]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/commitdiff
New post.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 3 Mar 2017 13:52:08 +0000 (14:52 +0100)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 3 Mar 2017 13:52:08 +0000 (14:52 +0100)
blog/data/2017-03-03-debian-handbook-nb.txt [new file with mode: 0644]

diff --git a/blog/data/2017-03-03-debian-handbook-nb.txt b/blog/data/2017-03-03-debian-handbook-nb.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bac892c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+Title: Norwegian Bokmål translation of The Debian Administrator's Handbook complete, proofreading in progress
+Tags: english, debian, debian-handbook
+Date: 2017-03-03 14:50
+
+<p>For almost a year now, we have been working on making a Norwegian
+Bokmål edition of <a href="https://debian-handbook.info/">The Debian
+Administrator's Handbook</a>.  Now, thanks to the tireless effort of
+Ole-Erik, Ingrid and Andreas, the initial translation is complete, and
+we are working on the proof reading to ensure consistent language and
+use of correct computer science terms.  The plan is to make the book
+available on paper, as well as in electronic form.  For that to
+happen, the proof reading must be completed and all the figures need
+to be translated.  If you want to help out, get in touch.</p>
+
+<p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-handbook/debian-handbook-nb-NO.pdf">A
+
+fresh PDF edition</a> in A4 format (the final book will have smaller
+pages) of the book created every morning is available for
+proofreading.  If you find any errors, please
+<a href="https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/">visit
+Weblate and correct the error</a>.  The
+<a href="http://l.github.io/debian-handbook/stat/nb-NO/index.html">state
+of the translation including figures</a> is a useful source for those
+provide Norwegian bokmål screen shots and figures.</p>