Det er en tankekontrollstråle som hentet rett ut av en "
+"femtitallstegneserie, brukt av gale forskere hvis superdatamaskiner "
+"garanterer dem evigvarende og totalt verdensherredømme."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "What is persuasion?"
msgstr ""
"For å forstå hvorfor du ikke bør bekymre deg over tankekontrollstråler, men "
"hvorfor du <emphasis>bør</emphasis> bekymre deg over overvåkning "
-"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi "
+"<emphasis>og</emphasis> storteknologi, så må vi starte med å se på hva vi "
"mener med <quote>overtalelse</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of "
"purchases, votes, and other desired outcomes."
msgstr ""
-"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder (de "
-"som markedsfører) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy opptrent på "
-"ufattelig store datasett av personinformasjon høstet inn uten samtykke, så "
-"vil de være i stand til å finne måter å overstyre de rasjonale evnene til "
-"folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og "
-"andre ønskede resultater."
+"Google, Facebook, og andre overvåkningskapitalister lover sine kunder "
+"(annonsørene) at hvis de bruker maskinlæringsverktøy flasket opp på "
+"ufattelige mengder personinformasjon høstet inn uten samtykke, så vil de "
+"være i stand til å overstyre folks rasjonelle valg og styre deres oppførsel, "
+"og slik skape en strøm av kjøp, stemmer ved valg og andre ønskede resultater."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"central to our analysis and any remedies we seek."
msgstr ""
"Effekten av dominans er mye større enn effekten av manipulering og bør "
-"derfor være hovedfokus i vår analyse og bestemmende for hvilke avhjelpende "
-"midler vi går for."
+"derfor stå i sentrum for vår analyse og hvilke tiltak vi velger."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three "
"things:"
msgstr ""
-"Men det finnes få indiser på at det er dette som skjer. I stedet er "
-"forutsigelsene som overvåkningskapitalismen leverer til sine kunder mye "
-"mindre imponerende. I stedet for å finne måter å omgå våre rasjonelle evner, "
-"så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak en eller "
-"flere av tre ting:"
+"Men det finnes få indisier på at det er slik overstyring av de rasjonale "
+"evnene som skjer. I stedet er forutsigelsene som overvåkningskapitalismen "
+"leverer til sine kunder, er langt mindre imponerende. I stedet for å finne "
+"måter å omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark "
+"Zuckerberg i hovedsak en eller flere av tre ting:"
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "1. Segmenting"
"å selge dem til folk som er innom fødeavdelinger. Slett ikke alle som "
"ankommer eller forlater en fødeavdeling har nettopp fått en baby, og ikke "
"alle som har fått en baby er i markedet etter bleier. Men det å ha en baby "
-"er svært nært knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
+"er svært tett knyttet til det å være ute etter å kjøpe bleier, og det å være "
"på en fødestue er svært nært knyttet til det å ha en baby. Dermed er det "
"bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
"som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
"subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the "
"like convincingly claim that’s not happening — yet)."
msgstr ""
-"Overvåkningskapitalisem er segmentering ganger en milliard. "
-"Bleieprodusenter kan langt overgå å fokusere på folk på fødestuer (selv om "
-"de også kan gjøre slikt, ved å bruke stedsbaserte mobilreklager). De kan "
-"rette reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, "
-"bleier, eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-"
-"åpenbare nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg "
-"basert på artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg baser "
-"på det du nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har "
-"mottatt epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om "
-"du snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår "
-"at dette ikke gjøres — ennå)."
+"Overvåkningskapitalismen er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan "
+"gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan gjøre "
+"slikt, ved å bruke posisjonsbasert reklame på mobil). De kan målrette "
+"reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, "
+"eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare "
+"nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg basert på "
+"artikler du nylig har lest. De kan rette reklamen mot deg basert på det du "
+"nylig har kjøpt. De kan rette reklamen mot deg basert på om du har mottatt "
+"epost eller private meldinger om disse temaene — eller til og med om du "
+"snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår at "
+"dette ikke gjøres — ennå)."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid "This is seriously creepy."
"organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out "
"fliers at John Birch Society meetings."
msgstr ""
-"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. "
-"Overvåkningskapitalistselskapene selger til politiske aktører evnen til å "
-"spore opp folk som er mottakelige for deres argumenter. Kandidater som "
-"kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter etter folk som sliter "
-"med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på fremmedfrykt leter etter "
-"rasister. Politiske aktører har alltid rettet sine budskap uansett om "
-"intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner fagforeninger sprer "
-"budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt overherredømme deler "
-"ut flygeblader på møter i John Birch Society<footnote><para>John Birch "
-"Society er en kristenkonservativ forening på høyresiden i USAs politikk som "
-"kjemper for mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>."
+"Se hvordan overvåkningskapitalismen virker i politikken. Politiske aktører "
+"kan kjøpe evnen til å spore opp folk som er mottakelige for argumentene "
+"deres. Kandidater som kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter "
+"etter folk som sliter med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på "
+"fremmedfrykt leter etter rasister. Politiske aktører har alltid målrettet "
+"sine budskap uansett om intensjonene var hederlige eller ikke. De som danner "
+"fagforeninger sprer budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvitt "
+"overherredømme deler ut flygeblader på møter i John Birch "
+"Society<footnote><para>John Birch Society er en kristenkonservativ forening "
+"på høyresiden i USAs politiske landskap som ble stiftet for å kjempe for "
+"mindre myndighetskontroll og mot kommunisme.</para></footnote>."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"convinced to cross the country to carry a tiki torch through the streets of "
"Charlottesville, Virginia."
msgstr ""
-"Men dette er en unøyaktig og ressurssløsende praksis. Fagforeningsfyren kan "
+"Men dette er en upresis og ressurssløsende aktivitet. Fagforeningsfyren kan "
"ikke vite hvilken arbeider de bør ta kontakt med på vei ut fra fabrikken, og "
"kan kaste bort tiden sin på en som er John Birch Society-medlem i skjul, og "
"forkjemperen for hvitt overherredømme kan ikke vite hvem av John Birch "
"well as less savory players like the far-right white nationalist movements "
"that marched in Charlottesville."
msgstr ""
-"Fordi målretting forbedrer nedslagsfeltet i politiske leire, kan det "
-"akselerere tempoet i en politisk omveltning ved å åpne for at alle som i "
-"hemmelighet ønsket å velte en autokrat - eller bare en politiker som har "
-"sittet i elleve perioder - i å finne alle andre som mener det samme, og til "
-"en lav kostnad. Dette har vært avgjørende for den raske utkrystalliseringen "
-"av de siste politiske bevegelsene, inkludert Black Lives Matter og Occupy "
-"Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som ytre høyrehvite "
-"nasjonalistiske bevegelser som marsjerte i Charlottesville."
+"I og med at målretting forbedrer nedslagsfeltet til politiske budskap, kan "
+"det øke farten på en politisk omveltning. På en billig måte kan alle som i "
+"hemmelighet ønsker å felle en autokrat — eller bare en politiker som har "
+"sittet i elleve perioder — finne alle andre som mener det samme. Dette har "
+"vært avgjørende for den raske etableringen av nye politiske bevegelsene, "
+"inkludert Black Lives Matter og Occupy Wall Street, samt mindre tiltalende "
+"bevegelser for hvit nasjonalisme på ytre høyre fløy som marsjerte i "
+"Charlottesville."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Det er viktig å skille denne typen politisk organisering fra "
"påvirkningskampanjer; å finne folk som i hemmelighet er enige med deg er "
"ikke det samme som å overbevise folk til å være enig med deg. Fremveksten av "
-"fenomener som ikke-binære eller på annen måte avvikende kjønnsidentiteter er "
-"ofte preget av reaksjonære som følge av hjernevaskingskampanjer på nettet "
-"som overbeviser påvirkbare mennesker at i hemmelighet her vært skeive hele "
-"tiden."
+"fenomener som ikke-binære og andre ikke-tradisjonelle kjønnsidentiteter er "
+"ofte beskrevet av reaksjonære som et resultat av at hjernevaskingskampanjer "
+"på nettet overbeviser påvirkelige mennesker om at de i hemmelighet har vært "
+"skeive hele tiden."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"ideas."
msgstr ""
"Men de personlige beretningene til de som har trådt frem, forteller en annen "
-"historie hvor folk som lenge hadde en hemmelighet om deres kjønn, ble "
-"styrket av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var "
-"forskjellige, men manglet et ordforråd for å diskutere denne forskjellen, "
-"lærte de riktige ordene på disse rimelige måtene ved å finne folk på og lære "
-"om deres ideer."
+"historie der folk som lenge hadde en hemmelighet om sitt kjønn, ble styrket "
+"av andre som trådte frem, og der folk som visste at de var forskjellig fra "
+"andre, men manglet et vokabular for å diskutere denne forskjellen, lærte de "
+"riktige ordene takket være disse enkle måtene å finne folk på og lære om "
+"deres idéer."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "2. Deception"
"queries that indicate, for example, someone struggling with ill-advised "
"loans."
msgstr ""
-"Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen overbelaster dem "
-"gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån frem til "
-"lønningsdagen eller et overbelastet boliglån, kan overvåkingskapitalismen "
-"hjelpe deg å finne folk som er både desperate og usofistikerte og dermed "
-"mottakelig for ditt påhopp. Dette står for fremveksten av mange fenomener, "
-"som flernivå markedsføringsopplegg, der villedende påstander om potensiell "
-"inntjening og effektive av salgsteknikker er rettet mot desperate mennesker "
-"ved å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån "
-"som resultat av dårlig rådgiving."
+"Løgner og svindel er skadelige, og overvåkingskapitalismen gjør dem ekstra "
+"kraftige gjennom målretting. Hvis du ønsker å selge et uredelig forskuddslån "
+"eller et dårlig sikret boliglån, kan overvåkingskapitalismen hjelpe deg å "
+"finne folk som er både desperate og kunnskapsløse og dermed mottakelig for "
+"dine salgsargumenter. Dette forklarer fremveksten av mange fenomener, som "
+"pyramidemarkedsføring, der villedende påstander om potensiell inntjening og "
+"om effekten av ulike salgsteknikker rettes mot desperate mennesker ved å "
+"rette annonser mot søketermer som indikerer at de som søker sliter med lån "
+"etter dårlig rådgiving."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"trade tips on how to improve their luck in peddling the product."
msgstr ""
"Overvåkingskapitalismen fremmer også svindel ved å gjøre det enkelt å finne "
-"andre mennesker som har blitt tilsvarende bedratt, og danner et fellesskap "
-"av mennesker som forsterker hverandres falske tro. Tenk på <ulink url="
+"andre mennesker som har blitt lurt på samme måte, og danner et fellesskap av "
+"mennesker som forsterker hverandres falske tro. Tenk på <ulink url="
"\"https://www.vulture.com/2020/01/the-dream-podcast-review.html\">forumene</"
"ulink> hvor folk, som blir utsatt for flernivå markedsføringssvindel, samles "
-"for å utveksle tips om hvordan de kan forbedre sin situasjon ved å selv "
-"selge produktet."
+"for å utveksle tips om hvordan de kan få det bedre ved å selv selge "
+"produktet."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"Noen ganger innebærer villedning på nett å erstatte noens korrekte tro med "
"feil, som det gjør i anti-vaksinasjonsbevegelsen, hvis ofre ofte er folk som "
-"begynner å tro på vaksiner, men er overbevist av tilsynelatende plausible "
-"bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er skadelige."
+"i starten har tiltro til vaksiner, men som blir overbevist av tilsynelatende "
+"plausible bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er "
+"skadelige."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"know what they’re doing."
msgstr ""
"Men det er mye mer vanlig for svindel å lykkes når den ikke trenger å "
-"fortrenge en riktig overbevisning. Da datteren min fikk hodelus i "
+"fortrenge en korrekt overbevisning. Da datteren min fikk hodelus i "
"barnehagen, fortalte en av barnehagearbeiderne meg at jeg kunne bli kvitt "
"dem ved å behandle håret og hodebunnen med olivenolje. Jeg visste ikke noe "
"om hodelus, og jeg antok at barnehagearbeideren gjorde det, så jeg prøvde "
-"det (det fungerte ikke, og det virker ikke). Det er lett å ende opp med "
-"falske tro når du rett og slett ikke vet noe bedre, og når disse "
-"overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
+"det (det fungerte ikke, og det virker ikke). Det er lett å ende opp med å "
+"tro på noe som ikke er riktig når du rett og slett ikke vet noe bedre, og "
+"når disse overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"true belief is displaced by a false one by means of sophisticated persuasion."
msgstr ""
"Dette er skadelig og vanskelig - og det er også den typen ting Internett kan "
-"bidra til å beskytte mot. Ved å gjøre sann informasjon tilgjengelig, "
+"bidra til å beskytte mot. Ved å gjøre korrekt informasjon tilgjengelig, "
"spesielt i en form som avslører de underliggende overveielsene blant parter "
"med skarpt divergerende synspunkter, som i Wikipedia. Men dette er ikke "
"hjernevasking; det er svindel. I <ulink url=\"https://datasociety.net/"
"library/data-voids/\">de fleste tilfellene</ulink>, har ofrene for disse "
"svindelkampanjene fått et informasjonstomrom fylt på vanlig måte, ved å "
"konsultere en tilsynelatende pålitelig kilde. Hvis jeg undersøker lengden på "
-"Brooklyn Bridge,og finner at den er 5800 fot lang, men i virkeligheten er "
-"den 5989 fot lang, er det underliggende villedningen er et problem, men det "
+"Brooklyn Bridge, og finner at den er 5800 fot lang, mens den i virkeligheten "
+"er 5989 fot lang, så er det underliggende villedningen et problem, men det "
"er et problem med et enkelt hjelpemiddel. Det er et helt annet problem enn "
-"anti-vaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en "
-"falsk ved hjelp av sofistikert overtalelse."
+"problemet med vaksinemotstand, der noens korrekte oppfatning er erstattet av "
+"en uriktig ved hjelp av sofistikert overtalelse."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "3. Domination"
"has allowed companies to grow by merging with their rivals, buying up their "
"nascent competitors, and expanding to control whole market verticals."
msgstr ""
-"Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og "
-"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av "
-"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at "
-"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
-"har tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp "
-"konkurrenter som vokser frem, og utvidet til å kontrollere hele markeder fra "
-"topp til bunn."
+"Overvåkingskapitalismen og dens negative implikasjoner er et resultater av "
+"et monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere; her er det nok å fastslå "
+"at teknologibransjen har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som "
+"har tillatt selskaper å vokse ved å kjøpe opp sine konkurrenter og slik "
+"utvide virksomheten til de kontrollerer hele markedet fra topp til bunn."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"first <emphasis>page</emphasis> of results — Google’s choice means that many "
"people will be deceived."
msgstr ""
-"Et eksempel på hvordan monopolopptreden hjelper til å overtalelse gjennom "
-"dominans: Google tar redaksjonelle beslutninger om sine algoritmer som "
-"bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
+"Et eksempel på hvordan monopolpraksisen hjelper til med overtalelse er "
+"gjennom dominans: Google tar redaksjonelle beslutninger om sine algoritmer "
+"som bestemmer sorteringsrekkefølgen for svarene på våre søk. Hvis en samling "
"svindlere vil lure verden til å tro at Brooklyn Bridge er 5800 fot lang, og "
"hvis Google gir en høy søkerangering til den gruppen som svar på spørsmål "
-"som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge? </quote> Da kan de første åtte "
-"eller ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går "
-"lengre enn de første par resultatene – enn si resultatene på den første "
-"<emphasis>siden</emphasis> med resultater â\80\93 betyr Googles valg, at mange "
+"som <quote>Hvor lang er Brooklyn Bridge?</quote> Da kan de første åtte eller "
+"ti Google- skjermene ha feil verdier. Og siden de fleste ikke går lengre enn "
+"de første par resultatene — enn si resultatene på den første "
+"<emphasis>siden</emphasis> med resultater â\80\94 innebærer Googles valg at mange "
"mennesker vil bli ført bak lyset."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"view to the top of the search results. There’s an obvious remedy to a "
"company that is too big to audit: break it up into smaller pieces."
msgstr ""
-"Googles dominans over søk â\80\93 mer enn 86 % av nettsøkene utføres via Google â\80\93 "
+"Googles dominans over søk â\80\94 mer enn 86 % av nettsøkene utføres via Google â\80\94 "
"betyr at måten de organiserer søkeresultatene på, har en stor effekt på den "
"offentlige oppfatningen. Ironisk nok hevder Google at det er derfor det ikke "
-"har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmedesign: Googles søkedominans "
-"gjør resultatene av sorteringen er for viktig til å risikere å fortelle "
-"verden hvordan den kommer til disse resultatene, om ikke en ondsinnet aktør "
-"oppdager en feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn "
+"har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmeutforming: Googles søkedominans "
+"gjør resultatene av sorteringen for viktig til å risikere å fortelle verden "
+"hvordan den kommer til disse resultatene, slik at en ondsinnet aktør ikke "
+"oppdager feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn "
"frem til toppen av søkeresultatene. Det er et åpenbart hjelpemiddel overfor "
"et selskap som er for stort til å bli kikket i kortene; Å bryte det opp i "
"mindre biter."
"Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote> "
"hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie vilje. "
"Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte "
-"overbevisninger med falske, har en effekt som er liten og midlertidig, mens "
-"monopolistisk dominans over informasjonssystemer har massive, varige "
-"effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere "
-"tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av "
-"hva verdens tror på. Hvis vår bekymring er hvordan selskaper foregriper vår "
-"muligheter å gjøre opp våre egne oppfatninger og bestemme vår egen fremtid, "
-"så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av manipulasjon "
-"og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi går for."
+"overbevisninger til fordel for falske, har en effekt som er liten og "
+"midlertidig. Monopolistisk dominans over informasjonssystemer derimot har "
+"massive, varige effekter. Å kontrollere resultatene til verdens nettsøk, "
+"betyr å kontrollere tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed "
+"å kontrollere mye av hva verden tror på. Hvis vi er bekymret for at "
+"selskaper hemmer vår evne til å gjøre oss opp våre egne meninger og bestemme "
+"vår egen fremtid, så bør vi innse at virkningen av slik dominans langt "
+"overstiger virkningen av manipulasjon, og den erkjennelsen bør stå sentralt "
+"i vår analyse og i våre valg av mottiltak."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
msgid "4. Bypassing our rational faculties"
"get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
"control."
msgstr ""
-"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: ved hjelp av maskinlæring, "
-"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirke folks engasjement og andre teknikker "
-"for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne fornuft. "
-"Dette er tankekontroll."
+"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, "
+"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
+"teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
+"fornuft — dette er tankekontroll."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
"stay ours."
msgstr ""
-"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om bare på kort "
-"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en kjøpsfullføringsside kan skape en "
-"følelse av hast som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen, som "
-"antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
-"din. Bruken av personer fra den sosiale grafen i annonser kan gi "
-"<quote>sosiale bevis</quote> at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
+"Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort "
+"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en "
+"følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen "
+"som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
+"din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi "
+"<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
"auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
-"kognitive blindsoner, slik at vi kan føle at vi <quote>eier</quote> noe "
-"fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi blir "
-"overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
+"kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> "
+"noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi "
+"blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next "
"level."
msgstr ""
-"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill "
-"manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere "
-"spillere med en rekke jevnt eskalerende utfordringer, som skaper en følelse "
-"av mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med "
-"utfordringer som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg "
-"til noen sosiale bevis i blandingen – en strøm av varsler om hvor godt "
-"vennene dine klarer det – og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
-"oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
+"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer "
+"oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt "
+"stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men "
+"plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å "
+"overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i "
+"blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og "
+"før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til "
+"neste nivå."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it "
"stops again."
msgstr ""
-"Selskaper har steget og falt på disse teknikkene, og de <quote>fallende</"
-"quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt tilpasser levende ting "
-"seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende eller bemerkelsesverdig når "
-"du først møter det, falmer med repetisjon til du slutter å legge merke til "
-"det helt. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som irriterer deg når det starter "
-"opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, slik at du bare legger merke til "
-"den når det stopper igjen."
+"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de som "
+"<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
+"tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
+"eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
+"slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
+"irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du "
+"bare legger merke til den når den stopper igjen."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"schedule — often enough to keep you interested and random enough that you "
"can never quite find the pattern that would make it boring."
msgstr ""
-"Det er derfor atferdskondisjonering bruker <quote>periodiske "
-"forsterkningsmetodikker.</quote> I stedet for å gi deg et jevnt drypp av "
-"oppmuntring eller tilbakeslag, fordeler spill og spill-lignende tjenester "
-"belønninger med et randomisert oppsett - ofte nok til å holde deg "
-"interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som "
+"Det er derfor ulike teknikker for adferdsmodifisering bruker "
+"<quote>periodisk forsterkning</quote>. I stedet for å gi deg jevne drypp av "
+"oppmuntring eller motgang, fordeler spill og spill-lignende tjenester "
+"belønninger etter en uforutsigbar tidsplan — hyppig nok til å holde deg "
+"interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan oppdage mønsteret som "
"ville gjøre det kjedelig."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
"noise wall of sound as every single app and site starts to make use of "
"whatever seems to be working at the time."
msgstr ""
-"Periodiske forsterkninger er et kraftig atferdsverktøy, men det "
-"representerer også et kollektivt handlingsproblem for "
-"overvåkingskapitalismen. <quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet "
-"av atferdseksperter i overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt "
-"over hele sektoren. Slik at det som starter som en mystisk overbevisende "
-"stimuli i utformingen av en tjeneste – som <quote>trykk for å oppdatere</"
-"quote> eller varsler når noen liker innleggene eller siden din, og som "
-"karakteren din inviteres til, mens den er midt i et kjedelig, "
-"allestedsnærværende hovedoppdrag. Videre tikker de tilfeldige dryppene inn "
-"fra din mobil, som det er umulig å ta tak i, og som blir til en grålydsvegg "
-"når hver enkelt program og nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer."
+"Periodisk forsterkning er et kraftig atferdsverktøy, men det representerer "
+"også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. "
+"<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i "
+"overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. "
+"Dermed vil det som starter som mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
+"av en tjeneste — som å kreve et <quote>trykk for å oppdatere</quote>, å "
+"varsle når noen liker innleggene, eller å tilby karakteren din et side-"
+"eventyr mens han er midt i et oppdrag - etter hvert framstå som kjedelig og "
+"dagligdags. De tilfeldige og uforutsigbare dryppene fortsetter å tikke inn "
+"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg, fordi hvert enkelt program og "
+"nettsted gjør bruk av det som i øyeblikket framstår som effektivt."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"repetition, almost all of us develop immunity to even the most powerful "
"techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
msgstr ""
-"Fra overvåkingskapitalistens synspunkt blir vår adaptive kapasitet som en "
-"skadelig bakterie som frarøver den matkilden – som er vår oppmerksomhet – og "
-"nye teknikker for å hekte denne oppmerksomheten er som ny antibiotika som "
-"kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge vår selvbestemmelse. Og der "
-"<emphasis> er</emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-"
-"epidemien, da alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s "
-"endeløse, tankeløse dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
-"oppmerksomhets-kommanderende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
+"Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet "
+"derimot som en skadelig bakterie som fjerner det som gir monopolselskapene "
+"næring — altså vår oppmerksomhet. Nye teknikker for å fange denne "
+"oppmerksomheten kan ses som ny antibiotika som kan brukes til å bryte ned "
+"vårt forsvar og ødelegge selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</"
+"emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da "
+"alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, "
+"tanketomme dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
+"oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
"antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
-"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene - og innen 2013, to år etter "
-"Zyngas topp, hadde brukerbasen halvert seg."
+"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. Immuniteten gjorde at innen "
+"2013, to år etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"buy adult diapers, and position themselves in front of a machine until they "
"collapse."
msgstr ""
-"Ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri stimulanser, "
-"akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen av kjøleskapet. "
-"Dette er grunnen til at de fleste som er utsatt for spilleautomater spiller "
-"dem en stund og deretter går videre mens en liten og tragisk minoritet "
-"bruker pengene ungene skal bruke for å studere, kjøper bleier for voksne, og "
-"stiller seg foran en maskin inntil de kollapser."
+"Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
+"stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
+"kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
+"spilleautomater, spiller dem en stund for deretter å gå videre, mens en "
+"liten og tragisk minoritet bruker pengene som skulle brukes til ungenes "
+"utdanning, skaffer seg bleier for voksne og blir sittende foran en maskin "
+"inntil de kollapser."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"surveillance capitalism rakes in infinitesimal penny fractions."
msgstr ""
"Men overvåkingskapitalismens marginer på atferdsendring stinker. Tredobling "
-"av hastigheten når noen kjøper et skjermelement høres bra ut <ulink url="
-"\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/the-advertising-"
-"conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#2f6a67485957\"> med mindre "
-"grunnprisen er langt mindre enn 1 % </ulink> med en forbedret hastighet på … "
-"fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater med mynt bruker mynter for "
-"hver runde, mens overvåkingskapitalismen raker inn uendelige brøkdeler av én "
-"krone."
+"i hvor fort noen kjøper noe høres bra ut <ulink url=\"https://www.forbes.com/"
+"sites/priceonomics/2018/03/09/the-advertising-conversion-rates-for-every-"
+"major-tech-platform/#2f6a67485957\">med mindre utgangspunktet er langt "
+"mindre enn 1 %</ulink> med en økt rate på … fortsatt mindre enn 1 %. Der "
+"myntautomater krever en mynt for hver runde, håver overvåkingskapitalismen "
+"bare inn uendelig små brøkdeler av én krone."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"Spilleautomatenes høye avkastning betyr at de kan være lønnsomme bare ved å "
"tømme formuene til den lille gjenstående delen av personer som er patologisk "
-"sårbare for dem og ikke kan tilpasse seg triksene deres. Men "
-"overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på brøkdeler av kroner som bringes "
-"inn fra sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga epidemien endelig "
-"hadde brent seg ut, kunne det lille antallet fortsatt avhengige spillere "
-"fortsatt opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye kraftige "
-"oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne, som det fremgår av de mange årene "
-"siden forrige gang Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av millioner "
-"dollar som Zynga må bruke på å utvikle nye verktøy for å sprenge gjennom vår "
-"tilpasning, har det aldri klart å gjenta den heldige treffet som haket inn "
-"så mye av vår oppmerksomhet for et kort øyeblikk i 2009. Kraftsentra, som "
-"Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og har mange "
-"bortkastede feil for hver suksess."
+"sårbare for automatene og ikke kan tilpasse seg triksene deres. Men "
+"overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på de brøkdelene av en krone som "
+"den tar inn fra de få sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga-"
+"epidemien endelig hadde brent seg ut, det lille antallet fortsatt avhengige "
+"spillere ikke kunne opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye "
+"kraftige oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne. Det viser de mange årene "
+"som har gått siden Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av millioner "
+"dollar som Zynga bruker på å utvikle nye verktøy for å trenge gjennom vår "
+"evne til tilpasning, har selskapet aldri klart å gjenta det lykketreffet som "
+"fanget så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i 2009. Kraftsentra, "
+"som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og har mange "
+"mislykkede forsøk for hver suksess."
#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
msgid ""
"corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
"energy. But it’s not an existential threat to society."
msgstr ""
-"Sårbarheten fra avgrensede deler av befolkningen til dramatisk, effektiv "
-"bedriftsmanipulasjon, er et reelt anliggende som er verdig vår oppmerksomhet "
-"og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot samfunnet."
+"Sårbarheten hos små deler av befolkningen når det gjelder effektiv "
+"manipulasjon fra selskaper, er en reell utfordring som er verdig vår "
+"oppmerksomhet og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot "
+"samfunnet."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid ""
"If data is the new oil, then surveillance capitalism’s engine has a leak"
msgstr ""
-"Hvis data er den nye oljen, så har overvåkningskapitalismen motorlekkasje"
+"Hvis data er den nye oljen, så har overvåkningskapitalismen oljelekkasje"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sensors, online surveillance, and acquisition of data streams from third "
"parties."
msgstr ""
-"Dette tilpasningsproblemet gir en forklaring på en av "
-"overvåkingskapitalismens mest alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult "
-"etter data og dens endeløse utvidelse av evnen til datainnsamling ved "
-"spredning av sensorer, nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra "
-"tredjeparter."
+"Dette tilpasningsproblemet forklarer en av overvåkingskapitalismens mest "
+"alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult etter data og dens endeløse "
+"utvidelse av evnen til datainnsamling ved spredning av sensorer, "
+"nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra tredjeparter."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"just to stay in the same spot?"
msgstr ""
"Zuboff observerer dette fenomenet og konkluderer med at data må være svært "
-"verdifulle hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (I hennes ord: "
-"<quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til kontinuerlig "
-"intensivering av produksjonsmidlene, så nå er overvåkingskapitalister og "
-"deres markedsaktører låst inn i den kontinuerlige intensiveringen av "
-"virkemidler for atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt. </quote>) "
-"Men hva om den grådige appetitten er fordi dataene har en så kort "
-"halveringstid - fordi folk så raskt herdes mot nye, datadrevne "
-"overtalelsesteknikker - at selskapene er låst i et våpenkappløp mot vårt "
-"glemsomme system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde dronning "
-"i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle stadig mer "
-"data — bare for å holde seg på samme sted?"
+"verdifullt hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes "
+"ord: <quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til stadig mer "
+"intens utnyttelse av produksjonsmidlene, slik er nå overvåkingskapitalistene "
+"og deres markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av evnen til "
+"å endre folks adferd gjennom den makten som akkumuleres i de innsamlede "
+"datamengdene</quote>.) Men hva om den grådige appetitten kommer av at "
+"datakraften har så kort halveringstid — fordi folk så raskt herdes mot nye, "
+"datadrevne overtalelsesteknikker — at selskapene er låst i et våpenkappløp "
+"mot vårt limbiske system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde "
+"dronning i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle "
+"stadig mer data — bare for å holde seg på samme sted?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
"another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
msgstr ""
-"Selvfølgelig fungerer alle Storteknolgiens overtalelsesteknikker sammen med "
-"hverandre, og innsamling av data er nyttig utover bare til atferdsmessig "
-"lureri."
+"Og naturligvis virker alle storteknologiens overtalelsesteknikker i "
+"samarbeid med hverandre, og innsamling av data er ikke bare nyttig til "
+"atferdsmessig lureri."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"learning and other techniques to figure out what kind of pitch works best on "
"someone like you."
msgstr ""
-"Hvis noen ønsker å rekruttere deg til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i "
-"en pogrom, kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
-"folk de bedømmer for å gi gode salgsutsikter. Meldingene i seg selv kan være "
-"villedende, og gjør påstander om ting du ikke er veldig kunnskapsrik om "
-"(matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og historiske påstander "
-"om rasemessig overlegenhet). De kan bruke søkemotoroptimalisering og/eller "
-"hærer av falske korrekturlesere og kommentatorer og/eller betalt plassering "
-"for å dominere diskursen, slik at ethvert søk etter ytterligere informasjon "
-"tar deg tilbake til meldingene sine. Og til slutt kan de avgrense de "
-"forskjellige banene ved hjelp av maskinlæring og andre teknikker for å finne "
-"ut hva slags tonehøyde som fungerer best på noen som deg."
+"Hvis noen ønsker å få folk til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
+"pogrom, da kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
+"folk de vurderer vil reagere positivt på meldingene. Meldingene i seg selv "
+"kan være villedende, og komme med påstander om ting mottakerne ikke "
+"nødvendigvis har kunnskaper om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller "
+"eugenikk og historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
+"søkemotoroptimalisering og/eller hærer av falske anmeldere og kommentatorer "
+"og/eller betalt plassering for å dominere diskursen, slik at ethvert søk "
+"etter ytterligere informasjon tar mottakeren tilbake til deres meldinger. Og "
+"til slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av "
+"maskinlæring og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som "
+"fungerer best på hver enkelt mottaker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"rebate in April."
msgstr ""
"Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Desto mer data de "
-"har, jo mer presist kan de profilere deg og målrette deg mot bestemte "
-"meldinger. Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du visste at "
-"garantien på vedkommendes kjøleskap nettopp er utløpt, og at de får igjen "
-"penger på skatten i april."
+"har, jo mer presist kan de lage en profil på deg og målrette deg mot "
+"bestemte meldinger. Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du "
+"visste at garantien på kjøleskapet til en potensiell kunde nettopp er "
+"utløpt, og at de får igjen penger på skatten i april."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sticking instead to conspiratorial secret histories of <quote>demographic "
"replacement</quote> and the like."
msgstr ""
-"Jo mer data de har, desto bedre kan de lage villedende meldinger - hvis jeg "
-"vet at du liker slektsforskning, kan jeg ikke prøve å mate deg "
+"Jo mer data de har, desto bedre kan de utforme villedende meldinger — hvis "
+"jeg vet at du liker slektsforskning, kan jeg la være å mate deg "
"pseudovitenskap om genetiske forskjeller mellom <quote>raser</quote>, men "
-"holde meg til konspiratoriske hemmelige historier om <quote>demografi-"
-"erstatning</quote> og lignende."
+"holde meg til konspiratoriske hemmelige historier om "
+"<quote>befolkningsutskiftning</quote> og lignende."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"eller antisosiale synspunktene som deg. Det gjør det mulig å finne andre "
"mennesker som ønsker å bære bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville "
"oppkledd i sørstats-utstyr. Det kan hjelpe deg å finne andre mennesker som "
-"ønsker å bli med i militsen din for å dra sammen med til grensen for å lete "
-"etter udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å finne "
-"folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
+"ønsker å bli med i militsen din for å dra sammen med deg til grensen for å "
+"lete etter udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å "
+"finne folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"and the only potential downside is that your ad will be seen by a lot of "
"people who don’t want refrigerators, resulting in a lot of wasted expense."
msgstr ""
-"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for de som fremmer sosialt "
+"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for dem som fremmer sosialt "
"uakseptable saker: Den er usynlig. Rasisme er spredt over et stort "
"geografisk område, og det er få steder der rasister — og kun rasister — "
"samles. Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at potensielle "
"kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få steder der du kan kjøpe "
-"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
-"av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist er det ikke. "
+"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
+"av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist ikke er det. "
"Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens sportsdel for "
"kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen din vil bli "
"sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, hvilket gir store "
"an ad, it’s likely that the advertiser did not choose that publication and "
"that the publication has no idea who its advertisers are."
msgstr ""
-"Reklamer på nettet plasseres av algoritmer som gjennomfører auksjoner mellom "
+"Reklame på nettet plasseres av algoritmer som gjennomfører auksjoner mellom "
"ulike økosystemer av selvbetjente plattformer som enhver kan kjøpe reklame "
-"gjennom, hvilket gjør det at nynazistreklame som dukker opp i din "
-"favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, "
-"men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. "
-"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på et av "
-"sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men det "
-"stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen "
-"aktør og rette reklamen mot den samme enheten. Og uansett forstår "
-"Internettbrukerne i stadig større grad at når de ser en reklame, så er det "
-"sannsynlig at de som reklamerer ikke valgte publikasjonen, og at "
-"publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer hos dem."
+"gjennom. Dette gjør at nynazistannonser som dukker opp i din "
+"favorittpublikasjon på nettet, ikke betraktes som publikasjonens moralske "
+"fallitt, men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av "
+"annonser. Når en publikasjon får klager på en støtende annonse som dukker "
+"opp på en av sine sider, kan den ta noen grep for å blokkere den, men det "
+"stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes annonse fra en annen "
+"leverandør som betjener den samme publikasjonen. Og uansett forstår "
+"Internettbrukerne i stadig større grad at når de ser en annonse, så er det "
+"sannsynlig at de som annonserer ikke valgte publikasjonen, og at "
+"publikasjonen ikke aner hvem som annonserer hos dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"able to overcome significant barriers to organizing their movement."
msgstr ""
"Disse lagene av omdirigering mellom de som reklamerer og utgiverne fungerer "
-"som moralske buffer: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne "
-"ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene sine fordi "
-"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, "
+"som moralske buffere: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne "
+"ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene deres fordi "
+"de ikke aktivt har valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, "
"takket være dette, i stand til å overvinne vesentlige hindre for å "
"organisere bevegelsen sin."
"to head off your rivals at the pass."
msgstr ""
"Det er et komplekst forhold mellom data og det å dominere. Når du kan "
-"spionere på kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker rivalene "
+"spionere på kundene dine, så kan du få varsel når de foretrekker rivalene "
"dine. Det gir deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i "
"neste runde."
"supercharger that makes every tactic worth pursuing because monopolistic "
"domination deprives your target of an escape route."
msgstr ""
-"Viktigere, hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig med innsamling "
-"av data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden det blir "
-"vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. Dominering, "
-"det vil si til slutt å bli et monopol, og ikke dataene i seg selv, er "
-"drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi monopolistisk "
-"dominering fratar ditt mål enhver fluktrute."
+"Enda viktigere er det at hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig "
+"som du samler data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden det "
+"blir vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. "
+"Dominans er et gryende monopol, og det er dette og ikke dataene i seg selv "
+"som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte; monopolistisk "
+"dominans fratar mottakeren enhver fluktrute."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"terms to <quote>voter fraud,</quote> which throws up a very different set of "
"search results."
msgstr ""
-"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende "
-"og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre "
-"oddsene dine ved å gi dem søkeord som de kommer til å bruke i din innledende "
-"kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for "
-"<quote>undertrykking av stemmer</quote> hvis du kan overbevise dine mål om å "
-"begrense sine søke ord til <quote>stemmejuks</quote>, hvilket gir en helt "
-"annen gruppe søkeresultater."
+"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle medsammensvorne kun "
+"ser villedende og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du "
+"forbedre oddsene dine ved innledningsvis å gi dem søkeord som de kan bruke "
+"senere. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for <quote>velger-"
+"undertrykkelse</quote> hvis du kan overbevise målgruppen din om å begrense "
+"sine søkeord til <quote>valgjuks</quote>, som gir en helt annen samling "
+"søkeresultater."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"wrote down and folded up in your pocket but who really use shills, hidden "
"cameras, sleight of hand, and brute-force memorization to amaze you."
msgstr ""
-"Overvåkningskapitalister er som scenementalister som påstår at deres "
+"Overvåkningskapitalister er som tankelesere som påstår at deres "
"ekstraordinære innsikt i menneskelig oppførsel lar dem gjette hvilket ord du "
-"skrev ned og brettet sammen i lommen din, mens de i virkeligheten bruker "
-"fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte memorering "
-"for å gjøre deg forbløffet."
+"skrev ned på en lapp som du brettet sammen og la i lommen din. I "
+"virkeligheten bruker de fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter "
+"og direkte memorering for å imponere deg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"quote> — offering unsolicited negative feedback to women to lower their self-"
"esteem and prick their interest."
msgstr ""
-"Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne misogynistiske kulten "
-"som lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem "
+"Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne kvinnehatende kulten som "
+"lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem "
"<quote>nevrolinguistisk programmerings</quote>-fraser, kroppsspråkteknikker "
-"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — ved å "
+"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — det å "
"komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke "
"selvtilliten og fange interessen deres."
"til hvordan overstyre kvinners kritiske evner, men de har ikke det. Mange av "
"taktikkene de benytter seg av, som negging, er blitt poenget i vitser (på "
"samme måte som folk vitser om dårlig annonsemålretting), og det er en stor "
-"sjanse for at enhver de forsøker disse teknikkene på, umiddelbart vil "
+"sjanse for at enhver som blir utsatt for disse teknikkene, umiddelbart vil "
"gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
"tapere."
"Sjekkekunstnere er beviset på at folk kan tro de har utviklet et system for "
"tankekontroll <emphasis>selv når det ikke virker</emphasis>. Sjekkekunstnere "
"utnytter ganske enkelt det faktum at en sjanse per en million kan slå til "
-"hvis du gjør en million forsøk, og så antar de ganske enkelt at de øvrige "
-"999 999 gangene gjennomførte de rett og slett teknikken feil og bestemte seg "
-"for å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som "
-"lar seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
+"hvis du gjør en million forsøk. Så antar de ganske enkelt at de øvrige 999 "
+"999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil, og bestemmer seg for å "
+"gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
+"seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
"sjekkekunstere hvis angst og usikkerhet gjør dem sårbare for svindlere og "
-"menn med vrangforestillinger som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
+"menn med vrangforestillinger, som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
"veiledningen og følger instruksene, så vil de før eller senere lykkes. "
"Sjekkekunstnere antar at de ikke klarer å sjekke opp kvinner fordi de er "
"dårlige sjekkekunstnere, ikke fordi sjekkekunst er vrøvl. Sjekkekunstnerne "
-"er dårlige til å markedsføre seg til kvinner, men de er mye bedre til å "
+"er dårlige til å markedsføre seg til kvinner, men er mye bedre til å "
"markedsføre seg til menn som betaler for å lære seg sjekkekunstens "
"hemmeligheter."
msgstr ""
"Dagligvarehandelpioneren John Wanamaker sies å ha klaget over at "
"<quote>halvparten av pengene jeg bruker på markedsføring er bortkastet. "
-"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart.</quote> Det faktum at "
+"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</quote>. Det faktum at "
"Wanamaker tenkte at kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var "
"bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen "
-"er, som er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
-"klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten "
-"om å kjøpe varene fra kundene deres."
+"kan være. De er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
+"klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise almenheten "
+"om å kjøpe varene klientenes varer."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "What is Facebook?"
"among the Western tech giants has built a business based on locking in its "
"users <emphasis>and</emphasis> spying on them all the time."
msgstr ""
-"Det ropes ut at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
+"Det meldes at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
"vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
"sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
-"programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å "
-"spionere på dem (som Apple). Andre selskaper bryr seg ikke om innlåsing av "
-"brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem uansett hvor "
-"de er og hva de gjør, og klart å omforme denne overvåkningen til penger "
-"(Google). Facebook er alene blant de vestlige teknologigigantene i å ha "
-"bygget sin forretning basert på å både låse inne brukerne sine <emphasis>og "
-"samtidig</emphasis> spionere på dem."
+"programvare på enhetene deres. De melker dem for penger i stedet for å "
+"spionere på dem (slik Apple gjør). Andre selskaper bryr seg ikke om "
+"innlåsing av brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem "
+"uansett hvor de er og hva de gjør, og har klart å omforme denne "
+"overvåkningen til penger (Google). Facebook er alene blant de vestlige "
+"teknologigigantene om å ha bygget sin forretning basert på å låse inne "
+"brukerne sine <emphasis>og samtidig</emphasis> spionere på dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Overvåkningsregimet til Facebook er i grunnen helt uten like i den vestlige "
"verden. Selv om Facebook forsøker å unngå å være synlige på den offentlige "
-"verdensveven, ved å skjule det meste av det som foregår der fra folk som "
+"verdensveven, ved å skjule det meste av det som foregår der, fra folk som "
"ikke er logget inn på Facebook, så har selskapet likevel minelagt de fleste "
-"nettsider med overvåkningsverktøy i form av <quote>Lik</quote>-knapper fra "
-"Facebook som inkluderes på egne nettsteder for å fremme nettstedenes "
-"Facebook-profiler. Facebook gjør også ulike biblioteker og andre nyttige "
-"kodesnutter tilgjengelig for de som publiserer nettsider. Disse fungerer som "
-"overvåkningstentakler på nettsteder der de blir brukt, og sluser informasjon "
-"om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, oppslagstavler — til "
-"Facebook."
+"nettsider med overvåkningsverktøy i form av <quote>Liker</quote>-knapper fra "
+"Facebook. Disse baker utgiverne inn i sine egne nettsteder for å fremme "
+"nettstedenes Facebook-profiler. Facebook gjør også ulike biblioteker og "
+"andre nyttige kodesnutter tilgjengelig for de som publiserer nettsider. "
+"Disse fungerer som overvåkningstentakler på nettsteder der de blir brukt, og "
+"sluser informasjon om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, "
+"oppslagstavler — til Facebook."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
"because it is <emphasis>big</emphasis>."
msgstr ""
-"Det er ikke på grunn av at den er teknologi at storteknologien kan utøve "
-"overvåkning, men på grunn av at den er <emphasis>stor</emphasis>."
+"Storteknologien kan drive overvåkning, ikke fordi den er teknologi, men "
+"fordi den er <emphasis>stor</emphasis>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"web."
msgstr ""
"Facebook tilbyr lignende verktøy til programutviklere, slik at programmene "
-"du bruker — spill, prompemaskiner, selskapsvurderingstjenester, programmer "
-"for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine — vil sende informasjon "
-"om det du driver med til Facebook selv om du ikke har Facebook-konto og selv "
+"du bruker — spill, prompemaskiner, foretaksopplysningstjenester, programmer "
+"for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine - sender informasjon om "
+"det du driver med, til Facebook, selv om du ikke har Facebook-konto, og selv "
"om du ikke laster ned eller bruker Facebook-programmer. Ikke nok med det, "
"Facebook kjøper data fra tredjeparts datameglere om handlevaner, fysisk "
-"posisjon, bruk av <quote>loyalitetsprogrammer</quote>, finansielle "
-"transaksjoner, etc, og kobler dette med personprofiler som utvikles basert "
-"på aktiviteten på Facebook, med programmer og den offentlige verdensveven."
+"posisjon, bruk av <quote>fordelsprogrammer</quote>, finansielle "
+"transaksjoner, etc, og kobler dette til personprofiler, profiler som "
+"utvikles basert på aktivitet på Facebook, på apper og på den offentlige "
+"verdensveven."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"alternative interfaces to Facebook that merge your Facebook inbox with those "
"of other services that you use."
msgstr ""
-"Selv om det er enkelt å integrere fra verdensveven til Facebook, å linke til "
-"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook generelt sett ikke "
-"tilgjengelig for integering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en "
+"Selv om det er enkelt å integrere mot verdensveven fra Facebook, å linke til "
+"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook i utgangspunktet ikke "
+"tilgjengelig for integrering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en "
"twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en "
"Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til "
"Facebook og må logge inn for å se meldingen. Facebook har brukt ekstreme "
-"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler fra å gjøre det "
-"mulig for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende "
-"tjenester, eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen "
-"nye meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
+"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler å gjøre det mulig "
+"for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende tjenester, "
+"eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen nye "
+"meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"organisere folkemord, rasistiske opptøyer, antivaksinebevegelser, flat jord-"
"kulter og det politiske livet til noen av verdens styggeste, mest brutale "
"autokrater. Det er i sannhet mange alarmerende ting som foregår i verden, og "
-"Facebook er implisert i mange av dem, så det er enkelt å konkludere med at "
-"disse stygge tingene som foregår er resultat av tankekontrollsystemet til "
-"Facebook, som de leier ut til enhver med penger til overs."
+"Facebook er implisert i mange av dem. Derfor er det enkelt å konkludere med "
+"at de stygge tingene som foregår, er resultat av tankekontrollsystemet til "
+"Facebook, som de leier ut til alle som kan betale det det koster."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"To understand what role Facebook plays in the formulation and mobilization "
"of antisocial movements, we need to understand the dual nature of Facebook."
msgstr ""
-"For å forstå hvilken rolle Facebook har i formuleringen og mobiliseringen av "
-"antisosiale bevegelser, så må vi forstå dobbeltnaturen til Facebook."
+"For å forstå hvilken rolle Facebook har i dannelsen av og mobiliseringen til "
+"antisosiale bevegelser, så må vi forstå Facebooks dobbeltnatur."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"anyone who has even the slenderest chance of being in the market for a new "
"fridge."
msgstr ""
-"På grunn av at Facebook har veldig mange brukere og veldig mye data om disse "
+"Siden Facebook har veldig mange brukere og veldig mye data om disse "
"brukerne, så er Facebook et veldig effektivt verktøy for å spore opp folk "
-"med egenskaper som det er vanskelig å finne. Det vil si den type egenskaper "
-"som er veldig spredt i populasjonen slik at markedsførere historisk har "
-"slitt med å finne kostnadseffektive måter å nå dem. La oss gå tilbake til "
+"med egenskaper som er vanskelige å finne. Det vil si den type egenskaper som "
+"er veldig spredt i befolkningen. Markedsførerne har tidligere slitt med å "
+"finne kostnadseffektive måter å nå slike folk. La oss gå tilbake til "
"kjøleskap. De fleste av oss bytter bare ut hvitevarene våre noen få ganger i "
"livet. Hvis du er en kjøleskapsprodusent eller -forhandler, så har du bare "
-"disse små lukene i en forbrukers liv når de vurderer slike kjøp, og du må "
-"finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å ha "
-"kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
-"desperate etter å nå enhver som har den minste sjanse til å være i markedet "
-"etter et nytt kjøleskap."
+"disse små øyeblikkene i en forbrukers liv mens de vurderer slike kjøp, og du "
+"må finne en måte å nå dem på da. Alle som har lagt inn en statusendring "
+"etter å ha kjøpt et hus, kan skrive under på at hvitevareprodusenter er "
+"utrolig ivrige etter å nå enhver som kan tenkes å være på jakt etter et nytt "
+"kjøleskap."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"<emphasis>much</emphasis> larger than it is than for any group that might be "
"subjected to traditional, offline targeted refrigerator marketing."
msgstr ""
-"Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som handler "
-"kjøleskap . Det kan målrette annonser mot folk som har registrert et nytt "
-"boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot folk "
-"som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av disse. "
-"Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt <emphasis>andre</"
-"emphasis> hvitevarer ut fra teorien om at noen som nettopp har erstattet "
-"komfyren og oppvaskmaskinen, kan være interessert i å kjøpe et kjøleskap. De "
-"aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i markedet etter et "
-"nytt kjøleskap, men — det avgjørende er at prosentandelen av personer som "
-"<emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse annonsene når, er "
-"<emphasis>mye</emphasis> større enn for noen gruppe som kan bli utsatt for "
-"tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske verden."
+"Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som trenger "
+"kjøleskap. Selskapet kan målrette annonser mot folk som har registrert et "
+"nytt boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot "
+"folk som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av "
+"disse. Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt "
+"<emphasis>andre</emphasis> hvitevarer ut fra teorien om at noen som nettopp "
+"har erstattet komfyren og oppvaskmaskinen, kan være interessert i å kjøpe et "
+"kjøleskap. De aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i "
+"markedet etter et nytt kjøleskap, men det avgjørende er at andelen av "
+"personer som <emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse "
+"annonsene når, er <emphasis>mye</emphasis> større enn i noen gruppe som kan "
+"bli utsatt for tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske "
+"verden."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the four corners of the Earth."
msgstr ""
"Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
-"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
-"samme lidelse ellers kunne ha vært hundrevis av kilometer unna. Det gjør det "
+"som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider. Den nærmeste med "
+"samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Selskapet gjør det "
"lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om "
-"flere tiår er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for "
-"alle vinder."
+"flere tiår er gått, og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle "
+"vinder."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"ville bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage "
"andre mennesker som har det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at "
"din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det "
-"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet. Og igjen, det "
-"kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet som "
-"bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som gir "
-"deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i livet "
-"ditt."
+"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet. Og ikke minst, "
+"det kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet "
+"som bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som "
+"gir deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i "
+"livet ditt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Alt dette presenterer et dilemma for Facebook: Målretting gjør selskapets "
"annonser mer effektive enn tradisjonelle annonser, men det lar også "
-"annonsører se hvor effektiv annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
+"annonsører se hvor effektive annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
"høre at Facebook-annonser er mer effektive enn annonser på systemer med "
"mindre sofistikert målretting, men annonsører kan også se at i nesten alle "
-"tilfeller blir annonsene ignorerer av personene som ser dem. Eller i beste "
+"tilfeller blir annonsene ignorert av personene som ser dem. Eller i beste "
"fall fungerer annonsene på et underbevisst nivå, og skaper en ikke målbar "
"<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse, i "
"nesten alle tilfeller, er svært lav."
"flurry of messages at critical junctures, but on a daily basis, there’s not "
"much to say to your old high school chums or other hockey-card collectors."
msgstr ""
-"For å gjøre ting verre, får mange Facebook-grupper i gang svært lite "
+"For å gjøre ting verre, får mange Facebookgrupper i gang svært lite "
"diskusjon. Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og "
"de du deler en politisk interesse med, kan utveksle en merkelige miks av "
-"meldinger på kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
+"meldinger på utvalgte tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
"dine gamle kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"continually expand by buying up its competitors while returning handsome "
"sums to its investors."
msgstr ""
-"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, ville ikke "
-"Facebook skape nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
+"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, kunne ikke "
+"Facebook skapt nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
"tjene pengene de trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp "
-"konkurrentene sine mens de bidrar med kjekke summer i utbytte til sine "
+"konkurrentene sine mens de deler ut rundhåndede beløp som utbytte til sine "
"investorer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgstr ""
"Så Facebook må bidra til å øke trafikken ved å spore av egne fora: Hver gang "
"Facebooks algoritme setter inn kontroversielt materiale — brennhete "
-"politiske artikler, konspirasjonsteorier, rasende historier — inn i en "
+"politiske artikler, konspirasjonsteorier, opprørende historier — inn i en "
"gruppe, så kan de kapre denne gruppens tiltenkte formål med sine fornærmende "
"diskusjoner og ødelegge de samme diskusjonene ved å gjøre dem til bitre, "
"uproduktive krangler. Facebook er optimalisert for engasjement, ikke lykke, "
"og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å finne ting "
-"som folk vil bli sinte over."
+"som folk blir sinte av."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Facebook <emphasis>kan</emphasis> endre oppførselen vår, men bare på et par "
"trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
"slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
-"finne ut hva de gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. "
-"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli avbrutt hele tiden av "
-"oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
-"vanskelig å være innadvendt — samt holde deg i kontakt med vennene dine. "
-"Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det kan i "
-"virkeligheten bare gjøre oss ulykkelige, sinte og engstelige."
+"finne ut hva de gjør. Dessuten kan det gjøre deg sint og engstelig. Det kan "
+"tvinge deg til å velge mellom på den ene siden å bli forstyrret hele tiden "
+"av oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
+"vanskelig å være innadvendt — eller på den andre å holde deg i kontakt med "
+"vennene dine. Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det "
+"kan i virkeligheten bare gjøre oss ulykkelige, sinte og engstelige."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dette er grunnen til at Facebooks målrettingssystemer — både de som vises "
"til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler deres interesser "
-"— er så moderne, glatte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
+"— er så moderne, polerte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
"et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
"2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
-"system for meldingslesing til sine brukere, da kunne disse brukerne forsvart "
+"system for meldingslesing til sine brukere, kunne disse brukerne forsvart "
"seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
"Donald Trump."
"Løsningen på at annonsene til Facebook kun fungerer én av tusen ganger, er "
"at selskapet prøver å øke hvor mye tid du bruker på Facebook med en faktor "
"på tusen. I stedet for å tenke på Facebook som en bedrift som har funnet ut "
-"hvordan det skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig "
-"måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på det som en "
+"hvordan den skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig "
+"måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på den som en "
"bedrift som har funnet ut hvordan den får deg til å slite deg gjennom en "
-"endeløs strøm av krangler, selv om de får deg til å føle deg elendig, så "
+"endeløs strøm av krangler, selv om de får deg til å føle deg elendig. Slik "
"bruker du så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én "
"annonse som treffer deg."
"something she poetically calls <quote>the right to the future tense</quote> "
"— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future."
msgstr ""
-"Zuboff og andre nær henne er særlig skremt over i hvilken grad overvåking "
-"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og tar bort noe "
-"hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si retten "
-"til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
+"Zuboff og gjengen hennes er særlig skremt over i hvor stor grad overvåking "
+"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og på den måten "
+"fjerne noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil "
+"si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tenker på å kjøpe et kjøleskap, så kan en kjøleskapsannonse i rette øyeblikk "
"avslutte letingen der og da. Men Zuboff legger enorm og urimelig vekt på "
"overbevisningsevnen til overvåkingsbaserte påvirkningsteknikker. De fleste "
-"av disse fungerer ikke så bra, og de som fungerer virker ikke så veldig "
+"av disse fungerer ikke så bra, og de som fungerer, virker ikke så veldig "
"lenge. Skaperne av disse påvirkningsverktøyene er sikre på at de en dag vil "
"forbedre dem til systemer som gir total kontroll, men de er neppe upartiske "
"observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
"ulink>, five giant websites each filled with screenshots of the other four."
msgstr ""
"Derimot har Zuboff et ganske avslappet forhold til 40 år med slapp antitrust-"
-"praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internettet, "
-"innlede en informasjonsalder med, <ulink url=\"https://twitter.com/tveastman/"
-"status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</ulink>, fem "
-"gigantiske nettsteder hver fylt med skjermbilder fra de fire andre."
+"praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internett. Slik "
+"innledes informasjonsalderen med fem gigantiske nettsteder, hver av dem fylt "
+"med skjermavbildninger fra de fire andre <ulink url=\"https://twitter.com/"
+"tveastman/status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tech policy."
msgstr ""
"Hvis vi imidlertid skal bli skremt over at vi kan miste retten til å selv "
-"velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
-"konkrete, her-og-nå skader være i fokus for vår debatt om teknologipolitikk."
+"velge hva vår fremtid skal bringe, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
+"konkrete, her-og-nå-skadevirkninger være i fokus for debatten om "
+"teknologipolitikk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"piece of legislation with many controversial clauses but none more so than "
"Section 1201, the <quote>anti-circumvention</quote> rule."
msgstr ""
-"La oss starte med <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I 1998 "
-"undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Det "
-"er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen "
-"mer enn paragraf 1201, <quote>vern av beskyttelsessystemer</quote>."
+"La oss starte med å se på <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I "
+"1998 undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). "
+"Det er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men "
+"ingen mer kontroversielle enn paragraf 1201, <quote>vern av "
+"beskyttelsessystemer</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Dette er et heldekkede forbud mot å tukle med systemer som begrenser tilgang "
"til opphavsrettsbeskyttede verk. Forbudet er så gjennomgripende at det "
"forbyr å fjerne en opphavsrettslås, selv uten at det skjer noe brudd på "
-"opphavsretten; Aktivitetene som paragraf 1201 i DMCA skal forby, er ikke "
-"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som forpurrer "
+"opphavsretten. Aktivitetene som paragraf 1201 i DMCA skal forby, er ikke "
+"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som undergraver "
"produsentenes kommersielle planer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgstr ""
"For eksempel var første store anvendelsen av paragraf 1201 på DVD-spillere, "
"som en måte å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-"
-"CCA, som standardiserte DVDer og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
+"CCA, som standardiserte DVD-er og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
"regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut "
"hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha "
"tilsvarende regioner (en DVD-spiller kjøpt i USA ville være region 1 mens en "
"that modified players to let you watch out-of-region discs or software "
"programmers who created programs to let you do this."
msgstr ""
-"Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke være i stand til å bruke "
-"beskyldninger om brydd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter "
-"for å lage avspillere som kan spille av plater fra alle regioner da det er i "
-"strid med denne standarden, eller straffe verksteder fra å endre avspillere "
+"Så produsenter av DVD-er og DVD-spillere burde ikke kunne bruke "
+"beskyldninger om brudd på opphavsretten til å straffe uavhengige produsenter "
+"for å lage avspillere i strid med DVD-CCA-standarden som kan spille av "
+"plater fra alle regioner, eller straffe verksteder for å endre avspillere "
"slik at de kan spille plater fra andre regioner, eller programvareutviklere "
"som lager programmer som lar deg gjøre dette."
msgstr ""
"Dette er en stygg svindel mot forbrukerne, men etter hvert som tiden gikk, "
"vokste paragraf 1201 til å omfatte en raskt voksende samling av enheter og "
-"tjenester når smarte produsenter innså noe vesentlig:"
+"tjenester da smarte produsenter innså noe vesentlig:"
#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
"i.e., the software."
msgstr ""
"Alt utstyr med programvare i, inneholder et <quote>opphavsrettsbeskyttet "
-"verk</quote> — det vil si programvaren."
+"verk</quote> — nemlig programvaren."
#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
msgstr ""
"Datautstyr kan konstrueres slik at å endre oppsett på programvaren krever at "
"en omgår et <quote>beskyttelsessystem for opphavsrettsbeskyttede verk</"
-"quote> som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201."
+"quote> noe som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201."
#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dermed kan selskaper kontrollere hva kundenes gjør, etter at de har tatt med "
"seg hjem det de har kjøpt, ved å utforme produkter slik at all ikke-tillatt "
-"bruk krever endringer som bryter med paragraf 1201."
+"bruk krever endringer som rammes av paragraf 1201."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"recognized by the tractor’s control system until it is supplied with a "
"manufacturer’s unlock code."
msgstr ""
-"Dette manifesterer seg på mange måter: Fra en ny generasjon blekkskrivere "
-"med innebyggede mottiltak som hindrer tredjepartsblekk og som ikke kan omgås "
-"uten juridisk risiko, til lignende systemer i traktorer som hindrer "
-"uavhengige teknikkere i å bytte ut produsentens originaldeler med "
-"tilsvarende originaldeler, da delebytte avvises av traktorens kontrollsystem "
-"inntil det mottar produsentens opplåsingskode."
+"Dette manifesterer seg på mange måter: En ny generasjon blekkskrivere med "
+"innebyggede blokkeringer som hindrer tredjepartsblekk og som ikke kan omgås "
+"uten juridisk risiko. Traktorer får liknende systemer, som hindrer "
+"uavhengige teknikere i å bytte ut produsentens originaldeler med tilsvarende "
+"originaldeler. Delebytte avvises nemlig av traktorens kontrollsystem inntil "
+"den mottar produsentens opplåsingskode."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Nærmere hjemmet bruker Apples iPhone tilsvarende tiltak for å forhindre både "
"tredjepartstjenester og tredjeparts programvareinstallasjon. Dette gjør at "
"Apple kan bestemme når en iPhone ikke kan repareres og må makuleres og "
-"deponeres, i stedet for at iPhone-kjøperen bestemmer dette. (Apple er "
-"notorisk kjent for sin negative miljøpolitikk som ødelegger gammel "
-"elektronikk i stedet for tillate gjenbruk av deler.) Dette er en svært "
-"nyttig maktutøvelse, spesielt i lys av at administrerende direktør Tim Cook "
-"i januar 2019 advarte investorer om at selskapets fortjeneste er truet av "
-"kunder som velger å beholde telefonene sine lenger i stedet for å erstatte "
-"dem."
+"legges i avfallsdeponi, i stedet for at iPhone-kjøperen bestemmer dette. "
+"(Apple er notorisk kjent for sin negative miljøpolitikk der de ødelegger "
+"gammel elektronikk i stedet for tillate gjenbruk av deler.) Dette er en "
+"svært nyttig maktutøvelse, spesielt i lys av at administrerende direktør Tim "
+"Cook i januar 2019 advarte investorer om at selskapets fortjeneste er truet "
+"av kunder som velger å beholde telefonene sine lenger i stedet for å "
+"erstatte dem."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Apples bruk av opphavsrettslåser gjør det også mulig å ha monopol på "
"kundenes programvarekjøp til sine mobile enheter. De kommersielle vilkårene "
-"til App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
-"programmene som selges der, noe som betyr at Apple får betalt når du kjøper "
-"et program fra butikken og deretter fortsetter å få betalt hver gang du "
-"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette kommer fra bunnlinjen til "
+"på App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
+"programmene som selges der. Det betyr at Apple får betalt når du kjøper et "
+"program fra butikken, og deretter fortsetter de å få betalt hver gang du "
+"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette trekkes fra bunnlinjen til "
"programvareutviklere, som enten må ta mer betalt eller akseptere lavere "
"fortjeneste for sine produkter."
"palestinian-indie-game-must-not-be-called-a-game-apple-says\">object to a "
"game</ulink> that commented on the Israel-Palestine conflict."
msgstr ""
-"Enda mer avgjørende er det at Apples bruk av opphavsrett låser inn og gir "
-"den makt til å ta redaksjonelle beslutninger om hvilke apper du kan og ikke "
-"kan installere på din egen enhet. Apple har brukt denne makten til å <ulink "
-"url=\"https://www.telegraph.co.uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-"
-"dictionary-from-App-Store-over-swear-words.html\">avvise ordbøker</ulink> "
-"som de mente inneholdt uanstendige ord; til å <ulink url=\"https://www.vice."
-"com/en_us/article/538kan/apple-just-banned-the-app-that-tracks-us-drone-"
-"strikes-again\">begrense politiske uttalelser</ulink>, spesielt fra "
-"programmer som kommer med følsomme politiske kommentarer, som et program som "
-"varsler deg hver gang en amerikansk drone dreper noen et sted i verden; Og "
-"til å <ulink url=\"https://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-palestinian-"
-"indie-game-must-not-be-called-a-game-apple-says\">protestere mot et spill</"
-"ulink> som kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
+"Enda mer avgjørende er det at Apples bruk av opphavsrettslåser gir dem makt "
+"til å ta redaksjonelle beslutninger om hvilke apper du kan og ikke kan "
+"installere på din egen enhet. Apple har brukt denne makten til å <ulink url="
+"\"https://www.telegraph.co.uk/technology/apple/5982243/Apple-bans-dictionary-"
+"from-App-Store-over-swear-words.html\">avvise ordbøker</ulink> som de mente "
+"inneholdt uanstendige ord; til å <ulink url=\"https://www.vice.com/en_us/"
+"article/538kan/apple-just-banned-the-app-that-tracks-us-drone-strikes-again"
+"\">begrense politiske uttalelser</ulink>, spesielt fra programmer som kommer "
+"med følsomme politiske kommentarer, som et program som varsler deg hver gang "
+"en amerikansk drone dreper noen et sted i verden; og til å <ulink url="
+"\"https://www.eurogamer.net/articles/2016-05-19-palestinian-indie-game-must-"
+"not-be-called-a-game-apple-says\">protestere på et spill</ulink> som "
+"kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"them from Chinese state snooping."
msgstr ""
"Apple rettferdiggjør ofte monopolmakt over programvareinstallasjon med "
-"sikkerhetshensyn, og hevder at dets kontroll av programmer i butikken sin "
-"betyr at den kan beskytte brukerne mot apper som inneholder overvåkingskode. "
-"Men dette går begge veier. I Kina beordret regjeringen <ulink url=\"https"
-"://www.ft.com/content/ad42e536-cf36-11e7-b781-794ce08b24dc\">Apple til å "
-"forby salg av personvernsverktøy</ulink> som VPN, med unntak av VPN-er som "
-"med vilje var laget med skavanker utformet for å la den kinesiske staten "
+"sikkerhetshensyn, og hevder at deres kontroll av programmer i butikken sin "
+"betyr at de kan beskytte brukerne mot apper som inneholder overvåkingskode. "
+"Men dette går begge veier. I Kina beordret regjeringen <ulink url=\"https://"
+"www.ft.com/content/ad42e536-cf36-11e7-b781-794ce08b24dc\">Apple til å forby "
+"salg av personvernsverktøy</ulink> som VPN, med unntak av VPN-er som med "
+"vilje var laget med skavanker utformet for å la den kinesiske staten "
"tyvlytte på brukere. Fordi Apple bruker teknologiske mottiltak — med "
"juridisk beskyttelse — til å blokkere kunder fra å installere uautoriserte "
"programmer, kan ikke kinesiske iPhone-eiere lett (eller lovlig) skaffe seg "
-"VPN-er som ville beskytte dem mot kinesisk statssnoking."
+"VPN-løsninger som ville beskytte dem mot kinesisk statssnoking."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"control rays."
msgstr ""
"Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en <quote>løpsk kapitalisme</quote>. "
-"Kapitalismens teoretikere hevder at dens dyd er at den <ulink url=\"https"
-"://en.wikipedia.org/wiki/Price_signal\">aggregerer informasjon om "
-"forbrukernes beslutninger</ulink>, hvilket igjen skaper effektive markeder. "
+"Kapitalismens teoretikere hevder at dens dyd er at den <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Price_signal\">aggregerer informasjon om forbrukernes "
+"beslutninger</ulink>, hvilket igjen skaper effektive markeder. "
"Overvåkingskapitalismens antatte makt til å bemektige seg sine ofres frie "
"vilje gjennom databeregnede, superladede innflytelseskampanjer betyr at våre "
"markeder ikke lenger samler kundenes beslutninger fordi vi kunder ikke "
msgstr ""
"Markeder fremstilles som en slags magi: Ved å oppdage ellers skjult "
"informasjon formidlet av de frie valgene til forbrukerne, blir disse "
-"forbrukernes lokale kunnskap integrert i et selvkorrigerende system som gjør "
-"effektive fordelinger — mer effektive enn noen datamaskin kunne klare. Men "
+"forbrukernes lokale kunnskap integrert i et selvkorrigerende system som gir "
+"effektiv fordeling — mer effektive enn noen datamaskin kunne klare. Men "
"monopoler er uforenlige med den fremstillingen. Når du bare har én "
"programbutikk, bestemmer eieren av butikken — ikke forbrukeren — bredden i "
"utvalget. Som Boss Tweed sa en gang: <quote>Jeg bryr meg ikke om hvem som "
"site affirming the anti-vax conspiracies, a sizable portion of those "
"millions will come away convinced that vaccines are dangerous."
msgstr ""
-"Valgfuskets skadepotensiale følger søkeordensmonopolet. Google sin andel av "
-"søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles rangeringsalgoritme legger et "
-"resultat for et populært søkeord blant de øverste ti treffene, bidrar det "
-"til å bestemme atferden til millioner av mennesker. Hvis Googles svar på "
-"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser anti-"
-"vaksinasjonskonspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum lære at "
-"vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til et "
-"nettsted som bekrefter anti-vaksine-konspirasjonene, vil en betydelig andel "
-"av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at vaksiner er farlige."
+"Valgfuskets skadepotensiale øker med monopolets makt over sorteringen av "
+"søkeresultater. Google sin andel av søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles "
+"rangeringsalgoritme legger et resultat for et populært søkeord blant de "
+"øverste ti treffene, bidrar det til å bestemme atferden til millioner av "
+"mennesker. Hvis Googles svar på <quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en "
+"side som motbeviser vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en "
+"betydelig del av publikum lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot "
+"sender disse menneskene til et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes "
+"konspirasjoner, vil en betydelig andel av disse millionene fortsette sine "
+"liv overbevist om at vaksiner er farlige."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"engines and stick with the one whose algorithmic judgment suits them best, "
"but under conditions of monopoly, we all get our answers from the same place."
msgstr ""
-"Mange av spørsmålene vi stiller til søkemotorer har ingen empirisk riktige "
+"Mange av spørsmålene vi stiller til søkemotorer, har ingen empirisk riktige "
"svar: <quote>Hvor skal jeg spise middag?</quote> er ikke et objektivt "
"spørsmål. Selv spørsmål som har riktige svar (<quote>Er vaksiner farlige?</"
"quote>) har ikke en empirisk overlegen kilde til det svaret. Mange sider "
"shippers whose freight they carried."
msgstr ""
"Googles søkedominans er ikke et spørsmål om hva de har fortjent: Selskapet "
-"har utnyttet mange taktikker som ville ha blitt forbudt under klassiske, pre-"
-"Ronald-Reagan antitrust håndhevelsestandarder, for å oppnå sin dominans. "
+"har utnyttet mange taktikker som ville ha vært forbudt med klassisk pre-"
+"Ronald-Reagan håndheving av konkurranselovgiving, for å oppnå sin dominans. "
"Tross alt er dette et selskap som har utviklet to store produkter: En veldig "
-"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Hver annen større suksess det "
-"har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et "
+"god søkemotor og en ganske god Hotmail-klone. Alle andre større suksesser "
+"det har hatt — Android, YouTube, Google Maps, etc. — har kommet gjennom et "
"oppkjøp av en gryende konkurrent. Mange av selskapets sentrale divisjoner, "
"som reklameteknologien til DoubleClick, bryter med det historiske "
"antitrustprinsippet om strukturell separasjon, som forbød bedrifter å eie "
-"datterselskaper som konkurrerte med sine kunder. Jernbaner, for eksempel, "
-"ble utestengt fra å eie fraktselskaper som konkurrerte med fraktselskapene "
-"de fraktet gods for."
+"datterselskaper som konkurrerte med moderbedriftens kunder. Jernbaner, for "
+"eksempel, ble nektet å eie fraktselskaper som konkurrerte med "
+"fraktselskapene de fraktet gods for."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"overvåkingskapitalist, er åpenbart det dominerende verktøyet for å søke i "
"Amazon — selv om mange mennesker finner veien til Amazon gjennom Google-søk "
"og Facebook-innlegg — og Amazon kontrollerer åpenbart Amazon-søk. Det betyr "
-"at Amazons gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
+"at Amazon gjør redaksjonelle valg som tjener dem selv — som å fremme sine "
"egne varemerker fremfor rivaliserende varer fra andre selgerne på platformen "
-"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntatthet og tabber — bestemmer mye av "
-"det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende nettbutikken "
-"utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp både store "
-"rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske antitrust regler, "
-"kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett til fremtiden og "
-"evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
+"sin, samt egne yndlingsteorier, forutinntattheter og tabber. Dette bestemmer "
+"mye av det vi kjøper på Amazon. Og siden Amazon er den dominerende "
+"nettbutikken utenfor Kina, og siden det er oppnådd dominans ved å kjøpe opp "
+"både store rivaler og gryende konkurrenter i strid med historiske "
+"antitrustregler, kan vi klandre monopolet for å frata forbrukere deres rett "
+"til fremtiden og evne til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"største leverandøren av mobilenheter i verden. De uavhengige "
"programvareleverandørene som selger gjennom Apples markedsplass anklager "
"selskapet for de samme overvåkingssyndene som Amazon og andre store "
-"forhandlere: spionere på sine kunder for å finne lukrative nye produkter å "
-"lansere, i effektivt å bruke uavhengige programvareleverandører som gratis "
+"forhandlere: å spionere på sine kunder for å finne lukrative nye produkter å "
+"lansere, og effektivt å bruke uavhengige programvareleverandører som gratis "
"markedsundersøkelse, for deretter å tvinge dem ut av alle markeder de "
"oppdager."
"surveillance capitalism’s ad-serving bots."
msgstr ""
"Takket være bruken av opphavsrettslåser har ikke Apples mobilkunder lov til "
-"å endre sine Iphone til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler "
+"å endre sine iPhoner til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler "
"hvis de ønsker det. I tillegg er Apple åpenbart den eneste aktøren som får "
"bestemme hvordan de rangerer resultatene av søk i butikkene sine. Disse "
"beslutningene sikrer at enkelte programmer installeres ofte (fordi de vises "
"holding them to account."
msgstr ""
"Bare de mest ekstreme markedsideologene tror at markedene selvregulerer uten "
-"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder â\80\93 regulatorer, lovgivere og "
-"andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. Når "
-"disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere "
+"statlig tilsyn. Markeder trenger vakthunder â\80\94 tilsynsmyndigheter, lovgivere "
+"og andre demokratiske kontrollelementer — for at de skal være pålitelige. "
+"Når disse vaktbikkjene sover på jobben, slutter markedene å aggregere "
"forbrukervalg, fordi disse valgene begrenses av illegitime og villedende "
"aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med når ingen holder dem "
"ansvarlige."
"individual firms lack the surplus capital to effectively lobby for laws and "
"regulations that serve their ends."
msgstr ""
-"Men å ufarliggjøre tilsyn på denne måten koster dyrt. I konkurranseutsatte "
-"sektorer, der rivaler stadig spiser inn på hverandres marginer, mangler "
-"enkeltbedrifter ledig kapital til å effektivt å lobbiere for lover og "
-"forskrifter som tjener sine formål."
+"Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der "
+"rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig "
+"kapital til effektivt å lobbyere for lover og forskrifter som tjener deres "
+"formål."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"monopolists to resist stronger regulation and to tailor what regulation "
"exists to permit their existing businesses."
msgstr ""
-"Mye av skaden som overvåkningskapitalisem fører til, er resultat av svak "
+"Mye av skaden som overvåkningskapitalismen fører til, er resultat av svak "
"eller manglende regulering. Dette fravær av regulering har sitt utspring i "
"makten monopolistene har til å hindre sterkere regulering og å tilpasse den "
"reguleringen som eksisterer slik at den gjør deres eksisterende "
"data breached and the sensitivity of that data."
msgstr ""
"Her er et eksempel: Når bedrifter samler inn for mye og lagrer våre data for "
-"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje — du kan ikke "
+"lenge, så øker de risikoen for å utsettes for datalekkasje. Du kan ikke "
"lekke data du aldri har samlet inn, og når du sletter alle kopier av disse "
"dataene, kan de ikke lenger lekke fra deg. I mer enn et tiår har vi levd "
-"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hvert og ett helt "
-"avskyelig i omfanget og i hvor sensive disse datasettene har vært."
+"gjennom en endeløs rekke av stadig verre datalekkasjer, hver og en av dem "
+"helt avskyelig i omfang og i hvor sensive disse datasettene har vært."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three "
"reasons:"
msgstr ""
-"Men likevel fortsetter bedrifter av tre grunner å samle inn for mye data og "
-"lagre det for lenge:"
+"Men likevel fortsetter bedrifter å samle inn for mye data og lagre det for "
+"lenge, av tre grunner:"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"inured to the pitch."
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">1. De er fastlåst i det ovennevnte ødeleggende "
-"våpenkappløpet som sloss med våre evneer til å bygge opp forsvarsverk for "
-"oppmerksomheten vår slik at den kan motstå de nye overtalelsesteknikker "
+"våpenkappløpet som sloss mot våre evner til å bygge opp "
+"oppmerksomhetsforsvar slik at vi kan motstå de nye overtalelsesteknikker "
"deres.</emphasis> De er også låst i et våpenkappløp med sine konkurrenter "
"for å finne nye måter å sikte inn salgsargumenter mot folk. Så snart de "
-"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en mot-intuitiv, ikke-"
-"åpenbar måte å treffe potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner publikum å "
-"bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på den, noe som "
-"fremskyndes dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er immune mot "
-"metoden."
+"oppdager et mykt sted i vårt oppmerksomhetsforsvar (en ikke-intuitiv, ikke-"
+"åpenbar måte å spore opp potensielle kjøleskap kjøpere på), begynner "
+"publikum å bli oppmerksom på taktikken, og konkurrentene deres hopper på "
+"den. Dette igjen fremskynder dagen der alle potensielle kjøleskapskjøpere er "
+"immune mot metoden."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">2. De tror på fortellingen om "
"overvåkingskapitalismen.</emphasis> Data er billige å samle og lagre, og "
"både tilhengere og motstandere av overvåkingskapitalismen har forsikret "
-"ledere og produktdesignere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne "
-"utføre trolldom med mental kontroll, og dermed overoppfylle salget. Selv om "
+"ledere og produktutformere om at hvis du samler inn nok data, vil du kunne "
+"utøve magisk mental kontroll, og dermed selge mye mer enn tidligere. Selv om "
"du aldri finner ut hvordan du kan tjene på datasettene, vil noen andre til "
"slutt tilby å kjøpe dem fra deg for å gjøre et forsøk. Dette kjennetegner "
"alle økonomiske bobler: Å anskaffe en eiendel ut fra antagelsen om at noen "
-"andre vil kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for det, ofte for å selge "
+"andre vil kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for den, ofte for å selge "
"til noen andre til en enda høyere pris."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"mistet kredittkortdata for 53 millioner av sine kunder. Saken ble avgjort "
"ved å betale disse kundene rundt 0,34 dollar hver — og en tredjedel av de $ "
"0,34 ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å "
-"betale for en i stor grad ineffektiv kreditt-overvåkingstjeneste."
+"betale for en i stor grad ineffektiv kredittovervåkingstjeneste."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"these future harms."
msgstr ""
"Men skadene fra datalekkasjene er mye mer omfattende enn de faktiske tapene "
-"som reglene fanger opp. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige "
+"som dekkes av reglene. Identitetstyver og svindlere er kloke og uendelige "
"oppfinnsomme. Alle vårt århundres store datalekkasjer blir kontinuerlig satt "
"sammen på nye måter, datasettene koblet sammen og brukt til nye måter å "
"gjøre folk til ofre når datasettene inneholder informasjon om dem. Enhver "
"fornuftig, bevisbasert teori om avskrekking og kompensasjon for "
-"datalekkasjer ville ikke begrense skader til faktiske tap, men heller ville "
+"datalekkasjer ville ikke begrense skader til faktiske tap, men ville heller "
"tillate dem som er utsatt for lekkasjene å kreve erstatning for fremtidige "
"tap."
msgstr ""
"Men selv de mest ambisiøse personvernreglene, som EUs personvernforordning "
"GDPR, er langt unna å ta hensyn til de negative eksterne kostnadene ved "
-"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring, og "
-"straffeutmålingen det gis mulighet for, blir ikke aggressivt ilagt av "
-"regulatorene."
+"plattformenes uaktsomme innsamling av for mye og for lang lagring av data. I "
+"tillegg blir ikke straffeutmålingen det åpnes for, aggressivt benyttet av "
+"tilsynene."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"them to internalize the costs of their surveillance activities."
msgstr ""
"Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data "
-"og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes rene "
-"lobbyvirksomhet. Den er så lønnsom at de enkelt kan kanalisere gigantiske "
-"summer for å stå i mot enhver reell endring — det vil en endring som ville "
-"tvunget dem til å regnskapsføre kostnadene som overvåkingsaktivitetene deres "
-"har."
+"og lagring av dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte "
+"lobbymakt. De er så lønnsomme at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer "
+"for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville "
+"tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til "
+"overvåkingsaktivitetene sine."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"your dissident speech, not having your free will stripped away with machine "
"learning."
msgstr ""
-"I tillegg er det den statlige overvåkningen, som fortellingen om "
+"I tillegg må vi nevne den statlige overvåkningen, som fortellingen om "
"overvåkingskapitalismen avviser som en etterlevning fra en annen tidsalder, "
"da den største bekymringen var å bli fengslet som dissidenter, ikke å få sin "
"frie vilje fjernet med maskinlæring."
msgstr ""
"Men statlig og privat overvåkning henger nøye sammen. Som vi så tidligere, "
"ble Apple innrullert av de kinesiske myndighetene som en vital "
-"samarbeidspartner i statlig overvåkning, og den eneste kostnadseffektive og "
-"gjennomførbare måten å utføre masseovervåkning i den skalaen det gjøres av "
-"moderne stater, både <quote>frie</quote> og autokratiske stater, er å ta i "
-"bruk kommersielle tjenester."
+"samarbeidspartner i deres statlige overvåkning, og den eneste "
+"kostnadseffektive og gjennomførbare måten å utføre masseovervåkning på i den "
+"skalaen det gjøres av moderne stater, både <quote>frie</quote> og "
+"autokratiske stater, er å ta i bruk kommersielle tjenester."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"attributed to this symbiotic relationship. There is no mass state "
"surveillance without mass commercial surveillance."
msgstr ""
-"Enten det er Google som brukes som geografisk posisjonssporingsverktøy av "
-"lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av oppførsel på "
+"Enten det er Google som brukes som sporingsverktøy for geografisk posisjon "
+"av lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av hva en gjør på "
"sosiale medier som Department of Homeland Security bruker for å bygge mapper "
-"om personer som protester mot USAS immegrasjonsmyndigheters (ICE) "
-"familieseparasjonspraksis, så ville mulige strengere begresninger på "
+"om personer som protester mot USAs immigrasjonsmyndigheters (ICE) "
+"familieoppsplittingspraksis, så ville eventuelle strengere begrensninger på "
"overvåkingskapitalisme hemme statens egen overvåkingsevne. Uten Palantir, "
"Amazon, Google og andre store teknologileverandører, ville amerikanske "
"politifolk ikke være i stand til å spionere på svarte mennesker, ICE ville "
-"ikke være i stand til å bure barn inne på USAs grense, og statlige "
+"ikke være i stand til å bure barn inne ved USAs grense, og statlige "
"velferdssystemer ville ikke være i stand til å tømme sine ventelister ved å "
-"kle inn grusomhet som faktabasert og hevde at fattige og sårbare mennesker "
+"kle inn grusomhet som erfaringslære og hevde at fattige og sårbare mennesker "
"ikke kvalifiserer for hjelp. I det minste bør noe av statenes uvilje mot "
"meningsfulle tiltak for å dempe overvåking tilskrives dette symbiotiske "
-"forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell "
+"forholdet. Det blir ingen statlig masseovervåking uten kommersiell "
"masseovervåking."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"fragmented across more systems and have to be suborned one at a time by "
"state actors."
msgstr ""
-"Monopoler er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er sant "
-"at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret enn "
-"store teknologiselskaper, som har sikkerhetseksperter valgt ut blant de "
-"beste innen sitt felt, og som får enorme ressurser til å sikre og overvåke "
-"systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har også mindre å "
-"beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over flere systemer, "
-"og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av gangen."
+"Monopolpraksis er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er "
+"sant at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret "
+"enn store teknologiselskaper, da sistnevnte ansetter sikkerhetseksperter "
+"valgt ut blant de beste innen sitt felt og gir dem enorme ressurser til å "
+"sikre og overvåke systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har "
+"også mindre å beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over "
+"flere systemer, og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av "
+"gangen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle topplederne fikk "
"plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid "
"etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne "
-"JEDI, Pentagons $ 10 milliarders anbud om felles skyinfrastruktur for "
-"forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure cloud). I likhet "
-"med andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine "
-"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger, sender dem til tjeneste i "
-"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og ansetter deretter tidligere "
-"Pentagon-ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtoppere og- offiserer i "
-"sine egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
+"JEDI, Pentagons anbud på ti milliarder dollar om felles skyinfrastruktur for "
+"forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure). I likhet med "
+"andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine nøkkelansatte "
+"inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre tjeneste i "
+"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-ansatte og "
+"tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i "
+"storteknologiens egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"everyone qualified for a senior role at any of them is by definition working "
"at one of the other ones."
msgstr ""
-"Det er til og med en god grunn at dette gjøres: Tross alt, når det bare er "
+"Det er til og med en god grunn å gjøre det slik: Tross alt, når det bare er "
"fire eller fem store selskaper i en bransje, så vil alle som er kvalifisert "
"til å regulere disse selskapene ha vært i ledelsen i minst et par av dem, i "
"og med, og av samme grunn, når det bare er fem selskaper i en bransje, så "
"getting everyone to agree to pool their resources to benefit the industry as "
"a whole."
msgstr ""
-"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert - sammensatt av selskaper "
-"som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres marginer med "
-"tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. Dette gjør at de har mye "
-"mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å oppnå gunstige regler, og en "
-"mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli enige om å samle ressursene "
-"til fordel for bransjen som helhet."
+"Bransjer som er konkurransedyktige er fragmentert, det vil si sammensatt av "
+"selskaper som er i strupen på hverandre hele tiden og svekker hverandres "
+"marginer ved å komme med tilbud for å stjele de beste kundene fra hverandre. "
+"Dette gjør at de har mye mer begrenset kapital til lobbyvirksomhet for å "
+"oppnå gunstige regler, og en mye vanskeligere jobb for å få alle til å bli "
+"enige om å samle ressursene til fordel for bransjen som helhet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid "But that threat grows out of monopoly."
-msgstr "Men den trusselen vokser ut av monopoler."
+msgstr "Men kilden til den trusselen er monopoler."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"and to threaten security researchers who seek to independently audit those "
"products."
msgstr ""
-"En av konsekvensene av teknologbransjens ufarliggjøring av tilsyn, er at den "
-"kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på kunder sine "
-"og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i teknologibransjen "
-"å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, å bevisst gjøre dem vanskelig "
-"å forstå, og å true sikkerhetsforskere som går inn for å gjennomføre en "
-"uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene."
+"En av konsekvensene av teknologbransjen gjør tilsynsmyndighetene tannløse, "
+"er at den kan flytte ansvaret for dårlige sikkerhetsbeslutninger over på "
+"kundene sine og samfunnet generelt. Det er helt normalt for bedrifter i "
+"teknologibransjen å tilsløre hvordan produktene deres fungerer, bevisst "
+"gjøre dem vanskelig å forstå, samt true sikkerhetsforskere som forsøker å "
+"gjennomføre en uavhengig sikkerhetsrevisjon av disse produktene."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"IT er det eneste feltet der dette gjøres: Ingen som bygger en bro eller et "
"sykehus holder hemmelig stållegeringen eller ligningene som brukes til å "
"styrkeberegning. Det er en særlig bisarr praksis som fører, gang på gang, "
-"til groteske sikkerhetsfeil i et asburd omfang, med hele klasser av enheter "
+"til groteske sikkerhetsfeil i et absurd omfang, med hele klasser av enheter "
"avslørt som sårbare lenge etter at de er rullet ut i felt og i bruk på "
"sensitive steder."
"decisions have been seriously punished in the market."
msgstr ""
"Monopolmakten som holder alle meningsfylte konsekvenser av lekkasjer unna, "
-"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge horrible produkter som har "
-"utrygg utforming, som ender opp med å bli integrert i livene våre, i "
-"besittelse av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i "
-"årevis slitt med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger "
-"som gjorde deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der "
-"dårlige tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet."
+"betyr at teknologiselskaper fortsetter å bygge forskrekkelige produkter med "
+"usikker utforming, som ender opp med å bli en del av våre liv, i besittelse "
+"av våre data, og koblet til vår fysiske verden. Boeing har i årevis slitt "
+"med etterdønningene av en rekke dårlige teknologibeslutninger som gjorde "
+"deres 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der dårlige "
+"tekniske beslutninger har blitt skikkelig straffet i markedet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"behavior, making it technically impossible to use third-party ink, insulin, "
"apps, or service depots in connection with your lawfully acquired property."
msgstr ""
-"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene forsterkes nok en gang ved hjelp av "
+"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene kombineres så, også her, med "
"opphavsrettslåser som gjør det mulig å håndheve forretningsmessige "
"beslutninger som går ut over forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt "
"foretrukket metode for å forme forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk "
"og kritikk. Selv om dette er langt fra lovgivers intensjon med DMCA og "
"tilsvarende lovgiving rundt om i verden, har Kongressen ikke gjort noe for å "
"klargjøre reglene, og det vil heller ikke skje fordi det ville være å gå mot "
-"interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbieringsmakt."
+"interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbyeringsmakt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det "
"til en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fordi den fjerner forbrukernes makt "
"til å ta beslutninger), gjør et program av juridisk håndhevet uvitenhet om "
-"produktfarer monopoler til en større <quote>løpsk kapitalisme</quote> enn "
-"overvåkingskapitalismens lobbyvirksomhetskampanjer."
+"farene med produkter, monopolpraksisen til en større <quote>løpsk "
+"kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens påvirkningskampanjer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"up and <quote>pay off the debt</quote> once and for all."
msgstr ""
"I utforming av programvare refererer <quote>teknologisk gjeld</quote> til "
-"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlige i ettertid. "
+"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlig i ettertid. "
"Kanskje en utvikler for lenge siden bestemte seg for å bake inn en "
"nettverksprotokoll laget av en leverandør som siden den gang har sluttet å "
"støtte protokollen. Men alt i produktet er fortsatt avhengig av den "
"utdaterte protokollen, og så, ved hver ny utgave, må produktteamet omgå "
"denne foreldede kjernekomponenten, legge til lag for samvirke, omgi den med "
-"sikkerhetskontroller for a forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
+"sikkerhetskontroller for å forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
"nødtiltakene utgjør gjelden, fordi hver påfølgende ny utgave må ta hensyn "
"også til <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg på dyrt "
"forbrukslån. Og som et dyrt forbrukslån, stiger gjeldskostnaden raskere enn "
"scary and traumatic."
msgstr ""
"Vanligvis resulterer teknologisk gjeld i en teknologisk konkurs: Produktet "
-"blir så skjørt og uholdbart at det svikter katastrofalt. Tenk på de gamle "
-"COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
+"blir så skjørt og umulig å vedlikeholde at det svikter katastrofalt. Tenk på "
+"de gamle COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
"pandemikrisen når de ble konfrontert med mengder av arbeidsledighetskrav. "
"Noen ganger gjør dette slutt på produktet; noen ganger tar det selskapet med "
-"seg ned. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
+"seg i fallet. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
"traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
"og traumatisk."
"Men teknologisk gjeld forårsaket av opphavsrettslåser er ikke individuell "
"gjeld; det er systemisk. Alle i hele verden er utsatt for denne "
"overbelastningen, som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller "
-"â\80\93 når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
+"â\80\94 når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
"skipsfart og logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, "
"nødkommunikasjon og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk "
"gjeld delvis på grunn av at vi har bevisst usikre og bevisst "
"meningsløs, selvsentrert tro som skader resten av verden, og det er ikke den "
"første industrien til å tjene raust på en slik vrangforestilling. Lenge før "
"hedgefondforvaltere hevdet (feilaktig) at de kunne slå S&P 500, var det "
-"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som har blitt avslørt som "
+"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som hadde blitt avslørt som "
"kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (helt sant!) "
"til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</quote> "
"homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable titaner i "
msgstr ""
"Dette betyr ikke at det ikke er noe galt med storteknologien og dens "
"ideologiske dataavhengighet. Selv om gevinsten av overvåkningen i stor grad "
-"er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, "
-"<emphasis>bagatellisert</emphasis>."
+"er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, <emphasis>bagatellisert</"
+"emphasis>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"that has false beliefs about where the oil is will eventually go broke "
"digging dry wells after all."
msgstr ""
-"Det er virkelig ironi her. Troen på overvåkingskapitalismen som en "
-"<quote>løpsk kapitalisme</quote> er drevet av troen på at markeder ikke "
-"ville akseptere bedrifter som styres av oppfatninger som ikke er korrekte. "
-"Et oljeselskap som har feilaktige oppfatninger om hvor oljen er, vil etter "
-"hvert gå konkurs ved å grave etter tørre brønner, tross alt."
+"Ironien her er reell. Troen på overvåkingskapitalismen som en <quote>løpsk "
+"kapitalisme</quote> er drevet av troen på at markeder ikke ville akseptere "
+"bedrifter som styres av oppfatninger som ikke er korrekte. Et oljeselskap "
+"som har feilaktige oppfatninger om hvor oljen er, vil tross alt etter hvert "
+"gå konkurs ved å grave tørre brønner."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men monopolister får gjøre fryktelige ting i lang tid før de betaler prisen. "
"Tenk på hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen å "
-"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, regulatorer, investorer og "
+"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, tilsynsmyndigheter, investorer og "
"kritikere var under innflytelse av en falsk tro på at kompleks matematikk "
"kunne konstruere <quote>fullt sikrede</quote> gjeldsinstrumenter som ikke "
"kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep "
"Storteknologien kan gjennomføre overvåking ikke bare fordi de er "
"teknologiselskaper, men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til "
"at hver utgiver på nettet bygger inn en Facebook <quote>Lik</quote>-knapp, "
-"er at Facebook dominerer Internettets henvisninger til sosiale medier — og "
-"hver og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker "
-"en side som har dem (se også: bruk av Google Analytics, Twitter-knapper "
-"osv.)."
+"er at Facebook dominerer Internetthenvisninger på sosiale medier — og hver "
+"og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker en "
+"side der knappene er lagt inn (se også bruk av Google Analytics, Twitter-"
+"knapper osv.)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Årsaken til at verdens regjeringer har vært trege til å få på plass "
"meningsfull straff for brudd på personvernet, er at storteknologiens "
-"konsentrasjon gir store fortjenester som kan brukes til å lobbiere mot disse "
+"konsentrasjon gir store fortjenester som kan brukes til å lobbyere mot disse "
"straffene – og storteknologiens konsentrasjon betyr at de involverte "
"selskapene er i stand til å komme frem til en enhetlig forhandlingsposisjon, "
"som gjør lobbyvirksomheten ekstra kraftig."
"local merchants out of business."
msgstr ""
"Årsaken til at folk som er forferdet over Facebooks, Googles og Amazons "
-"datahåndteringspraksis fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle "
-"vennene deres er på Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har fått alle "
-"de lokale kjøpmennene til å pakke sammen."
+"datahåndteringspraksis, fortsetter å bruke disse tjenestene, er at alle "
+"vennene deres er på Facebook mens Google dominerer søk og Amazon har fått "
+"alle de lokale kjøpmennene til å pakke sammen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences "
"and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds."
msgstr ""
-"Det konkurranseutsatte marked ville svekket selskapers lobbystyrke ved å "
-"redusere deres fortjeneste og sette dem opp mot hverandre i "
-"reguleringsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å "
-"velge i. Selskapene ville blitt av regulerbar størrelse, og meningsfulle "
-"straffers vei banet for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om utfordring "
-"av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen konkurranse "
-"med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter å nå "
-"publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, "
-"Google- og Twitter i sine bjørnetjenester."
+"Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbyeringsstyrke ved "
+"å redusere fortjenesten deres og sette dem opp mot hverandre i "
+"tilsynsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å velge "
+"i. Selskapene ville blitt så små at tilsyn fungerte, og det ville banet vei "
+"mot meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville gitt ingeniører med "
+"idéer som utfordrer troen på overvåking, tilgang på kapital og mulighet til "
+"å konkurrere med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere "
+"måter å nå publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn "
+"Facebook-, Google- og Twitter i sine bjørnetjenester."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism"
-msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolers pionér"
+msgstr "Ronald Reagan, en teknologimonopolpraksisens pionér"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"monopoly is inevitable so we should punish tech for its abuses but not try "
"to break up the monopolies."
msgstr ""
-"Teknologisk eksepsjonellisme er synd, enten praktisert av teknologiens "
+"Teknologieksepsjonalisme er en synd, enten den praktiseres av teknologiens "
"blinde forkjempere eller av dens kritikere. Begge leirer er tilbøyelige til "
-"bortforklaringer av monopolistisk konsentrasjon ved fremheving av spesielle "
-"teknologiindustrikjennetegn, som nettverkseffekter eller fordelen av å være "
-"først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom grupperingene er "
-"at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er uunngåelig, så vi "
-"bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens "
+"å bortforklare monopolistisk konsentrasjon ved å fremheve spesielle "
+"kjennetegn i teknologibransjen, som nettverkseffekter eller fordelen av å "
+"være først på markedet. Den eneste virkelige forskjellen mellom "
+"grupperingene er at de som unnskylder teknologibransjen hevder monopol er "
+"uunngåelig, så vi bør bare la teknologien komme unna med sine overgrep, mens "
"konkurransemyndigheter i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør "
"straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene."
"enact similar reforms that eventually spread around the world."
msgstr ""
"For å forstå hvordan teknologien ble så monopolistisk, er det nyttig å gå "
-"tilbake til starten av forbrukerteknologiindustrien: 1979, året Apple II "
-"Plus ble lansert og ble den første hjemmedatamaskinen med suksess. Det er "
-"også året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980 — "
-"en valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
+"tilbake til da industrien for forbrukerteknologi dukket opp: i 1979 lanseres "
+"Apple II Plus og blir den første vellykkede hjemmedatamaskinen. Det er også "
+"året da Ronald Reagan startet valgkampen for presidentvalget i 1980. En "
+"valgkamp han vant, noe som førte til et radikalt skifte i måten "
"antitrusthensyn håndteres i USA. Reagans kobbel av politikere — inkludert "
"Margaret Thatcher i Storbritannia, Brian Mulroney i Canada, Helmut Kohl i "
-"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — vedtok lignende reformer i "
-"fortsettelsen, som til slutt spredte seg verden over."
+"Tyskland og Augusto Pinochet i Chile — fortsatte med å vedta lignende "
+"reformer, som til slutt spredte seg verden over."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"problems), and capturing their regulators to such a degree that they can get "
"away with a host of evils."
msgstr ""
-"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre før alt dette "
-"med lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med "
-"begrunnelsen om at monopoler var dårlige i seg selv — ved å presse ut "
-"konkurrenter, med å lage <quote>økonomikrøll på grunn av størrelse</quote> ("
-"når et selskap er så stort at deler av det løper løpsk og selskapet selv "
-"tilsynelatende er ute av stand til å løse problemene), og ved å ufarliggjøre "
-"sine tilsynsorganer i en slik grad at selskapene kan komme unna med mye "
-"ondskap."
+"Starten på antitrusthistorien finner sted nesten et århundre tidligere med "
+"lover som Sherman-loven, som rettet seg mot monopolister med begrunnelsen om "
+"at monopoler var dårlige i seg selv. Monopoler presser ut konkurrenter, "
+"skaper <quote>stordriftsulemper</quote> (når et selskap er så stort at deler "
+"av det løper løpsk og selskapet selv tilsynelatende er ute av stand til å "
+"løse problemene), og ufarliggjør sine tilsynsorganer i en slik grad at "
+"selskapene kan komme unna med mye djevelskap."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Så kom en fabulist ved navn Robert Bork, en tidligere regjeringsadvokat som "
"Reagan utnevnte til den betydningsfulle domstolen District of Columbia Court "
-"of Appeals. Bork hadde, som tatt ut av intet laget en alternativ "
+"of Appeals. Bork hadde, grepet ut av luften, laget en alternativ "
"lovgivningshistorie om Sherman-loven og dens etterfølgere. Bork insisterte "
"på at disse reglene aldri var rettet mot monopoler (til tross for et vell av "
"bevis for det motsatte, inkludert de transkriberte talene til de som skrev "
"Bork var en tulling, men han var en tulling med en teori som rike mennesker "
"virkelig likte. Monopoler er en fin måte å gjøre rike mennesker rikere ved å "
"la dem å motta <quote>monopolleie</quote> (det vil si større fortjeneste) og "
-"ufarliggjør tilsynsmyndighetene. Dette fører for dem til et svakere, "
-"gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, "
-"leverandører, miljø og arbeidere."
+"ved å ufarliggjøre tilsynsmyndighetene. Dette gir igjen et svakere, "
+"gunstigere regulatorisk miljø med mindre vern for kunder, leverandører, "
+"miljø og arbeidere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the term <quote>borked</quote> to refer to any catastrophically bad "
"political performance)."
msgstr ""
-"Borks teorier var spesielt spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
+"Borks teorier var svært spiselige for de samme maktmenneskene som støttet "
"Reagan, og Reagans justisdepartement. Andre etater begynte å bake inn Borks "
"antitrustdoktrine i sine håndhevingsavgjørelser (Reagan foreslo til og med "
"Bork til et sete i USAs høyesterett, men Bork strøk så fullstendig på "
-"senatets godkjenningshøring at 40 år senere bruker innsidere i Washington "
-"D.C. begrepet <quote>borkete</quote> (tilsvarer klønete på norsk) for å "
+"senatets godkjenningshøring at 40 år senere bruker innsidere i Washington D."
+"C. begrepet <quote>borkete</quote> (tilsvarer klønete på norsk) for å "
"referere til noens katastrofalt dårlige politiske prestasjoner)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"rettsvesenet ble behandlet med overdådige måltider, morsomme "
"utendørsaktiviteter og seminarer hvor de ble indoktrinert i "
"forbrukerskadeteorien om antitrust. Jo mer Borks teorier slo rot, jo mer "
-"penger tjener monopolistene â\80\93 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
+"penger tjener monopolistene â\80\94 og jo mer overskuddskapital hadde de til "
"rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-innflytelseskampanjer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"samme kreftene som støttet oligarkiske antitrustteorier også støttet opp om "
"mange andre oligarkiske endringer i opinionen. For eksempel idéen om at "
"beskatning er tyveri, at rikdom er et tegn på dyd, og så videre — alle disse "
-"teoriene ble fanget opp for å danne en sammenhengende ideologi som hevet "
-"ulikhet til en dyd."
+"teoriene ble knyttet sammen for å danne en sammenhengende ideologi som "
+"løftet frem ulikhet til en dyd."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"I dag frykter mange at maskinlæring gjør det mulig for "
"overvåkingskapitalismen å selge <quote>Bork-som-tjeneste</quote>, med effekt "
-"like raske som Internett, slik at du kan ta kontrakt et maskinlæringsselskap "
-"for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i offentlige "
-"holdninger uten å trenge kapitalen til å opprettholde et "
+"like raske som Internett, slik at du kan inngå kontrakt med et "
+"maskinlæringsselskap for å konstruere <emphasis>raske</emphasis> endringer i "
+"offentlige holdninger uten å behøve kapitalen til å holde i gang et "
"flergenerasjonsprosjekt som arbeider på lokalt, statlig, nasjonalt og "
"globalt nivå innen næringsliv, jus og filosofi. Jeg tror ikke at et slikt "
"prosjekt er gjennomførbart, selv om jeg er enig i at dette i utgangspunktet "
"monopolene som tilflyter det første selskapet som setter opp "
"rikstelefonlinjer eller jernbanelinjer) er motbevist av teknologiens egen "
"historie: Google var, helt uten konkurransehemmende taktikk, i stand til å "
-"detronisere AltaVista og Yahoo; Facebook var i stand til å avskjære Myspace. "
-"Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
-"datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning ("
-"fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
-"måte som vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
+"vippe AltaVista og Yahoo av tronen; Facebook var i stand til å stoppe "
+"Myspace. Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
+"datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning "
+"(fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
+"måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"håndhevelsen av antitrustregler ble fjernet, og teknologien falt inn i "
"nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. "
"Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er "
-"et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausede unike "
-"egenskapene til teknologi, for eksempel nettverkseffekter, fordelen av å "
-"være først på markedet, og så videre."
+"et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausete unike "
+"egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på "
+"markedet, og så videre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"but are not any longer."
msgstr ""
"Til støtte for denne tesen, se på konsentrasjonen som alle <emphasis>andre</"
-"emphasis> industrier har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
+"emphasis> bransjer har gjennomgått i samme periode. Fra profesjonell "
"bryting, til varer i forbrukerpakninger, til leie av næringseiendom, til "
"bank, til sjøfrakt, til olje, til plateselskaper, til aviseierskap, til "
-"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> industri har gjennomgått et "
+"fornøyelsesparker, <emphasis>hver</emphasis> bransje har gjennomgått et "
"massivt skifte i retning konsentrasjon. Det er ingen åpenbare "
"nettverkseffekter eller fordeler ved å være først til markedet som utspiller "
"seg i disse bransjene. Men likevel oppnådde disse næringene sin konsentrerte "
"capitalism intact."
msgstr ""
"For å repetere: Når du endrer lovene som er ment å forhindre monopoler og "
-"deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, da er "
-"det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. Teknologikonsentrasjon kan "
-"lett forklares uten å ty til radikale teorier om nettverkseffekter — men "
-"bare hvis du er villig til å gjøre noe med uregulerte markeder som tenderer "
-"mot monopol. Akkurat som en livslang røyker kan gi deg hundre grunner til at "
-"røykingen deres ikke forårsaket deres kreft (<quote>miljøgiftene har "
-"skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte markeder en hel samling med "
-"overbevisende forklaringer på monopol i teknologibransjen som sikrer "
-"fortsatt tro på kapitalismen."
+"det deretter dannes monopoler på akkurat den måten loven skulle forhindre, "
+"da er det rimelig å anta at disse fakta henger sammen. "
+"Teknologikonsentrasjon kan lett forklares uten å ty til radikale teorier om "
+"nettverkseffekter — men bare hvis du er villig til å gjøre noe med "
+"uregulerte markeder som tenderer mot monopol. Akkurat som en livslang røyker "
+"kan gi deg hundre grunner til at røykingen deres ikke forårsaket deres kreft "
+"(<quote>miljøgiftene har skylda</quote>), har sanne troende i uregulerte "
+"markeder en hel samling med overbevisende forklaringer på monopol i "
+"teknologibransjen som sikrer fortsatt tro på kapitalismen."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Steering with the windshield wipers"
"colors are obviously totally arbitrary, many still greet this news with "
"amazement and find it hard to imagine a time when pink connoted masculinity."
msgstr ""
-"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av, og det "
-"er en og en halv generasjon siden, noe som er god tid til å ta en felles idé "
-"og få den til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde "
-"velstående amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
+"Det er 40 år siden Borks prosjekt om å rehabilitere monopoler tok av. Det er "
+"en og en halv generasjon siden, og nok tid til å ta en felles idé og få den "
+"til å virke besynderlig og omvendt. Før 1940-tallet kledde velstående "
+"amerikanere sine babygutter i rosa mens babyjenter hadde blå (en "
"<quote>delikat og lekker</quote> farge). Mens kjønnsfarger åpenbart er helt "
"vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
"vanskelig å forestille seg en tid da rosa var knyttet til maskulinitet."
msgstr ""
"Etter 40 år med utstudert ignorering av analyse og håndhevelse av "
"antitrustlovgivning, er det ikke overraskende at vi kollektivt nesten har "
-"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det minnes at vekst "
-"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven og at "
+"glemt at antitrust eksisterer. Vi som fortsatt husker det, minnes at vekst "
+"gjennom fusjoner og oppkjøp i stor grad var forbudt etter loven, og at "
"strategier for å dominere markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et "
"selskap i retten."
"existential risk to our species, but that’s not because surveillance and "
"machine learning rob us of our free will."
msgstr ""
-"Ingenting av dette bagateliserer problemene med overvåking. Overvåkning "
+"Ingenting av dette bagatelliserer problemene med overvåking. Overvåkning "
"betyr noe, og storteknologiens bruk av overvåkning <emphasis>er</emphasis> "
"en eksistensiell risiko for vår art, men det er ikke fordi overvåking og "
"maskinlæring frarøver oss vår frie vilje."
"every 60 people to serve as an informant or intelligence operative."
msgstr ""
"Overvåking har blitt <emphasis>mye</emphasis> mer effektivt takket være "
-"storteknologien. I 1989 hadde Stasi — det østtyske hemmelige politiet — hele "
-"landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende "
-"person til å tjene som informant eller etterretningsagent."
+"storteknologien. I 1989 overvåket Stasi — det østtyske hemmelige politiet — "
+"hele landet, et enormt foretagende som rekrutterte hver sekstiende person "
+"til å tjene som informant eller etterretningsagent."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)."
msgstr ""
"I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens "
-"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:"
-"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da det forutsetter at hver "
-"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA i dette prosjektet — vi "
-"vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er involvert i "
-"NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
+"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som "
+"1:10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at "
+"hver amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette "
+"prosjektet — vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene "
+"som er involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Hvordan kunne forholdstallet for overvåkbare innbyggere endre seg fra 1:60 "
"til 1:10,000 på mindre enn 30 år? Det er takket være storteknologien. Våre "
-"dinger og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
-"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingstene og tjenestene de kobler seg "
-"til, og utfører møysommelig dataregistreringsoppgavene knyttet til logging "
-"av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
+"dingser og tjenester sender inn de fleste datasettene som NSA samler i sitt "
+"overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dingsene og tjenestene de kobler seg "
+"til, og utfører selv den møysommelig jobben med å registrere data som gir "
+"logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette "
"masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe "
"terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/"
-"national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/"
-"2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-d3b921c0924a_story.html\">bare peke på en "
-"enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
+"national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-"
+"program/2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-d3b921c0924a_story.html\">bare "
+"peke på en enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt "
"datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger å "
"overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite "
-"effektivt for mye av den samme grunnen som at kommersielle "
-"overvåkingsprosjekter i stor grad er lite effektive for å målrette reklame: "
-"Folk som ønsker å begå terrorhandlinger, som folk som har til hensikt å "
-"kjøpe et kjøleskap, er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen "
-"hvis basisandelen bare er én av en million med et instrument som har en "
-"nøyaktighet på bare 99 %, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 "
-"falske positiver."
+"effektivt av nesten samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i "
+"stor grad er lite effektive for å målrette reklame: Folk som ønsker å begå "
+"terrorhandlinger, på samme måte som folk som har tenkt å kjøpe et kjøleskap, "
+"er ekstremt sjeldne. Hvis du prøver å oppdage et fenomen hvis basisandelen "
+"bare er én av en million med et instrument som har en nøyaktighet på bare 99 "
+"%, medfører hver sanne positive en kostnad på 9999 falske positiver."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"spy agencies’ needs. There is no firm distinction between state surveillance "
"and surveillance capitalism; they are dependent on one another."
msgstr ""
-"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien som suger "
-"til data derfra uten å gi noe tilbake. I sannhet er de to i symbiose: "
-"Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer "
-"at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det "
-"ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom "
-"statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av hverandre."
+"Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som "
+"suger til data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i "
+"symbiose: Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og "
+"spionbyråene sikrer at regjeringene ikke begrenser storteknologiens "
+"aktiviteter så sterkt at det ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det "
+"er intet klart skille mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. "
+"De er avhengige av hverandre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"without any of the pesky oversight or rules."
msgstr ""
"For å se hvordan dette virker i dag, så trenger vi ikke se lenger enn til "
-"Amazons dings for hjemmeovervåking: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
+"Amazons hjemmeovervåkingsenhet: dørklokken Ring og den tilhørende appen "
"Neighbors. Ring — et produkt som Amazon kjøpte og ikke utviklet internt — er "
"en kameraaktivert dørklokke som strømmer videoopptak fra inngangsdøren til "
"mobilenheten din. Neighbors-programmet lar deg danne et overvåkingsnett for "
"hele nabolaget med andre Ring-eiere, der du kan dele klipp av "
"<quote>mistenkelige individer</quote>. Hvis du tenker at dette høres ut som "
"en oppskrift på å la rasister bak gardinene virkelig gi krefter til sine "
-"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https"
-"://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-"
-"some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har "
-"blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av politiet "
-"uten irriterende tilsyn eller regler."
+"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url="
+"\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-"
+"efforts-some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring "
+"har blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av "
+"politiet uten irriterende overoppsyn eller regler."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"down a police request, Amazon only requires the agency to formally request "
"the footage from the company, which it will then produce."
msgstr ""
-"I midten av 2019 viste en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde inngått "
-"konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter der "
+"I midten av 2019 avslørte en rekke innsynsforespørsler at Amazon hadde "
+"inngått konfidensielle avtaler med mer enn 400 lokale politimyndigheter, der "
"myndighetene skulle markedsføre Ring og Neighbors mot å få tilgang til "
"opptak fra Ring-kameraene. I teorien måtte politifolk be om tilgang til "
"disse opptakene gjennom Amazon (og interne dokumenter viser at Amazon setter "
"Ring og politiet har funnet mange måter å flette sammen sine aktiviteter. "
"Ring inngår hemmelige avtaler for å skaffe sanntidstilgang til amerikanske "
"nødtelefonsoppdrag og strømmer deretter alarmerende meldinger om "
-"kriminalitet til brukere av Neighbors, som bidrar til å overbevise alle som "
-"vurderer en overvåkningsdørklokke, men ikke er overbevist om at nabolaget "
-"deres er så farlig at det trengs."
+"kriminalitet til brukere av Neighbors. Dette igjen bidrar til å overbevise "
+"enhver som vurderer en overvåkningsdørklokke, men ennå ikke er overbevist om "
+"at nabolaget sitt er så farlig at det trengs."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"curb them. The fewer laws there are against them, the more the cops will "
"rely on them."
msgstr ""
-"Jo mer politiet sprer ordet om overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
+"Jo mer politiet markedsfører overvåkingskapitalisten Ring, jo større "
"overvåkingsevne får staten. Politifolk som baserer seg på private aktører "
"for sin rettshåndhevelse argumenterer mot kontroll og tilsyn med utrullingen "
"av denne teknologien, mens selskapene gjengjelder tjenesten i form av "
-"lobbyvirksomhet mot regler som krever offentlig tilsyn i politiets "
+"lobbyvirksomhet mot regler med krav om offentlig overoppsyn for politiets "
"overvåkingsteknologi. Jo mer politiet stoler på Ring og Neighbors, desto "
-"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover i andres "
-"favør, jo mer vil politiet stole på dem."
+"vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo færre lover mot dem, jo "
+"mer vil politiet stole på dem."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Dignity and sanctuary"
"barnet ditt i et øyeblikk av dyp realisering og vekst, et øyeblikk hvor de "
"lærer noe som er helt i utkanten av sine evner, som krever fullstendig og "
"intens konsentrasjon. Et øyeblikk er du oppslukt, har det sjeldne og vakre "
-"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine, så ser barnet "
+"øyeblikket i fokus og ser det spille seg ut foran øynene dine. Så ser barnet "
"opp og oppdager at du ser på, og øyeblikket kollapser. For å vokse, trenger "
"du å være og vise ditt sanne jeg, og i det øyeblikket er du sårbar som en "
"eremittkrabbe som skynder seg fra ett skall til det neste. Den ømme, "
"ubeskyttede overflaten du viser i det øyeblikket, er for delikate til å "
-"avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som "
-"et barn stoler på sine foreldre."
+"avsløre i nærvær av andre, selv noen du stoler så betingelsesløst på som et "
+"barn stoler på sine foreldre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tankekontrollstråle for å gjøre noen engstelige. Tross alt, et annet ord for "
"angst er å være opprørt, og for å få noen til å bli opprørt, trenger du bare "
"å opprøre dem. Å pirke i dem og peke på dem og pipe mot dem og mumle mot dem "
-"og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at "
-"vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
+"og bombardere dem med et periodisk tidsskjema som er akkurat tilfeldig nok "
+"til at vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"need to talk to you RIGHT NOW</quote>) as well as ads for refrigerators and "
"recruiting messages from Nazis."
msgstr ""
-"Våre dingser og tjenester har <quote>generellt formål</quote> i det at de "
-"kan koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som "
-"helst, og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at "
-"distraksjonsrektanglene i lommene våre passer på våre mest verdifulle "
-"øyeblikk med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske "
-"meldinger fra dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til "
-"<quote>legen ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN "
-"GANG</quote>) i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt "
-"fra nynazister."
+"Våre dingser og tjenester har <quote>generelt formål</quote> i det at de kan "
+"koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som helst, "
+"og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at "
+"distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk "
+"med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra "
+"dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga "
+"med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) i "
+"tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsfremstøt fra nynazister."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the Geneva Conventions</ulink>."
msgstr ""
"Dag og natt vibrerer lommene våre, knuser konsentrasjonen vår og river i "
-"stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenehenger vi spinner når vi "
-"tenker gjennom vanskelige ideer. Hvis du låste noen inne i en celle og "
-"forstyrret dem på dette viset, så ville vi kalt det "
-"<quote>søvnnektingstortur</quote>, og det ville vært en <ulink url=\"https://"
-"www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-"
-"konvensjonen</ulink>."
+"stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenhenger vi spinner når vi tenker "
+"gjennom vanskelige idéer. Hvis du låste noen inne i en celle og forstyrret "
+"dem på dette viset, så ville vi kalt det <quote>søvnnektingstortur</quote>, "
+"og det ville vært en <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g"
+"\">krigsforbrytelse i følge Geneve-konvensjonen</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Afflicting the afflicted"
msgstr ""
"Effekten overvåkning har på vår evne til å være vårt sanne jeg, er ikke lik "
"for alle mennesker. Noen av oss er heldige nok til å leve i en tid og på et "
-"sted der de viktigste fakta om våre live i stor grad er sosialt aksepterte "
-"og kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
+"sted der de viktigste fakta om våre liv i stor grad er sosialt aksepterte og "
+"kan vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"homosexual activity, for falling in love with a person whose skin was a "
"different color than their own, or for smoking weed."
msgstr ""
-"Men for mange av oss er ikke dette tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
+"Men for mange av oss er dette ikke tilfelle. Husk at i manns minne var mange "
"av væremåtene som vi i dag tenker på som sosialt akseptable, årsak til "
"alvorlig sosiale sanksjoner eller til og med fengsling. Hvis du er 65 år "
"gammel, har du levd i en tid hvor folk som bor i <quote>frie samfunn</quote> "
"kunne bli fengslet eller sanksjonert for å delta i homoseksuell aktivitet, "
-"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn sin egen, "
+"for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn din egen, "
"eller for å røyke hasj."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgstr ""
"Hvordan gikk vi fra forbud til normalisering? Ved hjelp av privat og "
"personlig aktivitet: Folk som var homofile i skjul, eller som var "
-"hasjrøykere i smug, eller som i hemmeliget elsket noen med en annen "
+"hasjrøykere i smug, eller som i hemmelighet elsket noen med en annen "
"hudfarge, var alle sårbare for gjengjeldelse hvis de gjorde sitt sanne jeg "
"kjent, og det var begrenset hvor mye de kunne fremme sine egne rettigheter i "
"samfunnet og slik være tro mot seg selv. Men fordi det var en privatsfære, "
"så kunne disse folkene danne allianser med sine kjære og sine venner som "
"ikke delte deres uglesette egenskaper, ved å ha private samtaler der de kom "
"ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
-"inn på sin side, en samtale av gangen."
+"over på sin side, en samtale av gangen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Retten til å velge tid og sted for disse samtalene var nøkkelen til at de "
"lyktes. Det er en ting å komme ut av skapet overfor faren din mens dere er "
-"på fisketurn langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
+"på fisketur langt unna allfarvei, og en helt annen ting å plumpe ut med det "
"over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
"scene."
"sosial perfeksjon — at barnebarna om 50 år vil be deg om å fortelle dem "
"historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og "
"ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i "
-"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen "
-", som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
+"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din "
+"egen, som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
"sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven "
"med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
"falskheten i forholdet deres til deg."
msgstr ""
"Mangelen på privatliv kan frarøve sårbare folk sjansen til å være sitt sanne "
"jeg og begrense våre handlinger ved å berøve oss vårt tilfluktsted. Det er "
-"dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet:"
-" kriminalitet."
+"dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en "
+"hemmelighet: kriminalitet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"er å kontrollere folks sinn, men identitetstyveri — i virkeligheten et "
"samlebegrep for en hel konstellasjon av forferdelige kriminelle aktiviteter "
"som kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, "
-"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — koser "
-"seg med den."
+"ødelegge ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare — "
+"blomstrer med den."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Innbrudd hos flere tjenester har avslørt navn, adresser, telefonnumre, "
"passord, seksuell tilbøyelighet, skolekarakterer, arbeidsytelse, trefninger "
"med strafferetten, familiedetaljer, genetisk informasjon, fingeravtrykk og "
-"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer og "
+"annen biometri, lesevaner, søkehistorikk, litterær smak, pseudonymer, og "
"annen sensitiv informasjon. Angripere kan slå sammen data fra disse "
"forskjellige innbruddene for å bygge opp ekstremt detaljerte mapper om "
"vilkårlige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
"cryptocurrency wallets."
msgstr ""
"Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
-"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://www"
-".vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-"
-"apps\">har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer</ulink> "
-"eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://www.washingtonpost."
-"com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out-peoples-homes-"
-"effectively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\">terrorisere "
-"småbarn med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker lekkede data "
-"til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, deretter "
-"fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, "
-"bankkonti og/eller lommebøker for kryptovaluta."
+"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://"
+"www.vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-"
+"tracking-apps\">er utstyrt med GPS-sporing og startsperre for å hindre "
+"tyveri</ulink> eller å kapre babycall-er for å <ulink url=\"https://www."
+"washingtonpost.com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-"
+"out-peoples-homes-effectively-allowed-hackers-get/?"
+"utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn med lydspor fra pornografi</"
+"ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure telefonselskaper til å gi "
+"dem kontroll over telefonnummeret ditt, deretter fanger de opp SMS-baserte "
+"tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, bankkonti og/eller "
+"kryptovaluta-lommebøker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"they work just like criminals do — by <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/"
"world-us-canada-24751821\">sneaking data out of companies’ databases</ulink>."
msgstr ""
-"Som spioner, er nettsvindlere er helt avhengig av at selskapenes samler inn "
-"for mye og beholder våre data for lenge. Spionetater betaler noen ganger "
-"selskaper for tilgang til datasettene deres, eller skremmer dem til å oppgi "
-"dem, men noen ganger oppfører de seg akkurat som kriminelle — ved <ulink url="
-"\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske til seg data "
-"fra selskapenes databaser</ulink>."
+"På samme måte som spioner, er nettsvindlere helt avhengig av at selskapenes "
+"samler inn for mye av våre data og beholder dem for lenge. Spionetater "
+"betaler noen ganger selskaper for tilgang til datasettene deres, eller "
+"skremmer dem til å oppgi datasettene, mens noen ganger oppfører de seg "
+"akkurat som kriminelle — ved <ulink url=\"https://www.bbc.com/news/world-us-"
+"canada-24751821\">å tuske til seg data fra selskapenes databaser</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Storteknologien har lenge praktisert teknologieksepsjonalisme: Idéen om at "
"de ikke bør underlegges vanlige lover og normer fra <quote>den fysiske "
-"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>move fast and break things</"
-"quote> (forflytt hurtig og knekk ting) tiltrakk seg berettiget bespottelse "
-"av selskapenes selvsentrerte retorikk."
+"verden</quote>. Slagord som Facebooks <quote>full fart og ta sjanser</quote> "
+"(Move fast and break things) tiltrakk seg berettiget hån av selskapenes "
+"selvsentrerte retorikk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates "
"ditching our old toolbox."
msgstr ""
-"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fristilt "
-"tradisjonelle rettslige monopolbrytende grep (tvunget salg av kjøpte "
-"konkurrenter) og forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
+"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt "
+"tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av "
+"kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
"konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke "
"maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene "
"mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere "
"I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge "
"reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale "
"gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
-"John Wanamaker klager over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
+"John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
"markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</"
-"quote>, et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
-"lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene "
-"han brukte gikk til spille."
+"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>ledelsen i reklamebransjen</"
+"emphasis> har lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare "
+"halvparten av pengene han brukte gikk til spille."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. "
"Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig "
"intelligens</quote> som et synonym for enkle statistisk interferens-"
-"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens salgspoeng, "
-"når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk "
-"forståelse for å komme unna med oversalg og underlevering som kan ta pusten "
-"fra deg."
+"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens "
+"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på "
+"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som "
+"kan ta pusten fra deg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"accumulation, not a sign that managed funds are a good buy."
msgstr ""
"Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legger "
-"milliarder inn i et vågestykke, må det være en god et. Likevel er det mange "
+"milliarder inn i et vågestykke, må det være et god et. Likevel er det mange "
"ganger denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor. For eksempel er "
"det nærmest uhørt om forvaltede investeringsfond skulle gjøre det bedre enn "
"rene indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på "
"ekspertforvaltere gjør det langt verre enn de som overlater sine sparepenger "
"til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av "
-"markedsinvesteringene, og de er benyttes av noen av de rikeste, mest "
+"markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest "
"sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en "
-"underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i akkumulering av "
-"rikdom, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
+"underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, "
+"og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"marketing hucksters and pop psych</ulink>."
msgstr ""
"Påstandene om storteknologiens tankekontrollsystem er fulle av tegn på at "
-"hele foretaket er svindel. For eksempel, <ulink url=\"https://www.frontiersin"
-".org/articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">avhengigheten av de <quote>fem "
-"store</quote> personlighetstrekkene</ulink> som hovedmetode for å påvirke "
-"mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes av noen "
-"store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https"
-"://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\""
-">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
+"hele foretaket er svindel. For eksempel, <ulink url=\"https://www."
+"frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">avhengigheten av de "
+"<quote>fem store</quote> personlighetstrekkene</ulink> som hovedmetode for å "
+"påvirke mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes "
+"av noen store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink "
+"url=\"https://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-"
+"targeting/\">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan "
"utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
-"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url="
+"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url="
"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
-"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
-"ulink>. Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige "
+"worth-it\">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
+"ulink>. Disse metodene er stort sett ikke testet av uavhengige "
"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til "
"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som "
-"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https"
-"://theintercept.com/2017/02/08/"
-"tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
-">har vist</ulink> å treffe dårligere enn med terningkast."
+"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https://"
+"theintercept.com/2017/02/08/tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-"
+"behavior-screening-program/\">har vist</ulink> å treffe dårligere enn hvis "
+"en brukte terningkast."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor "
"suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et "
"selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke "
-"upartisk. Det faktum at vi ikke stoler på alt storteknologien sier om sin "
-"håndtering av datag, overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er "
-"helt rimelig. Så hvorfor skulle vi behandle storteknologiens "
-"markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om "
-"nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets "
-"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
+"upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt "
+"storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av "
+"personvernlovgiving, og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle "
+"storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? "
+"Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor "
+"godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
msgstr ""
"Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og "
-"deres antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff "
-"tillegger disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google "
-"påberopte seg omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https"
-"://patents.google.com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</"
-"ulink>. Disse påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de "
-"er til egen fordel, og for det andre, fordi patentet i seg selv er en så "
-"notorisk invitasjon til overdrivelse."
+"deres antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger "
+"disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg "
+"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
+"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse "
+"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er til egen "
+"fordel, og for det andre, fordi et patent i seg selv legger opp til å "
+"overdrive."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
"lengthy, expensive process of contesting it."
msgstr ""
-"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra brede til smale. Et "
-"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode "
-"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, "
-"med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende stadier til "
-"vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets egentlige "
-"tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
+"Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til "
+"smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en "
+"metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, "
+"noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende "
+"steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets "
+"egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
"overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller "
-"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og "
-"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er "
-"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan "
-"lisensiere dette patentet, eller styre klar av desse påstandene i stedet "
-"for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, prosessen med å bestride "
-"patentet."
+"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenkelige, og "
+"innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er "
+"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både "
+"kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av "
+"disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, "
+"prosessen det er å bestride patentet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
"fact control our minds."
msgstr ""
-"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et "
-"storteknologi-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
-"effektiv tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om "
+"Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et "
+"storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
+"effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om "
"storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
msgstr ""
"Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, "
-"medregnet den avtagende avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange "
-"teknologiselskaper samler også inn data basert på en ekstraordinær teknisk "
-"tro på nettverkseffektene fra data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny "
-"bruker i et system øker verdien. Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En "
-"enkelt faksmaskin er til ingen nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, "
-"men hver ny faksmaskin som tas i bruk etter den første, dobles antall mulige "
-"faks-til-faks-forbindelser."
+"inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. "
+"Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på "
+"teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. "
+"Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det "
+"klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
+"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
+"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
"labeling and validating data do not get cheaper at scale."
msgstr ""
-"Data hentet ut til prediktive systemer gir ikke nødvendigvis denne "
-"gevinsten. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av datasom hentes inn fra "
-"en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til "
-"data fra enda en bruker. Det meste av data Netflix innhenter etter det "
-"første fungerende minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir bare "
-"minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert som "
-"antall enkeltverdier øker, da manuelle oppgaver som merking og validering av "
-"data ikke blir billigere etter hvert som antallet øker."
+"Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis "
+"denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert "
+"på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, "
+"forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data "
+"Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, "
+"dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden "
+"blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da "
+"manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere "
+"etter hvert som antallet øker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt "
"når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for "
-"lønnsomhet, men heller å bli kjøpt opp av en storteknologi-gigant eller "
-"oppnå børsnotering. For disse firmaene kan det å passe til moteegenskaper, "
-"som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote> kunne gi større "
-"avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
+"lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en "
+"storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i "
+"moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi "
+"større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
"forretningstilpassede datamengder</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to "
"spend not one penny more than is necessary on protecting data."
msgstr ""
-"Dette er en annen skade ved teknologieksepsjonalisme: Troen på at flere data "
-"alltid gir mer fortjeneste i form av mer innsikt som kan oversettes til "
-"bedre tankekontrollstråler, driver bedrifter til å samle inn for mye og "
-"beholde for mye data i strid med all rasjonalitet. Og siden firmaene "
+"Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer "
+"data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre "
+"tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde "
+"data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene "
"oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli "
-"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan skade folk på "
-"utallige måter — men som ingen er ansvarlig for lenger. Selv om selskapene "
-"ikke går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
+"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader "
+"på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke "
+"går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
"sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens "
-"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med en kostnad beregnet "
-"til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å beskytte "
-"datasettene."
+"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til "
+"sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å "
+"beskytte datasettene."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid ""
"measure that protected users from the surveillance-happy winners of the "
"social media wars like Myspace."
msgstr ""
-"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens "
-"sosialemediegiganter (Myspace, Orkut, etc.) ved å presentere seg som "
-"alternativet for personvern. Faktisk rettferdiggjorde Facebook sin "
-"siloløsning — som lar brukerne hente inn data fra nettet, men blokkerte "
-"nettjenester som Google-søk fra indeksering og mellomlagring av Facebook-"
-"sider — som et personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot "
-"overvåkingsglade vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
+"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale "
+"mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som "
+"privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — "
+"som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester "
+"som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et "
+"personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade "
+"vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"following the launch of the new product or service."
msgstr ""
"Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere "
-"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom igang med nettopp det, "
-"som det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg når du "
-"beveget deg rundt på nettet og deretter la ut dine nettaktiviteter på din "
-"offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på surfevanene "
-"dine. Beacon utløste et brukeropprør. Hver gang trakk Facebook seg fra sitt "
-"overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig overvåket det nye "
-"Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende som Facebook i en "
-"overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt eller tjeneste."
+"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. "
+"Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg "
+"når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på "
+"din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på "
+"surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver "
+"gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig "
+"overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende "
+"som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt "
+"eller tjeneste."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>."
msgstr ""
"Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt "
-"av det konkurransemessige landskapet til Facebook. Jo flere konkurrenter "
+"av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter "
"Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt "
"sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
"sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
msgstr ""
"Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til "
"Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som "
-"personvernvennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
+"privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
"Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både "
"nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe "
"Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som "
msgstr ""
"I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: "
"Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise "
-"alle vennene sine til å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
+"alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
"for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er "
"den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-"
"kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
"emphasis> har Facebook-kontoer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
"into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
msgstr ""
-"Alt dette har konspirert til å gjøre Facebook — og andre dominerende "
-"plattformer — til <quote>dødssoner</quote> der investorer ikke vil "
-"finansiere nye deltakere."
+"Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er "
+"blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye "
+"deltakere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"how that happened, you have to understand both interoperability and "
"adversarial interoperability."
msgstr ""
-"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp til tross for den "
-"befestede fordelen selskapene som kom før dem har. For å forstå hvordan det "
-"skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
+"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den "
+"befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan "
+"det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid "The hard problem of our species is coordination."
-msgstr "Vår arts vanskelige problem er koordinering."
+msgstr "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"light bulb that works in your light socket, anyone can make bread that will "
"toast in your toaster."
msgstr ""
-"<quote>Samvirke</quote> er muligheten til to teknologier til å jobbe sammen "
-"med hverandre: Hvem som helst kan lage en LP-plate som vil spille på en "
-"hvilken som helst platespiller, et filter du kan installere i ovnens "
-"avtrekksvifte, bensin til bilen din, USB-telefonlader som passer i bilens "
-"sigarettenneruttak, en lyspære som fungerer i lyspæresokkelen din, og brød "
-"som kan ristes i brødristeren din."
+"<quote>Samvirke</quote> er å få to teknologier til å virke sammen: Hvem som "
+"helst kan lage en LP-plate som vil spille på en hvilken som helst "
+"platespiller, et filter du kan installere i ovnens avtrekksvifte, bensin til "
+"bilen din, USB-telefonlader som passer i bilens sigarettenneruttak, en "
+"lyspære som fungerer i lyspæresokkelen din, og brød som kan ristes i "
+"brødristeren din."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Men samvirke krever ikke standardisering — standardisering kommer ofte som "
"et resultat av kaoset som spesialtilpasset samvirke fører med seg. "
"Oppfinneren av USB-laderen for sigarettennere trengte ikke å få tillatelse "
-"fra bilprodusenter eller produsentene av dashbordets sigaretterkomponent. "
-"Bilprodusentene satte ikke igang mottiltak for å forhindre bruk av dette "
-"ettermarkedstilbehøret overfor sine kunder, men de gjorde heller ikke noe "
-"for å gjøre livet enklere for laderens produsenter. Dette er et slags "
-"<quote>nøytralt samvirke</quote>."
+"fra bilprodusenter eller produsentene av kontrollpanelets "
+"sigarettennerkontakt. Bilprodusentene satte ikke igang mottiltak for å "
+"forhindre bruk av slikt ettermarkedstilbehør overfor sine kunder, men de "
+"gjorde heller ikke noe for å gjøre livet enklere for produsentene av slike "
+"ladere. Dette er et slags <quote>nøytralt samvirke</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Sannsynligvis den mest kjente formen for rivaliserende samvirke er en "
"tredjeparts skriverblekk. Skriverprodusenter hevder at de selger skrivere "
-"til underpris, og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg "
-"på, er ved å kreve større påslag på blekk. For å hindre at eierne av "
-"skrivere kjøper blekk andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke "
-"med forbrukerfientlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både "
+"til underpris, og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg, "
+"er ved å ta et større påslag på blekk. For å hindre at eierne av skrivere "
+"kjøper blekk andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke med "
+"forbrukerfiendtlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både "
"etterfylte blekkpatroner og tredjepartspatroner."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"should the refillers concern themselves with the economic fortunes of the "
"printer companies?"
msgstr ""
-"Eiere av skrivere tar utgangspunkt i at HP og Epson og Brother ikke er "
-"veldedige organisasjoner, og at deres kunder ikke har en forpliktelse til å "
-"hjelpe dem å overleve, og hvis selskapene velger å selge sine produkter med "
-"tap, så er det deres tåpelige valg som de må leve med. På samme måte ser "
+"Eiere av skrivere tar utgangspunkt i at HP, Epson og Brother ikke er "
+"veldedige organisasjoner, og at deres kunder ikke er forpliktet til å hjelpe "
+"dem å overleve, og hvis selskapene velger å selge sine produkter med tap, så "
+"er det deres tåpelige valg som de må leve med. På samme måte ser "
"konkurrenter som lager blekkpatroner eller påfyllingsett at de ikke skylder "
"skriverselskaper noe, og at skriverselskapenes reduserte marginer er "
"skriverselskapenes problemer, ikke konkurrentenes. Tross alt, "
-"skriverselskapene gråter ingen tårer når de skyver en produsent av påfyll ut "
-"av markedet, så hvorfor skal påfyllprodusentene bekymre seg med den "
-"økonomiske fremdriften til skriverselskapene?"
+"skriverselskapene gråter ingen noen tårer når de presser en produsent av "
+"påfyll ut av markedet, så hvorfor skal påfyllprodusentene bekymre seg med "
+"den økonomiske velstanden til skriverselskapene?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Myspace and imported them into Facebook, effectively creating an Facebook-"
"based Myspace reader)."
msgstr ""
-"Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologiindustriens "
-"historie: fra opprettelsen av <quote>alt.*</quote>-Usenethierarkiet (som ble "
-"startet i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som vokste "
-"til å bli større enn hele Usenet til sammen), til nettleserkrigene (når "
-"Netscape og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats for å gjøre sine "
-"nettleserne ikke-samvirkende med de andres spesielle kommandoer og "
-"særegenheter), til Facebook (hvis suksess delvis ble bygget ved å hjelpe "
-"sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde forlatt på Myspace, "
-"fordi Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet ventende meldinger "
-"fra Myspace og importerte dem til Facebook, og slik effektivt laget en "
+"Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologibransjens "
+"historie: fra opprettelsen av Usenet-hierarkiet <quote>alt.*</quote> (som "
+"ble startet i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som "
+"vokste til å bli større enn resten av Usenet til sammen), til "
+"nettleserkrigene (der Netscape og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats "
+"for å gjøre sine nettleserne ikke-samvirkende med de andres spesielle "
+"kommandoer og særegenheter), til Facebook (hvis suksess delvis ble bygget "
+"ved å hjelpe sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde forlatt "
+"på Myspace, fordi Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet ventende "
+"meldinger fra Myspace og tok dem inn i Facebook, og slik i effekt laget en "
"Facebook-basert Myspace-leser)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"Facebook er der alle vennene dine er, så ingen kan starte en Facebook-"
"konkurrent. Men rivaliserende samvirke reverserer konkurransefortrinnet: "
"Hvis du fikk lov til å konkurrere med Facebook ved å levere et verktøy som "
-"importerte alle brukernes ventende Facebook-meldinger til et miljø som "
-"konkurrerte på vilkår som Facebook ikke kunne møte, som å eliminere "
+"importerte alle brukernes ventende Facebook-meldinger til en omgivelse som "
+"konkurrerte på vilkår som Facebook ikke kunne møte, som fjerning av "
"overvåking og annonser, da ville Facebook kjempe i motbakke. Det ville ha "
"samlet alle mulige forhenværende Facebook-brukere i en enkel tjeneste som "
-"varlett å finne,det ville lært dem opp i hvordan en Facebook-lignende "
-"tjeneste fungerer og hva de potensielle fordelene er. Det ville gitt "
+"var lett å finne, og det ville lært dem opp i hvordan en Facebook-lignende "
+"tjeneste virker og hva de potensielle fordelene er. Det ville gitt "
"misfornøyde Facebook-brukere en enkel måte å fortelle sine venner hvor de "
"kunne forvente bedre behandling."
"lover og forskrifter som legger juridisk risiko på den velprøvde taktikken "
"med rivaliserende samvirke. Nye regler og nye tolkninger av eksisterende "
"regler betyr at en som ønsker å konkurre basert på rivaliserende samvirke, "
-"må styre unna påstander rundt opphavsrett, bruksvilkår, "
+"må styre unna påstander om opphavsrett, bruksvilkår, "
"forretningshemmeligheter, skadelig innblanding, og patenter."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"controlling access to sexual material."
msgstr ""
"I fravær av et konkurranseutsatt marked har lovgivere tydd til å tildele "
-"dyre, statslignende plikter til storteknologi-firmaer, for eksempel "
-"automatisk filtrering av brukerbidrag for brudd på opphavsretten, eller "
-"terrorist- og ekstremistisk innhold, eller oppdage og forhindre trakassering "
-"i sanntid, eller kontrollere tilgangen til seksuelt materiale."
+"dyre, statslignende plikter til storteknologiselskaper, slik som automatisk "
+"filtrering av brukerbidrag for å oppdage og blokkere brudd på opphavsretten, "
+"eller terrorist- og ekstremistisk innhold, eller spore opp og forhindre "
+"trakassering i sanntid, eller kontrollere tilgangen til seksuelt materiale."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the very largest companies can afford the humans and automated filters "
"needed to perform these duties."
msgstr ""
-"Disse tiltakene hever teskelen for hvor små storteknologien kan gjøres fordi "
-"bare de aller største selskapene har råd til de folkene og automatiserte "
+"Disse tiltakene hever terskelen for hvor små storteknologien kan gjøres, da "
+"bare de aller største selskapene har råd til folkene og de automatiserte "
"filtrene som trengs for å utføre slike oppgaver."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"(such as systems that use the timing of messages or IP-based rules to make "
"guesses about whether someone is a harasser)."
msgstr ""
-"Men det er ikke den eneste måten konkuransen undermineres når plattformer "
+"Men det er ikke den eneste måten konkurransen undermineres når plattformer "
"får ansvar for å holde kontroll på sine brukere. En plattform som forventes "
"å kontrollere brukernes oppførsel, må forhindre mange vitale rivaliserende "
"samvirketeknikker for at disse ikke skal undergrave kontrolltiltakene. For "
"eksempel, hvis noen som bruker en Twitter-erstatning som Mastodon til å "
"sende meldinger til og lese meldinger fra Twitter, så kan de unngå å bli "
-"fanget av automatiserte systemer som skal oppdage og forhindre trakassering ("
-"for eksempel systemer som bruker meldingstidspunkt eller IP-baserte regler "
+"fanget av automatiserte systemer som skal oppdage og forhindre trakassering "
+"(for eksempel systemer som bruker meldingstidspunkt eller IP-baserte regler "
"til å gjette om noen er en som trakasserer)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"block its competitors and make it easier for Big Tech to demand legal "
"enforcement tools to ban and punish attempts at adversarial interoperability."
msgstr ""
-"I hvor stor grad vi er villige til å la storteknologien kontrollere seg "
+"I hvor stor grad er vi er villige til å la storteknologien kontrollere seg "
"selv, i stedet for å gjøre storteknologien liten nok til at brukerne kan "
-"forlate dårlige plattformer for bedre, og små nok til at en regulering som "
-"bare setter en plattform ut av virksomhet, ikke vil ødelegge milliarder av "
-"brukeres tilgang til sine lokalsamfunn og data? Hvis den skal kontrollere "
-"seg selv, så vil en også gi storteknologien mulighet til å blokkere "
-"konkurrenter og gjøre det enklere for storteknologien å kreve juridiske "
+"forlate dårlige plattformer for bedre, og liten nok til at en regelendring "
+"som kun stopper virksomheten til en plattform ikke ødelegger for milliarder "
+"av brukere sin tilgang til sine lokalsamfunn og data? Hvis den skal "
+"kontrollere seg selv, så gir en også storteknologien mulighet til å blokkere "
+"konkurrenter og gjør det enklere for storteknologien å kreve juridiske "
"maktmidler til å forby og straffe forsøk på rivaliserende samvirke."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"Internett ved å redusere storteknologiens størrelse. Men vi kan ikke gjøre "
"begge deler. For å erstatte dagens gigantiske produkter med pluralistiske "
"protokoller må vi fjerne det juridiske buskaset som forhindrer rivaliserende "
-"samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige, småskalaprodukter kan "
-"forene seg med giganter som Facebook, slik at brukerne som har skiftet "
-"produkt kan fortsette å kommunisere med brukere som ikke har skiftet ennå, "
-"ved å gro slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste "
-"brukerne kan klatre over kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet."
+"samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige og små produkter kan "
+"koble seg til giganter som Facebook, slik at brukerne som har forlatt kan "
+"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har forlatt ennå, ved å gro "
+"slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste brukerne kan "
+"klatre ned langs kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Fake news is an epistemological crisis"
"clubby oligarchy that just a few players dominate."
msgstr ""
"Teknologibransjen er ikke den eneste industrien som har gjennomgått massiv "
-"konsentrasjon siden Reagan-tiden. Nesten alle store industrier — fra olje "
-"til aviser, kjøttpakking , sjøfrakt, briller og nettpornografi — har blitt "
-"et lubbent oligarki der bare noen få aktører dominerer."
+"konsentrasjon etter Reagan-tiden. Nesten alle store bransjer — fra olje til "
+"aviser, kjøttpakking, sjøfrakt, briller og nettpornografi — har blitt et "
+"lubbent oligarki der bare noen få aktører dominerer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"firm with tech."
msgstr ""
"Samtidig har hver bransje blitt del av teknologibransjen etter hvert som "
-"datamaskiner, datanettverk samt løftet om effektivitet gjennom datadrevet "
-"analyse, fyller hver dings, hver prosess og hvert firma med teknologi."
+"datamaskiner, datanettverk samt lovnaden om effektivitet gjennom datadrevet "
+"analyse, gjennomsyrer hver dings, hver prosess og hvert firma med teknologi."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Fenomenet industriell konsentrasjon er en del av en bredere fortelling om "
"rikdomskonsentrasjon generelt, der et mindre og mindre antall mennesker eier "
-"mer og mer av vår verden. Denne konsentrasjonen , både for rikdom og "
+"mer og mer av vår verden. Denne konsentrasjonen, både for rikdom og "
"bransjer, betyr at våre politiske avgjørelser blir i økende grad bundet til "
"de smale interessene til folkene og selskapene med alle pengene."
"with the approval of rich people and the industries that made them so "
"wealthy."
msgstr ""
-"Det betyr at når en regulator stiller et spørsmål med et åpenbart, empirisk "
-"svar (<quote>Forårsaker mennesker klimaendringer? </quote> eller <quote>Skal "
-"vi la selskaper gjennomføre kommersiell masseovervåking?</quote> eller "
-"<quote>Har samfunnet nytte av å tillate brudd på "
-"nettverksnøytralitet?</quote>) er svaret som kommer kun korrekt hvis denne "
-"korrektheten møter aksept hos rike mennesker og bransjene som gjorde dem så "
-"velstående."
+"Det betyr at når et tilsynsorgan stiller et spørsmål med et åpenbart, "
+"empirisk svar (<quote>Forårsaker mennesker klimaendringer? </quote> eller "
+"<quote>Skal vi la selskaper gjennomføre kommersiell masseovervåking?</quote> "
+"eller <quote>Har samfunnet nytte av å tillate brudd på nettverksnøytralitet?"
+"</quote>) er svaret som kommer kun korrekt hvis denne korrektheten møter "
+"aksept hos rike mennesker og bransjene som gjorde dem så velstående."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Rike mennesker har alltid spilt en stor rolle i politikken, og i enda større "
"grad etter Høyesteretts <emphasis>Citizens United</emphasis>-avgjørelse "
-"eliminerte viktige kontroll over politisk pengebruk. Økende ulikhet og "
+"eliminerte viktige kontroll over pengebruk i politikken. Økende ulikhet og "
"rikdomskonsentrasjon betyr at de aller rikeste menneskene nå er mye rikere, "
"og har råd til å bruke mye mer penger på politiske prosjekter enn noen gang "
"før. Tenk på Koch-brødrene, George Soros eller Bill Gates."
"reduce prices or improve quality to win customers — leaving them with bigger "
"capital surpluses to spend on lobbying."
msgstr ""
-"Men de politiske forstyrrelsene fra rike enkeltindivider, blekner i forhold "
-"til de politiske forstyrrelser som konsentrerte næringer er i stand til. "
+"Men den politiske påvirkningen fra rike enkeltindivider, blekner i forhold "
+"til den politiske påvirkningen som konsentrerte bransjer er i stand til. "
"Selskapene i svært konsentrerte bransjer er mye mer lønnsomme enn selskaper "
"i bransjer med konkurranse. Manglende konkurranse betyr å ikke måtte "
-"redusere prisene eller slippe å forbedre kvaliteten for å vinne kunder, samt "
-"at den gir større kapitaloverskudd til bruk på lobbyvirksomhet."
+"redusere prisene eller unngå å måtte forbedre kvaliteten for å vinne "
+"kunder. Manglende konkurranse gir også større overskudd av kapital til bruk "
+"på lobbyvirksomhet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"can fit around a single boardroom table, they often do. And <emphasis>when</"
"emphasis> they do, they can forge a consensus position on regulation."
msgstr ""
-"Konsentrerte næringer synes også det er lettere å samarbeide om politiske "
-"mål enn de som konkurrerer. Når alle de øverste direktørene fra din bransje "
-"kan plasseres rundt et enkelt bord i et møterom, så samles de ofte slik. Og "
-"<emphasis>når</emphasis> de gjør det, kan de finne et felles standpunkt når "
-"det gjelder regulering."
+"Konsentrerte bransjer synes også det er lettere å samarbeide om politiske "
+"mål enn bransjer med mye konkurranse. Når alle de øverste direktørene fra en "
+"bransje kan plasseres rundt et enkelt bord i et møterom, så samles de ofte "
+"slik. Og <emphasis>når</emphasis> de møtes slik så kan de smi et felles "
+"standpunkt når det gjelder regulering."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"collegial, rather than competitive, attitude."
msgstr ""
"Å rykke opp i gradene i en konsentrert bransje betyr generelt å jobbe i to "
-"eller tre av de store selskapene. Når det bare er relativt få selskaper i en "
-"gitt bransje, har hvert selskap en mer fastlåst lederrangering, slik at "
-"ambisiøse direktører får færre veier til høyere stillinger, med mindre de "
-"rekrutteres av en rival. Dette betyr at de beste direktørene i konsentrerte "
-"bransjer sannsynligvis har vært kolleger på et tidspunkt og omgås i de samme "
-"kretsene — knyttet sammen gjennom sosiale bånd eller ved for eksempel å være "
-"styremedlem i hverandres trust (noe ala norske stiftelser). Disse nære "
-"sosiale båndene fremmer en kollegial, snarere enn konkurranseholdning."
+"eller tre av de store selskapene. Når det kun er relativt få selskaper i en "
+"gitt bransje, så betyr det at hvert selskap vil ha en mer fastlåst "
+"lederrangering. Det fører igjen til at ambisiøse direktører får færre veier "
+"til høyere stillinger, med mindre de rekrutteres av en rival. Dette betyr at "
+"de beste direktørene i konsentrerte bransjer sannsynligvis har vært kolleger "
+"på et tidspunkt og omgås i de samme kretsene — knyttet sammen gjennom "
+"sosiale bånd eller ved for eksempel å være styremedlem i hverandres trust "
+"(noe ala norske stiftelser). Disse nære sosiale båndene fremmer en "
+"kollegial, snarere enn konkurranseholdning."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the highest bidder."
msgstr ""
"Dette blir stadig tydeligere. Enten det er de som gir forbrukslån som <ulink "
-"url=\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/"
-"how-payday-lending-industry-insider-tilted-academic-research-its-favor/\""
-">sikrer seg rettet til å praktisere ågerlån</ulink> eller Apple <ulink url="
-"\"https://www.vice.com/en_us/article/mgxayp/source-apple-will-fight-right-to-"
-"repair-legislation\">som sikrer seg retten til å bestemme hvem som kan fikse "
-"mobilen din</ulink>, eller Google og Facebook som sikrer retten til å ha "
-"innbrudd i dine private data uten å møte virkningsfulle konsekvenser, eller "
-"seire for rørledningsselskaper, eller straffefrihet for opioidprodusenter, "
-"eller massive skattesubsidier for utrolig lønnsomme markedsdominerende "
-"bedrifter, er det stadig tydeligere at mange av våre offisielle, "
-"kunnskapsbaserte og sannhetssøkende prosesser, i virkeligheten er auksjoner "
-"som selger til den høyeste budgiveren."
+"url=\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/how-payday-lending-"
+"industry-insider-tilted-academic-research-its-favor/\">sikrer seg rettet til "
+"å praktisere ågerlån</ulink> eller Apple <ulink url=\"https://www.vice.com/"
+"en_us/article/mgxayp/source-apple-will-fight-right-to-repair-legislation"
+"\">som sikrer seg retten til å bestemme hvem som kan fikse mobilen din</"
+"ulink>, eller Google og Facebook som sikrer retten til å ha innbrudd i dine "
+"private data uten å møte virkningsfulle konsekvenser, eller seire for "
+"rørledningsselskaper, eller straffefrihet for opioidprodusenter, eller "
+"massive skattesubsidier for utrolig lønnsomme markedsdominerende bedrifter, "
+"er det stadig tydeligere at mange av våre offisielle, kunnskapsbaserte og "
+"sannhetssøkende prosesser, i virkeligheten er auksjoner som selger til den "
+"høyeste budgiveren."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"vurdere om ledningene i hjemmet ditt vil gi deg et dødelig sjokk, "
"<emphasis>eller</emphasis> om programvaren får bilens bremser til å feile "
"uforutsigbart <emphasis>eller</emphasis> om hygienestandardene hos slakteren "
-"er tilstrekkelig til å unngå at du å dø etter at du er ferdig middagen."
+"er tilstrekkelig til å unngå at du stryker etter at du har spist middagen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"despite the likelihood they are working to better themselves by ruining the "
"rest of us."
msgstr ""
-"De siste 40 årene med økende ulikhet og industrikonsentrasjon, sammen med "
-"stadig svakere ansvarliggjøring og åpenhet for ekspertbyråer, har skapt en "
+"De siste 40 årene med økende ulikhet og bransjekonsentrasjon, sammen med "
+"stadig svakere ansvarliggjøring og åpenhet for ekspertorganer, har skapt en "
"stadig mer presserende følelse av forestående undergang, følelsen av at det "
"er store konspirasjoner på gang som opererer med stilletiende offisiell "
-"godkjenning til tross for sannsynligheten for at de jobber for å gjøre det "
+"godkjenning til tross for at det er sannsynlig at de jobber for å gjøre det "
"bedre for seg selv ved å ødelegge for resten av oss."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgstr ""
"For eksempel er det flere tiår siden Essos egne forskere konkluderte med at "
"produktene deres ville gjøre jorden ubeboelig for mennesker. Og likevel gikk "
-"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbierte myndighetene og "
+"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbyerte myndighetene og "
"sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange "
"offentlige tjenestemenn. Når din egen overlevelsen og overlevelsen til alle "
"du elsker er truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å "
-"stille spørsmål ved de tingene du tror du vet for å forsøke å avgjøre om de "
+"stille spørsmål ved de tingene du tror du vet, for å forsøke å avgjøre om de "
"også er resultatet av en annen konspirasjon."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"statistiske resonnement er riktige. På samme måte kan få av oss gjennomgå "
"statistikken i den (nå diskrediterte) litteraturen om opioidsikkerhet og "
"forklare hvordan disse statistikkene ble manipulert. Både vaksiner og "
-"opioider ble omfavnet av medisinske myndigheter, og likevel, en er trygg "
-"mens den andre kan ødelegge livet ditt. Du sitter igjen med en slags "
+"opioider ble omfavnet av medisinske myndigheter, og likevel, den ene er "
+"trygg mens den andre kan ødelegge livet ditt. Du sitter igjen med en slags "
"uorganisert samling av tommelfingerregler om hvilke eksperter du stoler på "
-"kan faktasjekke kontroversielle påstander og deretter forklare hvordan alle "
-"de respektable legene med sine fagfellevurderte forskning om opioidsikkerhet "
-"<emphasis>var</emphasis> et avvik, og deretter hvordan du kan vite at legene "
-"som skriver om vaksinesikkerhet <emphasis>ikke</emphasis> er et avvik."
+"til å kunne faktasjekke kontroversielle påstander og deretter forklare "
+"hvordan alle de respektable legene med sin fagfellevurderte forskning om "
+"opioidsikkerhet <emphasis>var</emphasis> et avvik, og deretter hvordan du "
+"kan vite at legene som skriver om vaksinesikkerhet <emphasis>ikke</emphasis> "
+"er et avvik."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Vi har alltid hatt uenigheter om hva som er sant, men i dag har vi en "
"uenighet om hvordan vi vet om noe er sant. Dette er en erkjennelsekrise, "
-"ikke en troskrise. Det er en krise over troverdigheten til våre "
-"sannhetssøkende øvelser, fra vitenskapelige tidsskrifter (i en tid hvor de "
-"største tidsskriftutgiverne har blitt tatt for å produsere betal-for-å"
-"-publisere-tidsskrifter med søppelforskning) til tilsyn (i en tid hvor de "
-"som utøver tilsyn rutinemessig roterer inn og ut av næringslivet), til "
-"utdanning (i en tid hvor universiteter er avhengige av bedriftsdonasjoner "
-"for å holde hjulene i gang)."
+"ikke en troskrise. Det er en krise over troverdigheten til hvordan vi søker "
+"sannhet, fra vitenskapelige tidsskrifter (i en tid hvor de største "
+"tidsskriftsforlagene har blitt tatt i å produsere betal-for-å-publisere-"
+"tidsskrifter med søppelforskning) til tilsyn (i en tid hvor de som utøver "
+"tilsyn rutinemessig roterer inn og ut av næringslivet), til utdanning (i en "
+"tid hvor universiteter er avhengige av bedriftsdonasjoner for å holde "
+"hjulene i gang)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Og, beleilig nok, er det korrupsjon som tillater overvåkingskapitalismen å "
"vokse ved å demontere monopolbeskyttelse, ved å tillate hensynsløs "
"innsamling og oppbevaring av personopplysninger, ved å tillate annonser å "
-"bli målrettet i skjul, og ved å forhindre muligheten for å gå en annen "
-"plass, der du fortsatt kan glede deg med vennene dine uten å utsette deg for "
+"bli målrettet i skjul, og ved å forhindre muligheten til å gå et annen sted, "
+"der du fortsatt kan glede deg med vennene dine uten å utsette deg for "
"kommersiell overvåking."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
"good — or so intrinsically prone to concentration — that it can’t be blamed "
"for its present-day monopolistic status."
msgstr ""
-"Jeg avviser begge gjentakelsene av teknologieksepsjonalisme. Jeg avviser "
+"Jeg avviser begge fortellingene om teknologieksepsjonalisme. Jeg avviser "
"idéen om at teknologi er unikt forferdelig og ledet av folk som er grådige "
"eller verre enn lederne i andre bransjer, og jeg avviser idéen om at "
"teknologien er så god — eller så iboende utsatt for konsentrasjon — at den "
msgstr ""
"Jeg tror teknologi er som de andre bransjene, riktignok en som vokste opp i "
"fravær av reelle monopolbegrensninger. Den kan ha vært den første, men den "
-"er ikke den verste, heller vil ikke bli den siste."
+"er ikke den verste og kommer heller ikke til å bli den siste."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Jeg tror at nettbaserte verktøy er nøkkelen til å overvinne problemer som er "
"mye mer presserende enn teknologimonopolisering: klimaendringer, ulikhet, "
"kvinnehat og diskriminering på grunn av rase, kjønnsidentitet og andre "
-"faktorer. Internett er hvordan vi vil rekruttere folk til å kjempe disse "
-"kampene, og hvordan vi vil koordinere arbeid deres. Teknologi er ikke en "
-"erstatning for demokratisk ansvarlighet, rettssikkerhet, rettferdighet eller "
-"stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse tingene."
+"faktorer. Internett vil bli brukt til å rekruttere folk for å kjempe disse "
+"kampene, og vil bli brukt til å koordinere arbeid deres. Teknologi er ikke "
+"en erstatning for demokratisk ansvarlighet, rettssikkerhet, rettferdighet "
+"eller stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse tingene."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The hard problem of our species is coordination. Everything from climate "
"change to social change to running a business to making a family work can be "
"viewed as a collective action problem."
msgstr ""
"Det vanskelige problemet for vår art er koordinering. Alt fra "
-"klimaendringer, til sosial endring, til å drive en bedrift, til å få en "
-"familie til å virke, kan sees på som et kollektivt handlingsproblem."
+"klimaendringer, til sosial endring, til å drive en bedrift, til å holde en "
+"familie i gang, kan sees på som en felles utfordring med å få gjort noe."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"you’re stealing from them."
msgstr ""
"Men når du har frekkhet til å bytte om på rollene — ved å bruke et verktøy "
-"som blokkerer annonser eller slurper oppdateringer som venter på deg ut fra "
+"som blokkerer annonser eller slurper oppdateringer som venter på deg, ut fra "
"et sosialt nettverk og plasserer dem i en annen app som gir deg mulighet til "
"å styre prioriteringene og forslagene dine selv, eller tråler gjennom "
"systemet slik at du kan starte en rivaliserende virksomhet — påstår de at du "
msgstr ""
"Informasjon har sjelden et så klart eierskap. Ta telefonnumre: Det er helt "
"klart noe galt når Facebook slurper til seg adressebøkene til millioner av "
-"brukere og bruker telefonnumrene de finner der til å plotte sosiale grafer "
-"og fylle ut manglende informasjon om andre brukere."
+"brukere og bruker telefonnumrene de finner der til å tegne opp sosiale "
+"grafer og fylle ut manglende informasjon om andre brukere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Likeledes for fakta som Facebook og andre kommersielle overvåkingsoperatører "
"erverver om oss, som at vi er barn av våre foreldre eller foreldrene til "
"våre barn, eller at vi hadde en samtale med noen andre eller gikk til et "
-"offentlig sted. Disse datapunktene kan ikke være eiendom i den forstand som "
-"huset ditt eller skjorten din er din eiendom fordi tilgangen til dem er "
+"offentlig sted. Disse datapunktene kan ikke være eiendom på samme måte som "
+"huset ditt eller skjorten din er din eiendom, fordi eierskapet til dem er "
"iboende uklar: Eier moren din det faktum at hun er moren din? Gjør du det? "
"Gjør dere begge det? Hva med faren din — eier han også dette faktum, eller "
"må han lisensiere det faktum fra deg (eller din mor eller begge to) for å "
msgstr ""
"Hvis du går til en Black Lives Matter-demonstrasjon, trenger de andre "
"demonstrantene din tillatelse til å legge ut bildene sine fra arrangementet? "
-"Kampene på nettet om <ulink url=\"https://www.wired.com/story/"
-"how-to-take-photos-at-protests/\">når og hvordan man legger ut bilder fra "
-"demonstrasjoner</ulink>avslører et nyansert, komplekst problem som ikke lett "
-"kan blåses bort ved å gi en part en eiendomsrett som alle andre i blandingen "
-"må respektere."
+"Kampene på nettet om <ulink url=\"https://www.wired.com/story/how-to-take-"
+"photos-at-protests/\">når og hvordan man legger ut bilder fra "
+"demonstrasjoner</ulink> avslører et nyansert, komplekst problem som ikke "
+"lett kan blåses bort ved å gi en part en eiendomsrett som alle andre i "
+"blandingen må respektere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"inkludert uformell nyhetsdekning, som fotografering av maktmisbruk — og "
"hvordan det å kunne dokumentere bolig- og gateliv er viktig for å bestride "
"offentlige inngrep, argumentere for sosialhjelp, rapportere brudd på planer "
-"og arealplaner, dokumentere diskriminerende og forskjeller i levekår med mer."
+"og arealplaner, dokumentere diskriminering og ulikheter i levekår med mer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"require scraping data that other people have created and subjecting it to "
"scrutiny and analysis."
msgstr ""
-"Eierskap til fakta er antitetisk for mange typer menneskelig utvikling. Det "
+"Eierskap til fakta er uforenlig med mange ulike menneskelige fremskritt. Det "
"er vanskelig å forestille seg en regel som begrenser hvordan storteknologien "
"utnytter vår kollektive innsats uten samtidig og utilsiktet å forby folk fra "
"å samle inn data om trakassering på nettet, samle register over endringer i "
-"språket, eller bare undersøke hvordan plattformene former vår diskurs. Alt "
-"dette krever bruk av data som andre har laget, gransket og analysert."
+"språket, eller bare undersøke hvordan plattformene former vår offentlige "
+"samtale. Alt dette krever bruk av data som andre har laget, gransket og "
+"analysert."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Persuasion works… slowly"
"attitudes <emphasis>can</emphasis> change."
msgstr ""
"Plattformene kan overselge sin evne til å overtale folk, men det er ingen "
-"tvil om at overtalelse virker noen ganger. Enten det er på det private "
+"tvil om at overtalelse noen ganger virker. Enten det er på det private "
"området der LHBTQ-folk rekrutterte allierte og normalisere seksuelt "
"mangfold, eller prosjektet som gikk over flere tiår for å overbevise folk om "
"at markeder er den eneste effektive måten å løse kompliserte "
"<emphasis>kan</emphasis> endre seg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The project of shifting societal attitudes is a game of inches and years. "
"For centuries, svengalis have purported to be able to accelerate this "
"banning any literature, broadcasts, or films that did not comport with his "
"worldview."
msgstr ""
-"Prosjektet med skiftende samfunnsmessige holdninger er et spill av inches og "
-"år. I århundrer har svengalis påstått å kunne akselerere denne prosessen, "
-"men selv de mest brutale propagandaformene har slitt med å gjøre permanente "
-"endringer. Joseph Goebbels var i stand til å utsette tyskerne for daglige, "
-"obligatoriske, timelange radiosendinger, for å runde opp og torturere og "
-"drepe dissidenter, og å ta full kontroll over barnas utdanning mens de "
-"forbød litteratur, sendinger eller filmer som ikke komportere med hans "
-"verdensbilde."
+"Prosjektet med å endre samfunnsmessige holdninger krever lirking og års "
+"innsats. I århundrer har ondsinnede manipulatorer som du Mauriers Svengalis "
+"påstått å kunne akselerere denne prosessen, men selv den mest brutale "
+"propagandaen har slitt med å sikre permanente endringer. Joseph Goebbels var "
+"i stand til å utsette tyskerne for timelange og obligatoriske daglige "
+"radiosendinger, samle, torturere og drepe dissidenter, ta full kontroll over "
+"barnas utdanning samt forby litteratur, kringkastinger og filmer som ikke "
+"var i tråd med hans verdensbilde."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Rasisme og autoritære holdninger har også alltid vært med oss. Alle som har "
"sett igjennom den typen meldinger og argumenter vil i dag være hardt presset "
-"for å si at disse ideene blir bedre presentert i dag. Den samme "
+"for å si at disse idéene blir bedre presentert i dag. Den samme "
"pseudovitenskapen, appellering til frykt og sirkulær logikk som rasister "
"presenterte på 1980-tallet da støtten til hvit overlegenhet minsket, brukes "
"i kommunikasjonen fra ledende hvite nasjonalister i dag."
"det da ha seg at flere mennesker ble overbevist om å være åpent rasistiske i "
"den samme perioden? Jeg tror at svaret ligger i den materielle verden, ikke "
"idéverden. Idéene har ikke blitt mer overbevisende, men folk har blitt mer "
-"redde. Redd for at en ikke kan basere seg på at staten kan stole på å "
-"fungere som en rettferdig megler i beslutninger om liv eller død, fra "
-"forvaltningen av økonomien, til regulering av smertestillende, til regler "
-"for håndtering av privat informasjon. Redd for at verden har blitt stollek "
-"der stolene fjernes i et tempo vi aldri før har sett maken til. Redd for at "
-"rettferdighet for andre vil komme på ens egen bekostning. Det er ikke "
-"monopoler som forårsaker denne frykten, men ulikheten, den materiell "
-"desperasjon og den dårlige politiske praksisen som monopoldannelse bidrar "
-"til, bidrar betydelig til disse forholdene. Store ulikheter gir gode "
-"betingelser for både konspirasjoner og voldelige, rasistiske ideologier, og "
-"deretter lar overvåkingskapitalismen opportunister rette seg inn mot de som "
-"er redde og de konspirasjonsorienterte."
+"redde. Redde for at en ikke kan stole på at staten fungerer som en "
+"rettferdig megler i beslutninger om liv eller død, på områder som "
+"forvaltning av økonomien, tilsyn med smertestillende medisiner og "
+"fastsetting av regler for håndtering av privat informasjon. Redde for at "
+"verden har blitt stollek der stolene fjernes i et tempo vi aldri før har "
+"sett maken til. Redde for at rettferdighet for andre vil komme på ens egen "
+"bekostning. Det er ikke monopolpraksisen som forårsaker denne frykten, men "
+"derimot ulikheten, den materielle desperasjon og den dårlige politiske "
+"praksisen som monopolpraksisen bidrar til, som bidrar betydelig til disse "
+"forholdene. Store ulikheter gir gode betingelser for både konspirasjoner og "
+"voldelige, rasistiske ideologier, og lar deretter overvåkingskapitalismen "
+"opportunister rette seg inn mot de redde og de konspirasjonsorienterte."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Paying won’t help"
"As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
"product.</quote>"
msgstr ""
-"Som den gamle ordspråket sier, <quote>Hvis du ikke betaler for produktet, så "
-"er du produktet</quote>."
+"Vi hører ofte <quote>hvis du ikke betaler for produktet, så er det du som er "
+"produktet</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"I dag er det vanlig å tro at fremveksten av gratis, annonsestøttede medier "
"var den opprinnelige synden til overvåkingskapitalismen. Begrunnelsen er at "
"selskapene som tok betalt for tilgang ikke kunne <quote>konkurrere med "
-"gratis</quote>, og derfor bukket under. De reklamebaserte konkurrentene "
-"deres, erklærte derimot at brukeres data var fritt vilt i et forsøk på å "
-"sikte inn annonsene bedre og slik tjene mere penger, og tydde deretter til "
-"de mest sensasjonelle taktikkene for å få brukere til å klikke på "
-"reklamene. Hvis vi bare gikk tilbake til å betale for tilgang til mediene, "
-"så ville vi få en bedre, mer ansvarlig og edruelig offentlig debatt som "
-"ville være bedre for demokratiet."
+"gratis</quote>, og dermed bukket under. Deres reklamefinansierte "
+"konkurrenter erklærte derimot at brukeres data var fritt vilt i et forsøk på "
+"å bedre målrette annonsene og slik tjene mere penger, og tok deretter i bruk "
+"de mest sensasjonelle taktikker for å få brukere til å klikke på reklamene. "
+"Påstanden er at hvis vi bare gikk tilbake til å betale for tilgang til "
+"mediene, så ville vi få en bedre, mer ansvarlig og edruelig offentlig debatt "
+"som ville være bedre for demokratiet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But the degradation of news products long precedes the advent of ad-"
"supported online news. Long before newspapers were online, lax antitrust "
"driver in the decline of the traditional newsroom, that made news companies "
"unable to adapt to the internet — it was monopolism."
msgstr ""
-"Men nedbrytningen av nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av "
-"reklamebaserte nettnyheter. Lenge før avisene var på nettet, hadde slapp "
-"antitrusthåndhevelse åpnet døren for hittil ukjente bølger av konsolidering "
-"og sammenslåelser av redaksjoner. Rivaliserende aviser ble slått sammen, "
-"journalister og annonseselgere ble permittert, fysiske anlegg ble solgt og "
-"leid tilbake, slik at selskapene ble lastet opp med gjeld ved girede oppkjøp "
-"og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var ikke "
-"bare endringer i det klassifiserte reklamemarkedet, som lenge ble holdt for "
-"å være den primære driveren i nedgangen for den tradisjonelle redaksjonen, "
-"som gjorde nyhetsselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet - det "
-"var monopolisme."
+"Men forfallet til nyhetsprodukter kom lenge før ankomsten av reklamebaserte "
+"nettnyheter. Lenge før avisene dukket opp på Internett, hadde slapp "
+"antitrusthåndhevelse åpnet døren for bølger av konsolidering og "
+"sammenslåelser av redaksjoner uten like. Konkurrerende aviser ble slått "
+"sammen, journalister og annonseselgere ble permittert og fysiske anlegg ble "
+"solgt og leid tilbake, hvilket økte selskapenes gjeldsbelastning med girede "
+"oppkjøp og påfølgende profittuttak til de nye eierne. Med andre ord, det var "
+"ikke bare endringer i rubrikkmarkedet, som lenge ble hevdet å være "
+"hovedgrunnen for motgangen for den tradisjonelle redaksjonen, som gjorde "
+"medieselskaper ute av stand til å tilpasse seg Internettet. Det var "
+"monopolpraksisen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Monopolism created a buyer’s market for ad inventory with Facebook and "
"Google acting as gatekeepers."
msgstr ""
-"Så, når nyhetsselskaper <emphasis>kom</emphasis> på nettet, falt "
-"annonseinntektene de disponerte selv som antall Internett-brukere (og dermed "
-"potensielle lesere på nettet) økte. Dette skiftet var en funksjon av "
-"konsolidering i annonsesalgsmarkedet, med Google og Facebook dukker opp som "
-"duopolister, som sammen tjente mer penger hvert år fra reklame mens du "
-"betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis arbeid annonsene ble "
-"viset sammen med. Monopoldannelsen ga en kjøpers marked for en annonsemengde "
-"med Facebook og Google som portvoktere."
+"Dermed, når nyhetsredaksjonene <emphasis>kom seg</emphasis> på nettet, falt "
+"annonseinntektene de disponerte på tross av at antall Internettbrukere (og "
+"dermed potensielle lesere på nettet) økte. Denne endringen var et resultat "
+"av konsolidering i markedet for reklamesalg, der Google og Facebook steg opp "
+"som duopolister, som til sammen tjente mer penger hvert år fra reklame på "
+"samme tid som du betaler mindre og mindre av det til utgiverne, hvis verk er "
+"omkranset av denne reklamen. Monopolpraksisen ga et kjøpers marked for "
+"reklame med Facebook og Google som portvoktere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sell you software, parts, and service for your iPhone should have us very "
"worried indeed."
msgstr ""
-"Betalte tjenester fortsetter å eksistere sammen med gratis, og ofte er det "
-"disse betalte tjenestene ivrige etter å hindre folk omgår deres "
-"betalingsmurer eller å dele betalte medier med gratispassasjerer - som "
-"utøver mest kontroll over sine kunder. Apples iTunes- og App Stores er "
-"betalte tjenester, men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene "
-"sine slik at tredjeparter ikke kan lage kompatibel programvare uten "
-"tillatelse. Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både "
-"redaksjonell kontroll (slik at det kan ekskludere <ulink url=\"https://ncac."
-"org/news/blog/does-apples-strict-app-store-content-policy-limit-freedom-of-"
-"expression\">kontroversielt politisk materiale</ulink>) og teknologisk "
-"kontroll, inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. "
-"Hvis vi er bekymret for at annonsestøttede produkter frarøver folk sin rett "
-"til selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte "
-"kjøpsbeslutningene noen få grader i den ene eller den andre retningen, bør "
-"den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over beslutningen om hvem "
-"som får selge deg programvare, deler og service for iPhone, faktisk gjøre "
-"oss veldig bekymret."
+"Betalte tjenester eksisterer side om side gratistjenester. Ofte er det disse "
+"betalte tjenestene som, ivrige etter å hindre folk å omgå sine "
+"betalingsmurer eller å dele betalt innhold med snyltere, utøver mest "
+"kontroll over sine kunder. Apples iTunes og App Stores er betalte tjenester, "
+"men for å maksimere lønnsomheten låser Apple plattformene sine ned slik at "
+"tredjeparter ikke kan lage programvare til platformene uten godkjenning. "
+"Disse låsene gjør det mulig for selskapet å utøve både redaksjonell kontroll "
+"(slik at det kan ekskludere <ulink url=\"https://ncac.org/news/blog/does-"
+"apples-strict-app-store-content-policy-limit-freedom-of-expression"
+"\">kontroversielt politisk materiale</ulink>) og teknologisk kontroll, "
+"inkludert kontroll over hvem som kan reparere enhetene det lager. Hvis vi er "
+"bekymret for at reklamefinansierte produkter fratar folk retten til "
+"selvbestemmelse ved å bruke overtalelsesteknikker for å dytte "
+"kjøpsbeslutningene noen få grader til siden i den ene eller den andre "
+"retningen, bør den nesten totale kontrollen et enkelt selskap har over "
+"beslutningen om hvem som får selge deg programvare, deler og service for "
+"iPhone, faktisk gjøre oss veldig bekymret."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"into your eyeballs at every turn so that you will hate-click and argue with "
"people."
msgstr ""
-"Vi bør ikke bare være bekymret for betaling og kontroll: Idéen om at "
-"betaling vil forbedre diskursen er også farlig feil. Den dårlige "
-"suksessraten for målrettet annonsering betyr at plattformene må gi deg "
-"intensivere deg til <quote>å engasjere deg </quote> med innlegg på ekstremt "
-"høye nivåer for å generere nok sidevisninger for å sikre fortjenesten. Som "
-"diskutert tidligere, for å øke engasjementet, bruker plattformer som "
-"Facebook maskinlæring til å gjette hvilke meldinger som vil være mest "
-"opphissende, og gjør et poeng av å skyve dem inn i øynene dine i hver sving, "
-"slik at du vil hate-klikke og argumentere med folk."
+"Vi bør ikke bare bekymre oss for betaling og kontroll: Idéen om at betaling "
+"vil forbedre den offentlige samtalen er også farlig feil. Den magre "
+"suksessen til målrettet reklame betyr at plattformene må forsøke å få deg "
+"til å ekstremt <quote>engasjert</quote> av innleggene for å generere nok "
+"sidevisninger til å sikre fortjeneste. Som diskutert tidligere, for å øke "
+"engasjementet, bruker plattformer som Facebook maskinlæring til å gjette "
+"hvilke meldinger som vil være mest opphissende, og gjør sitt beste for å "
+"skyve dem foran øynene dine når de har muligheten, slik at du vil hate-"
+"klikke og krangle med folk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"intellectual and social curiosity had been slaked, then they would have no "
"reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
msgstr ""
-"Resonnementet er at kanskje betaling ville fikse dette. Hvis plattformer "
-"kunne være økonomisk levedyktige selv om du sluttet å klikke på dem når din "
-"intellektuelle og sosiale nysgjerrighet er mettet, så ville de ikke ha noen "
-"grunn til å algoritmisk oppilde deg for å få flere klikk ut av deg, ikke "
-"sant?"
+"Det er mulig at betaling fikser dette. Hvis plattformer hadde vært økonomisk "
+"levedyktige selv om du sluttet klikkingen på dem når din intellektuelle og "
+"sosiale nysgjerrighet var mettet, så ville de ikke ha noen grunn til å "
+"algoritmisk oppilde deg for å melke flere klikk ut av deg, ikke sant?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"them to grow so dominant."
msgstr ""
"Det kan være noe i det argumentet, men det ignorerer fortsatt den bredere "
-"økonomiske og politiske konteksten til plattformene og verden som tillot dem "
-"å vokse seg så dominerende."
+"økonomiske og politiske sammenhengen som plattformene, og verden som tillot "
+"dem å vokse seg så dominerende, befinner seg i."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Plattformer er verdensomspennende og altomfattende fordi de er monopoler, og "
"de er monopoler fordi vi har kuttet ned på våre viktigste og mest pålitelige "
-"antimonopolregler. Antitrust ble kastrert som en viktig del av prosjektet "
-"for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har fungert. De aller fleste "
-"mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den synkende "
-"middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjonering, "
-"underforsikret for medisinske katastrofer, og undersikret mot klima- og "
-"teknologi-sjokk."
+"antimonopolregler. Konkurranselovgivingen ble kastrert som en viktig del av "
+"prosjektet for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De "
+"aller fleste mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den "
+"minkende middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinansiert pensjon, "
+"underforsikring når det gjelder medisinske katastrofer, og mangelfull "
+"sikring mot klima- og teknologisjokk."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
"for the product is dandy, if you can afford it."
msgstr ""
-"I denne svært lite likestillte verden forbedrer ikke betaling diskusjonen; "
-"det bare priser diskusjon utenfor rekkevidden til de fleste menneskene. Å "
-"betale for produktet er flott, hvis du har råd til det."
+"I denne verden med stor skjevfordeling forbedrer ikke betaling den "
+"offentlige samtalen, det bare priser den utenfor rekkevidde for de fleste "
+"mennesker. Å betale for produktet er flott, hvis du har råd til det."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"billionaires could afford to hang out in the rarified corners of the "
"internet."
msgstr ""
-"Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår diskurs, tenk hvordan "
-"de ville være hvis rike mennesker bebodde frittflytende athenske "
-"markedsplasser av ideer hvor du må betale for opptak mens alle andre bor i "
-"nett-områder som er subsidiert av velstående velgjørere som nyter sjansen "
-"til å etablere samtalerom hvor <quote>husordensreglene</quote> forbyr "
-"spørsmål om status quo. Det vil si, tenk om de rike separert fra Facebook, "
-"og da, i stedet for å kjøre annonser som tjente penger for aksjonærene, og "
-"Facebook ble en milliardærs forfengelighetsprosjekt, som også skjedde for å "
-"sikre at ingen snakket om hvorvidt det var rettferdig at bare milliardærer "
-"hadde råd til å være med i de mer sjeldne hjørnene av Internett."
+"Hvis du tror dagens filterbobler er et problem for vår offentlige samtale, "
+"tenk hvordan de ville være hvis rike mennesker holdt til i athenske "
+"markedsplasser der idéene fløt fritt men hvor du må betale for å komme inn, "
+"mens alle andre befinner seg i deler av nettet subsidiert av velstående "
+"velgjørere som nyter sjansen til å etablere samtalerom hvor "
+"<quote>husreglene</quote> forbyr å stille spørsmål ved tingenes tilstand. "
+"Det vil si, tenk om de rike forlot Facebook, og deretter, i stedet for å "
+"reklamere for å tjene penger til aksjonærene, ble Facebook en milliardærs "
+"forfengelighetsprosjekt, som tilfeldigvis også sikret at ingen snakket om "
+"hvorvidt det var rettferdig at bare milliardærer hadde råd til å besøke de "
+"eksklusive hjørnene av Internett."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"would <emphasis>voluntarily</emphasis> submit to their terms, and they want "
"to deprive them of the choice to take their business elsewhere."
msgstr ""
-"Bak idéen om å betale for tilgang er en tro på at frie markeder vil rette "
-"opp storteknologiens feilfunksjoner. Tross alt, i den grad at folk har et "
-"syn på overvåking i det hele tatt, er det et generelt et ufordelaktig et, og "
-"jo lengre og mer grundig man er overvåket, jo mindre har vi en tendens til å "
+"Bak idéen om å betale for tilgang er troen på at frie markeder vil korrigere "
+"storteknologiens feilfunksjoner. Tross alt, i den grad at folk har et syn på "
+"overvåking i det hele tatt, er det et generelt et ufordelaktig et, og jo "
+"lengre og mer grundig man er overvåket, jo mindre har vi en tendens til å "
"like det. Det samme gjelder for innelåsing: Hvis HPs blekk eller Apple sin "
-"programbutikk virkelig var fantastisk, ville de ikke trenge tekniske tiltak "
-"for å hindre brukere i å velge et konkurrerende produkt. Den eneste grunnen "
-"til at disse tekniske mottiltakene eksisterer, er at selskapene ikke tror at "
-"deres kunder <emphasis> frivillig</emphasis> ville underkaste seg sine "
-"vilkår, og de ønsker å frata dem valget om å ta sin virksomhet andre steder."
+"programbutikk virkelig var fantastisk, hadde de ikke behov for tekniske "
+"tiltak for å hindre brukere i å velge et konkurrerende produkt. Den eneste "
+"grunnen til at disse tekniske mottiltakene eksisterer, er at selskapene ikke "
+"tror at deres kunder <emphasis>frivillig</emphasis> ville underkaste seg "
+"selskapenes vilkår, og de ønsker å frata dem muligheten til å gå til andre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"in, which do far more to constrain consumers’ free choices, are even more of "
"a <quote>rogue capitalism.</quote>"
msgstr ""
-"Talsmenn for markeder hyllet sin evne til å samle den diffuse kunnskapen om "
-"kjøpere og selgere i hele samfunnet fra etterspørselssignaler, prissignaler "
-"og så videre. Argumentet for at overvåkingskapitalismen er en <quote>løpsk "
-"kapitalisme</quote> er at maskinlæringsdrevne overtalelsesteknikker "
-"forvrenger forbrukernes beslutningsprosesser, noe som fører til feilaktige "
-"signaler - forbrukerne kjøper ikke det de foretrekker, de kjøper det de blir "
-"lurt til å foretrekke. Det følger at den monopolistiske praksisen med "
-"innelåsing, som gjør langt mer for å begrense forbrukernes frie valg, og er "
-"enda mer en <quote>løpsk kapitalisme.</quote>"
+"Forkjemperne for markedet hyller dets evne til å samle sammen den spredte "
+"kunnskapen fra kjøpere og selgere på tvers av hele samfunnet ved hjelp av "
+"signaler om etterspørsel, pris og så videre. Argumentet for at "
+"overvåkingskapitalismen er en <quote>løpsk kapitalisme</quote> er at "
+"maskinlæringsdrevne overtalelsesteknikker forvrenger forbrukernes "
+"beslutningsprosesser, noe som fører til uriktige signaler — forbrukerne "
+"kjøper ikke det de foretrekker, de kjøper det de blir lurt til å foretrekke. "
+"Fra dette blir det klart at den monopolistiske praksisen med innelåsing, "
+"gjør langt mer for å begrense forbrukernes frie valg, og er en enda mer "
+"<quote>løpsk kapitalisme</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"regardless of whether they want them — it’s fine to be terrible when there "
"is no alternative."
msgstr ""
-"Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av muligheten for at kundene "
-"vil flytte sin etterspørsel andre steder. Både overvåking og innelåsing er "
-"anti-egenskaper som ingen kunde ønsker. Men monopoler kan ufarliggjøre sine "
-"tilsynsmyndigheter, knuse sine konkurrenter, sette seg inn i kundenes liv, "
-"og gjerde folk inne så de <quote>velger</quote> deres tjenester uavhengig av "
-"om folk vil ha dem - det er greit å være stygg når det ikke finnes noe "
-"alternativ."
+"Lønnsomheten til enhver bedrift er begrenset av kundenes muligheten til å "
+"handle hos andre. Både overvåking og innelåsing er anti-egenskaper som ingen "
+"kunde ønsker. Men monopoler kan gjøre sine tilsynsmyndigheter tannløse, "
+"knuse sine konkurrenter, tvinge seg inn i kundenes liv, og tvinge folk til å "
+"<quote>velge</quote> deres tjenester uavhengig av om folk vil ha dem — det "
+"går fint å være fæl når det ikke finnes noe alternativ."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"more they <emphasis>can</emphasis> get away with."
msgstr ""
"Men i bunn og grunn er både overvåkning og innlåsing ganske enkelt "
-"forretningsstrategier som monopolister kan velge. Overvåkningsselskaper som "
+"forretningsstrategier som monopolister kan velge. Overvåkningsselskaper som "
"Google er fullt ut i stand til å rulle ut innlåsingsteknologier — bare se på "
"Androids tyngende lisensvilkår som krever at dingsemakere legger ved Googles "
-"pakke med programvare. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand "
-"til å underlegge sine brukere overvåkning hvis det betyr å gjøre kinesiske "
-"myndigheter fornøyde og sikre fortsatt tilgang til kinesiske markeder. "
-"Monopoler kan bestå av gode og etiske mennesker, men som institusjoner er "
-"det ikke din venn — de vil gjøre hva enn de kan slippe unna med for å "
-"maksimere sin profitt. Og jo mer monopolistiske de er, jo mer "
-"<emphasis>kan</emphasis> de komme unna med."
+"programvarepakke. Og innlåsingsselskaper som Apple er fullt ut i stand til "
+"å underlegge sine brukere overvåkning hvis det betyr å gjøre kinesiske "
+"myndigheter fornøyde og sikrer fortsatt tilgang til kinesiske markeder. "
+"Monopoler kan bestå av gode og etiske mennesker, men som institusjoner er de "
+"ikke din venn — de vil gjøre hva enn de kan slippe unna med for å maksimere "
+"sin profitt. Og jo mer monopolistiske de er, jo mer <emphasis>kan</emphasis> "
+"de komme unna med."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting"
-msgstr "Et <quote>økologi</quote>-tidspunkt for knusing av monopoler"
+msgstr "Et <quote>økologi</quote>-tidspunkt for monopolknusing"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"cyberpunk novel."
msgstr ""
"Hvis vi skal bryte storteknologiens dødsgrep på våre digitale liv, så må vi "
-"bekjempe monopoler. Det høres kanskje ganske dagligdags og gammelmodig ut, "
-"noe , som noe fra New Deal-æraen, mens det å få slutt på bruken av "
-"automatisert atferdsendring oppleves som plottet til en veldig stilig "
-"kyberpunk-roman."
+"bekjempe monopoler. Det høres kanskje rimelig dagligdags og gammelmodig ut, "
+"som noe fra New Deal-æraen, i motsetning til det å få stoppet bruken av "
+"automatisert atferdsendring, som høres mer ut som plottet til en veldig "
+"stilig kyberpunk-roman."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"I mellomtiden ser det ut til at vi har glemt hvordan vi bryter opp "
"monopoler. Det er en tverrpolitisk, transatlantisk enighet om at oppdeling "
"av selskaper i beste fall er bortkastet innsats — med potensiale for å låse "
-"opp dine statsadvokater i tiår med rettsaker — og i verste fall "
-"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukergevinstene</quote> "
-"fra de massive stordriftsfordelene til store selskaper."
+"opp statsadvokatene dine i tiår med rettsaker — og i verste fall "
+"produktivitetshemmende, ved å redusere <quote>forbrukerfordelene</quote> som "
+"de massive stordriftsfordelene til store selskaper gir."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid "Could we find that political will again?"
-msgstr "Klarer vi finne igjen den politiske viljen?"
+msgstr "Klarer vi finne tilbake den politiske viljen?"
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Men begrepet <quote>økologi</quote> sveiset disse ulike kampsakene sammen "
"til en enkelt bevegelse, og medlemmene av denne bevegelsen ble solidariske "
"med hverandre. De som brydde seg om smog signerte underskriftskampanjer "
-"sirkulert av folk som ønsket å avslutte hvalfangsten, og anti-hvalfangerne "
-"marsjerte sammen med folket som krevde handling på sur nedbør. Denne "
-"samlingen bak en felles sak forandret fullstendig dynamikken i miljøvern, og "
-"satte scenen for dagens klimaaktivisme og opplevelsen av at å ta vare på "
-"planeten og sikre at planeten Jorden er beboerlig er en felles plikt for "
-"alle mennesker."
+"sirkulert av folk som ønsket å avslutte hvalfangsten, og "
+"hvalfangstmotstanderne marsjerte sammen med folket som krevde handling mot "
+"sur nedbør. Det å gjøre felles front forandret fullstendig dynamikken i "
+"miljøvern, og satte scenen for dagens klimaaktivisme og forståelsen av at "
+"det er en felles plikt for alle mennesker å ta vare på planeten og sikre at "
+"planeten Jorden er beboelig."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"concentrated industry nor is it even the <emphasis>most</emphasis> "
"concentrated of industries."
msgstr ""
-"Jeg tror vi er på randen av en nytt <quote>økologi</quote>-hendelse for "
+"Jeg tror vi er på randen av en nytt <quote>økologi</quote>-tidspunkt for "
"bekjemping av monopoler. Tross alt er ikke teknologi den eneste "
-"sentralstyrte industrien, og det er heller ikke engang den <emphasis>mest</"
-"emphasis> sentralstyrte bransjen."
+"sentralstyrte bransjen, og den er ikke engang den <emphasis>mest</emphasis> "
+"sentralstyrte bransjen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"most of the world’s wealth is in the hands of a very few, it follows that "
"nearly every large company will have overlapping shareholders."
msgstr ""
-"Du finner forkjempere for å bryte opp monopoler i enhver sektor i "
-"økonomien. Hvor en du ser kan du finne folk som er påført urett av "
-"monopolister som har fått ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, "
-"utdanningen og livene til folk de er glade i. Disse folkene har felles sak "
-"med folkene som ønsker å dele opp storteknologien, og de samme fiendene. "
-"Når mesteparten av verdens formue er på veldig få hender, så gir det seg "
-"selv at nesten ethvert stort selskap deler eiere."
+"Du finner folk som kjemper for å bryte opp monopoler i enhver økonomisk "
+"sektor. Uansett hvor du ser kan du finne folk som har opplevd urett fra "
+"monopolister som har ødelagt finansene, helsen, privatsfæren, utdanningen og "
+"livene til folk de er glade i. Disse folkene har felles sak med folkene som "
+"ønsker å dele opp storteknologien, og de samme fiendene. Når mesteparten av "
+"verdens formue er på veldig få hender, så gir det seg selv at nesten ethvert "
+"stort selskap deler eiere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Tech and every other concentrated industry besides. First we take Facebook, "
"then we take AT&T/WarnerMedia."
msgstr ""
-"Dette er gode nyheter: Med litt arbeide og ørlite koalisjonsbygging har i "
-"mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien samt alle de "
-"andre konsentrerte industriene. Først går vi for Facebook, deretter tar vi "
-"AT&T/WarnerMedia."
+"Dette er gode nyheter: Med litt arbeide og ørlite koalisjonsbygging har vi "
+"mer enn nok politisk vilje til å bryte opp storteknologien og alle de andre "
+"konsentrerte bransjene. Først stopper vi Facebook, deretter tar vi AT&T/"
+"WarnerMedia."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"means that artists’ incomes are falling even as the revenue generated by "
"their creations are increasing."
msgstr ""
-"Storteknologiens dekning betyr at deres slepphendthet hva angår trakassering "
-"levner brukere i et umulig dilemma. Engen må de avstå fra offentlig diskurs "
-"ved å forlate Twitter, eller samtykke til vondviljet og vedvarende "
-"mishandling. Storteknologiens samlemani og slettingsmotvilje fører til "
-"horrible identitetstyverier. At de ikke foretar seg mer betyr at "
-"ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et milliardtallig "
-"publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon betyr at "
-"artisters inntekter faller, selv om samlet sum utledet fra deres virke går "
-"opp."
+"Konsentrasjonen til storteknologien betyr at deres slepphendthet hva angår "
+"trakassering levner brukere i et umulig dilemma. Enten må de avstå fra å "
+"delta i den offentlige samtalen ved å forlate Twitter, eller holde ut "
+"ondsinnet og vedvarende mishandling. Storteknologiens samlemani og "
+"slettingaversjon fører til horrible identitetstyverier. At de ikke foretar "
+"seg mer betyr at ekstremister kan sanntidsdele skytingen sin og nå et "
+"milliardtallig publikum. Kombinasjonen av teknologi- og mediakonsentrasjon "
+"betyr at artisters inntekter faller, selv om samlet sum avledet fra deres "
+"virke går opp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"sex-trafficking to violent extremism means that tech companies will have to "
"allocate hundreds of millions to run these compliance systems."
msgstr ""
-"Endog er foretagende myndighetene kommer trekkende med plausibelt den samme: "
-"Gjør storteknologien til håndhevende myndighet i å overformynde sine "
-"brukere, ved å holde dem ansvarlige for deres handlinger. Pådrivelsen i å "
-"tvinge storteknologien til å nytte automatiserte filtre for å blokkere alt "
-"fra kopirettskrav og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at "
-"teknologiselskaper må sette av hundretalls millioner dollar for å drive "
-"disse kompliserte systemene."
+"Endog er løsningen myndighetene kommer trekkende med plausibelt den samme: "
+"Gjør storteknologien til håndhevende myndighet i å kontrollere sine brukere, "
+"ved å holde dem ansvarlige for brukernes dårlige oppførsel. Å tvinge "
+"storteknologien til å ta i bruk automatiserte filtre for å blokkere alt fra "
+"opphavsrettskrav og menneskehandel til voldelig ekstremisme, betyr at "
+"teknologiselskaper må sette av hundretalls millioner dollar for å holde "
+"disse kompliserte systemene i gang."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"pay for all these automated systems. Worse still, these rules put a floor "
"under how small we can hope to make Big Tech."
msgstr ""
-"Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye terrolovgiving, "
-"USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er ikke bare "
-"dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kan utfordre "
-"storteknologiens dominans, og som mangler pengene de etablerte aktørene har "
-"for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som verre er, disse "
-"reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre storteknologien."
+"Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye "
+"terrorlovgiving, USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er "
+"ikke bare dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kunne "
+"utfordret storteknologiens dominans, men som mangler pengene de etablerte "
+"aktørene har for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som "
+"verre er, disse reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre "
+"storteknologien."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
msgstr ""
"Dette har sin enkle årsak i at å bryte opp selskapene i formålstjenlige "
-"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse vedgåtte pliktene, og det "
-"er <emphasis>dyrt</emphasis> å investere i disse automatiserte filterne og "
-"flytte ut innholdssensur. Det er allerede vanskelig nok å spole tilbake den "
-"flerhodede filmen om dypt iboende kjemper sveiset sammen i iveren etter "
-"monopoloverskudd. Gitt det regulatorirske tomrommet som oppstår i kjølvannet "
-"av at skipperne på egne skuter levner roret, gjør at fremdriften sakker "
-"akterut."
+"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene. Det er "
+"<emphasis>dyrt</emphasis> å få utviklet disse automatiserte filterne og "
+"overlate innholdssensur til tredjeparter. Det er allerede vanskelig nok å "
+"tøyle disse mangehodede kjempene som er sveiset sammen i iveren etter å "
+"tjene penger som monopoler. Gitt det regulatorirske tomrommet som oppstår i "
+"kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, så sakker "
+"fremdriften akterut."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"create more problems, which will give rise to more public duties for the "
"companies, which will make them bigger still."
msgstr ""
-"Tillatelsen til å la dem fylle sine nåværende posisjoneringer, medfører en "
-"nær sagt uoverkommelig dominans. Nedtrimmingen av det de er i kraft av sin "
-"størrelse, gjør det nesten umulig å redusere den. Vask inn, rens, gjenta: "
-"Hvis plattformene ikke blir mindre, vil de bli større, og desto større de "
-"blir, desto flere problemer. De vil dermed overta flere offentlige "
-"funksjoner, noe som igjen øker deres vesen."
+"Å la dem bli så store som de er, har gitt dem en nær sagt uoverkommelig "
+"dominans. Å gi dem ansvar for håndheving av lovverket i kraft av sin "
+"størrelse, gjør det nesten umulig å redusere dem. Gjenta til det sitter: "
+"Hvis plattformene ikke blir gjort mindre, vil de bli større, og desto større "
+"de blir, desto flere problemer vil de skape. Enda større plattformer vil øke "
+"kravene om at de overtar flere offentlige funksjoner, noe som igjen vil "
+"gjøre dem enda større."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"commanded by Big Tech giants that we struggle with constantly to get them to "
"behave themselves."
msgstr ""
-"Man kan fikse Internett ved å knekke storteknologien og ta fra dem "
-"monopolprofitten, eller man kan fikse storteknologien ved å tvinge dem til å "
-"bruke den på myndighetsfunksjoner. Begge deler er ikke et alternativ. Her må "
-"man velge seg et mangeslynget, åpent Internett, eller et dominert "
-"monopolisert Internett i kraft av storteknologikjemper som til stadighet går "
-"seirende ut av kampen om å få dem til å oppføre seg."
+"Man kan forsøke å fikse Internett ved å dele opp storteknologien og ta fra "
+"dem monopolprofitten, eller man kan forsøke å fikse storteknologien ved å "
+"tvinge dem til å bruke sin makt til myndighetsfunksjoner. En kan ikke gjøre "
+"begge deler. Her må man velge seg et variert og åpent Internett, eller et "
+"dominert monopolisert Internett styrt av storteknologikjemper som til "
+"stadighet går seirende ut av kampen om å få dem til å oppføre seg."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Make Big Tech small again"
"its dominance of mainframe computing — but the case collapsed in 1982 "
"because mainframes were being speedily replaced by PCs."
msgstr ""
-"Det er vanskelig å bryte monopoler. Oppdeling av store selskaper i mindre er "
-"kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du er ferdig har "
-"verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. Fra 1969 til "
-"1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM om dominansen på "
-"stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at stormaskiner raskt "
-"ble erstattet av PC-er."
+"Det er vanskelig å bryte opp monopoler. Oppdeling av store selskaper i "
+"mindre deler er kostbart og tidkrevende. Det er så tidkrevende at innen du "
+"er ferdig har verden gått videre og gjort årene med rettsaker irrelevante. "
+"Fra 1969 til 1982 fulgte USAs myndigheter opp en antitrust-sak mot IBM over "
+"dominansen på stormaskinmarkedet. Saken kollapset i 1982 på grunn av at "
+"stormaskiner i høyt tempo ble erstattet av PC-er."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"companies, on big companies acquiring nascent competitors, and on platform "
"companies competing directly with the companies that rely on the platforms."
msgstr ""
-"Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å "
-"reetablere de tradisjonelle skillelinjene i amerikansk anti-"
-"monopollovgivning, for å forhindre dens videre vekst. Det betyr forbud mot "
-"sammenflettinger av store selskaper, at de tar for seg av konkurrenter i "
-"startfasen, og mot plattformsselskaper som konkurrerer direkte med selskaper "
-"som avhenger av nevnte plattformer."
+"Det er meget enklere å forhindre konsentrasjonen enn å fikse den, altså å få "
+"tilbake det tradisjonelle avtrykket til amerikansk antitrusthåndheving, for "
+"å forhindre ytterligere konsentrering. Det betyr forbud mot sammenslåing av "
+"store selskaper, forbud mot at de kjøper opp små oppstartkonkurrenter, og "
+"forbud mot at plattformselskaper konkurrerer direkte med selskaper som "
+"avhenger av plattformen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"monopoly cheerleaders, it’s not clear that mere administrative action would "
"do the trick."
msgstr ""
-"Disse verktøyene er alle å finne i klartekst i anti-monopollovgivning, så i "
-"teorien kan en framtidig amerikansk president gi riksadvokaten beskjed om å "
-"håndheve loven slik den er. Etter tiår med juridisk <quote>utdannelse</"
-"quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere administrasjoner har pakket "
-"føderale domstoler med livstidshurra-jenter, er det ikke entydig at kun "
-"administrative grep løsner grepet."
+"Disse verktøyene er alle klart beskrevet i USAs konkurranselovgivning, så i "
+"teorien kan en framtidig president i USA gi riksadvokaten beskjed om å "
+"håndheve loven slik den er skrevet. Etter tiår med juridisk "
+"<quote>opplæring</quote> i monopolenes tjeneste, og etter at flere "
+"administrasjoner har fylt opp føderale domstoler med livstidsutnevnte "
+"personer som heier på monopoler, er det ikke åpenbart at kun administrative "
+"grep løsner grepet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"<quote>consumer harm</quote> in the form of higher prices, but also, "
"<emphasis>get rid of other monopolies, too</emphasis>."
msgstr ""
-"Hvis domstolene ikke gjør justisdepartementet og presidenten til lags, er "
-"neste stopp kongressen, som har potensiale til å eliminere tvil om hvordan "
-"anti-monopollovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny lov som sier, "
-"<quote>Nok nå, vi vet alle hva Sherman-loven sier. Robert Bork var en "
-"forvirringens fantasifantast. For å fjerne tvil, <emphasis>glem Sherman</"
-"emphasis>. </quote>Med andre er problemet med monopoler, "
-"<emphasis>monopolismen</emphasis>, konsentrasjonen av makt i for få hender, "
-"noe som eroderer selvråderetten. Hvis det finnes et monopol, vil loven ha "
-"det fjernet, punktum. Absolutt, fjern monopoler som <quote>skader "
-"konsumenter</quote> i form av ågervirksomhet også, men <emphasis>bli kvitt "
-"andre monopoler også</emphasis>."
+"Hvis domstolene ikke gjør det justisdepartementet og presidenten ønsker, er "
+"neste stopp kongressen. Kongressen har potensiale til å eliminere enhver "
+"tvil om hvordan konkurranselovgivning skal håndheves i USA ved å vedta en ny "
+"lov som koker ned til, <quote>Nå er det nok. Vi vet alle hva Sherman-loven "
+"sier. Robert Bork var en forvirringens fantasifantast. For å unngå tvil, "
+"<emphasis>glem Sherman</emphasis>.</quote> Med andre ord, problemet med "
+"monopoler, <emphasis>monopolpraksisen</emphasis>, er konsentrasjonen av makt "
+"på for få hender, noe som høvler vekk selvråderetten. Hvis det finnes et "
+"monopol, vil rettsvesenet få det fjernet, punktum. Fjern helt klart "
+"monopoler som <quote>skader forbrukerne</quote> i form av ågervirksomhet, "
+"men <emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"separation rules that prevent, for example, the giant eyewear monopolist "
"Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles."
msgstr ""
-"Hvis dette kun forhindrer ting fra å bli verre, har vi bygd samarbeid med "
-"andre aktivister i anti-monopol-bevegelsen; en bevegelse uten sentral "
-"styring eller i selvråderettens ånd, og rette skytset mot eksisterende "
-"monopol i hver industri, for opphugging og strukturell inndeling. Dette vil "
-"for eksempel forhindre brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg "
-"og produksjon av briller."
+"Dette hindrer dog kun ting fra å bli verre. For å gjøre situasjonen bedre må "
+"vi samarbeide med andre aktivister i antimonopolbevegelsen, vi kan kanskje "
+"kalle den pluralismebevegelsen eller selvråderettenbevegelsen, og rette "
+"skytset mot eksisterende monopoler i hver bransje, for oppdeling og regler "
+"om strukturelle skillelinjer. Dette vil for eksempel blokkere den store "
+"brillemonopolisten Luxottica fra å dominere både salg og produksjon av "
+"briller."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"tied to the DOJ’s bumper and get dragged up and down Trustbuster Road for "
"the next 10 years.</quote>"
msgstr ""
-"Det er uviktig hvilket sted industrioppbrytingen finner sted, enn så viktig "
-"det er at den starter noensteds hen. Når det starter, vil <emphasis>hver</"
-"emphasis> industri begynne å øyne investeringer i monopoler mer skeptisk. "
-"Når kumpanernes snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Folk "
-"i det forretningsmessige livet som alltid har følt seg uvel med monopolismen "
-"vil få effektive argumenter mot finansens øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør "
-"det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi holder på som vanlig, vil en "
-"domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige ansikt utad. Det "
-"ville gitt mening å tvinge gjennom en fusjon for å låse ute vår konkurrent, "
-"og kjøpe opp det lille selskapet før det kan true oss, men det bør vi ikke. "
-"Ikke om vi har til hensikt å unngå å bli trukket etter justisdepartementets "
-"prosesjon opp og ned kumpanergaten de neste 10 årene.</quote>"
+"Det er ikke viktig hvor industrioppdelingen starter, det viktige er at den "
+"kommer i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje "
+"begynne å bli mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes "
+"snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Forretningsfolk som "
+"aldri har likt monopolpraksisen vil få effektive argumenter mot finansens "
+"øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi "
+"gjør som før, vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige "
+"ansikt utad. Så selv om jeg forstår at det hadde vært en fint å gjennomføre "
+"den sammenslåingen, blokkere for den konkurrenten eller kjøpe opp det lille "
+"selskapet og legge det ned før det blir en trussel, så bør vi la være, med "
+"mindre vi ønsker å bli trukket etter justisdepartementets prosesjon opp og "
+"ned kumpanergaten de neste 10 årene.</quote>"
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "20 GOTO 10"
"(what’s technologically possible), norms (what’s socially acceptable), and "
"markets (what’s profitable)."
msgstr ""
-"Storteknologiens forløsning med tvang eller vakuum vil kreve mange forsøk. "
-"Som kyberadvokaten Lawrence Lessig skrev i sin bok utgitt i 1999, "
-"<emphasis>Kode og andre lover i kyberrom</emphasis>, våre liv reguleres av "
-"fire krefter: Loven (det som legalt er), kode (hva som er teknologisk "
-"mulig), normer (hva som er sosialt akseptabelt), og markeder (hva som lønner "
-"seg)."
+"Å løse storteknologiproblemet vil kreve mange runder. Som kyberadvokaten "
+"Lawrence Lessig skrev i boken han ga ut i 1999, <emphasis>Code and Other "
+"Laws of Cyberspace</emphasis>, reguleres våre liv av fire krefter: Lovverk "
+"(hva som er lovlig), arkitektur (hva som er teknologisk mulig), normer (hva "
+"som er sosialt akseptabelt), og marked (hva som lønner seg)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"venture capitalists to fund competitors to Facebook, Google, Twitter, and "
"Apple that would be waiting in the wings after they were cut down to size."
msgstr ""
-"Hvis du kunne svinge en tryllestav å få kongressen til å vedta en lov som "
-"vedtok Sherman-loven på nytt i morgen, så kunne du bruke den påfølgende "
-"oppsplittingen til å overbevise risikokapitalister om å finansiere "
-"konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i "
-"utkanten etter at disse ble gjort mindre."
+"Hvis du kunne trylle og få kongressen til å vedta en lov som ga Sherman-"
+"loven klør igjen i morgen, så kunne du bruke den påfølgende oppsplittingen "
+"til å overbevise risikovillige kapitalister om å finansiere konkurrenter til "
+"Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i utkanten etter at de "
+"store ble gjort mindre."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
msgstr ""
"Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
-"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og hvordan bryte dem opp."
+"massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler, og ønsker å bryte dem opp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"easier to convince people that something must be done to save a thing they "
"love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet."
msgstr ""
-"Vinner man oppslutning om at monopoler vil man trenge teknologinyvinninger "
-"som lar folk se en verden utenom. Forestill deg at noen kunne laget en "
-"elsket (men uautorisert) Facebook- eller Twitter-klient, som demper den "
-"angstproduserende algoritmens trommeslag, og fremdeles lar deg snakke med "
-"venner uten å bli spionert på, noe som vil gjøre sosiale media mer sosiale "
-"og mindre forsurende. Forestill deg at det blir avstengt i en brutal "
-"rettskamp. Det er alltid enklere å overbevise folk om at noe må gjøres for å "
-"redde noe de elsker, enn å friste dem med noe som ikke finnes enda."
+"Det å få folk til å bry seg om monopopler vil kreve teknologinyvinninger som "
+"lar folk se hvordan en verden uten storteknologien kan bli. Forestill deg at "
+"noen kunne laget en elsket (men uautorisert) klient for Facebook- eller "
+"Twitter, som demper de angstproduserende algoritmenes trommeslag, og lar deg "
+"fortsette å snakke med venner uten å bli spionert på. Dette ville gjøre "
+"sosiale media mer sosialt og mindre giftig. Forestill deg at klienten blir "
+"fjernet etter et brutalt angrep i retten. Det er alltid enklere å overbevise "
+"folk om at noe må gjøres for å redde noe de elsker, enn å friste dem med noe "
+"som ikke finnes enda."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"their own future by bankrolling reform, and code that other programmers can "
"build on to weaken Big Tech even further."
msgstr ""
-"Hverken teknologi eller lov, kode eller markeder er nok til å reformere "
-"storteknologien. En profitabel konkurrent kan finansiere et juridisk forsøk; "
-"rettsreform kan friste en dristig verktøysmaker til å laget et bedre "
-"verktøy; verktøyet kan skape kunder for en mulig forretning som setter pris "
-"på fordelene med Internett, men ønsker dem uten storteknologi; og "
-"forretningene kan finansieres og rette noe av sin fortjeneste til juridisk "
-"reform. 20 GOTO 10 (eller vask inn, rens, gjenta). Gjør det igjen, men "
-"avanser din posisjon denne gangen! Denne gangen starter du med svakere "
-"storteknologi-forskrivere, en grunnlov som forstår at ting kan gjøres bedre, "
-"storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å kronerulle reform, og kode "
-"som andre kan bygge videre på for å svekke storteknologien ytterligere."
+"Hverken teknologi eller lovverk, arkitektur eller marked alene er "
+"tilstrekkelig til å reformere storteknologien. En profitabel konkurrent kan "
+"finansiere et juridisk forsøk; rettsreform kan friste en dristig "
+"verktøysmaker til å lage et bedre verktøy; verktøyet kan skape kunder til en "
+"markedsnisje som setter pris på fordelene med Internett, men ønsker dem uten "
+"storteknologien; og selskapene kan finansieres og bruke noe av sin "
+"fortjeneste på juridisk reform. 20 GOTO 10 (eller gjenta til det sitter). "
+"Gjør det på nytt, og du kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du "
+"med svakere støtte for storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan "
+"gjøres bedre, storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til "
+"reforminnsatsen, og kode som andre kan bygge videre på for å svekke "
+"storteknologien ytterligere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"lived and minor that they have to do more and more of it just to stay in "
"place."
msgstr ""
-"Overvåkningens hypotese, at storteknologiens produkter fungerer så bra som "
-"de sier, og at det er derfor alt er så på skakke, er en altfor sletthendt "
-"behandling av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. "
-"Selskaper spionerer fordi de tror det de sier, og selskaper spionerer fordi "
-"myndigheter lar dem holde på med det, og selskaper spionerer fordi fordelene "
-"av det er så kortlevde at de må holde på for å beholde sin posisjon."
+"Hypotesen om overvåkningskapitalismen, at storteknologiens produkter "
+"fungerer så bra som de påstår, og at det er derfor alt er så på skakke, er "
+"alt for slapt mot av overvåkning, og enda mer tannløst ovenfor kapitalisme. "
+"Selskaper spionerer fordi de tror på det de selv påstår, og selskaper "
+"spionerer fordi myndigheter lar dem slippe unna med det, og selskaper "
+"spionerer fordi fordelene er så kortlevde at de må gjøre stadig mer av det "
+"for å unngå å havne på etterskudd."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"to the ideology that says that in a monopolistic world, you’d better not "
"piss off the monopolists."
msgstr ""
-"Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalisme. Spesifikt monopolisme som "
-"skaper ulikhet, og ulikhet som skaper monopolisme. Det er en form for "
-"kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger realøkonomien for å blåse "
-"opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme grunn som selskaper som "
-"spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både ideologien som sier at "
-"monopoler er dugelige, og vedgåelsen av at man ikke bør tirre monopolistene "
-"i en monopolverden."
+"Så hvorfor er ting så ille som de er? Kapitalisme. Spesifikt "
+"monopolpraksisen som skaper ulikhet, og ulikheten som skaper monopolpraksis. "
+"Det er en form for kapitalisme som belønner sosiopater som ødelegger "
+"realøkonomien for å blåse opp bunnlinjen, og de kommer unna med det av samme "
+"grunn som selskaper som spionerer: Fordi våre myndigheter er slaver av både "
+"ideologien som sier at monopoler fungerer fint, og innsikten om at man ikke "
+"bør tirre monopolistene i en monopolistisk verden."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Overvåkningen gjør ikke kapitalismen løpsk. Kapitalismens ukontrollerte "
"styre startet før overvåkningen. Overvåkning er ikke ille fordi det lar folk "
"manipulere oss. Den er ille fordi den knuser vår mulighet til å være vårt "
-"sanne jeg — og fordi det lar de rike og mektige finne ut hvem som kan "
-"vurdere å bygge guilliotiner og hvilken dritt de kan bruke for å "
-"diskreditere disse potensielle guilliotine-byggerne før de i det hele tatt "
+"sanne jeg — og fordi den lar de rike og mektige finne ut hvem som kan "
+"vurdere å bygge giljotiner og hvilke drittpakker de kan bruke for å "
+"diskreditere disse potensielle giljotinbyggerne før de i det hele tatt "
"kommer seg til trelastforhandleren."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgstr ""
"Men alle problemene med storteknologien, så er det fristende å forestille "
"seg å løse problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. "
-"Ikke la deg friste."
+"Ikke fall for den fristelsen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the means of computation, putting that electronic nervous system under "
"democratic, accountable control."
msgstr ""
-"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å bevege seg "
-"videre. Hvis framtiden vår ikke baserer seg på høyteknologi, så er det fordi "
-"sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen et art-"
-"spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette reformer "
-"og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en eksistensiell "
-"utfordring både for vår art og planeten vår. Nå er det opp til oss å sikre "
-"beregningsmidlene og legge dette elektroniske nervesystemet under "
-"demokratisk og ansvarliggjort kontroll."
+"Den eneste veien ut av vår problemer med storteknologien er å komme oss "
+"gjennom problemene. Hvis vår framtiden ikke er basert på høyteknologi, så er "
+"det fordi sivilisasjonen vår har brutt sammen. Storteknologien kobler sammen "
+"et art-spesifikt nervesystem som dekker hele planeten og som, med de rette "
+"reformer og kurskorreksjoner, er i stand til å få oss gjennom en "
+"eksistensiell utfordring både for vår art og planeten som helhet. Nå er det "
+"opp til oss å ta kontroll over datasystemene og legge dette elektroniske "
+"nervesystemet under demokratisk og ansvarliggjort kontroll."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"doing it right can give us the power to work together to save our "
"civilization, our species, and our planet."
msgstr ""
-"Jeg er også, i smug, på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
+"Også jeg, i smug, er på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
"teknologieksepsjonalist. Ikke på den måten at jeg tenker at teknologi bør få "
-"lov til å danne monopoler fordi det har <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
+"lov til å danne monopoler fordi det gir <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
"eller andre tåkeforklaring. Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror "
-"det betyr noe å gjøre det riktig med teknologi, og at å gjøre det feil vil "
-"være en ubøtelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til "
+"det betyr noe å gjøre teknologi på riktig måte, og at å gjøre det feil vil "
+"være en ubotelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til "
"å jobbe sammen om å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår."
+#~ msgid ""
+#~ "Our devices and services gather most of the data that the NSA mines for "
+#~ "its surveillance project. We pay for these devices and the services they "
+#~ "connect to, and then we painstakingly perform the data-entry tasks "
+#~ "associated with logging facts about our lives, opinions, and preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vårt utstyr og tjenester samler de fleste dataene som NSA utvinner til "
+#~ "sitt overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dette utstyret og de tjenestene "
+#~ "de kobler seg til, og så utfører vi møysommelig "
+#~ "dataregistreringsoppgavene knyttet til logging av fakta om våre liv, "
+#~ "meninger og preferanser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks to Big Tech, Surveillance capitalism is everywhere. This is not "
+#~ "because it is really good at manipulating our behaviour, or the rogue "
+#~ "abuse of corporate power. It is the result of unchecked monopolism and "
+#~ "the abusive behavior it abets. It is the system working as intended and "
+#~ "expected. Cory Doctorow has written an extended critique of Shoshana "
+#~ "Zuboff's The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future "
+#~ "at the New Frontier of Power, with a non-magical analysis of the problem "
+#~ "leading to a different proposal for a solution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Takket være storteknologien, så er overvåkningskapitalismen over alt. "
+#~ "Dette er ikke fordi den er så flink til å manipuleres oppførselen vår, "
+#~ "eller uautorisert misbruk av selskapsmakt. Det er resultatet av "
+#~ "ukontrollert monopolpraksis og overgrepene den fører til. Det er "
+#~ "systemet som virker som forventet og etter hensikten. Cory Doctorow har "
+#~ "i sin utvidede kritikk av Shoshana Zuboff sin Overvåkingskapitalismens "
+#~ "tidsalder: Kampen for en menneskelig fremtid ved maktens nye frontlinje, "
+#~ "analysert problemet uten bruk av magi hvilket fører til et annet forslag "
+#~ "til løsning."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Doctorow"
#~ msgid "Cory Doctorow"