--- /dev/null
+Title: TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
+Tags: norsk, nuug, video
+Date: 2010-10-01 11:00
+
+<p>Frikanalen og NUUG jobber for å få TED talks kringkastet på
+<ahref="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
+variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
+Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
+og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
+mine favoritter er
+<a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
+<a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
+Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
+TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
+allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
+undertekster. Registrer deg på
+<a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
+dag!</p>
+
+<p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
+<a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
+på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
+oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
+teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
+IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
+href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
+brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
+ser i dag ut til å være
+<a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
+lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>