1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"ISO-8859-1"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries from March
2014</title>
5 <description>Entries from March
2014</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</guid>
13 <pubDate>Fri,
21 Mar
2014 15:
25:
00 +
0100</pubDate>
14 <description><p
>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
15 children fingers while still having it available when you want to see a
16 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
17 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
18 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
19 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
20 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p
>
22 <p
>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
23 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I
've also
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
26 and genisoimage
</a
>, but these days I use the marvellous python library
28 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo
</a
>
29 written by Bastian Blank. It is
30 <a href
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
31 already
</a
> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
32 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
33 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
34 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
35 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
36 this method.
</p
> So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
37 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
39 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
40 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a
>, which according to
41 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
42 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
43 DVD structures, as the python library
44 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
45 there is a overlap between objects
</a
>. An equally rare problem claim
46 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
47 value is out of range
</a
>. No idea what is going on there. I wish I
48 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
49 collection will stay with me in the future.
</p
>
51 <p
>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
52 python-dvdvideo. :)
</p
>
57 <title>Norsk utgave av Alaveteli / WhatDoTheyKnow på trappene
</title>
58 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow_p__trappene.html
</link>
59 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow_p__trappene.html
</guid>
60 <pubDate>Sun,
16 Mar
2014 09:
30:
00 +
0100</pubDate>
61 <description><p
>Det offentlige Norge har mye kunnskap og informasjon. Men hvordan
62 kan en få tilgang til den på en enkel måte? Takket være et lite
63 knippe lover og tilhørende forskrifter, blant annet
64 <a href=
"http://lovdata.no/dokument/NL/lov/
2006-
05-
19-
16">offentlighetsloven
</a
>,
65 <a href=
"http://lovdata.no/dokument/NL/lov/
2003-
05-
09-
31">miljøinformasjonsloven
</a
>
67 <a href=
"http://lovdata.no/dokument/NL/lov/
1967-
02-
10/
">forvaltningsloven
</a
>
68 har en rett til å spørre det offentlige og få svar. Men det finnes
69 intet offentlig arkiv over hva andre har spurt om, og dermed risikerer en
70 å måtte forstyrre myndighetene gang på gang for å få tak i samme
71 informasjonen på nytt.
<a href=
"http://www.mysociety.org/
">Britiske
72 mySociety
</a
> har laget tjenesten
73 <a href=
"http://www.whatdotheyknow.com/
">WhatDoTheyKnow
</a
> som gjør
74 noe med dette. I Storbritannia blir WhatdoTheyKnow brukt i
75 <a href=
"http://www.mysociety.org/
2011/
07/
01/whatdotheyknows-share-of-central-government-foi-requests-q2-
2011/
">ca
76 15% av alle innsynsforespørsler mot sentraladministrasjonen
</a
>.
77 Prosjektet heter
<a href=
"http://www.alaveteli.org/
">Alaveteli
</A
>, og
78 er takk i bruk en rekke steder etter at løsningen ble generalisert og
79 gjort mulig å oversette. Den hjelper borgerne med å be om innsyn,
80 rådgir ved purringer og klager og lar alle se hvilke henvendelser som
81 er sendt til det offentlige og hvilke svar som er kommet inn, i et
82 søkpart arkiv. Her i Norge holder vi i foreningen NUUG på å få opp en
83 norsk utgave av Alaveteli, og her trenger vi din hjelp med
84 oversettelsen.
</p
>
86 <p
>Så langt er
76 % av Alaveteli oversatt til norsk bokmål, men vi
87 skulle gjerne vært oppe i
100 % før lansering. Oversettelsen gjøres
88 på
<a href=
"https://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/
">Transifex,
89 der enhver som registrerer seg
</a
> og ber om tilgang til
90 bokmålsoversettelsen får bidra. Vi har satt opp en test av tjenesten
91 (som ikke sender epost til det offentlige, kun til oss som holder på å
92 sette opp tjenesten) på maskinen
93 <a href=
"http://alaveteli-dev.nuug.no/
">alaveteli-dev.nuug.no
</a
>, der
94 en kan se hvordan de oversatte meldingen blir seende ut på nettsiden.
95 Når tjenesten lanseres vil den hete
96 <a href=
"https://www.mimesbrønn.no/
">Mimes brønn
</a
>, etter
97 visdomskilden som Odin måtte gi øyet sitt for å få drikke i. Den
98 nettsiden er er ennå ikke klar til bruk.
</p
>
100 <p
>Hvis noen vil oversette til nynorsk også, så skal vi finne ut
101 hvordan vi lager en flerspråklig tjeneste. Men i første omgang er
102 fokus på bokmålsoversettelsen, der vi selv har nok peiling til å ha
103 fått oversatt
76%, men trenger hjelp for å komme helt i mål. :)
</p
>
108 <title>Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine
</title>
109 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html
</link>
110 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html
</guid>
111 <pubDate>Fri,
14 Mar
2014 11:
00:
00 +
0100</pubDate>
112 <description><p
>The
<a href=
"https://wiki.debian.org/FreedomBox
">Freedombox
113 project
</a
> is working on providing the software and hardware for
114 making it easy for non-technical people to host their data and
115 communication at home, and being able to communicate with their
116 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
117 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
118 release (
0.2).
</p
>
120 <p
>And what day could be better than the Pi day to announce that the
121 new version will provide
"hard drive
" / SD card / USB stick images for
122 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
123 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
124 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
125 where most of the needed packages used are already present. Only one,
126 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
127 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
129 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap
">vmdebootstrap
</a
>
130 with a user with sudo access to become root:
133 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
135 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
136 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
138 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
141 <p
>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
142 devices. See the README for more details on the build. If you do not
143 want all three images, trim the make line. But note that thanks to
<a
144 href=
"https://bugs.debian.org/
741407">a race condition in
145 vmdebootstrap
</a
>, the build might fail without the patch to the
146 kpartx call.
</p
>
148 <p
>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
149 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
150 the preseed values:
</p
>
153 url=
<a href=
"http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat
">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat
</a
>
156 <p
>But note that due to
<a href=
"https://bugs.debian.org/
740673">a
157 recently introduced bug in apt in Jessie
</a
>, the installer will
158 currently hang while setting up APT sources. Killing the
159 '<tt
>apt-cdrom ident
</tt
>' process when it hang a few times during the
160 installation will get the installation going. This affect all
161 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.
</p
>
163 Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
164 us get the new release published. :) Please join us on
165 <a href=
"irc://irc.debian.org:
6667/%
23freedombox
">IRC (#freedombox on
166 irc.debian.org)
</a
> and
167 <a href=
"http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss
">the
168 mailing list
</a
> if you want to help make this vision come true.
</p
>
173 <title>How to add extra storage servers in Debian Edu / Skolelinux
</title>
174 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html
</link>
175 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html
</guid>
176 <pubDate>Wed,
12 Mar
2014 12:
50:
00 +
0100</pubDate>
177 <description><p
>On larger sites, it is useful to use a dedicated storage server for
178 storing user home directories and data. The design for handling this
179 in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian Edu / Skolelinux
</a
>, is
180 to update the automount rules in LDAP and let the automount daemon on
181 the clients take care of the rest. I was reminded about the need to
182 document this better when one of the customers of
183 <a href=
"http://www.slxdrift.no/
">Skolelinux Drift AS
</a
>, where I am
184 on the board of directors, asked about how to do this. The steps to
185 get this working are the following:
</p
>
189 <li
>Add new storage server in DNS. I use nas-server.intern as the
190 example host here.
</li
>
192 <li
>Add automoun LDAP information about this server in LDAP, to allow
193 all clients to automatically mount it on reqeust.
</li
>
195 <li
>Add the relevant entries in tjener.intern:/etc/fstab, because
196 tjener.intern do not use automount to avoid mounting loops.
</li
>
198 </ol
></p
>
200 <p
>DNS entries are added in GOsa², and not described here. Follow the
201 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/GettingStarted
">instructions
202 in the manual
</a
> (Machine Management with GOsa² in section Getting
205 <p
>Ensure that the NFS export points on the server are exported to the
206 relevant subnets or machines:
</p
>
208 <p
><blockquote
><pre
>
209 root@tjener:~# showmount -e nas-server
210 Export list for nas-server:
213 </pre
></blockquote
></p
>
215 <p
>Here everything on the backbone network is granted access to the
216 /storage export. With NFSv3 it is slightly better to limit it to
217 netgroup membership or single IP addresses to have some limits on the
218 NFS access.
</p
>
220 <p
>The next step is to update LDAP. This can not be done using GOsa²,
221 because it lack a module for automount. Instead, use ldapvi and add
222 the required LDAP objects using an editor.
</p
>
224 <p
><blockquote
><pre
>
225 ldapvi --ldap-conf -ZD
'(cn=admin)
' -b ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
226 </pre
></blockquote
></p
>
228 <p
>When the editor show up, add the following LDAP objects at the
229 bottom of the document. The
"/
&" part in the last LDAP object is a
230 wild card matching everything the nas-server exports, removing the
231 need to list individual mount points in LDAP.
</p
>
233 <p
><blockquote
><pre
>
234 add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
235 objectClass: automount
237 automountInformation: -fstype=autofs --timeout=
60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
239 add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
241 objectClass: automountMap
244 add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
245 objectClass: automount
247 automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=
32768,wsize=
32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/
&
248 </pre
></blockquote
></p
>
250 <p
>The last step to remember is to mount the relevant mount points in
251 tjener.intern by adding them to /etc/fstab, creating the mount
252 directories using mkdir and running
"mount -a
" to mount them.
</p
>
254 <p
>When this is done, your users should be able to access the files on
255 the storage server directly by just visiting the
256 /tjener/nas-server/storage/ directory using any application on any
257 workstation, LTSP client or LTSP server.
</p
>
262 <title>Hvordan bør RFC
822-formattert epost lagres i en NOARK5-database?
</title>
263 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_b_r_RFC_822_formattert_epost_lagres_i_en_NOARK5_database_.html
</link>
264 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_b_r_RFC_822_formattert_epost_lagres_i_en_NOARK5_database_.html
</guid>
265 <pubDate>Fri,
7 Mar
2014 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
266 <description><p
>For noen uker siden ble NXCs fri programvarelisenserte
268 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20140211-noark/
">presentert hos
269 NUUG
</a
> (video
270 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=JCb_dNS3MHQ
">på youtube
271 foreløbig
</a
>), og det fikk meg til å titte litt mer på NOARK5,
272 standarden for arkivhåndtering i det offentlige Norge. Jeg lurer på
273 om denne kjernen kan være nyttig i et par av mine prosjekter, og for ett
274 av dem er det mest aktuelt å lagre epost. Jeg klarte ikke finne noen
275 anbefaling om hvordan RFC
822-formattert epost (aka Internett-epost)
276 burde lagres i NOARK5, selv om jeg vet at noen arkiver tar
277 PDF-utskrift av eposten med sitt epostprogram og så arkiverer PDF-en
278 (eller enda værre, tar papirutskrift og lagrer bildet av eposten som
279 PDF i arkivet).
</p
>
281 <p
>Det er ikke så mange formater som er akseptert av riksarkivet til
282 langtidsoppbevaring av offentlige arkiver, og PDF og XML er de mest
283 aktuelle i så måte. Det slo meg at det måtte da finnes en eller annen
284 egnet XML-representasjon og at det kanskje var enighet om hvilken som
285 burde brukes, så jeg tok mot til meg og spurte
286 <a href=
"http://samdok.com/
">SAMDOK
</a
>, en gruppe tilknyttet
287 arkivverket som ser ut til å jobbe med NOARK-samhandling, om de hadde
290 <p
><blockquote
>
291 <p
>Hei.
</p
>
293 <p
>Usikker på om dette er riktig forum å ta opp mitt spørsmål, men jeg
294 lurer på om det er definert en anbefaling om hvordan RFC
295 822-formatterte epost (aka vanlig Internet-epost) bør lages håndteres
296 i NOARK5, slik at en bevarer all informasjon i eposten
297 (f.eks. Received-linjer). Finnes det en anbefalt XML-mapping ala den
299 &lt;URL:
<a href=
"https://www.informit.com/articles/article.aspx?p=
32074">https://www.informit.com/articles/article.aspx?p=
32074</a
> &gt;? Mitt
300 mål er at det skal være mulig å lagre eposten i en NOARK5-kjerne og
301 kunne få ut en identisk formattert kopi av opprinnelig epost ved
303 </blockquote
></p
>
305 <p
>Postmottaker hos SAMDOK mente spørsmålet heller burde stilles
306 direkte til riksarkivet, og jeg fikk i dag svar derfra formulert av
307 seniorrådgiver Geir Ivar Tungesvik:
</p
>
309 <p
><blockquote
>
310 <p
>Riksarkivet har ingen anbefalinger når det gjelder konvertering fra
311 e-post til XML. Det står arkivskaper fritt å eventuelt definere/bruke
312 eget format. Inklusive da - som det spørres om - et format der det er
313 mulig å re-etablere e-post format ut fra XML-en. XML (e-post)
314 dokumenter må være referert i arkivstrukturen, og det må vedlegges et
315 gyldig XML skjema (.xsd) for XML-filene. Arkivskaper står altså fritt
316 til å gjøre hva de vil, bare det dokumenteres og det kan dannes et
317 utrekk ved avlevering til depot.
</p
>
319 <p
>De obligatoriske kravene i Noark
5 standarden må altså oppfylles -
320 etter dialog med Riksarkivet i forbindelse med godkjenning. For
321 offentlige arkiv er det særlig viktig med filene loependeJournal.xml
322 og offentligJournal.xml. Private arkiv som vil forholde seg til Noark
323 5 standarden er selvsagt frie til å bruke det som er relevant for dem
324 av obligatoriske krav.
</p
>
325 </blockquote
></p
>
327 <p
>Det ser dermed ut for meg som om det er et lite behov for å
328 standardisere XML-lagring av RFC-
822-formatterte meldinger. Noen som
329 vet om god spesifikasjon i så måte? I tillegg til den omtalt over,
330 har jeg kommet over flere aktuelle beskrivelser (søk på
"rfc
822
331 xml
", så finner du aktuelle alternativer).
</p
>
335 <li
><a href=
"http://www.openhealth.org/xmtp/
">XML MIME Transformation
336 protocol (XMTP)
</a
> fra OpenHealth, sist oppdatert
2001.
</li
>
338 <li
><a href=
"https://tools.ietf.org/html/draft-klyne-message-rfc822-xml-
03">An
339 XML format for mail and other messages
</a
> utkast fra IETF datert
342 <li
><a href=
"http://www.informit.com/articles/article.aspx?p=
32074">xMail:
343 E-mail as XML
</a
> en artikkel fra
2003 som beskriver python-modulen
344 rfc822 som gir ut XML-representasjon av en RFC
822-formattert epost.
</li
>
348 <p
>Finnes det andre og bedre spesifikasjoner for slik lagring? Send
349 meg en epost hvis du har innspill.
</p
>