<div class="date">2010-10-01 11:00</div>
<div class="body">
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
+ <channel>
+ <title>Petter Reinholdtsen - Entries from October 2010</title>
+ <description>Entries from October 2010</description>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
+
+
+ <item>
+ <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p___norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p___norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
+ <description>
+<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
+Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
+og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
+mine favoritter er
+<a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
+<a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
+Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
+TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
+allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
+undertekster. Registrer deg på
+<a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
+dag!</p>
+
+<p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
+<a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
+på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
+oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
+teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
+IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
+href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
+brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
+ser i dag ut til å være
+<a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
+lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ </channel>
+</rss>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html>
+ <head>
+ <title>Petter Reinholdtsen: entries from October 2010</title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css">
+ <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="10.rss" type="application/rss+xml">
+ </head>
+ <body>
+<!-- XML FEED -->
+
+ <div class="title">
+ <h1>
+ <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
+
+ </h1>
+
+ </div>
+
+ <p>Entries from October 2010.</p>
+
+
+<div class="entry">
+ <div class="title">
+ <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p___norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</a>
+ </div>
+ <div class="date">
+ 2010-10-01 11:00
+ </div>
+
+ <div class="body">
+
+<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
+Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
+og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
+mine favoritter er
+<a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
+<a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
+Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
+TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
+allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
+undertekster. Registrer deg på
+<a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
+dag!</p>
+
+<p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
+<a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
+på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
+oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
+teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
+IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
+href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
+brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
+ser i dag ut til å være
+<a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
+lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>
+
+ </div>
+ <div class="tags">
+
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
+
+ </div>
+</div>
+ <div class="padding"></div>
+
+ <p style="text-align: right;"><a href="10.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14"></a></p>
+
+
+
+<div id="sidebar">
+
+<h2>Archive</h2>
+<ul>
+
+<li>2010
+<ul>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (1)</a></li>
+
+</ul></li>
+
+<li>2009
+<ul>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
+
+</ul></li>
+
+<li>2008
+<ul>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
+
+</ul></li>
+
+</ul>
+
+
+
+<h2>Tags</h2>
+<ul>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (11)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (10)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (36)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (44)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (61)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (9)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (4)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (2)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (7)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (82)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (105)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (15)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (20)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (10)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (3)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (16)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (3)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (14)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (13)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
+
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (9)</a></li>
+
+</ul>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Date: 2010-10-01 11:00
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<div class="date">2010-10-01 11:00</div>
<div class="body">
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
<description>
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<div class="body">
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
<description>
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<div class="body">
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
<description>
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<div class="body">
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
<pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
<description>
<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
-<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men