]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/commitdiff
Litt mer tekst.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Jun 2017 06:19:42 +0000 (08:19 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Jun 2017 06:19:42 +0000 (08:19 +0200)
blog/data/2017-06-03-apertium-exams.txt

index 9a3266ac46b647b2614068b312ad00a06a7c383f..6ae3ab32c59d1162d478b86fdf097c9c3289de1d 100644 (file)
@@ -45,4 +45,8 @@ temaet:</p>
 
 <p>Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger
 ekstra språksjekk.  Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i
-oppgaven elevene fikk presentert på eksamen.</p>
+oppgaven elevene fikk presentert på eksamen.  Jeg mistenker dog at
+"andre aktørers rolle og muligheter til ..." burde vært oversatt til
+"rolla til andre aktørar og deira høve til ..." eller noe slikt, men
+det er kanskje flisespikking.  Det understreker vel bare at det alltid
+trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.</p>