]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/blobdiff - po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-destroy-surveillance.git] / po / how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po
index 53a3b9dd1570d4b3f754c9efb3b35be94c34d135..b9fd5bb131178f100fd87da5f1cc0734432657ce 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen <lorentz@lorentzh.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgid ""
 "engines, maps, messaging, and more — are delivery systems for persuasion."
 msgstr ""
 "Du har antagelig hørt at <quote>om du ikke betaler for et produkt, er det du "
-"som er produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det riktig, men ikke hele "
-"bildet. Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
+"som er produktet</quote>. Som vi ser nedenfor, er det sant, men ikke hele "
+"sannheten. Det som er <emphasis>helt</emphasis> riktig om reklamefinansiert "
 "storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som "
-"Google og Facebook selger, er evnen til å overbevise <emphasis>deg</"
+"Google og Facebook selger, er sin evne til å overbevise <emphasis>deg</"
 "emphasis> om å kjøpe ting. Overtalelse er salgsvaren. Tjenestene — sosiale "
-"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer "
+"media, søkemotorer, kart, meldingstjenester med mer — er leveringssystemer "
 "for overtalelse."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgid ""
 "control."
 msgstr ""
 "<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: Bruk av maskinlæring, "
-"<quote>truende mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
+"<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
-"fornuft - dette er tankekontroll."
+"fornuft  dette er tankekontroll."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1158,16 +1158,16 @@ msgid ""
 "us to bid again when we are outbid to ensure that <quote>our</quote> things "
 "stay ours."
 msgstr ""
-"Noen av disse teknikkene har vist seg ødeleggende effektive (om enn bare på "
-"kort sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan "
-"skape en følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende "
-"interne stemmen som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller "
-"sove på avgjørelsen din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i "
-"annonser kan gi <quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. "
-"Selv auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på "
-"våre kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</"
-"quote> noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når "
-"vi blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
+"Noen av disse teknikkene har vist seg dødelig effektive (om enn bare på kort "
+"sikt). Bruk av nedtellingstidtakere på en avsluttende kjøpsside kan skape en "
+"følelse av hastverk, som får deg til å ignorere den gnagende interne stemmen "
+"som antyder at du bør undersøke flere alternativer eller sove på avgjørelsen "
+"din. Bruken av personer fra ditt sosiale nettverk i annonser kan gi "
+"<quote>sosiale bevis</quote> på at et kjøp er verdt å gjøre. Selv "
+"auksjonssystemet som eBay har utviklet, er beregnet til å spille på våre "
+"kognitive blindsoner, slik at det kan føles som om vi <quote>eier</quote> "
+"noe fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi "
+"blir overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1180,14 +1180,14 @@ msgid ""
 "and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next "
 "level."
 msgstr ""
-"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill "
-"manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere "
-"spillere med en rekke jevnt stigende utfordringer, som skaper en følelse av "
-"mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med utfordringer "
-"som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg til noen "
-"sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine "
-"klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å "
-"komme opp til neste nivå."
+"Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis</quote>-spill manipulerer "
+"oss gjennom mange teknikker. For eksempel gir de spillere en rekke jevnt "
+"stigende utfordringer som skaper en følelse av mestring og prestasjon. Men "
+"plutselig går de over til et sett med utfordringer som er umulige å "
+"overvinne uten å betale for oppgraderinger. Legg til noen sosiale føringer i "
+"blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine klarer det — og "
+"før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å komme opp til "
+"neste nivå."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid ""
 "disappears into the background so thoroughly that you only notice it when it "
 "stops again."
 msgstr ""
-"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de "
-"<quote>fallende</quote> delen er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
+"Selskaper har vokst og falt sammen basert på disse teknikkene, og de som "
+"<quote>faller sammen</quote>, er verdt å vie oppmerksomhet. Generelt "
 "tilpasser levende ting seg til stimuli: Noe som er veldig overbevisende "
 "eller bemerkelsesverdig når du først møter det, falmer med repetisjon til du "
 "slutter helt å legge merke til det. Tenk på lyden fra kjøleskapet, som "
-"irriterer deg når det starter opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, "
-"slik at du bare legger merke til den når det stopper igjen."
+"irriterer deg når det starter opp, men som så forsvinner helt, slik at du "
+"bare legger merke til den når den stopper igjen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgstr ""
 "også et kollektivt handlingsproblem for overvåkingskapitalismen. "
 "<quote>Engasjementsteknikkene</quote> er oppfunnet av atferdseksperter i "
 "overvåkingskapitalistiske selskaper og kopieres raskt over hele sektoren. "
-"Slik at det som starter som en mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
-"av en tjeneste — som <quote>trykk for å oppdatere</quote> eller varsler når "
-"noen liker innleggene eller side-eventyret som karakteren din blir inviteret "
-"med på, mens den er midt i et kjedelig, altoppslukende hovedoppdrag. Videre "
-"tikker de tilfeldige dryppene, som det er umulig å finne et mønster i, inn "
-"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg når hver enkelt program og "
-"nettsted gjør bruk av det som fremdeles fungerer."
+"Dermed vil det som starter som mystisk overbevisende stimuli i utformingen "
+"av en tjeneste — som å kreve et <quote>trykk for å oppdatere</quote>, å "
+"varsle når noen liker innleggene, eller å tilby karakteren din et side-"
+"eventyr mens han er midt i et oppdrag - etter hvert framstå som kjedelig og "
+"dagligdags. De tilfeldige og uforutsigbare dryppene fortsetter å tikke inn "
+"på din mobil, og blir til en grå lydsvegg, fordi hvert enkelt program og "
+"nettsted gjør bruk av det som i øyeblikket framstår som effektivt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1263,17 +1263,17 @@ msgid ""
 "techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
 msgstr ""
 "Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet "
-"derimot som en skadelig bakterie som fjerner tilgangen til mat — det vil si "
-"er vår oppmerksomhet — og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er "
-"som ny antibiotika som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge "
-"selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. "
-"Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i "
-"<emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, tanketomme dopaminsløyfer? Men "
-"hele bransjen hopper på hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så "
-"brukes så ukritisk at antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon "
-"utvikler nesten alle immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. "
-"Immuniteten gjorde at innen 2013, to år etter Zynga var på topp, hadde "
-"brukerbasen halvert seg."
+"derimot som en skadelig bakterie som fjerner det som gir monopolselskapene "
+"næring — altså vår oppmerksomhet. Nye teknikker for å fange denne "
+"oppmerksomheten kan ses som ny antibiotika som kan brukes til å bryte ned "
+"vårt forsvar og ødelegge selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</"
+"emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da "
+"alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, "
+"tanketomme dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på hver ny "
+"oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
+"antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
+"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. Immuniteten gjorde at innen "
+"2013, to år etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1287,10 +1287,10 @@ msgstr ""
 "Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
 "stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
 "kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
-"spilleautomater spiller dem en stund og deretter går videre mens en liten og "
-"tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, "
-"skaffer seg bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de "
-"kollapser."
+"spilleautomater, spiller dem en stund for deretter å gå videre, mens en "
+"liten og tragisk minoritet bruker pengene som skulle brukes til ungenes "
+"utdanning, skaffer seg bleier for voksne og blir sittende foran en maskin "
+"inntil de kollapser."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr ""
 "the-advertising-conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#"
 "2f6a67485957\">med mindre utgangspunktet er langt mindre enn 1 %</ulink> med "
 "en økt rate på … fortsatt mindre enn 1 %. Der myntautomater krever en mynt "
-"for hver runde, raker overvåkingskapitalismen bare inn uendelige brøkdeler "
-"av én krone."
+"for hver runde, håver overvåkingskapitalismen bare inn uendelig små "
+"brøkdeler av én krone."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1332,16 +1332,16 @@ msgstr ""
 "tømme formuene til den lille gjenstående delen av personer som er patologisk "
 "sårbare for automatene og ikke kan tilpasse seg triksene deres. Men "
 "overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på de brøkdelene av en krone som "
-"bringes inn fra sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga-epidemien "
-"endelig hadde brent seg ut, det lille antallet fortsatt avhengige spillere "
-"ikke kunne opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye kraftige "
-"oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne. Det ser en fra de mange årene som "
-"har gått siden forrige gang Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av "
-"millioner dollar som Zynga må bruke for å utvikle nye verktøy for å sprenge "
-"gjennom vår evne til tilpasning, har det aldri klart å gjenta det "
-"lykketreffet som haket inn så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i "
-"2009. Kraftsentra, som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er "
-"sjeldne og har mange mislykkede forsøk for hver suksess."
+"den tar inn fra de få sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga-"
+"epidemien endelig hadde brent seg ut, det lille antallet fortsatt avhengige "
+"spillere ikke kunne opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye "
+"kraftige oppmerksomhetsvåpen er ikke lett å finne. Det viser de mange årene "
+"som har gått siden Zynga hadde en hit. Til tross for hundrevis av millioner "
+"dollar som Zynga bruker på å utvikle nye verktøy for å trenge gjennom vår "
+"evne til tilpasning, har selskapet aldri klart å gjenta det lykketreffet som "
+"fanget så mye av oppmerksomheten vår et kort øyeblikk i 2009. Kraftsentra, "
+"som Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og har mange "
+"mislykkede forsøk for hver suksess."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1349,9 +1349,9 @@ msgid ""
 "corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
 "energy. But it’s not an existential threat to society."
 msgstr ""
-"Sårbarheten hos små deler av befolkningen når det gjelder dramatisk, "
-"effektiv manipulasjon fra selskaper, er en reelt utfordring som er verdig "
-"vår oppmerksomhet og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot "
+"Sårbarheten hos små deler av befolkningen når det gjelder effektiv "
+"manipulasjon fra selskaper, er en reell utfordring som er verdig vår "
+"oppmerksomhet og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot "
 "samfunnet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
@@ -1391,15 +1391,15 @@ msgstr ""
 "Zuboff observerer dette fenomenet og konkluderer med at data må være svært "
 "verdifullt hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes ord:"
 " <quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til stadig mer intens "
-"utnyttelse av produksjonsmidlene, så er nå overvåkingskapitalister og deres "
-"markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av virkemidler for "
-"atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt</quote>.) Men hva om den "
-"grådige appetitten kommer av at datasettene har en så kort halveringstid — "
-"fordi folk så raskt herdes mot nye, datadrevne overtalelsesteknikker — at "
-"selskapene er låst i et våpenkappløp mot vårt limbiske system? Hva om det "
-"hele er som konkurransen til den røde dronning i Alice i Eventyrland, hvor "
-"de må løpe stadig raskere — samle stadig mer data — bare for å holde seg på "
-"samme sted?"
+"utnyttelse av produksjonsmidlene, slik er nå overvåkingskapitalistene og "
+"deres markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av evnen til å "
+"endre folks adferd gjennom den makten som akkumuleres i de innsamlede "
+"datamengdene</quote>.) Men hva om den grådige appetitten kommer av at "
+"datakraften harså kort halveringstid — fordi folk så raskt herdes mot nye, "
+"datadrevne overtalelsesteknikker — at selskapene er låst i et våpenkappløp "
+"mot vårt limbiske system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde "
+"dronning i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle "
+"stadig mer data — bare for å holde seg på samme sted?"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1424,18 +1424,18 @@ msgid ""
 "learning and other techniques to figure out what kind of pitch works best on "
 "someone like you."
 msgstr ""
-"Hvis noen ønsker å få deg til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
+"Hvis noen ønsker å få folk til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
 "pogrom, da kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
 "folk de vurderer vil reagere positivt på meldingene. Meldingene i seg selv "
-"kan være villedende, og komme med påstander om ting du ikke er veldig "
-"kunnskapsrik om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og "
-"historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
+"kan være villedende, og komme med påstander om ting mottakerne ikke "
+"nødvendigvis har kunnskaper om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller "
+"eugenikk og historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
 "søkemotoroptimalisering og/eller hærer av falske anmeldere og kommentatorer "
 "og/eller betalt plassering for å dominere diskursen, slik at ethvert søk "
-"etter ytterligere informasjon tar deg tilbake til deres meldingene. Og til "
-"slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av maskinlæring "
-"og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som fungerer best på "
-"noen som deg."
+"etter ytterligere informasjon tar mottakeren tilbake til deres meldinger. Og "
+"til slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av "
+"maskinlæring og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som "
+"fungerer best på hver enkelt mottaker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1479,9 +1479,9 @@ msgstr ""
 "eller antisosiale synspunktene som deg. Det gjør det mulig å finne andre "
 "mennesker som ønsker å bære bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville "
 "oppkledd i sørstats-utstyr. Det kan hjelpe deg å finne andre mennesker som "
-"ønsker å bli med i militsen din for å dra sammen med til grensen for å lete "
-"etter udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å finne "
-"folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
+"ønsker å bli med i militsen din for å dra sammen med deg til grensen for å "
+"lete etter udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å "
+"finne folk som deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 "samles.  Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at potensielle "
 "kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få steder der du kan kjøpe "
 "reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
-"av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist er det ikke. "
+"av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist ikke er det. "
 "Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens sportsdel for "
 "kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen din vil bli "
 "sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, hvilket gir store "
@@ -1560,13 +1560,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Reklamer på nettet plasseres av algoritmer som gjennomfører auksjoner mellom "
 "ulike økosystemer av selvbetjente plattformer som enhver kan kjøpe reklame "
-"gjennom, hvilket gjør det at nynazistreklame som dukker opp i din "
-"favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, "
-"men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. "
-"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på en av "
-"sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men det "
-"stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen "
-"aktør og rette reklamen mot den samme enheten. Og uansett forstår "
+"gjennom. Dette gjør at nynazistreklame som dukker opp i din "
+"favorittpublikasjon på nettet, ikke betraktes som publikasjonens moralske "
+"fallitt, men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av "
+"reklame. Når en publikasjon får klager på en støtende reklame som dukker opp "
+"på en av sine utgaver, kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men "
+"det stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes reklame fra en "
+"annen aktør og rette reklamen mot den samme utgaven. Og uansett forstår "
 "Internettbrukerne i stadig større grad at når de ser en reklame, så er det "
 "sannsynlig at de som reklamerer ikke valgte publikasjonen, og at "
 "publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer hos dem."
@@ -1580,9 +1580,9 @@ msgid ""
 "able to overcome significant barriers to organizing their movement."
 msgstr ""
 "Disse lagene av omdirigering mellom de som reklamerer og utgiverne fungerer "
-"som moralske buffer: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne "
-"ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene sine fordi "
-"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der.  Nynazistene er, "
+"som moralske buffere: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne "
+"ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene deres fordi "
+"de ikke aktivt har valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, "
 "takket være dette, i stand til å overvinne vesentlige hindre for å "
 "organisere bevegelsen sin."
 
@@ -1606,12 +1606,12 @@ msgid ""
 "supercharger that makes every tactic worth pursuing because monopolistic "
 "domination deprives your target of an escape route."
 msgstr ""
-"Viktigere, hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig med innsamling "
-"av data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden det blir "
-"vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. Dominering, "
-"det vil si til slutt å bli et monopol, og ikke dataene i seg selv, er "
-"drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi monopolistisk "
-"dominering fratar ditt mål enhver fluktrute."
+"Enda viktigere er det at hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig "
+"med innsamling av data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden "
+"det blir vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. "
+"Dominans er et monopol in spe, og det er dette og ikke dataene i seg selv "
+"som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi "
+"monopolistisk dominering fratar mottakeren enhver fluktrute."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1623,13 +1623,13 @@ msgid ""
 "terms to <quote>voter fraud,</quote> which throws up a very different set of "
 "search results."
 msgstr ""
-"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende "
-"og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre "
-"oddsene dine ved å gi dem søkeord som de kommer til å bruke i din innledende "
-"kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for "
-"<quote>undertrykking av stemmer</quote> hvis du kan overbevise dine mål om å "
-"begrense sine søke ord til <quote>stemmejuks</quote>, hvilket gir en helt "
-"annen gruppe søkeresultater."
+"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle medsammensvorne kun "
+"ser villedende og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du "
+"forbedre oddsene dine ved å gi dem søkeord som de kommer til å bruke i din "
+"innledende kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for "
+"<quote>velger-undertryklse</quote> hvis du kan overbevise dine mål om å "
+"begrense sine søkeord til <quote>valgjuks</quote>, hvilket gir en helt annen "
+"rekke av søkeresultater."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1638,11 +1638,11 @@ msgid ""
 "wrote down and folded up in your pocket but who really use shills, hidden "
 "cameras, sleight of hand, and brute-force memorization to amaze you."
 msgstr ""
-"Overvåkningskapitalister er som scenementalister som påstår at deres "
+"Overvåkningskapitalister er som tankelesere som påstår at deres "
 "ekstraordinære innsikt i menneskelig oppførsel lar dem gjette hvilket ord du "
-"skrev ned og brettet sammen i lommen din, mens de i virkeligheten bruker "
-"fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte memorering "
-"for å imponere deg."
+"skrev ned på en lapp som du brettet sammen og la i lommen din. i "
+"virkeligheten bruker de fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter "
+"og direkte memorering for å imponere deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid "The hard problem of our species is coordination."
-msgstr "Vår arts vanskelige problem er koordinering."
+msgstr "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4977,12 +4977,12 @@ msgid ""
 "light bulb that works in your light socket, anyone can make bread that will "
 "toast in your toaster."
 msgstr ""
-"<quote>Samvirke</quote> er muligheten til to teknologier til å jobbe sammen "
-"med hverandre: Hvem som helst kan lage en LP-plate som vil spille på en "
-"hvilken som helst platespiller, et filter du kan installere i ovnens "
-"avtrekksvifte, bensin til bilen din, USB-telefonlader som passer i bilens "
-"sigarettenneruttak, en lyspære som fungerer i lyspæresokkelen din, og brød "
-"som kan ristes i brødristeren din."
+"<quote>Samvirke</quote> er å få to teknologier til å virke sammen: Hvem som "
+"helst kan lage en LP-plate som vil spille på en hvilken som helst "
+"platespiller, et filter du kan installere i ovnens avtrekksvifte, bensin til "
+"bilen din, USB-telefonlader som passer i bilens sigarettenneruttak, en "
+"lyspære som fungerer i lyspæresokkelen din, og brød som kan ristes i "
+"brødristeren din."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5043,11 +5043,11 @@ msgstr ""
 "Men samvirke krever ikke standardisering — standardisering kommer ofte som "
 "et resultat av kaoset som spesialtilpasset samvirke fører med seg. "
 "Oppfinneren av USB-laderen for sigarettennere trengte ikke å få tillatelse "
-"fra bilprodusenter eller produsentene av dashbordets sigaretterkomponent. "
-"Bilprodusentene satte ikke igang mottiltak for å forhindre bruk av dette "
-"ettermarkedstilbehøret overfor sine kunder, men de gjorde heller ikke noe "
-"for å gjøre livet enklere for laderens produsenter. Dette er et slags "
-"<quote>nøytralt samvirke</quote>."
+"fra bilprodusenter eller produsentene av kontrollpanelets "
+"sigarettennerkontakt. Bilprodusentene satte ikke igang mottiltak for å "
+"forhindre bruk av slikt ettermarkedstilbehør overfor sine kunder, men de "
+"gjorde heller ikke noe for å gjøre livet enklere for produsentene av slike "
+"ladere. Dette er et slags <quote>nøytralt samvirke</quote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5075,10 +5075,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sannsynligvis den mest kjente formen for rivaliserende samvirke er en "
 "tredjeparts skriverblekk. Skriverprodusenter hevder at de selger skrivere "
-"til underpris, og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg "
-"på, er ved å kreve større påslag på blekk. For å hindre at eierne av "
-"skrivere kjøper blekk andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke "
-"med forbrukerfientlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både "
+"til underpris, og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg, "
+"er ved å ta et større påslag på blekk. For å hindre at eierne av skrivere "
+"kjøper blekk andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke med "
+"forbrukerfientlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både "
 "etterfylte blekkpatroner og tredjepartspatroner."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5094,16 +5094,16 @@ msgid ""
 "should the refillers concern themselves with the economic fortunes of the "
 "printer companies?"
 msgstr ""
-"Eiere av skrivere tar utgangspunkt i at HP og Epson og Brother ikke er "
-"veldedige organisasjoner, og at deres kunder ikke har en forpliktelse til å "
-"hjelpe dem å overleve, og hvis selskapene velger å selge sine produkter med "
-"tap, så er det deres tåpelige valg som de må leve med. På samme måte ser "
+"Eiere av skrivere tar utgangspunkt i at HP, Epson og Brother ikke er "
+"veldedige organisasjoner, og at deres kunder ikke er forpliktet til å hjelpe "
+"dem å overleve, og hvis selskapene velger å selge sine produkter med tap, så "
+"er det deres tåpelige valg som de må leve med. På samme måte ser "
 "konkurrenter som lager blekkpatroner eller påfyllingsett at de ikke skylder "
 "skriverselskaper noe, og at skriverselskapenes reduserte marginer er "
 "skriverselskapenes problemer, ikke konkurrentenes. Tross alt, "
-"skriverselskapene gråter ingen tårer når de skyver en produsent av påfyll ut "
-"av markedet, så hvorfor skal påfyllprodusentene bekymre seg med den "
-"økonomiske fremdriften til skriverselskapene?"
+"skriverselskapene gråter ingen noen tårer når de presser en produsent av "
+"påfyll ut av markedet, så hvorfor skal påfyllprodusentene bekymre seg med "
+"den økonomiske velstanden til skriverselskapene?"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5119,17 +5119,17 @@ msgid ""
 "Myspace and imported them into Facebook, effectively creating an Facebook-"
 "based Myspace reader)."
 msgstr ""
-"Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologiindustriens "
-"historie: fra opprettelsen av <quote>alt.*</quote>-Usenethierarkiet (som ble "
-"startet i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som vokste "
-"til å bli større enn hele Usenet til sammen), til nettleserkrigene (når "
-"Netscape og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats for å gjøre sine "
-"nettleserne ikke-samvirkende med de andres spesielle kommandoer og "
-"særegenheter), til Facebook (hvis suksess delvis ble bygget ved å hjelpe "
-"sine nye brukere å holde kontakten med venner de hadde forlatt på Myspace, "
-"fordi Facebook forsynte dem med et verktøy som skrapet ventende meldinger "
-"fra Myspace og importerte dem til Facebook, og slik effektivt laget en "
-"Facebook-basert Myspace-leser)."
+"Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologibransjens historie:"
+" fra opprettelsen av Usenet-hiearkiet <quote>alt.*</quote> (som ble startet "
+"i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som vokste til å bli "
+"større enn resten av Usenet til sammen), til nettleserkrigene (der Netscape "
+"og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats for å gjøre sine nettleserne "
+"ikke-samvirkende med de andres spesielle kommandoer og særegenheter), til "
+"Facebook (hvis suksess delvis ble bygget ved å hjelpe sine nye brukere å "
+"holde kontakten med venner de hadde forlatt på Myspace, fordi Facebook "
+"forsynte dem med et verktøy som skrapet ventende meldinger fra Myspace og "
+"tok dem inn i Facebook, og slik i effekt laget en Facebook-basert Myspace-"
+"leser)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5150,12 +5150,12 @@ msgstr ""
 "Facebook er der alle vennene dine er, så ingen kan starte en Facebook-"
 "konkurrent. Men rivaliserende samvirke reverserer konkurransefortrinnet: "
 "Hvis du fikk lov til å konkurrere med Facebook ved å levere et verktøy som "
-"importerte alle brukernes ventende Facebook-meldinger til et miljø som "
-"konkurrerte på vilkår som Facebook ikke kunne møte, som å eliminere "
+"importerte alle brukernes ventende Facebook-meldinger til en omgivelse som "
+"konkurrerte på vilkår som Facebook ikke kunne møte, som fjerning av "
 "overvåking og annonser, da ville Facebook kjempe i motbakke. Det ville ha "
 "samlet alle mulige forhenværende Facebook-brukere i en enkel tjeneste som "
-"varlett å finne,det ville lært dem opp i hvordan en Facebook-lignende "
-"tjeneste fungerer og hva de potensielle fordelene er. Det ville gitt "
+"var lett å finne, og det ville lært dem opp i hvordan en Facebook-lignende "
+"tjeneste virker og hva de potensielle fordelene er. Det ville gitt "
 "misfornøyde Facebook-brukere en enkel måte å fortelle sine venner hvor de "
 "kunne forvente bedre behandling."
 
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
 "lover og forskrifter som legger juridisk risiko på den velprøvde taktikken "
 "med rivaliserende samvirke. Nye regler og nye tolkninger av eksisterende "
 "regler betyr at en som ønsker å konkurre basert på rivaliserende samvirke, "
-"må styre unna påstander rundt opphavsrett, bruksvilkår, "
+"må styre unna påstander om opphavsrett, bruksvilkår, "
 "forretningshemmeligheter, skadelig innblanding, og patenter."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5186,10 +5186,10 @@ msgid ""
 "controlling access to sexual material."
 msgstr ""
 "I fravær av et konkurranseutsatt marked har lovgivere tydd til å tildele "
-"dyre, statslignende plikter til storteknologi-firmaer, for eksempel "
-"automatisk filtrering av brukerbidrag for brudd på opphavsretten, eller "
-"terrorist- og ekstremistisk innhold, eller oppdage og forhindre trakassering "
-"i sanntid, eller kontrollere tilgangen til seksuelt materiale."
+"dyre, statslignende plikter til storteknologiselskaper, slik som automatisk "
+"filtrering av brukerbidrag for å oppdage og blokkere brudd på opphavsretten, "
+"eller terrorist- og ekstremistisk innhold, eller spore opp og forhindre "
+"trakassering i sanntid, eller kontrollere tilgangen til seksuelt materiale."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5197,8 +5197,8 @@ msgid ""
 "the very largest companies can afford the humans and automated filters "
 "needed to perform these duties."
 msgstr ""
-"Disse tiltakene hever teskelen for hvor små storteknologien kan gjøres fordi "
-"bare de aller største selskapene har råd til de folkene og automatiserte "
+"Disse tiltakene hever teskelen for hvor små storteknologien kan gjøres, da "
+"bare de aller største selskapene har råd til folkene og de automatiserte "
 "filtrene som trengs for å utføre slike oppgaver."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5233,13 +5233,13 @@ msgid ""
 "block its competitors and make it easier for Big Tech to demand legal "
 "enforcement tools to ban and punish attempts at adversarial interoperability."
 msgstr ""
-"I hvor stor grad vi er villige til å la storteknologien kontrollere seg "
+"I hvor stor grad er vi er villige til å la storteknologien kontrollere seg "
 "selv, i stedet for å gjøre storteknologien liten nok til at brukerne kan "
-"forlate dårlige plattformer for bedre, og små nok til at en regulering som "
-"bare setter en plattform ut av virksomhet, ikke vil ødelegge milliarder av "
-"brukeres tilgang til sine lokalsamfunn og data? Hvis den skal kontrollere "
-"seg selv, så vil en også gi storteknologien mulighet til å blokkere "
-"konkurrenter og gjøre det enklere for storteknologien å kreve juridiske "
+"forlate dårlige plattformer for bedre, og liten nok til at en regelendring "
+"som kun stopper virksomheten til en plattform ikke ødelegger for milliarder "
+"av brukere sin tilgang til sine lokalsamfunn og data? Hvis den skal "
+"kontrollere seg selv, så gir en også storteknologien mulighet til å blokkere "
+"konkurrenter og gjør det enklere for storteknologien å kreve juridiske "
 "maktmidler til å forby og straffe forsøk på rivaliserende samvirke."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5259,11 +5259,11 @@ msgstr ""
 "Internett ved å redusere storteknologiens størrelse. Men vi kan ikke gjøre "
 "begge deler. For å erstatte dagens gigantiske produkter med pluralistiske "
 "protokoller må vi fjerne det juridiske buskaset som forhindrer rivaliserende "
-"samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige, småskalaprodukter kan "
-"forene seg med giganter som Facebook, slik at brukerne som har skiftet "
-"produkt kan fortsette å kommunisere med brukere som ikke har skiftet ennå, "
-"ved å gro slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste "
-"brukerne kan klatre over kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet."
+"samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige og små produkter kan "
+"koble seg til giganter som Facebook, slik at brukerne som har forlatt kan "
+"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har forlatt ennå, ved å gro "
+"slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste brukerne kan "
+"klatre ned langs kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Fake news is an epistemological crisis"
@@ -5277,9 +5277,9 @@ msgid ""
 "clubby oligarchy that just a few players dominate."
 msgstr ""
 "Teknologibransjen er ikke den eneste industrien som har gjennomgått massiv "
-"konsentrasjon siden Reagan-tiden. Nesten alle store industrier — fra olje "
-"til aviser, kjøttpakking , sjøfrakt, briller og nettpornografi — har blitt "
-"et lubbent oligarki der bare noen få aktører dominerer."
+"konsentrasjon etter Reagan-tiden. Nesten alle store bransjer — fra olje til "
+"aviser, kjøttpakking, sjøfrakt, briller og nettpornografi — har blitt et "
+"lubbent oligarki der bare noen få aktører dominerer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5289,8 +5289,8 @@ msgid ""
 "firm with tech."
 msgstr ""
 "Samtidig har hver bransje blitt del av teknologibransjen etter hvert som "
-"datamaskiner, datanettverk samt løftet om effektivitet gjennom datadrevet "
-"analyse, fyller hver dings, hver prosess og hvert firma med teknologi."
+"datamaskiner, datanettverk samt lovnaden om effektivitet gjennom datadrevet "
+"analyse, gjennomsyrer hver dings, hver prosess og hvert firma med teknologi."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fenomenet industriell konsentrasjon er en del av en bredere fortelling om "
 "rikdomskonsentrasjon generelt, der et mindre og mindre antall mennesker eier "
-"mer og mer av vår verden. Denne konsentrasjonen , både for rikdom og "
+"mer og mer av vår verden. Denne konsentrasjonen, både for rikdom og "
 "bransjer, betyr at våre politiske avgjørelser blir i økende grad bundet til "
 "de smale interessene til folkene og selskapene med alle pengene."
 
@@ -5316,10 +5316,10 @@ msgid ""
 "with the approval of rich people and the industries that made them so "
 "wealthy."
 msgstr ""
-"Det betyr at når en regulator stiller et spørsmål med et åpenbart, empirisk "
-"svar (<quote>Forårsaker mennesker klimaendringer? </quote> eller <quote>Skal "
-"vi la selskaper gjennomføre kommersiell masseovervåking?</quote> eller "
-"<quote>Har samfunnet nytte av å tillate brudd på "
+"Det betyr at når et tilsynsorgan stiller et spørsmål med et åpenbart, "
+"empirisk svar (<quote>Forårsaker mennesker klimaendringer? </quote> eller "
+"<quote>Skal vi la selskaper gjennomføre kommersiell masseovervåking?</quote> "
+"eller <quote>Har samfunnet nytte av å tillate brudd på "
 "nettverksnøytralitet?</quote>) er svaret som kommer kun korrekt hvis denne "
 "korrektheten møter aksept hos rike mennesker og bransjene som gjorde dem så "
 "velstående."
@@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Rike mennesker har alltid spilt en stor rolle i politikken, og i enda større "
 "grad etter Høyesteretts <emphasis>Citizens United</emphasis>-avgjørelse "
-"eliminerte viktige kontroll over politisk pengebruk. Økende ulikhet og "
+"eliminerte viktige kontroll over pengebruk i politikken. Økende ulikhet og "
 "rikdomskonsentrasjon betyr at de aller rikeste menneskene nå er mye rikere, "
 "og har råd til å bruke mye mer penger på politiske prosjekter enn noen gang "
 "før. Tenk på Koch-brødrene, George Soros eller Bill Gates."
@@ -5349,12 +5349,13 @@ msgid ""
 "reduce prices or improve quality to win customers — leaving them with bigger "
 "capital surpluses to spend on lobbying."
 msgstr ""
-"Men de politiske forstyrrelsene fra rike enkeltindivider, blekner i forhold "
-"til de politiske forstyrrelser som konsentrerte næringer er i stand til. "
+"Men den politiske påvirkningen fra rike enkeltindivider, blekner i forhold "
+"til den politiske påvirkningen som konsentrerte bransjer er i stand til. "
 "Selskapene i svært konsentrerte bransjer er mye mer lønnsomme enn selskaper "
 "i bransjer med konkurranse. Manglende konkurranse betyr å ikke måtte "
-"redusere prisene eller slippe å forbedre kvaliteten for å vinne kunder, samt "
-"at den gir større kapitaloverskudd til bruk på lobbyvirksomhet."
+"redusere prisene eller unngå å måtte forbedre kvaliteten for å vinne "
+"kunder.  Manglende konkurranse gir også større overskudd av kapital til bruk "
+"på lobbyvirksomhet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5363,11 +5364,11 @@ msgid ""
 "can fit around a single boardroom table, they often do. And <emphasis>when</"
 "emphasis> they do, they can forge a consensus position on regulation."
 msgstr ""
-"Konsentrerte næringer synes også det er lettere å samarbeide om politiske "
-"mål enn de som konkurrerer. Når alle de øverste direktørene fra din bransje "
-"kan plasseres rundt et enkelt bord i et møterom, så samles de ofte slik. Og "
-"<emphasis>når</emphasis> de gjør det, kan de finne et felles standpunkt når "
-"det gjelder regulering."
+"Konsentrerte bransjer synes også det er lettere å samarbeide om politiske "
+"mål enn bransjer med mye konkurranse. Når alle de øverste direktørene fra en "
+"bransje kan plasseres rundt et enkelt bord i et møterom, så samles de ofte "
+"slik. Og <emphasis>når</emphasis> de møtes slik så kan de smi et felles "
+"standpunkt når det gjelder regulering."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5382,14 +5383,15 @@ msgid ""
 "collegial, rather than competitive, attitude."
 msgstr ""
 "Å rykke opp i gradene i en konsentrert bransje betyr generelt å jobbe i to "
-"eller tre av de store selskapene. Når det bare er relativt få selskaper i en "
-"gitt bransje, har hvert selskap en mer fastlåst lederrangering, slik at "
-"ambisiøse direktører får færre veier til høyere stillinger, med mindre de "
-"rekrutteres av en rival. Dette betyr at de beste direktørene i konsentrerte "
-"bransjer sannsynligvis har vært kolleger på et tidspunkt og omgås i de samme "
-"kretsene — knyttet sammen gjennom sosiale bånd eller ved for eksempel å være "
-"styremedlem i hverandres trust (noe ala norske stiftelser). Disse nære "
-"sosiale båndene fremmer en kollegial, snarere enn konkurranseholdning."
+"eller tre av de store selskapene. Når det kun er relativt få selskaper i en "
+"gitt bransje, så betyr det at hvert selskap vil ha en mer fastlåst "
+"lederrangering. Det fører igjen til at ambisiøse direktører får færre veier "
+"til høyere stillinger, med mindre de rekrutteres av en rival. Dette betyr at "
+"de beste direktørene i konsentrerte bransjer sannsynligvis har vært kolleger "
+"på et tidspunkt og omgås i de samme kretsene — knyttet sammen gjennom "
+"sosiale bånd eller ved for eksempel å være styremedlem i hverandres trust ("
+"noe ala norske stiftelser). Disse nære sosiale båndene fremmer en kollegial, "
+"snarere enn konkurranseholdning."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5480,7 +5482,7 @@ msgstr ""
 "vurdere om ledningene i hjemmet ditt vil gi deg et dødelig sjokk, "
 "<emphasis>eller</emphasis> om programvaren får bilens bremser til å feile "
 "uforutsigbart <emphasis>eller</emphasis> om hygienestandardene hos slakteren "
-"er tilstrekkelig til å unngå at du å dø etter at du er ferdig middagen."
+"er tilstrekkelig til å unngå at du stryker etter at du har spist middagen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5511,11 +5513,11 @@ msgid ""
 "despite the likelihood they are working to better themselves by ruining the "
 "rest of us."
 msgstr ""
-"De siste 40 årene med økende ulikhet og industrikonsentrasjon, sammen med "
-"stadig svakere ansvarliggjøring og åpenhet for ekspertbyråer, har skapt en "
+"De siste 40 årene med økende ulikhet og bransjekonsentrasjon, sammen med "
+"stadig svakere ansvarliggjøring og åpenhet for ekspertorganer, har skapt en "
 "stadig mer presserende følelse av forestående undergang, følelsen av at det "
 "er store konspirasjoner på gang som opererer med stilletiende offisiell "
-"godkjenning til tross for sannsynligheten for at de jobber for å gjøre det "
+"godkjenning til tross for at det er sannsynlig at de jobber for å gjøre det "
 "bedre for seg selv ved å ødelegge for resten av oss."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5535,7 +5537,7 @@ msgstr ""
 "sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange "
 "offentlige tjenestemenn.  Når din egen overlevelsen og overlevelsen til alle "
 "du elsker er truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å "
-"stille spørsmål ved de tingene du tror du vet for å forsøke å avgjøre om de "
+"stille spørsmål ved de tingene du tror du vet, for å forsøke å avgjøre om de "
 "også er resultatet av en annen konspirasjon."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -5577,13 +5579,14 @@ msgstr ""
 "statistiske resonnement er riktige. På samme måte kan få av oss gjennomgå "
 "statistikken i den (nå diskrediterte) litteraturen om opioidsikkerhet og "
 "forklare hvordan disse statistikkene ble manipulert. Både vaksiner og "
-"opioider ble omfavnet av medisinske myndigheter, og likevel, en er trygg "
-"mens den andre kan ødelegge livet ditt. Du sitter igjen med en slags "
+"opioider ble omfavnet av medisinske myndigheter, og likevel, den ene er "
+"trygg mens den andre kan ødelegge livet ditt. Du sitter igjen med en slags "
 "uorganisert samling av tommelfingerregler om hvilke eksperter du stoler på "
-"kan faktasjekke kontroversielle påstander og deretter forklare hvordan alle "
-"de respektable legene med sine fagfellevurderte forskning om opioidsikkerhet "
-"<emphasis>var</emphasis> et avvik, og deretter hvordan du kan vite at legene "
-"som skriver om vaksinesikkerhet <emphasis>ikke</emphasis> er et avvik."
+"til å kunne faktasjekke kontroversielle påstander og deretter forklare "
+"hvordan alle de respektable legene med sin fagfellevurderte forskning om "
+"opioidsikkerhet <emphasis>var</emphasis> et avvik, og deretter hvordan du "
+"kan vite at legene som skriver om vaksinesikkerhet <emphasis>ikke</emphasis> "
+"er et avvik."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5662,13 +5665,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi har alltid hatt uenigheter om hva som er sant, men i dag har vi en "
 "uenighet om hvordan vi vet om noe er sant. Dette er en erkjennelsekrise, "
-"ikke en troskrise. Det er en krise over troverdigheten til våre "
-"sannhetssøkende øvelser, fra vitenskapelige tidsskrifter (i en tid hvor de "
-"største tidsskriftutgiverne har blitt tatt for å produsere betal-for-å"
-"-publisere-tidsskrifter med søppelforskning) til tilsyn (i en tid hvor de "
-"som utøver tilsyn rutinemessig roterer inn og ut av næringslivet), til "
-"utdanning (i en tid hvor universiteter er avhengige av bedriftsdonasjoner "
-"for å holde hjulene i gang)."
+"ikke en troskrise. Det er en krise over troverdigheten til hvordan vi søker "
+"sannhet, fra vitenskapelige tidsskrifter (i en tid hvor de største "
+"tidsskriftsforlagene har blitt tatt i å produsere betal-for-å-publisere-"
+"tidsskrifter med søppelforskning) til tilsyn (i en tid hvor de som utøver "
+"tilsyn rutinemessig roterer inn og ut av næringslivet), til utdanning (i en "
+"tid hvor universiteter er avhengige av bedriftsdonasjoner for å holde "
+"hjulene i gang)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5692,8 +5695,8 @@ msgstr ""
 "Og, beleilig nok, er det korrupsjon som tillater overvåkingskapitalismen å "
 "vokse ved å demontere monopolbeskyttelse, ved å tillate hensynsløs "
 "innsamling og oppbevaring av personopplysninger, ved å tillate annonser å "
-"bli målrettet i skjul, og ved å forhindre muligheten for å gå en annen "
-"plass, der du fortsatt kan glede deg med vennene dine uten å utsette deg for "
+"bli målrettet i skjul, og ved å forhindre muligheten til å gå et annen sted, "
+"der du fortsatt kan glede deg med vennene dine uten å utsette deg for "
 "kommersiell overvåking."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
@@ -5708,7 +5711,7 @@ msgid ""
 "good — or so intrinsically prone to concentration — that it can’t be blamed "
 "for its present-day monopolistic status."
 msgstr ""
-"Jeg avviser begge gjentakelsene av teknologieksepsjonalisme. Jeg avviser "
+"Jeg avviser begge fortellingene om teknologieksepsjonalisme. Jeg avviser "
 "idéen om at teknologi er unikt forferdelig og ledet av folk som er grådige "
 "eller verre enn lederne i andre bransjer, og jeg avviser idéen om at "
 "teknologien er så god — eller så iboende utsatt for konsentrasjon — at den "
@@ -5722,7 +5725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg tror teknologi er som de andre bransjene, riktignok en som vokste opp i "
 "fravær av reelle monopolbegrensninger. Den kan ha vært den første, men den "
-"er ikke den verste, heller vil ikke bli den siste."
+"er ikke den verste og kommer heller ikke til å bli den siste."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5739,10 +5742,10 @@ msgstr ""
 "Jeg tror at nettbaserte verktøy er nøkkelen til å overvinne problemer som er "
 "mye mer presserende enn teknologimonopolisering: klimaendringer, ulikhet, "
 "kvinnehat og diskriminering på grunn av rase, kjønnsidentitet og andre "
-"faktorer. Internett er hvordan vi vil rekruttere folk til å kjempe disse "
-"kampene, og hvordan vi vil koordinere arbeid deres. Teknologi er ikke en "
-"erstatning for demokratisk ansvarlighet, rettssikkerhet, rettferdighet eller "
-"stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse tingene."
+"faktorer. Internett vil bli brukt til å rekruttere folk for å kjempe disse "
+"kampene, og vil bli brukt til å koordinere arbeid deres. Teknologi er ikke "
+"en erstatning for demokratisk ansvarlighet, rettssikkerhet, rettferdighet "
+"eller stabilitet, men det er et middel for å oppnå disse tingene."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5751,9 +5754,8 @@ msgid ""
 "viewed as a collective action problem."
 msgstr ""
 "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering. Alt fra "
-"klimaendringer, til sosial endring, til å drive en bedrift, til å få en "
-"familie til å virke, kan sees på som et kollektivt problem med å få utført "
-"noe."
+"klimaendringer, til sosial endring, til å drive en bedrift, til å holde en "
+"familie i gang, kan sees på som en felles utfordring med å få gjort noe."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5863,7 +5865,7 @@ msgid ""
 "you’re stealing from them."
 msgstr ""
 "Men når du har frekkhet til å bytte om på rollene — ved å bruke et verktøy "
-"som blokkerer annonser eller slurper oppdateringer som venter på deg ut fra "
+"som blokkerer annonser eller slurper oppdateringer som venter på deg, ut fra "
 "et sosialt nettverk og plasserer dem i en annen app som gir deg mulighet til "
 "å styre prioriteringene og forslagene dine selv, eller tråler gjennom "
 "systemet slik at du kan starte en rivaliserende virksomhet — påstår de at du "
@@ -5892,8 +5894,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Informasjon har sjelden et så klart eierskap. Ta telefonnumre: Det er helt "
 "klart noe galt når Facebook slurper til seg adressebøkene til millioner av "
-"brukere og bruker telefonnumrene de finner der til å plotte sosiale grafer "
-"og fylle ut manglende informasjon om andre brukere."
+"brukere og bruker telefonnumrene de finner der til å tegne opp sosiale "
+"grafer og fylle ut manglende informasjon om andre brukere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5928,8 +5930,8 @@ msgstr ""
 "Likeledes for fakta som Facebook og andre kommersielle overvåkingsoperatører "
 "erverver om oss, som at vi er barn av våre foreldre eller foreldrene til "
 "våre barn, eller at vi hadde en samtale med noen andre eller gikk til et "
-"offentlig sted.  Disse datapunktene kan ikke være eiendom i den forstand som "
-"huset ditt eller skjorten din er din eiendom fordi tilgangen til dem er "
+"offentlig sted.  Disse datapunktene kan ikke være eiendom på samme måte som "
+"huset ditt eller skjorten din er din eiendom, fordi eierskapet til dem er "
 "iboende uklar: Eier moren din det faktum at hun er moren din? Gjør du det? "
 "Gjør dere begge det? Hva med faren din — eier han også dette faktum, eller "
 "må han lisensiere det faktum fra deg (eller din mor eller begge to) for å "
@@ -5949,9 +5951,9 @@ msgstr ""
 "demonstrantene din tillatelse til å legge ut bildene sine fra arrangementet? "
 "Kampene på nettet om <ulink url=\"https://www.wired.com/story/"
 "how-to-take-photos-at-protests/\">når og hvordan man legger ut bilder fra "
-"demonstrasjoner</ulink>avslører et nyansert, komplekst problem som ikke lett "
-"kan blåses bort ved å gi en part en eiendomsrett som alle andre i blandingen "
-"må respektere."
+"demonstrasjoner</ulink> avslører et nyansert, komplekst problem som ikke "
+"lett kan blåses bort ved å gi en part en eiendomsrett som alle andre i "
+"blandingen må respektere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6040,7 +6042,7 @@ msgstr ""
 "inkludert uformell nyhetsdekning, som fotografering av maktmisbruk — og "
 "hvordan det å kunne dokumentere bolig- og gateliv er viktig for å bestride "
 "offentlige inngrep, argumentere for sosialhjelp, rapportere brudd på planer "
-"og arealplaner, dokumentere diskriminerende og forskjeller i levekår med mer."
+"og arealplaner, dokumentere diskriminering og ulikheter i levekår med mer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6052,12 +6054,13 @@ msgid ""
 "require scraping data that other people have created and subjecting it to "
 "scrutiny and analysis."
 msgstr ""
-"Eierskap til fakta er antitetisk for mange typer menneskelig utvikling. Det "
+"Eierskap til fakta er uforenlig med mange ulike menneskelige fremskritt. Det "
 "er vanskelig å forestille seg en regel som begrenser hvordan storteknologien "
 "utnytter vår kollektive innsats uten samtidig og utilsiktet å forby folk fra "
 "å samle inn data om trakassering på nettet, samle register over endringer i "
-"språket, eller bare undersøke hvordan plattformene former vår diskurs. Alt "
-"dette krever bruk av data som andre har laget, gransket og analysert."
+"språket, eller bare undersøke hvordan plattformene former vår offentlige "
+"samtale. Alt dette krever bruk av data som andre har laget, gransket og "
+"analysert."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Persuasion works… slowly"