]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/archive/2012/08/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / archive / 2012 / 08 / index.html
index 2d780ea0578fcad6412f42ec233346d0896d0b1e..46299664a40d4d7facd873fa6f6f21da2b04fce0 100644 (file)
 
     <h3>Entries from August 2012.</h3>
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_way_there_with_translated_docbook_version_of_Free_Culture.html">Half way there with translated docbook version of Free Culture</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        17th August 2012
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>In my spare time, I currently work on a Norwegian
+<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
+<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig,
+to get a Norwegian text explaining the problems with the copyright law
+I can give to my parents and others that are reluctant to read an
+English book.  It is a marvellous set of examples on how the ever
+expanding copyright regulations hurt culture and society.  When the
+translation is done, I hope to find funding to print and ship a copy
+to all the members of the Norwegian parliament, before they sit down
+to debate the latest revisions to the Norwegian copyright law.  This
+summer I
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">called
+for volunteers</a> to help me, and I have been able to secure the
+valuable contribution from at least one other Norwegian.</p>
+
+<p>Two days ago, we finally broke the 50% mark.  Then more than 50% of
+the number of strings to translate (normally paragraphs, but also
+titles and index entries are also counted).  All parts from the
+beginning up to and including chapter four is translated.  So is
+chapters six, seven and the conclusion.  I created a graph to show the
+progress:</p>
+
+<img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png">
+
+<p>The number of strings to translate increase as I insert the index
+entries into the docbook.  They were missing with the docbook version
+I initially started with.  There are still quite a few index entries
+missing, but everyone starting with A, B, O, Z and Y are done.  I
+currently focus on completing the index entries, to get a complete
+english version of the docbook source.</p>
+
+<p>There is still need for translators and people with docbook
+knowledge, to be able to get a good looking book (I still struggle
+with dblatex, xmlto and docbook-xsl) as well as to do the draft
+translation and proof reading.  And I would like the figures to be
+redrawn as SVGs to make it easy to translate them.  Any SVG master
+around?  I am sure there are some legal terms that are unfamiliar to
+me.  If you want to help, please get in touch, and check out the
+project files currently available from <a
+href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
+
+<p>If you are curious what the translated book currently look like,
+the updated
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>
+and
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
+are published on github.  The HTML version is published as well, but
+github hand it out with MIME type text/plain, confusing browsers, so I
+saw no point in linking to that version.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title">
         <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gratulerer_med_19__rsdagen__Debian_.html">Gratulerer med 19-årsdagen, Debian!</a>
@@ -175,7 +244,7 @@ processors. :(</p>
       <div class="tags">
         
         
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
         
         
       </div>
@@ -207,7 +276,7 @@ processors. :(</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (3)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (4)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -332,14 +401,18 @@ processors. :(</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
 
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (6)</a></li>
+
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (145)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (146)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
 
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (7)</a></li>
+
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>