1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/' xmlns:
atom=
"http://www.w3.org/2005/Atom">
4 <title>Petter Reinholdtsen
</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
7 <atom:link href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel=
"self" type=
"application/rss+xml" />
10 <title>What would it cost to store all phone calls in Norway?
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html
</guid>
13 <pubDate>Fri,
1 May
2015 19:
30:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
15 to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
16 cost of around
20 million NOK (
2.4 mill EUR) for all the calls in a
17 year. I got curious and wondered what the same calculation would look
18 like today. To do so one need an idea of how much data storage is
19 needed for each minute of sound, how many minutes all the calls in
20 Norway sums up to, and the cost of data storage.
</p
>
22 <p
>The
2005 numbers are from
23 <a href=
"http://www.digi.no/analyser/
2005/
10/
04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret
">digi.no
</a
>,
24 the
2012 numbers are from
25 <a href=
"http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet
">a
26 NKOM report
</a
>, and I got the
2013 numbers after asking NKOM via
27 email. I was told the numbers for
2014 will be presented May
20th,
28 and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
29 different from the numbers from
2013.
</p
>
31 <p
>The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
32 quality, and for phone calls it is generally believed that
8 Kbit/s is
33 enough. See for example a
34 <a href=
"http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/
7934-bwidth-consume.html#topic1
">summary
35 on voice quality from Cisco
</a
> for some alternatives.
8 Kbit/s is
60
36 Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
37 to get the storage requirements.
</p
>
39 <p
>Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
40 availability requirements etc. But a simple way to calculate can be
41 to use the price of a TiB-disk (around
1000 NOK /
120 EUR) and double
42 it to take space, power and redundancy into account. It could be much
43 higher with high speed and good redundancy requirements.
</p
>
45 <p
>But back to the question, What would it cost to store all phone
46 calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the
47 estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
48 and large organisations:
</p
>
50 <table border=
"1">
51 <tr
><th
>Year
</th
><th
>Call minutes
</th
><th
>Size
</th
><th
>Price in NOK / EUR
</th
></tr
>
52 <tr
><td
>2005</td
><td align=
"right
">24 000 000 000</td
><td align=
"right
">1.3 PiB
</td
><td align=
"right
">3 mill /
358 000</td
></tr
>
53 <tr
><td
>2012</td
><td align=
"right
">18 000 000 000</td
><td align=
"right
">1.0 PiB
</td
><td align=
"right
">2.2 mill /
262 000</td
></tr
>
54 <tr
><td
>2013</td
><td align=
"right
">17 000 000 000</td
><td align=
"right
">950 TiB
</td
><td align=
"right
">2.1 mill /
250 000</td
></tr
>
57 <p
>This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be
58 taken into account too, but calculating that is left as an exercise
59 for the reader. But it is obvious to me from those numbers that
60 recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
61 stopped because it is too expensive. I wonder if someone already is
62 collecting the data?
</p
>
67 <title>First Jessie based Debian Edu beta release
</title>
68 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</link>
69 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</guid>
70 <pubDate>Sun,
26 Apr
2015 14:
10:
00 +
0200</pubDate>
71 <description><p
>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
72 <a href=
"https://lists.debian.org/debian-edu-announce/
2015/
04/msg00000.html
">this
73 announcement today
</a
>:
</p
>
76 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
77 *beta* release of Debian Edu
"Jessie
" 8.0+edu0~b1, which for the first
78 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
79 release, Debian
8 "Jessie
".
81 (As most reading this will know, Debian
"Jessie
" hasn
't actually been
82 released by now. The release is still in progress but should finish
85 We expect to make a final release of Debian Edu
"Jessie
" in the coming
86 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
87 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
88 be possible and encouraged!
90 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
91 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
93 Debian Edu - sometimes also known as
"Skolelinux
" - is a complete
94 operating system for schools, universities and other
95 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
96 administrators can install servers, workstations and laptops which
97 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
98 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
99 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
102 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
103 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
104 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
105 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
107 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
108 installation instructions are available, including detailed
109 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
110 up a network or adding users. Please note that the password for the
111 user your prompted for during installation must have a length of at
114 == Where to download ==
116 A multi-architecture CD / usbstick image (
649 MiB) for network booting
117 can be downloaded at the following locations:
119 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso
120 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso .
122 The SHA1SUM of this image is:
54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
124 Alternatively an extended DVD / usbstick image (
4.9 GiB) is also
125 available, with more software included (saving additional download
128 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
129 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
131 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
133 Sources are available from the Debian archive, see
134 http://ftp.debian.org/debian-cd/
8.0.0/source/ for some download
137 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
139 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
140 the English version of the Debian Edu jessie manual.
142 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
143 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
144 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
145 online version of the translated manual.
147 More information about Debian
8 "Jessie
" itself is provided in the
148 release notes and the installation manual:
149 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
150 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
153 == Errata / known problems ==
155 It takes up to
15 minutes for a changed hostname to be updated via
158 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#
783087).
160 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
161 hostname immediately.
163 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
164 more current and complete list.
166 == Some more details about Debian Edu
8.0+edu0~b1 Codename Jessie released
2015-
04-
25 ==
168 === Software updates ===
170 Everything which is new in Debian
8 Jessie, e.g.:
172 * Linux kernel
3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
173 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
174 Intel Pentium and AMD K5).
176 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces
4.11.13, GNOME
3.14,
177 Xfce
4.12, LXDE
0.5.6
178 * new optional desktop environment: MATE
1.8
179 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
180 the others see the manual.
181 * the browsers Iceweasel
31 ESR and Chromium
41
185 * CUPS print system
1.7.5
186 * new boot framework: systemd
187 * Educational toolbox GCompris
14.12
188 * Music creator Rosegarden
14.02
189 * Image editor Gimp
2.8.14
190 * Virtual stargazer Stellarium
0.13.1
193 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
194 * Debian Jessie includes about
43000 packages available for installation.
195 * More information about Debian
8 Jessie is provided in its release
196 notes and the installation manual, see the link above.
198 === Installation changes ===
200 Installations done via PXE now also install firmware automatically
201 for the hardware present.
205 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
206 from a user perspective:
208 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
209 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
210 information is corrected (
710362)
212 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (
775608).
214 === Sugar desktop removed ===
216 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
217 available in Debian Edu jessie.
220 == About Debian Edu / Skolelinux ==
222 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
223 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
224 configured school network. Directly after installation a school server
225 running all services needed for a school network is set up just
226 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
227 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
228 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
229 machines can be installed via the network. The provided school server
230 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
231 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
232 services. The desktop contains more than
60 educational software
233 packages and more are available from the Debian archive, and schools
234 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
239 The Debian Project was founded in
1993 by Ian Murdock to be a truly
240 free community project. Since then the project has grown to be one of
241 the largest and most influential open source projects. Thousands of
242 volunteers from all over the world work together to create and
243 maintain Debian software. Available in
70 languages, and supporting a
244 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
249 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
256 <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal
</title>
257 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</link>
258 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</guid>
259 <pubDate>Wed,
15 Apr
2015 09:
20:
00 +
0200</pubDate>
260 <description><p
>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
261 computer system for schools I
've involved in,
262 <a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian Edu / Skolelinux
</a
>, was
263 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
264 interview with one of the friends of the project there, Shirish
267 <p
><strong
>Who are you, and how do you spend your days?
</strong
></p
>
269 <p
>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
270 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
271 My bread comes from giving training, giving policy tips,
272 installations on free software to mom and pop shops in different
273 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
274 few software start-ups as well.
</p
>
276 <p
><strong
>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
277 project?
</strong
></p
>
279 <p
>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
280 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
281 anything for schools or education. I had worked / played with free
282 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
283 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
284 it was known then. Since then I have started using the various
285 education meta-packages provided by the project.
</p
>
287 <p
><strong
>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
288 Edu?
</strong
></p
>
290 <p
>It
's closest I have seen where a package full of educational
291 software are packed, which are free and open (both literally and
292 figuratively). Even if I take the simplest software which is
293 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
294 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
295 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
296 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781841">#
781841</a
> and
297 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781842">#
781842</a
>.
</p
>
299 <p
>I prefer software installed on the system over web based solutions,
300 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
301 possibility of a larger life span. Of course with both it
's more a
302 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
303 for the developer per-se.
</p
>
305 <p
><strong
>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
306 Edu?
</strong
></p
>
308 <p
>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
309 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
310 help from people and the larger community wherever possible.
</p
>
312 <p
>I don
't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
313 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
314 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
315 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
316 but for reasons not known not done or if done I don
't know about them.
317 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
318 still) I have had for a long time :
</p
>
320 <p
>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
321 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
322 far would each travel and similar questions like these.
324 <p
>The computer is a fantastic system where questions like these can
325 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
326 interactive manner. While sites such as the
327 <a href=
"http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html
">Ask
328 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem
</a
> (as an example or point of
329 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
330 if there is a free software which does something like this. The idea
331 being a blend of objects + animation + interaction which does
332 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
333 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
334 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
335 This understanding could be used to share/showcase everything from how
336 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
337 psychics and everything in-between.
</p
>
339 <p
>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
340 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
341 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
342 also be used.
</p
>
344 <p
>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
345 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don
't think it
346 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
347 sub-categories it should be doable to have Q
&A single word answers
348 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
349 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
350 the user
's input.
</p
>
352 <p
>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
353 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
354 needs to be done is to download large number of public domain and
355 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
356 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
357 huge collection of images. One source could be taken from
358 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
359 stock photos. Potential is immense.
</p
>
361 <p
>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
362 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
363 lot. This is more so in educational software as these applications
364 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
365 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
366 maintenance of such software I don
't see any big difficulties. I know
367 of few start-ups in and around India who would love to develop and
368 maintain such software if funding issues could be solved.
</p
>
370 <p
><strong
>Which free software do you use daily?
</strong
></p
>
372 <p
>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
373 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
374 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
375 between kpat and Aiselriot. In desktops it
's a tie between
376 gnome-flashback and mate.
</p
>
378 <p
><strong
>Which strategy do you believe is the right one to use to
379 get schools to use free software?
</strong
></p
>
381 <p
>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
382 whatever environment they are. If it
's MS-Windows or Mac so be it.
383 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
384 school management then it could be installed anywhere. Most of the
385 people now understand the concept of a repository because of the
386 various online stores so it isn
't hard to convince on that front.
</p
>
388 <p
>What is harder is having enough people with technical skills and
389 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
390 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
393 <p
>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
394 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
395 there isn
't even a page where all those different fonts in the La
396 Ipsum format could be tried out for newcomers.
</p
>
398 <p
>One of the issues faced constantly in installations is with updates
399 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
400 means the user interface will / has to change. I have seen this
401 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
402 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
403 it might be needed or be functional but because people believe that
404 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
405 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
408 <p
>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
409 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
412 <p
>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
414 <a href=
"https://flossexperiences.wordpress.com/
2012/
10/
08/sharings/
">gathered
415 some experience
</a
> there. Some of the things we learnt/discovered
416 there was :
</p
>
420 <li
>Most of the teachers are very territorial about their subjects
421 and they do not want you to teach anything out of the
422 portion/syllabus given.
</li
>
424 <li
>They want any activity on the system in accordance to whatever
425 is in the syllabus.
</li
>
427 <li
>There are huge barriers both with the English language and at
428 times with objects or whatever. An example, let
's say in gcompris
429 you have objects falling down and you have to name them and let
's
430 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
431 as recognizable as say a
432 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi
">Puneri
433 Pagdi
</a
> so there is need to inject local objects, words wherever
434 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
435 which have become part of english vocabulary (for instance in
436 parley), those could be made into a hinglish collection or
437 something but that is something for upstream to do.
</li
>
444 <title>I
'm going to the Open Source Developers
' Conference Nordic
2015!
</title>
445 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</link>
446 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</guid>
447 <pubDate>Tue,
7 Apr
2015 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
448 <description><p
>I am happy to let you all know that I
'm going to the
<a
449 href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/
">Open Source Developers
'
450 Conference Nordic
2015</a
>!
</p
>
452 <p
>It take place Friday
8th to Sunday
10th of May in Oslo next to
453 where I work, and I finally got around to submitting
454 <a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/
6192">a talk proposal for
455 it
</a
> (dead link for most people until the talk is accepted). As
456 part of my involvement with the
457 <a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group member
458 association
</a
> I have been slightly involved in the planning of this
459 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
460 Hackathon with our friends
461 over at
<a href=
"http://www.mysociety.org/
">mySociety
</a
> and
462 <a href=
"http://www.holderdeord.no/
">Holder de ord
</a
>. This part is
463 named the
'My Society
' track in the program. There is still space for
464 more talks and participants. I hope to see you there.
</p
>
466 <p
>Check out
<a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talks
">the talks
467 submitted and accepted so far
</a
>.
</p
>
472 <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig
</title>
473 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</link>
474 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</guid>
475 <pubDate>Sat,
4 Apr
2015 09:
30:
00 +
0200</pubDate>
476 <description><p
>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
477 <a href=
"http://www.docbook.org/
">docbook
</a
> version of the
2004 book
478 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig.
479 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
480 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
481 I
'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
482 check the text up to chapter
13. The current status is available on the
483 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>
484 project pages. You can also check out the
485 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true
">PDF
</a
>,
486 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true
">EPUB
</a
>
487 and HTML version available in the
488 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive
">archive
489 directory
</a
>.
</p
>
491 <p
>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
492 you find any.
</p
>
497 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</title>
498 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</link>
499 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</guid>
500 <pubDate>Mon,
9 Mar
2015 11:
10:
00 +
0100</pubDate>
501 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
>,
502 where I am a member, and where people interested in free software,
503 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
504 come together, record our monthly technical presentations on video.
505 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
506 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
507 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is a useful venue.
508 Since a few days ago, when I figured out the
509 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/
">REST API
</a
> to program the
510 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">channel time schedule
</a
>,
511 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
512 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
513 all
"leftover bits
" on the channel with content from NUUG, which at
514 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p
>
516 <p
>The list of NUUG videos
517 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/
82">uploaded so far
</a
>
518 include things like a
519 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
625090">one hour talk by John
520 Perry Barlow when he visited Oslo
</a
>, a presentation of
521 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624275">Haiku, the BeOS
522 re-implementation
</a
>, the
523 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624493">history of FiksGataMi,
524 the Norwegian version of FixMyStreet
</a
>, the good old
525 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
623566">Warriors of the net
526 video
</A
> and many others.
</p
>
528 <p
>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
529 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
530 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
531 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
532 channel as well. But this require locating the videos and their meta
533 information (title, description, license, etc), and preparing the
534 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
535 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
536 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug on irc.freenode.net
</a
>
537 if you want to help make this happen.
</p
>
539 <p
>But as I said, already the channel is already almost exclusively
540 filled with technical topics, and if you want to learn something new
541 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">Ogg Theora
542 web stream
</a
> or use one of the other ways to get access to the
543 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
544 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
545 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
546 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
547 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
548 know how to fix it using free software.
</p
>
553 <title>The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway
</title>
554 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</link>
555 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</guid>
556 <pubDate>Sat,
28 Feb
2015 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
557 <description><p
>Today I was happy to learn that the documentary
558 <a href=
"https://citizenfourfilm.com/
">Citizenfour
</a
> by
559 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras
">Laura Poitras
</a
>
560 finally will show up in Norway. According to the magazine
561 <a href=
"http://montages.no/
">Montages
</a
>, a deal has finally been
563 <a href=
"http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/
">Cinema
564 distribution in Norway
</a
> and the movie will have its premiere soon.
565 This is great news. As part of my involvement with
566 <a href=
"http://www.nuug.no/
">the Norwegian Unix User Group
</a
>, me and
568 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml
">tried
569 to get the movie to Norway
</a
> ourselves, but obviously
570 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml
">we
571 were too late
</a
> and Tor Fosse beat us to it. I am happy he did, as
572 the movie will make its way to the public and we do not have to make
574 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM
">The trailer
</a
>
575 can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
578 <p
>The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
579 here in Norway, but I am afraid he would not be safe.
</p
>
584 <title>The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</title>
585 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</link>
586 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</guid>
587 <pubDate>Wed,
25 Feb
2015 09:
10:
00 +
0100</pubDate>
588 <description><p
>The Norwegian nationwide open channel
589 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is still going
590 strong. It allow everyone to send the video they want on national
591 television. It is a TV station administrated completely using a web
592 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen
">Free
593 Software
</a
>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api
">a REST
594 api
</a
> for administrators and members, and with distribution on the
595 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
596 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
597 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
598 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
599 the channel the rest of the day. This is presented on
600 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">the Frikanalen web site now
</a
>. And
601 since a few days ago, the channel is also available
602 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang
">multicast on
603 UNINETT
</a
>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
604 the Norwegian National Research and Education network.
</p
>
606 <p
>If you want to see what is on the channel, point your media player
607 to one of these sources. The first should work with most players and
608 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
612 <li
><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a
></li
>
613 <li
>udp://@
224.17.43.129:
1234</li
>
616 <p
>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
617 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
618 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
619 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
620 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
621 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
622 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p
>
624 <blockquote
><pre
>
625 ./ffmpeg2theora.linux
&lt;OBE_gemini_URL.ts
&gt; -F
25 -x
720 -y
405 \
626 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
627 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 &lt;pw
&gt; /frikanalen.ogv
628 </pre
></blockquote
>
630 <p
>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
631 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
632 my home network, nor any other commercially available network in
633 Norway that I am aware of.
</p
>
638 <title>En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter
</title>
639 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html
</link>
640 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html
</guid>
641 <pubDate>Thu,
12 Feb
2015 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
642 <description><p
>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
643 <a href=
"https://fronter.com/osloskoler/
">Fronter
</a
>, en nettløsning
644 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
645 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
646 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
647 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
648 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
649 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
650 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
651 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
652 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
655 <p
>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
656 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
657 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
658 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
659 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.
</p
>
661 <p
>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
662 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
663 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
664 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
665 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
666 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
667 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
668 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
669 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
670 ikke tilbake.
</p
>
672 <p
>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
673 den sentrale innloggingsiden
<tt
>https://fronter.com/osloskoler/
</tt
>.
674 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:
</p
>
677 my $mech = WWW::Mechanize-
>new();
678 $mech-
>get(
'https://fronter.com/osloskoler/
');
679 $mech-
>submit_form(fields =
> {
680 username =
> $username,
681 password =
> $password,
685 <p
>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
686 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
687 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
688 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
689 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
690 oversikt over rommene,
691 <tt
>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser
</tt
>,
692 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.
</p
>
696 $mech-
>get(
'https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser
');
697 for my $link ($mech-
>links()) {
698 my $url = $link-
>url();
699 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
700 $room{$link-
>text()} = $
1;
705 <p
>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
707 <tt
>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID
</tt
>
708 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
709 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
710 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
711 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
712 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
713 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
714 bruker jeg
<tt
>lynx --dump --nolist
</tt
> for å hente ut en tekstlig
715 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
716 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.
</p
>
718 <p
>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
719 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
720 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
721 på Debian GNU/Linux og kan
722 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
">lastes
723 ned fra github
</a
>.
</p
>
725 <p
>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
726 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
727 programvare):
</p
>
730 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
731 libconfig-inifiles-perl
732 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
733 cd fronter-scraper-oslo
737 <p
>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
738 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
739 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
740 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
741 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
742 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
743 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
744 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
745 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
746 Fronter-løsningen endrer seg.
</p
>
751 <title>Nude body scanner now present on Norwegian airport
</title>
752 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html
</link>
753 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html
</guid>
754 <pubDate>Tue,
10 Feb
2015 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
755 <description><p
>Aftenposten, one of the largest newspapers in Norway, today report
757 <a href=
"http://www.aftenposten.no/reise/Slik-skannes-kroppen-din-i-fremtidens-sikkerhetskontroll-
490666_1.snd
">three
758 of the nude body scanners now is put to use at Gardermoen
</a
>, the
759 main airport in Norway. This way the travelers can have their body
760 photographed without cloths when visiting Norway. Of course this
761 horrible news is presented with a positive spin, stating that
"now
762 travelers can move past the security check point faster and more
763 efficiently
", but fail to mention that the machines in question take
764 pictures of their nude bodies and store them internally in the
765 computer, while only presenting sketch figure of the body to the
766 public. The article is written in a way that leave the impression
767 that the new machines do not take these nude pictures and only create
768 the sketch figures. In reality the same nude pictures are still
769 taken, but not presented to everyone. They are still available for
770 the owners of the system and the people doing maintenance of the
771 scanners, as long as they are taken and stored.
</p
>
773 <p
>Wikipedia have a more on
774 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Full_body_scanner
">Full body
775 scanners
</a
>, including example images and a summary of the
776 controversy about these scanners.
</p
>
778 <p
>Personally I will decline to use these machines, as I believe strip
779 searches of my body is a very intrusive attack on my privacy, and not
780 something everyone should have to accept to travel.
</p
>