]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/commitdiff
Typo.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 30 Aug 2016 08:08:08 +0000 (10:08 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 30 Aug 2016 08:08:08 +0000 (10:08 +0200)
blog/data/2016-08-30-debian-handbook-nb.txt [new file with mode: 0644]

diff --git a/blog/data/2016-08-30-debian-handbook-nb.txt b/blog/data/2016-08-30-debian-handbook-nb.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71b514e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+Title: First draft Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook now public
+Tags: english, debian
+Date: 2016-08-30 10:10
+
+<p>In April we
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook">started
+to work</a> on a Norwegian Bokmål edition of the "open access" book on
+how to set up and administrate a Debian system.  Today I am happy to
+report that the first draft is now publicly available.  You can find
+it on <a href="https://debian-handbook.info/get/">get the Debian
+Administrator's Handbook page</a> (under Other languages).  The first
+eight chapters have a first draft translation, and we are working on
+proofreading the content.  If you want to help out, please start
+contributing using
+<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">the
+hosted weblate project page</a>, and get in touch using
+<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators">the
+translators mailing list</a>.  Please also check out
+<a href="https://debian-handbook.info/contribute/">the instructions for
+contributors</a>.  A good way to contribute is to proofread the text
+and update weblate if you find errors.</p>
+
+<p>Our goal is still to make the Norwegian book available in paper as well as
+electronic form.</p>