]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Plain_text_accounting_file_from_your_bitcoin_transactions.html">Plain text accounting file from your bitcoin transactions</a></div>
24 <div class="date"> 7th March 2024</div>
25 <div class="body"><p>A while back I wrote a small script to extract the Bitcoin
26 transactions in a wallet in the
27 <ahref="https://plaintextaccounting.org/">ledger plain text accounting
28 format</a>. The last few days I spent some time to get it working
29 better with more special cases. In case it can be useful for others,
30 here is a copy:</p>
31
32 <p><blockquote><pre>
33 #!/usr/bin/python3
34 # -*- coding: utf-8 -*-
35 # Copyright (c) 2023-2024 Petter Reinholdtsen
36
37 from decimal import Decimal
38 import json
39 import subprocess
40 import time
41
42 import numpy
43
44 def format_float(num):
45 return numpy.format_float_positional(num, trim='-')
46
47 accounts = {
48 u'amount' : 'Assets:BTC:main',
49 }
50
51 addresses = {
52 '<some address>' : 'Assets:bankkonto',
53 '<some address>' : 'Assets:bankkonto',
54 }
55
56 def exec_json(cmd):
57 proc = subprocess.Popen(cmd,stdout=subprocess.PIPE)
58 j = json.loads(proc.communicate()[0], parse_float=Decimal)
59 return j
60
61 def list_txs():
62 # get all transactions for all accounts / addresses
63 c = 0
64 txs = []
65 txidfee = {}
66 limit=100000
67 cmd = ['bitcoin-cli', 'listtransactions', '*', str(limit)]
68 if True:
69 txs.extend(exec_json(cmd))
70 else:
71 # Useful for debugging
72 with open('transactions.json') as f:
73 txs.extend(json.load(f, parse_float=Decimal))
74 #print txs
75 for tx in sorted(txs, key=lambda a: a['time']):
76 # print tx['category']
77 if 'abandoned' in tx and tx['abandoned']:
78 continue
79 if 'confirmations' in tx and 0 >= tx['confirmations']:
80 continue
81 when = time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M', time.localtime(tx['time']))
82 if 'message' in tx:
83 desc = tx['message']
84 elif 'comment' in tx:
85 desc = tx['comment']
86 elif 'label' in tx:
87 desc = tx['label']
88 else:
89 desc = 'n/a'
90 print("%s %s" % (when, desc))
91 if 'address' in tx:
92 print(" ; to bitcoin address %s" % tx['address'])
93 else:
94 print(" ; missing address in transaction, txid=%s" % tx['txid'])
95 print(f" ; amount={tx['amount']}")
96 if 'fee'in tx:
97 print(f" ; fee={tx['fee']}")
98 for f in accounts.keys():
99 if f in tx and Decimal(0) != tx[f]:
100 amount = tx[f]
101 print(" %-20s %s BTC" % (accounts[f], format_float(amount)))
102 if 'fee' in tx and Decimal(0) != tx['fee']:
103 # Make sure to list fee used in several transactions only once.
104 if 'fee' in tx and tx['txid'] in txidfee \
105 and tx['fee'] == txidfee[tx['txid']]:
106 True
107 else:
108 fee = tx['fee']
109 print(" %-20s %s BTC" % (accounts['amount'], format_float(fee)))
110 print(" %-20s %s BTC" % ('Expences:BTC-fee', format_float(-fee)))
111 txidfee[tx['txid']] = tx['fee']
112
113 if 'address' in tx and tx['address'] in addresses:
114 print(" %s" % addresses[tx['address']])
115 else:
116 if 'generate' == tx['category']:
117 print(" Income:BTC-mining")
118 else:
119 if amount < Decimal(0):
120 print(f" Assets:unknown:sent:update-script-addr-{tx['address']}")
121 else:
122 print(f" Assets:unknown:received:update-script-addr-{tx['address']}")
123
124 print()
125 c = c + 1
126 print("# Found %d transactions" % c)
127 if limit == c:
128 print(f"# Warning: Limit {limit} reached, consider increasing limit.")
129
130 def main():
131 list_txs()
132
133 main()
134 </pre></blockquote></p>
135
136 <p>It is more of a proof of concept, and I do not expect it to handle
137 all edge cases, but it worked for me, and perhaps you can find it
138 useful too.</p>
139
140 <p>To get a more interesting result, it is useful to map accounts sent
141 to or received from to accounting accounts, using the
142 <tt>addresses</tt> hash. As these will be very context dependent, I
143 leave out my list to allow each user to fill out their own list of
144 accounts. Out of the box, 'ledger reg BTC:main' should be able to
145 show the amount of BTCs present in the wallet at any given time in the
146 past. For other and more valuable analysis, a account plan need to be
147 set up in the <tt>addresses</tt> hash. Here is an example
148 transaction:</p>
149
150 <p><blockquote><pre>
151 2024-03-07 17:00 Donated to good cause
152 Assets:BTC:main -0.1 BTC
153 Assets:BTC:main -0.00001 BTC
154 Expences:BTC-fee 0.00001 BTC
155 Expences:donations 0.1 BTC
156 </pre></blockquote></p>
157
158 <p>It need a running Bitcoin Core daemon running, as it connect to it
159 using <tt>bitcoin-cli listtransactions * 100000</tt> to extract the
160 transactions listed in the Wallet.</p>
161
162 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
163 activities, please send Bitcoin donations to my address
164 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
165 </div>
166 <div class="tags">
167
168
169 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
170
171
172 </div>
173 </div>
174 <div class="padding"></div>
175
176 <div class="entry">
177 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/RAID_status_from_LSI_Megaraid_controllers_using_free_software.html">RAID status from LSI Megaraid controllers using free software</a></div>
178 <div class="date"> 3rd March 2024</div>
179 <div class="body"><p>The last few days I have revisited RAID setup using the LSI
180 Megaraid controller. These are a family of controllers called PERC by
181 Dell, and is present in several old PowerEdge servers, and I recently
182 got my hands on one of these. I had forgotten how to handle this RAID
183 controller in Debian, so I had to take a peek in the
184 <a href="https://wiki.debian.org/LinuxRaidForAdmins">Debian wiki page
185 "Linux and Hardware RAID: an administrator's summary"</a> to remember
186 what kind of software is available to configure and monitor the disks
187 and controller. I prefer Free Software alternatives to proprietary
188 tools, as the later tend to fall into disarray once the manufacturer
189 loose interest, and often do not work with newer Linux Distributions.
190 Sadly there is no free software tool to configure the RAID setup, only
191 to monitor it. RAID can provide improved reliability and resilience in
192 a storage solution, but only if it is being regularly checked and any
193 broken disks are being replaced in time. I thus want to ensure some
194 automatic monitoring is available.</p>
195
196 <p>In the discovery process, I came across a old free software tool to
197 monitor PERC2, PERC3, PERC4 and PERC5 controllers, which to my
198 surprise is not present in debian. To help change that I created a
199 <a href="https://bugs.debian.org/1065322">request for packaging of the
200 megactl package</a>, and tried to track down a usable version.
201 <a href="https://sourceforge.net/p/megactl/">The original project
202 site</a> is on Sourceforge, but as far as I can tell that project has
203 been dead for more than 15 years. I managed to find a
204 <a href="https://github.com/hmage/megactl">more recent fork on
205 github</a> from user hmage, but it is unclear to me if this is still
206 being maintained. It has not seen much improvements since 2016. A
207 <a href="https://github.com/namiltd/megactl">more up to date
208 edition</a> is a git fork from the original github fork by user
209 namiltd, and this newer fork seem a lot more promising. The owner of
210 this github repository has replied to change proposals within hours,
211 and had already added some improvements and support for more hardware.
212 Sadly he is reluctant to commit to maintaining the tool and stated in
213 <a href="https://github.com/namiltd/megactl/pull/1">my first pull
214 request</A> that he think a new release should be made based on the
215 git repository owned by hmage. I perfectly understand this
216 reluctance, as I feel the same about maintaining yet another package
217 in Debian when I barely have time to take care of the ones I already
218 maintain, but do not really have high hopes that hmage will have time
219 to spend on it and hope namiltd will change his mind.</p>
220
221 <p>In any case, I created
222 <a href="https://salsa.debian.org/debian/megactl">a draft package</a>
223 based on the namiltd edition and put it under the debian group on
224 salsa.debian.org. If you own a Dell PowerEdge server with one of the
225 PERC controllers, or any other RAID controller using the megaraid or
226 megaraid_sas Linux kernel modules, you might want to check it out. If
227 enough people are interested, perhaps the package will make it into
228 the Debian archive.</p>
229
230 <p>There are two tools provided, megactl for the megaraid Linux kernel
231 module, and megasasctl for the megaraid_sas Linux kernel module. The
232 simple output from the command on one of my machines look like this
233 (yes, I know some of the disks have problems. :).</p>
234
235 <pre>
236 # megasasctl
237 a0 PERC H730 Mini encl:1 ldrv:2 batt:good
238 a0d0 558GiB RAID 1 1x2 optimal
239 a0d1 3067GiB RAID 0 1x11 optimal
240 a0e32s0 558GiB a0d0 online errs: media:0 other:19
241 a0e32s1 279GiB a0d1 online
242 a0e32s2 279GiB a0d1 online
243 a0e32s3 279GiB a0d1 online
244 a0e32s4 279GiB a0d1 online
245 a0e32s5 279GiB a0d1 online
246 a0e32s6 279GiB a0d1 online
247 a0e32s8 558GiB a0d0 online errs: media:0 other:17
248 a0e32s9 279GiB a0d1 online
249 a0e32s10 279GiB a0d1 online
250 a0e32s11 279GiB a0d1 online
251 a0e32s12 279GiB a0d1 online
252 a0e32s13 279GiB a0d1 online
253
254 #
255 </pre>
256
257 <p>In addition to displaying a simple status report, it can also test
258 individual drives and print the various event logs. Perhaps you too
259 find it useful?</p>
260
261 <p>In the packaging process I provided some patches upstream to
262 improve installation and ensure
263 <ahref="https://github.com/namiltd/megactl/pull/2">a Appstream
264 metainfo file is provided</a> to list all supported HW, to allow
265 <a href="https://tracker.debian.org/isenkram">isenkram</a> to propose
266 the package on all servers with a relevant PCI card.</p>
267
268 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
269 activities, please send Bitcoin donations to my address
270 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
271
272 </div>
273 <div class="tags">
274
275
276 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid</a>.
277
278
279 </div>
280 </div>
281 <div class="padding"></div>
282
283 <div class="entry">
284 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Frokostseminar_om_Noark_5_i_Oslo_tirsdag_2024_03_12.html">Frokostseminar om Noark 5 i Oslo tirsdag 2024-03-12</a></div>
285 <div class="date">27th February 2024</div>
286 <div class="body"><p>Nikita-prosjektet, der jeg er involvert, inviterer i samarbeid med
287 Oslo Byarkiv, forskningsgruppen METAINFO og foreningen NUUG, til et
288 frokostseminar om Noark 5 og Noark 5 Tjenestegrensesnitt tirsdag
289 2024-03-12. Seminaret finner sted ved Oslo byarkiv. Vi håper å få
290 til videostrømming via Internett av presentasjoner og paneldiskusjon.
291 Oppdatert program og lenker til påmeldingsskjema er
292 <a href="https://noark.codeberg.page/noark5-seminars/2023-03-12-noark-workshop.html">tilgjengelig
293 fra Nikita-prosjektet</a>. Arrangementet er gratis.
294
295 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
296 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
297 til min adresse
298 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. Merk,
299 betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
300 </div>
301 <div class="tags">
302
303
304 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
305
306
307 </div>
308 </div>
309 <div class="padding"></div>
310
311 <div class="entry">
312 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Welcome_out_of_prison__Mickey__hope_you_find_some_freedom_.html">Welcome out of prison, Mickey, hope you find some freedom!</a></div>
313 <div class="date"> 1st January 2024</div>
314 <div class="body"><p align="center"><img src="https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2024-01-01-mikke-verk-i-det-fri.jpeg"/></p>
315
316 <p>Today, the animation figure Mickey Mouse finally was released from
317 the corporate copyright prison, as the 1928 movie
318 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steamboat_Willie">Steamboat
319 Willie</a> entered the public domain in USA. This movie was the first
320 public appearance of Mickey Mouse. Sadly the figure is still on
321 probation, thanks to trademark laws and a the Disney corporations
322 powerful pack of lawyers, as described in the 2017 article
323 in <a href="https://priceonomics.com/how-mickey-mouse-evades-the-public-domain/">"How
324 Mickey Mouse Evades the Public Domain"</a> from Priceonomics. On the
325 positive side, the primary driver for repeated extentions of the
326 duration of copyright has been Disney thanks to Mickey Mouse and the
327 2028 movie, and as it now in the public domain I hope it will cause
328 less urge to extend the already unreasonable long copyright
329 duration.</p>
330
331 <p>The first book I published, the 2004 book <a
332 href="https://free-culture.cc/">"Free Culture" by Lawrence Lessig</a>,
333 published 2015 in
334 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/publisher/#frikultur">English,
335 French and Norwegian Bokmål</a>, touch on the story of Disney pushed
336 for extending the copyright duration in USA. It is a great book
337 explaining problems with the current copyright regime and why we need
338 Creative Commons movement, and I strongly recommend everyone to read
339 it.</p>
340
341 <p>This movie (with
342 <a href="https://www.imdb.com/title/tt0019422/">IMDB ID tt0019422</a>)
343 is now available from the Internet Archive. Two copies have been
344 uploaded so far, one uploaded
345 <a href="https://archive.org/details/SteamboatWillie">2015-11-04</a>
346 (<a href="https://archive.org/download/SteamboatWillie/SteamboatWillie_archive.torrent">torrent</a>)
347 and the other
348 <a href="https://archive.org/details/steamboat-willie-mickey">2023-01-01</a>
349 (<a href="https://archive.org/download/steamboat-willie-mickey/steamboat-willie-mickey_archive.torrent">torrent</a>) - see
350 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/VLC_bittorrent_plugin_still_going_strong__new_upload_2_14_4.html">VLC
351 bittorrent plugin</a> for streaming the video using the torrent link.
352 I am very happy to see
353 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Legal_to_share_more_than_16_000_movies_listed_on_IMDB_.html">the
354 number of public domain movies</a> increasing. I look forward to
355 when those are the majority. Perhaps it will reduce the urge of the
356 copyright industry to control its customers.</p>
357
358 <p>A more
359 <a href="https://publicdomainreview.org/features/entering-the-public-domain/2024/">comprehensive
360 list of works entering the public domain in 2024</a> is available from
361 the Public Domain Review.</p>
362
363 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
364 activities, please send Bitcoin donations to my address
365 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
366 </div>
367 <div class="tags">
368
369
370 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>.
371
372
373 </div>
374 </div>
375 <div class="padding"></div>
376
377 <div class="entry">
378 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/VLC_bittorrent_plugin_still_going_strong__new_upload_2_14_4.html">VLC bittorrent plugin still going strong, new upload 2.14-4</a></div>
379 <div class="date">31st December 2023</div>
380 <div class="body"><p>The other day I uploaded a new version of
381 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/vlc-plugin-bittorrent">the VLC
382 bittorrent plugin</a> to Debian, version 2.14-4, to fix a few
383 packaging issues. This plugin extend VLC allowing it to stream videos
384 directly from a bittorrent source using both torrent files and magnet
385 links, as easy as using a HTTP or local file source. I believe such
386 protocol support is a vital feature in VLC, allowing efficient
387 streaming from sources such at the 11 million movies in
388 <a href="https://archive.org/">the Internet Archive</a>. Bittorrent is
389 one of the most efficient content distribution protocols on the
390 Internet, without centralised control, and should be used more.</p>
391
392 <p>The new version is now both in Debian Unstable and Testing, as well
393 as Ubuntu. While looking after the package, I decided to ask the VLC
394 upstream community if there was any hope to get Bittorrent support
395 into the official VLC program, and was very happy to learn that
396 someone is already working on it. I hope we can see some fruits of
397 that labour next year, but do not hold my breath. In the mean time we
398 can use the plugin, which is already
399 <a href="https://qa.debian.org/popcon.php?package=vlc-plugin-bittorrent">installed
400 by 0.23 percent of the Debian population</a> according to
401 popularity-contest. It could use a new upstream release, and I hope
402 the upstream developer soon find time to polish it even more.</p>
403
404 <p>It is worth noting that the plugin store the downloaded files in
405 <tt>~/Downloads/vlc-bittorrent/</tt>, which can quickly fill up the
406 user home directory during use. Users of the plugin should keep an
407 eye with disk usage when streaming a bittorrent source.</p>
408
409 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
410 activities, please send Bitcoin donations to my address
411 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
412 </div>
413 <div class="tags">
414
415
416 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
417
418
419 </div>
420 </div>
421 <div class="padding"></div>
422
423 <div class="entry">
424 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/_N_r__p___blir__p_____Et_reservoar_av_tegn_sett_fra_depotet__i_tidsskriftet_Aksess.html">«Når «på» blir «pÃ¥»: Et reservoar av tegn sett fra depotet» i tidsskriftet Aksess</a></div>
425 <div class="date">15th November 2023</div>
426 <div class="body"><p>For noen uker siden skrev en kamerat og meg
427 <a href="https://www.aksess-tidsskrift.no/fordypning/175530">en
428 artikkel om tegnsett</a> i
429 <a href="https://www.aksess-tidsskrift.no/">arkivtidsskriftet
430 Aksess</a> både på web og i papirutgave nr. 3 2023. Her er det som
431 nettopp ble publisert.</p>
432
433 <blockquote>
434
435 <p><strong>Når «på» blir «pÃ¥»: Et reservoar av tegn sett fra
436 depotet</strong></p>
437
438 <p>av Thomas Sødring og Petter Reinholdtsen</p>
439
440 <p>De færreste av oss tenker over hva som skjer dypere i datamaskinen
441 mens vi sitter der og skriver noe på tastaturet. Når du trykker på
442 tasten «Å», så vises bokstaven Å. Men noen ganger blir det
443 feil. Hvorfor det – og hva er viktig å være klar over i
444 arkivsammenheng?</p>
445
446 <p>Dersom bokstaver tolkes forskjellig mellom systemer, blir det fort
447 rot, dette kalles mojibake blant kjennere, etter det japanske
448 uttrykket for tegnomforming. Det er en lang historie her som tidvis
449 har vært preget av rot. Noen husker kanskje tilbake til en tid der
450 bokstavene æ, ø og å ofte var ødelagt i e-poster – et klassisk
451 eksempel på tegnsettproblemstilling.</p>
452
453 <p id="tegnsett_access_nå_og_før"><strong>«Nå» og «før»</strong></p>
454
455 <p>Tid er et skjult problem for depot fordi vi danner dokumentasjon i
456 en kontekst som er preget av å være «nå». Vår forståelse av verden og
457 bruken av teknologi er utgangspunktet for denne konteksten. Tenk selv
458 hvordan verden har utviklet seg de siste 20 årene, hva samfunnet er
459 opptatt av, og hvordan vi bruker teknologi i hverdagen. Tid er et
460 skjult problem fordi når vi trekker dokumentasjon ut av systemer og
461 deponerer for langtidsbevaring, er konteksten til materialet «nå», men
462 verden går videre. Ettersom teknologien og måten vi bruker den på,
463 utvikler seg, blir «nå» til «før», og dokumentasjonen befinner seg
464 snart i en «før»-kontekst.</p>
465
466 <p>Dette med «før» og «nå» i forhold til dokumentasjonens kontekst er
467 noe vi er veldig lite bevisste på, men det er en problemstilling
468 depotarkivene eier og forvalter. En av disse utfordringene er hvorfor
469 «Ø» ikke nødvendigvis er det samme som «Ø», og hvorfor det i det hele
470 tatt gir mening å si noe sånt. Vi snakker her om noe som heter
471 tegnsett, som er en avtalt måte å representere bokstaver, tall og
472 andre symboler på slik at vi på en feilfri måte kan utveksle tekst
473 mellom datasystemer.</p>
474
475 <p>Tegnsettproblemstillingen er satt sammen av fire fasetter;
476 repertoar, representasjon, koding og uttegning.</p>
477
478 <p id="tegnsett_access_repertoarer"><strong>Repertoarer</strong></p>
479
480 <p>Repertoar er en samling med tegn og symboler som kan
481 representeres. Tenk norsk alfabet eller japanske piktogrammer, men
482 også matematiske og elektroniske symboler. Bokstaven «stor a» kan være
483 en oppføring i et slikt repertoar. For å kunne brukes i en datamaskin
484 trenger hver oppføring i et slikt repertoar en representasjon, hvilket
485 i datamaskinsammenheng betyr at det tilordnes et tall. Tallet kan
486 lagres på ulike vis i en eller flere kodingsformater. For eksempel kan
487 en skrive tallet ti som både 10, X og A, i henholdsvis
488 titallssystemet, romertallssystemet og sekstentallssystemet.</p>
489
490 <p>Hvis en skal kunne lese inn filer og vite hvilket tall og hvilken
491 representasjon og instans i et repertoar det er snakk om, så må en
492 vite hvordan tallet er kodet. Sist, men ikke minst, for å kunne bruke
493 symbolet til noe må det kunne være kjent hvordan det skal se ut eller
494 tegnes på ark. Det finnes utallige skrifttyper med norske bokstaver,
495 alle litt forskjellige, og skal en kunne tegne en stor A på skjermen,
496 så må datamaskinen vite hva den skal tegne. Skrifttyper inneholder
497 informasjon om hvordan ulike tall skal tegnes. De inneholder ikke
498 alltid alle symbolene som er brukt i en tekst, hvilket gjør at ikke
499 alle forståtte tegn vil kunne vises på skjerm eller ark.</p>
500
501 <p>Hver av disse fasettene må være avklart for å kunne ta vare på og vise
502 frem tekst med en datamaskin. Kombinasjon av repertoar, representasjon
503 og koding er det en kaller et tegnsett. Kombinasjonen av
504 representasjon og uttegning kalles en skrifttype. De fleste
505 skrifttyper har også informasjon om repertoar, men det finnes
506 skrifttyper som kun kobler mellom tallkode og uttegning, uten å
507 fortelle noe om hvordan tallkodene egentlig skal tolkes.</p>
508
509 <p id="tegnsett_access_fra_ascii_til_iso_8859"><strong>Fra ASCII til ISO-8859</strong></p>
510
511 <p>Vi begynner historien med ASCII (American Standard Code for
512 Information Interchange) som har en historie som spores tilbake til
513 1963. Utgangspunktet til ASCII var at det kunne kode opp til 128
514 forskjellige symboler i vanlig bruk i USA. De visuelle symbolene i
515 ASCII er de små og store bokstavene (a til z og A til Z), tall (0 til
516 9) og tegnsettingssymboler (for eksempel semikolon, komma og
517 punktum). ASCII har også noen usynlige symboler som ble brukt for
518 bl.a. kommunikasjon. Før ASCII var det for eksempel teleks-tegnsett
519 med plass til bare 32 tegn og EBCDIC med plass til 256 tegn, alle med
520 en helt annen rekkefølge på symbolene enn ASCII, men de har vært lite
521 brukt de siste femti årene. Et eksempel på noen utvalgte symboler i
522 repertoaret til ASCII vises i tabell 1.</p>
523
524 <table align="center" width="50%">
525
526 <caption>Tabell 1. Eksempel på utvalgte symboler hentet fra
527 ASCII-tegnsettet. Kolonnen «Binær» viser symbolets verdi i
528 totallssystemet (1 og 0 tall), mens kolonnen «Desimal» viser symbolets
529 verdi i titallssystemet.</caption>
530
531 <tbody>
532 <tr>
533 <th>Grafisk</th>
534 <th>Binær</th>
535 <th>Desimal</th>
536 </tr>
537 <tr>
538 <td>A</td>
539 <td>1000001</td>
540 <td align="right">65</td>
541 </tr>
542 <tr>
543 <td>M</td>
544 <td>1001101</td>
545 <td align="right">77</td>
546 </tr>
547 <tr>
548 <td>Z</td>
549 <td>1011010</td>
550 <td align="right">90</td>
551 </tr>
552 <tr>
553 <td>a</td>
554 <td>1100001</td>
555 <td align="right">97</td>
556 </tr>
557 <tr>
558 <td>m</td>
559 <td>1101101</td>
560 <td align="right">109</td>
561 </tr>
562 <tr>
563 <td>z</td>
564 <td>1111010</td>
565 <td align="right">122</td>
566 </tr>
567 <tr>
568 <td>0</td>
569 <td>0110000</td>
570 <td align="right">48</td>
571 </tr>
572 <tr>
573 <td>9</td>
574 <td>0111001</td>
575 <td align="right">58</td>
576 </tr>
577 <tr>
578 <td>;</td>
579 <td>0111011</td>
580 <td align="right">59</td>
581 </tr>
582 </tbody>
583 </table>
584
585 <p>Det opprinnelige ASCII-tegnsettet ble også omtalt som ASCII-7 og
586 brukte 7 bits (0 og 1) for å representere symboler. Datamaskiner er
587 ofte konfigurert til å jobbe med enheter der bits er gruppert som 4
588 eller 8 bits . Det lå en mulighet i å ta i bruk bit åtte. En slik
589 endring ville gjøre det mulig for datamaskiner å øke antall symboler
590 de kunne representere, noe som ga en økning fra 128 forskjellige
591 symboler til 256 forskjellige symboler. Det ble åpnet for å innlemme
592 de nordiske bokstavene sammen med ASCII, og dette ble etter hvert
593 standardisert som ISO-8859-1. Tabell 2 viser deler av ISO-8859-1 som
594 støtter de norske bokstavene.</p>
595
596 <p>Det sier seg selv at muligheten til å representere inntil 256 symboler
597 ikke holder når vi snakker om en global verden, og det ble gjort et
598 standardiseringsløp som tok utgangspunkt i ASCII-7 med en utvidelse
599 til å bruke den åttende biten for ulike språkgrupper. Denne standarden
600 heter ISO-8859 og er inndelt i opptil 16 varianter, altså fra
601 ISO-8859-1 til ISO-8859-16.</p>
602
603 <table align="center" width="50%">
604
605 <caption>Tabell 2. Koding av de norske symbolene slik de er definert i
606 ISO-8859-1 tegnsettet.</caption>
607
608 <tbody>
609 <tr>
610 <th>Grafisk</th>
611 <th>Binær</th>
612 <th>Desimal</th>
613 </tr>
614 <tr>
615 <td>Æ</td>
616 <td>11000110</td>
617 <td align="right">198</td>
618 </tr>
619 <tr>
620 <td>Ø</td>
621 <td>11011000</td>
622 <td align="right">216</td>
623 </tr>
624 <tr>
625 <td>Å</td>
626 <td>11000101</td>
627 <td align="right">197</td>
628 </tr>
629 <tr>
630 <td>æ</td>
631 <td>11100110</td>
632 <td align="right">230</td>
633 </tr>
634 <tr>
635 <td>ø</td>
636 <td>11111000</td>
637 <td align="right">248</td>
638 </tr>
639 <tr>
640 <td>å</td>
641 <td>11100101</td>
642 <td align="right">229</td>
643 </tr>
644 </tbody>
645 </table>
646
647 <p>Norske tegn er definert i ISO-8859-1, som også omtales som Latin 1, de
648 fleste samiske tegn er definert i ISO-8859-4 (Latin 4) mens tilgang
649 til €-symbolet kom med ISO-8859-15 (Latin 9). ISO-8859-15 er en
650 revisjon av ISO-8859-1 som fjerner noen lite brukte symboler og
651 erstatter bokstaver som er mer brukt, og introduserer €-symbolet. Det
652 er viktig å merke at alle ISO-8859-variantene har overlapp med
653 ASCII-7, noe som ga samvirke med de engelskspråklige landene som ikke
654 trengte å gjøre noe. Det innebærer også at de første 128 verdiene i
655 ISO-8859-variantene representerer de samme symbolene. Det er først når
656 du kommer til tolkningen av de resterende 128 verdiene med nummer 128
657 til 255, at det oppsto tolkningsutfordringer mellom
658 ISO-8859-variantene.</p>
659
660 <p>ISO-8859-verdenen fungerte godt så lenge tegnsettet som ble brukt når
661 innhold ble skapt, også ble brukt når innhold ble gjengitt og du ikke
662 trengte å kombinere innhold fra forskjellige tegnsett i samme
663 dokument. Utfordringen med bruken av ISO-8859-variantene ble raskt
664 tydelig i en mer globalisert verden med utveksling av tekst på tvers
665 av landegrenser der tekstlig innhold i dokumenter, e-poster og
666 websider kunne bli skrevet med ett tegnsett og gjengitt med et annet
667 tegnsett.</p>
668
669 <table align="center" width="60%">
670
671 <caption>Tabell 3. Viser tolkning av verdiene som er tilegnet de
672 norske symbolene i ISO-8859-1 i de andre ISO 8859-variatene. Merk
673 ISO-8859-12 ikke finnes da arbeidet ble avsluttet.<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_1" href="#tegnsett_access_footnotedef_1" title="View footnote.">1</a>]</sup></caption>
674
675 <tbody>
676 <tr>
677 <th>Binærverdi</th>
678 <th>1</th>
679 <th>2</th>
680 <th>3</th>
681 <th>4</th>
682 <th>5</th>
683 <th>6</th>
684 <th>7</th>
685 <th>8</th>
686 <th>9</th>
687 <th>10</th>
688 <th>11</th>
689 <th>13</th>
690 <th>14</th>
691 <th>15</th>
692 <th>16</th>
693 </tr>
694 <tr>
695 <td>11000110</td>
696 <td>Æ</td>
697 <td>Ć</td>
698 <td>Ĉ</td>
699 <td>Æ</td>
700 <td>Ц</td>
701 <td>ئ</td>
702 <td>Ζ</td>
703 <td></td>
704 <td>Æ</td>
705 <td>Æ</td>
706 <td></td>
707 <td>Ę</td>
708 <td>Æ</td>
709 <td>Æ</td>
710 <td>Æ</td>
711 </tr>
712 <tr>
713 <td>11011000</td>
714 <td>Ø</td>
715 <td>Ř</td>
716 <td>Ĝ</td>
717 <td>Ø</td>
718 <td>и</td>
719 <td>ظ</td>
720 <td>Ψ</td>
721 <td></td>
722 <td>Ø</td>
723 <td>Ø</td>
724 <td></td>
725 <td>Ų</td>
726 <td>Ø</td>
727 <td>Ø</td>
728 <td>Ű</td>
729 </tr>
730 <tr>
731 <td>11000101</td>
732 <td>Å</td>
733 <td>Ĺ</td>
734 <td>Ċ</td>
735 <td>Å</td>
736 <td>Х</td>
737 <td>إ</td>
738 <td>Ε</td>
739 <td></td>
740 <td>Å</td>
741 <td>Å</td>
742 <td></td>
743 <td>Å</td>
744 <td>Å</td>
745 <td>Å</td>
746 <td>Ć</td>
747 </tr>
748 <tr>
749 <td>11100110</td>
750 <td>æ</td>
751 <td>ć</td>
752 <td>ĉ</td>
753 <td>æ</td>
754 <td>ц</td>
755 <td>ن</td>
756 <td>ζ</td>
757 <td>ז</td>
758 <td>æ</td>
759 <td>æ</td>
760 <td></td>
761 <td>ę</td>
762 <td>æ</td>
763 <td>æ</td>
764 <td>v</td>
765 </tr>
766 <tr>
767 <td>11111000</td>
768 <td>ø</td>
769 <td>ř</td>
770 <td>ĝ</td>
771 <td>ø</td>
772 <td>ј</td>
773 <td></td>
774 <td>ψ</td>
775 <td>ר</td>
776 <td>ø</td>
777 <td>ø</td>
778 <td></td>
779 <td>ų</td>
780 <td>ø</td>
781 <td>ø</td>
782 <td>ű</td>
783 </tr>
784 <tr>
785 <td>11100101</td>
786 <td>å</td>
787 <td>ĺ</td>
788 <td>ċ</td>
789 <td>å</td>
790 <td>х</td>
791 <td>م</td>
792 <td>ε</td>
793 <td>ו</td>
794 <td>å</td>
795 <td>å</td>
796 <td></td>
797 <td>å</td>
798 <td>å</td>
799 <td>å</td>
800 <td>ć</td>
801 </tr>
802 </tbody>
803 </table>
804
805 <p>Denne problemstillingen er illustrert i tabell 3, der vi ser verdiene
806 tilegnet de norske symbolene i ISO-8859-1 i kolonne «1». I de øvrige
807 kolonnene ser vi hvilket symbol verdien får i de andre
808 ISO-8859-variantene. Tar vi utgangspunkt i tabell 3, kan vi se at
809 ordet lærlingspørsmål gjengitt med ISO-8859-2 (kolonne 2) blir
810 lćrlingspřrsmĺl, mens det blir lζrlingspψrsmεl med ISO- 8859-7
811 (kolonne 7). Med ISO-8859-2 blir «æ» til «ć», «ø» til «ř» og «å» til
812 «ĺ». I ISO-8859-7 blir «æ» til «ζ», «ø» til «ψ», mens «å» blir «ε».</p>
813
814 <p>Det er egentlig ingen utfordring med dette så lenge du vet hvilket
815 tegnsett innholdet ditt er representert med, og det ikke har skjedd
816 omforminger som du ikke er klar over. Det er det siste som er
817 problematisk, spesielt de datasystemene som har vært i bruk de siste
818 20 årene, som ikke har noe innebygd funksjonalitet for å forvalte
819 tegnsettproblematikken. Et godt eksempel på dette er
820 Microsoft-tegnsettet Windows-1252, som ble forvekslet som 100 %
821 kompatibel med ISO-8859-1, men hadde byttet ut plassene fra 127 til
822 159. Historisk vil det finnes en del variasjon i hvilket tegnsett som
823 har vært i bruk, og hvor vellykket konvertering mellom tegnsett har
824 vært.</p>
825
826 <p id="tegnsett_access_unicode_som_løsning"><strong>Unicode som løsning</strong></p>
827
828 <p>Tegnsettforvirring ble etter hvert et irritasjonsmoment og
829 samvirkeproblem. Ofte fikk man en e-post der æøå var erstattet av rare
830 symboler fordi e-posten hadde vært innom et eller annet datasystem som
831 ikke brukte samme tegnsett.</p>
832
833 <p>For å løse dette samvirkeproblemet for tegnsett ble det startet et
834 arbeid og en ny standard så dagens lys etter hvert. Denne standarden
835 fikk navnet Unicode (ISO/ IEC 10646) og skulle resultere i et tegnsett
836 som alle skulle være enige om. Unicode er et repertoar og en
837 representasjon, dvs. navngivning og tilordning av tallverdi til alle
838 symboler i bruk i verden i dag. Oppføringer i Unicode skrives gjerne
839 U+XXXX der XXXX er tallkoden i sekstentallssystemet som oppføringen
840 har i Unicode-katalogen. Her finner vi tegn brukt av både levende og
841 døde språk, konstruerte språk, tekniske symboler, morsomme tegninger
842 (såkalte emojier) og tegn ingen vet hva betyr eller skal brukes
843 til. Et morsomt eksempel er i nettartikkelen: U+237C ⍼ RIGHT ANGLE
844 WITH DOWNWARDS ZIGZAG ARROW, av Jonathan Chan.<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_2" href="#tegnsett_access_footnotedef_2" title="View footnote.">2</a>]</sup></p>
845
846 <p>Sammen med Unicode kom det tre måter å kode disse tallene på; UTF-8,
847 UTF-16 og UTF-32. Av datatekniske årsaker er UTF-8 mye brukt, spesielt
848 når det gjelder utveksling av tekst over Internett, mens UTF-16 er
849 brukt en del til tekstfiler lagret på Windows. En utfordring med
850 Unicode og UTF-variantene er at disse gir flere måter å kode samme
851 symbol på med en kombinasjonsmekanisme. Dette kan gi utfordringer ved
852 søk, hvis en skal søke etter et ord som har ett eller flere symboler
853 som kan skrives på ulikt vis, så er det ikke sikkert at søkesystemet
854 vil finne alle forekomster. For eksempel kan bokstaven U+00F8 «Latin
855 Small Letter O with Stroke» kodes som den tradisjonelle norske tegnet
856 ø, men også som o kombinert med skråstrek U+0338. Begge deler er
857 gyldig bruk av Unicode, selv om det er tradisjon for å foretrekke å
858 «normalisere» kombinasjoner som enkelttegn der det er mulig, nettopp
859 for å forenkle søk.</p>
860
861 <p id="tegnsett_access_bare_unicode_fremover"><strong>Bare Unicode fremover</strong></p>
862
863 <p>Forvaltningens bruk av tegnsett er regulert i Forskrift om
864 IT-standarder i offentlig forvaltning<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_3" href="#tegnsett_access_footnotedef_3" title="View footnote.">3</a>]</sup>. Her står det: «Ved all
865 utveksling av informasjon mellom forvaltningsorganer og fra
866 forvaltningsorgan til innbyggere og næringsliv skal tegnsettstandarden
867 ISO/IEC 10646 representert ved UTF8 benyttes.» Det er forskjellige
868 bruksområder til UTF-8, UTF-16 og UTF-32, men UTF-8 er kodingen vi
869 kjenner mest til. Det er flere grunner at UTF-8 «vant» konkurransen
870 til å bli den utvalgte. Den kanskje viktigste er at UTF-8 er fullt
871 samvirkende med ASCII-7, slik at den engelskspråklige delen av verden
872 kunne rulle ut UTF-8 uten å merke noe forskjell. En tekstfil med kun
873 ASCII-tekst vil være identisk på disken hvis den lagres som UTF-8 og
874 ASCII. UTF-16 og UTF-32 byr på noen optimaliseringer som gjør dem
875 relevant for spesifikke problemområder, men for det meste vil vi aldri
876 oppleve disse standardene på nært hold i hverdagen. Det er uansett kun
877 bruken av UTF-8 som er lovregulert i Norge.</p>
878
879 <p>Det er ikke slik at hele verden bruker ISO/IEC 10646 og UTF-8. Kina
880 har egne standarder for tegnsett, mye brukt er GB 18030, som er
881 Unicode med en annen koding enn UTF-8, mens Taiwan og andre asiatiske
882 land gjerne bruker Big5 eller andre tegnsett.</p>
883
884 <p>UTF-8 er dominerende i Norge, men det er tidsperioder der forskjellige
885 datasystemer utvekslet data i henhold til ISO-8859-1, ISO-8859-15,
886 Windows-1252, Codepage 865 og ISO-646-60 / Codepage 1016 mens
887 overgangen til UTF-8 pågikk. Det er ikke slik at et datasystem enkelt
888 kan tvinges til å bruke et tegnsett, da det er flere lag i et
889 datasystem som må settes opp til å bruke riktig tegnsett, og
890 tegnsettproblemet fort oppstår når det er et eller annet i
891 datasystemet som bruker feil tegnsett.</p>
892
893 <p>Et klassisk eksempel på problemet er en utveksling av tekst mellom to
894 systemer der teksten i utgangspunktet er kodet i UTF-8, men går
895 gjennom noe som er ISO-8859-1 underveis. Dette kan vises med at ordet
896 «på» i et slik scenario ender opp som «pÃ¥». Det er mulig å spore
897 dette tilbake til verdiene symbolene er tilordnet i tegnsettene. «på»
898 blir til «pÃ¥» fordi «å» i UTF-8 er representert med U+C3AF, og dersom
899 vi ser på hva disse verdiene representerer, ser vi at
900 sekstentallssystemverdien C3 er 1100 0011 i totallssystemet og
901 symbolet med dette tallet i ISO-8859-1 er Ã.</p>
902
903 <p>Vi ser det samme med sekstentallssystemverdien A5, som er 1010 0101 i
904 totallssystemet, og tilsvarende symbol i ISO-8859-1 er ¥. Slik
905 mojibake kan lett skje hvis «på» i utgangspunktet var representert med
906 UTF-8, men ble behandlet med et system som bruker ISO-8859-1. Det er
907 ingen automatikk i å fange opp slike ødeleggelser mens tekstlig
908 innhold utveksles mellom datasystemer.</p>
909
910 <p>En utfordring for depotarkivene er at bruken av tegnsett ikke alltid
911 har vært regulert, og at det kan finnes flere dokumentasjonssamlinger
912 som er opprettet med varierende tegnsett før gjeldende forskrift
913 inntraff – uten at det er mulig å avlede fra filene hvilket tegnsett
914 som ble brukt. Et eksempel på dette er €-symbolet, som kom først etter
915 at ISO-8859-1 var tatt i bruk. Det kan bli en utfordring for et
916 depotarkiv, men så lenge det er kjent hvilket tegnsett var i bruk, så
917 bør det gå bra. Riksarkivarens
918 forskrift<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_4" href="#tegnsett_access_footnotedef_4" title="View footnote.">4</a>]</sup>
919 formaliserer dette ved å kreve følgende:</p>
920
921 <blockquote>
922 <p>§ 5-11. Tegnsett i arkivuttrekk</p>
923
924 <ol>
925 <li>Arkivuttrekk og medfølgende struktur- og innholdsbeskrivelser skal
926 overføres som ren tekst i ukryptert form, og benytte godkjent
927 tegnsett.</li>
928
929 <li>Godkjente tegnsett er:
930 <ol>
931 <li>Unicode UTF-8<br>
932 (ISO/IEC 10646-1:2000 Annex D)</li>
933 <li>ISO 8859-1:1998, Latin 1</li>
934 <li>ISO 8859-4:1998, Latin 4 for samiske tegn.</li>
935 </ol></li>
936
937 <li>Andre tegnsett aksepteres bare etter avtale med Arkivverket.</li>
938 </ol>
939 </blockquote>
940
941 <p id="tegnsett_access_ditt_ansvar"><strong>Ditt ansvar</strong></p>
942
943 <p>På mange måter burde ikke tegnsett være et problem i 2023, men sånn er
944 det nok ikke. Land som har oppgradert til UTF-8 som primærtegnsett for
945 utveksling av tekstlig innhold, begrenser problematikken betraktelig,
946 men globalt sett så er tegnsettutfordringen ikke løst fordi ikke alle
947 er enige om å bruke samme tegnsett. Det kan være geopolitiske eller
948 kulturelle hensyn som ligger til grunn for dette.</p>
949
950 <p>Det er uansett verdt å merke at selv om bruken av UTF-8 skulle bli
951 100% utbredt, så er det et historisk perspektiv (ASCII-7,
952 ISO-8859-variantene, UTF-8) her som gjør tegnsett til et problemområde
953 arkivarene må forstå og håndtere. Som danningsarkivar har du et
954 ansvar for å vite hvilket tegnsett systemene og databasene dere
955 forvalter, er i samsvar med. Det er noe IT-avdelingen din eller
956 programvareleverandørene enkelt skal kunne svare på, og svaret skal
957 være UTF-8 for alle nye systemer.</p>
958
959 <hr>
960
961 <p id="tegnsett_access_footnotedef_1"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_1">1</a>. Tegnsettkilde <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859">https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859</a></p>
962
963 <p id="tegnsett_access_footnotedef_2"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_2">2</a>. <a href="https://ionathan.ch/2022/04/09/angzarr.html">https://ionathan.ch/2022/04/09/angzarr.html</a></p>
964
965 <p id="tegnsett_access_footnotedef_3"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_3">3</a>. <a href="https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-04-05-959/%C2%A78#%C2%A78">https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-04-05-959/%C2%A78#%C2%A78</a></p>
966
967 <p id="tegnsett_access_footnotedef_4"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_4">4</a>. <a href="https://lovdata.no/forskrift/2017-12-19-2286/§5-11">https://lovdata.no/forskrift/2017-12-19-22865-11</a></p>
968
969 </blockquote>
970
971 <p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i Norge.</p>
972
973 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
974 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
975 til min adresse
976 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. Merk,
977 betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
978 </div>
979 <div class="tags">
980
981
982 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
983
984
985 </div>
986 </div>
987 <div class="padding"></div>
988
989 <div class="entry">
990 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/New_and_improved_sqlcipher_in_Debian_for_accessing_Signal_database.html">New and improved sqlcipher in Debian for accessing Signal database</a></div>
991 <div class="date">12th November 2023</div>
992 <div class="body"><p>For a while now I wanted to have direct access to the
993 <a href="https://signal.org/">Signal</a> database of messages and
994 channels of my Desktop edition of Signal. I prefer the enforced end
995 to end encryption of Signal these days for my communication with
996 friends and family, to increase the level of safety and privacy as
997 well as raising the cost of the mass surveillance government and
998 non-government entities practice these days. In August I came across
999 a nice
1000 <a href="https://www.yoranbrondsema.com/post/the-guide-to-extracting-statistics-from-your-signal-conversations/">recipe
1001 on how to use sqlcipher to extract statistics from the Signal
1002 database</a> explaining how to do this. Unfortunately this did not
1003 work with the version of sqlcipher in Debian. The
1004 <a href="http://tracker.debian.org/sqlcipher/">sqlcipher</a>
1005 package is a "fork" of the sqlite package with added support for
1006 encrypted databases. Sadly the current Debian maintainer
1007 <a href="https://bugs.debian.org/961598">announced more than three
1008 years ago that he did not have time to maintain sqlcipher</a>, so it
1009 seemed unlikely to be upgraded by the maintainer. I was reluctant to
1010 take on the job myself, as I have very limited experience maintaining
1011 shared libraries in Debian. After waiting and hoping for a few
1012 months, I gave up the last week, and set out to update the package. In
1013 the process I orphaned it to make it more obvious for the next person
1014 looking at it that the package need proper maintenance.</p>
1015
1016 <p>The version in Debian was around five years old, and quite a lot of
1017 changes had taken place upstream into the Debian maintenance git
1018 repository. After spending a few days importing the new upstream
1019 versions, realising that upstream did not care much for SONAME
1020 versioning as I saw library symbols being both added and removed with
1021 minor version number changes to the project, I concluded that I had to
1022 do a SONAME bump of the library package to avoid surprising the
1023 reverse dependencies. I even added a simple
1024 autopkgtest script to ensure the package work as intended. Dug deep
1025 into the hole of learning shared library maintenance, I set out a few
1026 days ago to upload the new version to Debian experimental to see what
1027 the quality assurance framework in Debian had to say about the result.
1028 The feedback told me the pacakge was not too shabby, and yesterday I
1029 uploaded the latest version to Debian unstable. It should enter
1030 testing today or tomorrow, perhaps delayed by
1031 <a href="https://bugs.debian.org/1055812">a small library
1032 transition</a>.</p>
1033
1034 <p>Armed with a new version of sqlcipher, I can now have a look at the
1035 SQL database in ~/.config/Signal/sql/db.sqlite. First, one need to
1036 fetch the encryption key from the Signal configuration using this
1037 simple JSON extraction command:</p>
1038
1039 <pre>/usr/bin/jq -r '."key"' ~/.config/Signal/config.json</pre>
1040
1041 <p>Assuming the result from that command is 'secretkey', which is a
1042 hexadecimal number representing the key used to encrypt the database.
1043 Next, one can now connect to the database and inject the encryption
1044 key for access via SQL to fetch information from the database. Here
1045 is an example dumping the database structure:</p>
1046
1047 <pre>
1048 % sqlcipher ~/.config/Signal/sql/db.sqlite
1049 sqlite> PRAGMA key = "x'secretkey'";
1050 sqlite> .schema
1051 CREATE TABLE sqlite_stat1(tbl,idx,stat);
1052 CREATE TABLE conversations(
1053 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1054 json TEXT,
1055
1056 active_at INTEGER,
1057 type STRING,
1058 members TEXT,
1059 name TEXT,
1060 profileName TEXT
1061 , profileFamilyName TEXT, profileFullName TEXT, e164 TEXT, serviceId TEXT, groupId TEXT, profileLastFetchedAt INTEGER);
1062 CREATE TABLE identityKeys(
1063 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1064 json TEXT
1065 );
1066 CREATE TABLE items(
1067 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1068 json TEXT
1069 );
1070 CREATE TABLE sessions(
1071 id TEXT PRIMARY KEY,
1072 conversationId TEXT,
1073 json TEXT
1074 , ourServiceId STRING, serviceId STRING);
1075 CREATE TABLE attachment_downloads(
1076 id STRING primary key,
1077 timestamp INTEGER,
1078 pending INTEGER,
1079 json TEXT
1080 );
1081 CREATE TABLE sticker_packs(
1082 id TEXT PRIMARY KEY,
1083 key TEXT NOT NULL,
1084
1085 author STRING,
1086 coverStickerId INTEGER,
1087 createdAt INTEGER,
1088 downloadAttempts INTEGER,
1089 installedAt INTEGER,
1090 lastUsed INTEGER,
1091 status STRING,
1092 stickerCount INTEGER,
1093 title STRING
1094 , attemptedStatus STRING, position INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL, storageID STRING, storageVersion INTEGER, storageUnknownFields BLOB, storageNeedsSync
1095 INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL);
1096 CREATE TABLE stickers(
1097 id INTEGER NOT NULL,
1098 packId TEXT NOT NULL,
1099
1100 emoji STRING,
1101 height INTEGER,
1102 isCoverOnly INTEGER,
1103 lastUsed INTEGER,
1104 path STRING,
1105 width INTEGER,
1106
1107 PRIMARY KEY (id, packId),
1108 CONSTRAINT stickers_fk
1109 FOREIGN KEY (packId)
1110 REFERENCES sticker_packs(id)
1111 ON DELETE CASCADE
1112 );
1113 CREATE TABLE sticker_references(
1114 messageId STRING,
1115 packId TEXT,
1116 CONSTRAINT sticker_references_fk
1117 FOREIGN KEY(packId)
1118 REFERENCES sticker_packs(id)
1119 ON DELETE CASCADE
1120 );
1121 CREATE TABLE emojis(
1122 shortName TEXT PRIMARY KEY,
1123 lastUsage INTEGER
1124 );
1125 CREATE TABLE messages(
1126 rowid INTEGER PRIMARY KEY ASC,
1127 id STRING UNIQUE,
1128 json TEXT,
1129 readStatus INTEGER,
1130 expires_at INTEGER,
1131 sent_at INTEGER,
1132 schemaVersion INTEGER,
1133 conversationId STRING,
1134 received_at INTEGER,
1135 source STRING,
1136 hasAttachments INTEGER,
1137 hasFileAttachments INTEGER,
1138 hasVisualMediaAttachments INTEGER,
1139 expireTimer INTEGER,
1140 expirationStartTimestamp INTEGER,
1141 type STRING,
1142 body TEXT,
1143 messageTimer INTEGER,
1144 messageTimerStart INTEGER,
1145 messageTimerExpiresAt INTEGER,
1146 isErased INTEGER,
1147 isViewOnce INTEGER,
1148 sourceServiceId TEXT, serverGuid STRING NULL, sourceDevice INTEGER, storyId STRING, isStory INTEGER
1149 GENERATED ALWAYS AS (type IS 'story'), isChangeCreatedByUs INTEGER NOT NULL DEFAULT 0, isTimerChangeFromSync INTEGER
1150 GENERATED ALWAYS AS (
1151 json_extract(json, '$.expirationTimerUpdate.fromSync') IS 1
1152 ), seenStatus NUMBER default 0, storyDistributionListId STRING, expiresAt INT
1153 GENERATED ALWAYS
1154 AS (ifnull(
1155 expirationStartTimestamp + (expireTimer * 1000),
1156 9007199254740991
1157 )), shouldAffectActivity INTEGER
1158 GENERATED ALWAYS AS (
1159 type IS NULL
1160 OR
1161 type NOT IN (
1162 'change-number-notification',
1163 'contact-removed-notification',
1164 'conversation-merge',
1165 'group-v1-migration',
1166 'keychange',
1167 'message-history-unsynced',
1168 'profile-change',
1169 'story',
1170 'universal-timer-notification',
1171 'verified-change'
1172 )
1173 ), shouldAffectPreview INTEGER
1174 GENERATED ALWAYS AS (
1175 type IS NULL
1176 OR
1177 type NOT IN (
1178 'change-number-notification',
1179 'contact-removed-notification',
1180 'conversation-merge',
1181 'group-v1-migration',
1182 'keychange',
1183 'message-history-unsynced',
1184 'profile-change',
1185 'story',
1186 'universal-timer-notification',
1187 'verified-change'
1188 )
1189 ), isUserInitiatedMessage INTEGER
1190 GENERATED ALWAYS AS (
1191 type IS NULL
1192 OR
1193 type NOT IN (
1194 'change-number-notification',
1195 'contact-removed-notification',
1196 'conversation-merge',
1197 'group-v1-migration',
1198 'group-v2-change',
1199 'keychange',
1200 'message-history-unsynced',
1201 'profile-change',
1202 'story',
1203 'universal-timer-notification',
1204 'verified-change'
1205 )
1206 ), mentionsMe INTEGER NOT NULL DEFAULT 0, isGroupLeaveEvent INTEGER
1207 GENERATED ALWAYS AS (
1208 type IS 'group-v2-change' AND
1209 json_array_length(json_extract(json, '$.groupV2Change.details')) IS 1 AND
1210 json_extract(json, '$.groupV2Change.details[0].type') IS 'member-remove' AND
1211 json_extract(json, '$.groupV2Change.from') IS NOT NULL AND
1212 json_extract(json, '$.groupV2Change.from') IS json_extract(json, '$.groupV2Change.details[0].aci')
1213 ), isGroupLeaveEventFromOther INTEGER
1214 GENERATED ALWAYS AS (
1215 isGroupLeaveEvent IS 1
1216 AND
1217 isChangeCreatedByUs IS 0
1218 ), callId TEXT
1219 GENERATED ALWAYS AS (
1220 json_extract(json, '$.callId')
1221 ));
1222 CREATE TABLE sqlite_stat4(tbl,idx,neq,nlt,ndlt,sample);
1223 CREATE TABLE jobs(
1224 id TEXT PRIMARY KEY,
1225 queueType TEXT STRING NOT NULL,
1226 timestamp INTEGER NOT NULL,
1227 data STRING TEXT
1228 );
1229 CREATE TABLE reactions(
1230 conversationId STRING,
1231 emoji STRING,
1232 fromId STRING,
1233 messageReceivedAt INTEGER,
1234 targetAuthorAci STRING,
1235 targetTimestamp INTEGER,
1236 unread INTEGER
1237 , messageId STRING);
1238 CREATE TABLE senderKeys(
1239 id TEXT PRIMARY KEY NOT NULL,
1240 senderId TEXT NOT NULL,
1241 distributionId TEXT NOT NULL,
1242 data BLOB NOT NULL,
1243 lastUpdatedDate NUMBER NOT NULL
1244 );
1245 CREATE TABLE unprocessed(
1246 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1247 timestamp INTEGER,
1248 version INTEGER,
1249 attempts INTEGER,
1250 envelope TEXT,
1251 decrypted TEXT,
1252 source TEXT,
1253 serverTimestamp INTEGER,
1254 sourceServiceId STRING
1255 , serverGuid STRING NULL, sourceDevice INTEGER, receivedAtCounter INTEGER, urgent INTEGER, story INTEGER);
1256 CREATE TABLE sendLogPayloads(
1257 id INTEGER PRIMARY KEY ASC,
1258
1259 timestamp INTEGER NOT NULL,
1260 contentHint INTEGER NOT NULL,
1261 proto BLOB NOT NULL
1262 , urgent INTEGER, hasPniSignatureMessage INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL);
1263 CREATE TABLE sendLogRecipients(
1264 payloadId INTEGER NOT NULL,
1265
1266 recipientServiceId STRING NOT NULL,
1267 deviceId INTEGER NOT NULL,
1268
1269 PRIMARY KEY (payloadId, recipientServiceId, deviceId),
1270
1271 CONSTRAINT sendLogRecipientsForeignKey
1272 FOREIGN KEY (payloadId)
1273 REFERENCES sendLogPayloads(id)
1274 ON DELETE CASCADE
1275 );
1276 CREATE TABLE sendLogMessageIds(
1277 payloadId INTEGER NOT NULL,
1278
1279 messageId STRING NOT NULL,
1280
1281 PRIMARY KEY (payloadId, messageId),
1282
1283 CONSTRAINT sendLogMessageIdsForeignKey
1284 FOREIGN KEY (payloadId)
1285 REFERENCES sendLogPayloads(id)
1286 ON DELETE CASCADE
1287 );
1288 CREATE TABLE preKeys(
1289 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1290 json TEXT
1291 , ourServiceId NUMBER
1292 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1293 CREATE TABLE signedPreKeys(
1294 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1295 json TEXT
1296 , ourServiceId NUMBER
1297 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1298 CREATE TABLE badges(
1299 id TEXT PRIMARY KEY,
1300 category TEXT NOT NULL,
1301 name TEXT NOT NULL,
1302 descriptionTemplate TEXT NOT NULL
1303 );
1304 CREATE TABLE badgeImageFiles(
1305 badgeId TEXT REFERENCES badges(id)
1306 ON DELETE CASCADE
1307 ON UPDATE CASCADE,
1308 'order' INTEGER NOT NULL,
1309 url TEXT NOT NULL,
1310 localPath TEXT,
1311 theme TEXT NOT NULL
1312 );
1313 CREATE TABLE storyReads (
1314 authorId STRING NOT NULL,
1315 conversationId STRING NOT NULL,
1316 storyId STRING NOT NULL,
1317 storyReadDate NUMBER NOT NULL,
1318
1319 PRIMARY KEY (authorId, storyId)
1320 );
1321 CREATE TABLE storyDistributions(
1322 id STRING PRIMARY KEY NOT NULL,
1323 name TEXT,
1324
1325 senderKeyInfoJson STRING
1326 , deletedAtTimestamp INTEGER, allowsReplies INTEGER, isBlockList INTEGER, storageID STRING, storageVersion INTEGER, storageUnknownFields BLOB, storageNeedsSync INTEGER);
1327 CREATE TABLE storyDistributionMembers(
1328 listId STRING NOT NULL REFERENCES storyDistributions(id)
1329 ON DELETE CASCADE
1330 ON UPDATE CASCADE,
1331 serviceId STRING NOT NULL,
1332
1333 PRIMARY KEY (listId, serviceId)
1334 );
1335 CREATE TABLE uninstalled_sticker_packs (
1336 id STRING NOT NULL PRIMARY KEY,
1337 uninstalledAt NUMBER NOT NULL,
1338 storageID STRING,
1339 storageVersion NUMBER,
1340 storageUnknownFields BLOB,
1341 storageNeedsSync INTEGER NOT NULL
1342 );
1343 CREATE TABLE groupCallRingCancellations(
1344 ringId INTEGER PRIMARY KEY,
1345 createdAt INTEGER NOT NULL
1346 );
1347 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_data'(id INTEGER PRIMARY KEY, block BLOB);
1348 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_idx'(segid, term, pgno, PRIMARY KEY(segid, term)) WITHOUT ROWID;
1349 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_content'(id INTEGER PRIMARY KEY, c0);
1350 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_docsize'(id INTEGER PRIMARY KEY, sz BLOB);
1351 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_config'(k PRIMARY KEY, v) WITHOUT ROWID;
1352 CREATE TABLE edited_messages(
1353 messageId STRING REFERENCES messages(id)
1354 ON DELETE CASCADE,
1355 sentAt INTEGER,
1356 readStatus INTEGER
1357 , conversationId STRING);
1358 CREATE TABLE mentions (
1359 messageId REFERENCES messages(id) ON DELETE CASCADE,
1360 mentionAci STRING,
1361 start INTEGER,
1362 length INTEGER
1363 );
1364 CREATE TABLE kyberPreKeys(
1365 id STRING PRIMARY KEY NOT NULL,
1366 json TEXT NOT NULL, ourServiceId NUMBER
1367 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1368 CREATE TABLE callsHistory (
1369 callId TEXT PRIMARY KEY,
1370 peerId TEXT NOT NULL, -- conversation id (legacy) | uuid | groupId | roomId
1371 ringerId TEXT DEFAULT NULL, -- ringer uuid
1372 mode TEXT NOT NULL, -- enum "Direct" | "Group"
1373 type TEXT NOT NULL, -- enum "Audio" | "Video" | "Group"
1374 direction TEXT NOT NULL, -- enum "Incoming" | "Outgoing
1375 -- Direct: enum "Pending" | "Missed" | "Accepted" | "Deleted"
1376 -- Group: enum "GenericGroupCall" | "OutgoingRing" | "Ringing" | "Joined" | "Missed" | "Declined" | "Accepted" | "Deleted"
1377 status TEXT NOT NULL,
1378 timestamp INTEGER NOT NULL,
1379 UNIQUE (callId, peerId) ON CONFLICT FAIL
1380 );
1381 [ dropped all indexes to save space in this blog post ]
1382 CREATE TRIGGER messages_on_view_once_update AFTER UPDATE ON messages
1383 WHEN
1384 new.body IS NOT NULL AND new.isViewOnce = 1
1385 BEGIN
1386 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1387 END;
1388 CREATE TRIGGER messages_on_insert AFTER INSERT ON messages
1389 WHEN new.isViewOnce IS NOT 1 AND new.storyId IS NULL
1390 BEGIN
1391 INSERT INTO messages_fts
1392 (rowid, body)
1393 VALUES
1394 (new.rowid, new.body);
1395 END;
1396 CREATE TRIGGER messages_on_delete AFTER DELETE ON messages BEGIN
1397 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1398 DELETE FROM sendLogPayloads WHERE id IN (
1399 SELECT payloadId FROM sendLogMessageIds
1400 WHERE messageId = old.id
1401 );
1402 DELETE FROM reactions WHERE rowid IN (
1403 SELECT rowid FROM reactions
1404 WHERE messageId = old.id
1405 );
1406 DELETE FROM storyReads WHERE storyId = old.storyId;
1407 END;
1408 CREATE VIRTUAL TABLE messages_fts USING fts5(
1409 body,
1410 tokenize = 'signal_tokenizer'
1411 );
1412 CREATE TRIGGER messages_on_update AFTER UPDATE ON messages
1413 WHEN
1414 (new.body IS NULL OR old.body IS NOT new.body) AND
1415 new.isViewOnce IS NOT 1 AND new.storyId IS NULL
1416 BEGIN
1417 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1418 INSERT INTO messages_fts
1419 (rowid, body)
1420 VALUES
1421 (new.rowid, new.body);
1422 END;
1423 CREATE TRIGGER messages_on_insert_insert_mentions AFTER INSERT ON messages
1424 BEGIN
1425 INSERT INTO mentions (messageId, mentionAci, start, length)
1426
1427 SELECT messages.id, bodyRanges.value ->> 'mentionAci' as mentionAci,
1428 bodyRanges.value ->> 'start' as start,
1429 bodyRanges.value ->> 'length' as length
1430 FROM messages, json_each(messages.json ->> 'bodyRanges') as bodyRanges
1431 WHERE bodyRanges.value ->> 'mentionAci' IS NOT NULL
1432
1433 AND messages.id = new.id;
1434 END;
1435 CREATE TRIGGER messages_on_update_update_mentions AFTER UPDATE ON messages
1436 BEGIN
1437 DELETE FROM mentions WHERE messageId = new.id;
1438 INSERT INTO mentions (messageId, mentionAci, start, length)
1439
1440 SELECT messages.id, bodyRanges.value ->> 'mentionAci' as mentionAci,
1441 bodyRanges.value ->> 'start' as start,
1442 bodyRanges.value ->> 'length' as length
1443 FROM messages, json_each(messages.json ->> 'bodyRanges') as bodyRanges
1444 WHERE bodyRanges.value ->> 'mentionAci' IS NOT NULL
1445
1446 AND messages.id = new.id;
1447 END;
1448 sqlite>
1449 </pre>
1450
1451 <p>Finally I have the tool needed to inspect and process Signal
1452 messages that I need, without using the vendor provided client. Now
1453 on to transforming it to a more useful format.</p>
1454
1455 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
1456 activities, please send Bitcoin donations to my address
1457 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
1458 </div>
1459 <div class="tags">
1460
1461
1462 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
1463
1464
1465 </div>
1466 </div>
1467 <div class="padding"></div>
1468
1469 <div class="entry">
1470 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/New_chrpath_release_0_17.html">New chrpath release 0.17</a></div>
1471 <div class="date">10th November 2023</div>
1472 <div class="body"><p>The chrpath package provide a simple command line tool to remove or
1473 modify the rpath or runpath of compiled ELF program. It is almost 10
1474 years since I updated the code base, but I stumbled over the tool
1475 today, and decided it was time to move the code base from Subversion
1476 to git and find a new home for it, as the previous one (Debian Alioth)
1477 has been shut down. I decided to go with
1478 <a href="https://codeberg.org/">Codeberg</a> this time, as it is my git
1479 service of choice these days, did a quick and dirty migration to git
1480 and updated the code with a few patches I found in the Debian bug
1481 tracker. These are the release notes:</p>
1482
1483 <p>New in 0.17 released 2023-11-10:</p>
1484
1485 <ul>
1486 <li>Moved project to Codeberg, as Alioth is shut down.</li>
1487 <li>Add Solaris support (use &lt;sys/byteorder.h> instead of &lt;byteswap.h>).
1488 Patch from Rainer Orth.</li>
1489 <li>Added missing newline from printf() line. Patch from Frank Dana.</li>
1490 <li>Corrected handling of multiple ELF sections. Patch from Frank Dana.</li>
1491 <li>Updated build rules for .deb. Partly based on patch from djcj.</li>
1492 </ul>
1493
1494 <p>The latest edition is tagged and available from
1495 <a href="https://codeberg.org/pere/chrpath">https://codeberg.org/pere/chrpath</a>.
1496
1497 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
1498 activities, please send Bitcoin donations to my address
1499 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
1500 </div>
1501 <div class="tags">
1502
1503
1504 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1505
1506
1507 </div>
1508 </div>
1509 <div class="padding"></div>
1510
1511 <div class="entry">
1512 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Test_framework_for_DocBook_processors___formatters.html">Test framework for DocBook processors / formatters</a></div>
1513 <div class="date"> 5th November 2023</div>
1514 <div class="body"><p>All the books I have published so far has been using
1515 <a href="https://docbook.org/">DocBook</a> somewhere in the process.
1516 For the first book, the source format was DocBook, while for every
1517 later book it was an intermediate format used as the stepping stone to
1518 be able to present the same manuscript in several formats, on paper,
1519 as ebook in ePub format, as a HTML page and as a PDF file either for
1520 paper production or for Internet consumption. This is made possible
1521 with a wide variety of free software tools with DocBook support in
1522 Debian. The source format of later books have been docx via rst,
1523 Markdown, Filemaker and Asciidoc, and for all of these I was able to
1524 generate a suitable DocBook file for further processing using
1525 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/pandoc">pandoc</a>,
1526 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/asciidoc">a2x</a> and
1527 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/asciidoctor">asciidoctor</a>,
1528 as well as rendering using
1529 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/xmlto">xmlto</a>,
1530 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/dbtoepub">dbtoepub</a>,
1531 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/dblatex">dblatex</a>,
1532 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/docbook-xsl">docbook-xsl</a> and
1533 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/fop">fop</a>.</p>
1534
1535 <p>Most of the <a href="http://www.hungry.com/~pere/publisher/">books I
1536 have published</a> are translated books, with English as the source
1537 language. The use of
1538 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/po4a">po4a</a> to
1539 handle translations using the gettext PO format has been a blessing,
1540 but publishing translated books had triggered the need to ensure the
1541 DocBook tools handle relevant languages correctly. For every new
1542 language I have published, I had to submit patches dblatex, dbtoepub
1543 and docbook-xsl fixing incorrect language and country specific issues
1544 in the framework themselves. Typically this has been missing keywords
1545 like 'figure' or sort ordering of index entries. After a while it
1546 became tiresome to only discover issues like this by accident, and I
1547 decided to write a DocBook "test framework" exercising various
1548 features of DocBook and allowing me to see all features exercised for
1549 a given language. It consist of a set of DocBook files, a version 4
1550 book, a version 5 book, a v4 book set, a v4 selection of problematic
1551 tables, one v4 testing sidefloat and finally one v4 testing a book of
1552 articles. The DocBook files are accompanied with a set of build rules
1553 for building PDF using dblatex and docbook-xsl/fop, HTML using xmlto
1554 or docbook-xsl and epub using dbtoepub. The result is a set of files
1555 visualizing footnotes, indexes, table of content list, figures,
1556 formulas and other DocBook features, allowing for a quick review on
1557 the completeness of the given locale settings. To build with a
1558 different language setting, all one need to do is edit the lang= value
1559 in the .xml file to pick a different ISO 639 code value and run
1560 'make'.</p>
1561
1562 <p>The <a href="https://codeberg.org/pere/docbook-example/">test framework
1563 source code</a> is available from Codeberg, and a generated set of
1564 presentations of the various examples is available as Codeberg static
1565 web pages at
1566 <a href="https://pere.codeberg.page/docbook-example/">https://pere.codeberg.page/docbook-example/</a>.
1567 Using this test framework I have been able to discover and report
1568 several bugs and missing features in various tools, and got a lot of
1569 them fixed. For example I got Northern Sami keywords added to both
1570 docbook-xsl and dblatex, fixed several typos in Norwegian bokmål and
1571 Norwegian Nynorsk, support for non-ascii title IDs added to pandoc,
1572 Norwegian index sorting support fixed in xindy and initial Norwegian
1573 Bokmål support added to dblatex. Some issues still remains, though.
1574 Default index sorting rules are still broken in several tools, so the
1575 Norwegian letters æ, ø and å are more often than not sorted properly
1576 in the book index.</p>
1577
1578 <p>The test framework recently received some more polish, as part of
1579 publishing my latest book. This book contained a lot of fairly
1580 complex tables, which exposed bugs in some of the tools. This made me
1581 add a new test file with various tables, as well as spend some time to
1582 brush up the build rules. My goal is for the test framework to
1583 exercise all DocBook features to make it easier to see which features
1584 work with different processors, and hopefully get them all to support
1585 the full set of DocBook features. Feel free to send patches to extend
1586 the test set, and test it with your favorite DocBook processor.
1587 Please visit these two URLs to learn more:</p>
1588
1589 <ul>
1590 <li><a href="https://codeberg.org/pere/docbook-example/">https://codeberg.org/pere/docbook-example/</a></li>
1591 <li><a href="https://pere.codeberg.page/docbook-example/">https://pere.codeberg.page/docbook-example/</a></li>
1592 </ul>
1593
1594 <p>If you want to learn more on Docbook and translations, I recommend
1595 having a look at the <a href="https://docbook.org/">the DocBook
1596 web site</a>,
1597 <a href="https://doccookbook.sourceforge.net/html/en/">the DoCookBook
1598 site<a/> and my earlier blog post on
1599 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html">how
1600 the Skolelinux project process and translate documentation</a>, a talk I gave earlier this year on
1601 <a href="https://www.nuug.no/aktiviteter/20230314-oversetting-og-publisering-av-b%c3%b8ker-med-fri-programvare/">how
1602 to translate and publish books using free software</a> (Norwegian
1603 only).</p>
1604
1605 <!--
1606
1607 https://github.com/docbook/xslt10-stylesheets/issues/205 (docbook-xsl: sme support)
1608 https://bugs.debian.org/968437 (xindy: index sorting rules for nb/nn)
1609 https://bugs.debian.org/856123 (pandoc: markdown to docbook with non-english titles)
1610 https://bugs.debian.org/864813 (dblatex: missing nb words)
1611 https://bugs.debian.org/756386 (dblatex: index sorting rules for nb/nn)
1612 https://bugs.debian.org/796871 (dbtoepub: index sorting rules for nb/nn)
1613 https://bugs.debian.org/792616 (dblatex: PDF metadata)
1614 https://bugs.debian.org/686908 (docbook-xsl: index sorting rules for nb/nn)
1615 https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=373747&aid=3556630&group_id=21935 (docbook-xsl: nb/nn support)
1616 https://bugs.debian.org/684391 (dblatex: initial nb support)
1617
1618 -->
1619
1620 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
1621 activities, please send Bitcoin donations to my address
1622 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
1623 </div>
1624 <div class="tags">
1625
1626
1627 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1628
1629
1630 </div>
1631 </div>
1632 <div class="padding"></div>
1633
1634 <div class="entry">
1635 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/_Virkninger_av_angrefristloven___hovedfagsoppgaven_som_fikk_endret_en_lov.html">«Virkninger av angrefristloven», hovedfagsoppgaven som fikk endret en lov</a></div>
1636 <div class="date">29th October 2023</div>
1637 <div class="body"><img src="https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2023-10-29-bok-angrefrist.svg" width="20%" align="center"></a>
1638
1639 <p>I 1979 leverte Ole-Erik Yrvin en hovedfagsoppgave for Cand. Scient.
1640 ved Institutt for sosiologi på Universitetet i Oslo på oppdrag fra
1641 Forbruker- og administrasjonsdepartementet. Oppgaven evaluerte
1642 Angrefristloven fra 1972, og det han oppdaget førte til at loven ble
1643 endret fire år senere.</p>
1644
1645 <p>Jeg har kjent Ole-Erik en stund, og synes det var trist at hans
1646 oppgave ikke lenger er tilgjengelig, hverken fra oppdragsgiver
1647 eller fra universitetet. Hans forsøk på å få den avbildet og lagt
1648 ut på Internett har vist seg fånyttes, så derfor tilbød jeg meg for
1649 en stund tilbake å publisere den og gjøre den tilgjengelig med
1650 fribruksvilkår på Internett. Det er nå klart, og hovedfagsoppgaven
1651 er tilgjengelig blant annet via <a
1652 href="http://www.hungry.com/~pere/publisher/">min liste over
1653 publiserte bøker</a>, både som nettside,
1654 <a href="https://www.lulu.com/search?contributor=Ole-Erik+Yrvin">digital
1655 bok i ePub-format og på papir fra lulu.com</a>. Jeg regner med at
1656 den også vil dukke opp på nettbokhandlere i løpet av en måned eller
1657 to.</p>
1658
1659 <p>Alle tabeller og figurer er gjenskapt for bedre lesbarhet, noen
1660 skrivefeil rettet opp og mange referanser har fått flere detaljer
1661 som ISBN-nummer og DOI-referanse. Selv om jeg ikke regner med at
1662 dette blir en kioskvelter, så håper jeg denne nye utgaven kan komme
1663 fremtiden til glede.</p>
1664
1665 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
1666 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
1667 til min adresse
1668 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. Merk,
1669 betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
1670 </div>
1671 <div class="tags">
1672
1673
1674 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
1675
1676
1677 </div>
1678 </div>
1679 <div class="padding"></div>
1680
1681 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="https://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1682 <div id="sidebar">
1683
1684
1685
1686 <h2>Archive</h2>
1687 <ul>
1688
1689 <li>2024
1690 <ul>
1691
1692 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/01/">January (1)</a></li>
1693
1694 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/02/">February (1)</a></li>
1695
1696 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/03/">March (2)</a></li>
1697
1698 </ul></li>
1699
1700 <li>2023
1701 <ul>
1702
1703 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/01/">January (3)</a></li>
1704
1705 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/02/">February (1)</a></li>
1706
1707 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/04/">April (2)</a></li>
1708
1709 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/05/">May (3)</a></li>
1710
1711 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/06/">June (1)</a></li>
1712
1713 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/08/">August (1)</a></li>
1714
1715 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/09/">September (1)</a></li>
1716
1717 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/10/">October (1)</a></li>
1718
1719 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/11/">November (4)</a></li>
1720
1721 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/12/">December (1)</a></li>
1722
1723 </ul></li>
1724
1725 <li>2022
1726 <ul>
1727
1728 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/02/">February (1)</a></li>
1729
1730 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/03/">March (3)</a></li>
1731
1732 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/04/">April (2)</a></li>
1733
1734 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/06/">June (2)</a></li>
1735
1736 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/07/">July (1)</a></li>
1737
1738 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/09/">September (1)</a></li>
1739
1740 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/10/">October (1)</a></li>
1741
1742 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/12/">December (1)</a></li>
1743
1744 </ul></li>
1745
1746 <li>2021
1747 <ul>
1748
1749 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/01/">January (2)</a></li>
1750
1751 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/02/">February (1)</a></li>
1752
1753 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/05/">May (1)</a></li>
1754
1755 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/06/">June (1)</a></li>
1756
1757 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/07/">July (3)</a></li>
1758
1759 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/08/">August (1)</a></li>
1760
1761 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/09/">September (1)</a></li>
1762
1763 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/10/">October (1)</a></li>
1764
1765 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/12/">December (1)</a></li>
1766
1767 </ul></li>
1768
1769 <li>2020
1770 <ul>
1771
1772 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/02/">February (2)</a></li>
1773
1774 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/03/">March (2)</a></li>
1775
1776 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/04/">April (2)</a></li>
1777
1778 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/05/">May (3)</a></li>
1779
1780 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/06/">June (2)</a></li>
1781
1782 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/07/">July (1)</a></li>
1783
1784 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/09/">September (1)</a></li>
1785
1786 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/10/">October (1)</a></li>
1787
1788 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/11/">November (1)</a></li>
1789
1790 </ul></li>
1791
1792 <li>2019
1793 <ul>
1794
1795 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (4)</a></li>
1796
1797 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (3)</a></li>
1798
1799 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/03/">March (3)</a></li>
1800
1801 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/05/">May (2)</a></li>
1802
1803 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/06/">June (5)</a></li>
1804
1805 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/07/">July (2)</a></li>
1806
1807 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/08/">August (1)</a></li>
1808
1809 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/09/">September (1)</a></li>
1810
1811 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/11/">November (1)</a></li>
1812
1813 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (4)</a></li>
1814
1815 </ul></li>
1816
1817 <li>2018
1818 <ul>
1819
1820 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
1821
1822 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
1823
1824 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (5)</a></li>
1825
1826 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (3)</a></li>
1827
1828 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (2)</a></li>
1829
1830 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (5)</a></li>
1831
1832 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (3)</a></li>
1833
1834 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (3)</a></li>
1835
1836 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (5)</a></li>
1837
1838 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (2)</a></li>
1839
1840 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (4)</a></li>
1841
1842 </ul></li>
1843
1844 <li>2017
1845 <ul>
1846
1847 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
1848
1849 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
1850
1851 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
1852
1853 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
1854
1855 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
1856
1857 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
1858
1859 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
1860
1861 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
1862
1863 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
1864
1865 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
1866
1867 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
1868
1869 </ul></li>
1870
1871 <li>2016
1872 <ul>
1873
1874 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
1875
1876 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
1877
1878 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
1879
1880 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
1881
1882 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
1883
1884 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
1885
1886 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
1887
1888 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1889
1890 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1891
1892 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1893
1894 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1895
1896 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1897
1898 </ul></li>
1899
1900 <li>2015
1901 <ul>
1902
1903 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1904
1905 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1906
1907 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1908
1909 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1910
1911 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1912
1913 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1914
1915 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1916
1917 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1918
1919 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1920
1921 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1922
1923 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1924
1925 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1926
1927 </ul></li>
1928
1929 <li>2014
1930 <ul>
1931
1932 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1933
1934 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1935
1936 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1937
1938 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1939
1940 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1941
1942 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1943
1944 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1945
1946 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1947
1948 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1949
1950 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1951
1952 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1953
1954 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1955
1956 </ul></li>
1957
1958 <li>2013
1959 <ul>
1960
1961 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1962
1963 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1964
1965 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1966
1967 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1968
1969 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1970
1971 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1972
1973 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1974
1975 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1976
1977 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1978
1979 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1980
1981 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1982
1983 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1984
1985 </ul></li>
1986
1987 <li>2012
1988 <ul>
1989
1990 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1991
1992 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1993
1994 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1995
1996 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1997
1998 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1999
2000 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2001
2002 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2003
2004 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2005
2006 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2007
2008 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2009
2010 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2011
2012 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2013
2014 </ul></li>
2015
2016 <li>2011
2017 <ul>
2018
2019 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2020
2021 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2022
2023 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2024
2025 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2026
2027 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2028
2029 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2030
2031 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2032
2033 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2034
2035 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2036
2037 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2038
2039 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2040
2041 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2042
2043 </ul></li>
2044
2045 <li>2010
2046 <ul>
2047
2048 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2049
2050 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2051
2052 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2053
2054 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2055
2056 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2057
2058 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2059
2060 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2061
2062 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2063
2064 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2065
2066 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2067
2068 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2069
2070 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2071
2072 </ul></li>
2073
2074 <li>2009
2075 <ul>
2076
2077 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2078
2079 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2080
2081 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2082
2083 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2084
2085 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2086
2087 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2088
2089 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2090
2091 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2092
2093 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2094
2095 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2096
2097 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2098
2099 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2100
2101 </ul></li>
2102
2103 <li>2008
2104 <ul>
2105
2106 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2107
2108 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2109
2110 </ul></li>
2111
2112 </ul>
2113
2114
2115
2116 <h2>Tags</h2>
2117 <ul>
2118
2119 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (19)</a></li>
2120
2121 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2122
2123 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2124
2125 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2126
2127 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant (9)</a></li>
2128
2129 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (13)</a></li>
2130
2131 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
2132
2133 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2134
2135 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (3)</a></li>
2136
2137 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (197)</a></li>
2138
2139 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (159)</a></li>
2140
2141 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (9)</a></li>
2142
2143 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (11)</a></li>
2144
2145 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (18)</a></li>
2146
2147 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (32)</a></li>
2148
2149 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2150
2151 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (458)</a></li>
2152
2153 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
2154
2155 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (14)</a></li>
2156
2157 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (34)</a></li>
2158
2159 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
2160
2161 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (20)</a></li>
2162
2163 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
2164
2165 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (43)</a></li>
2166
2167 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (17)</a></li>
2168
2169 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (23)</a></li>
2170
2171 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (6)</a></li>
2172
2173 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2174
2175 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (5)</a></li>
2176
2177 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
2178
2179 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/linuxcnc">linuxcnc (5)</a></li>
2180
2181 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
2182
2183 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2184
2185 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/madewithcc">madewithcc (3)</a></li>
2186
2187 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2188
2189 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (46)</a></li>
2190
2191 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (15)</a></li>
2192
2193 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (25)</a></li>
2194
2195 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (324)</a></li>
2196
2197 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (199)</a></li>
2198
2199 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (41)</a></li>
2200
2201 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2202
2203 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opensnitch">opensnitch (4)</a></li>
2204
2205 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (76)</a></li>
2206
2207 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (114)</a></li>
2208
2209 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (3)</a></li>
2210
2211 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2212
2213 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2214
2215 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
2216
2217 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (17)</a></li>
2218
2219 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2220
2221 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (7)</a></li>
2222
2223 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2224
2225 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (60)</a></li>
2226
2227 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2228
2229 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
2230
2231 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (76)</a></li>
2232
2233 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (7)</a></li>
2234
2235 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (14)</a></li>
2236
2237 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (65)</a></li>
2238
2239 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (5)</a></li>
2240
2241 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
2242
2243 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
2244
2245 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (22)</a></li>
2246
2247 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (80)</a></li>
2248
2249 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2250
2251 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (42)</a></li>
2252
2253 </ul>
2254
2255
2256 </div>
2257 <p style="text-align: right">
2258 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2259 </p>
2260
2261 </body>
2262 </html>