<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<priority>0.50</priority>
<changefreq>weekly</changefreq>
</url>
- <url>
- <loc>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_edition_of_the_Free_Culture_book.html</loc>
- <priority>0.50</priority>
- <changefreq>weekly</changefreq>
- </url>
<url>
<loc>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</loc>
<priority>0.50</priority>
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out
<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation the the English edition. We meet
+to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
edition, check out