<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
+ <item>
+ <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 5 Aug 2016 22:45:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>As my regular readers probably remember, I published a French and
+Norwegian translation of the classic Free Culture book by the founder
+of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig, the last year. A
+bit less known is the fact that due to the way I created the
+translations, using docbook and po4a, and also recreated the English
+original. And because I already had created a new the PDF edition, I
+published it too. The revenue from the book is sent to the Creative
+Commons Corporation. So I do not earn any money from the project, I
+just earn the warm fuzzy feeling that the text is available for a
+wider audience and more people can learn why the Creative Commons is
+needed.</p>
+
+<p>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
+Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
+my surprise, the English edition is selling better than both the
+French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
+available in English since it was first published. In total, 24 paper
+books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:</p>
+
+<table border="0">
+<tr><th>Title / language</th><th>Quantity</th></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td><td>3</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td><td>7</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td><td>14</td></tr>
+</table>
+
+<p>The books are available both from Lulu.com and from large book
+stores like Amazon and Barnes&Noble. Most revenue, around $10 per
+book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
+directly by Lulu.com. The summary from Lulu tell me 10 books was sold
+via the Amazon channel, 10 via Ingram (what is this?) and 4 directly
+by Lulu. And Lulu.com tells me that the revenue sent so far this year
+is USD $101.42. No idea what kind of sales numbers to expect, so I do
+not know if that is a good amount of sales for a 10 year old book or
+not. But it make me happy that the buyers find the book, and I hope
+they enjoy reading it as much as I did.</p>
+
+<p>The ebook edition is available for free from
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
+
+<p>If you would like to translate and publish the book in your native
+language, I would be happy to help make it happen. Please get in
+touch.</p>
+</description>
+ </item>
+
<item>
<title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil</title>
<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</link>
Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i 1989. Den
gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
-behersker Engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
+behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da