1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"ISO-8859-1"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries from August
2016</title>
5 <description>Entries from August
2016</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of
2016</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html
</guid>
13 <pubDate>Fri,
5 Aug
2016 22:
45:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>As my regular readers probably remember, the last year I published
15 a French and Norwegian translation of the classic
16 <a href=
"http://www.free-culture.cc/
">Free Culture book
</a
> by the
17 founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig. A bit less
18 known is the fact that due to the way I created the translations,
19 using docbook and po4a, I also recreated the English original. And
20 because I already had created a new the PDF edition, I published it
21 too. The revenue from the books are sent to the Creative Commons
22 Corporation. In other words, I do not earn any money from this
23 project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
24 for a wider audience and more people can learn why the Creative
25 Commons is needed.
</p
>
27 <p
>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
28 Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
29 my surprise, the English edition is selling better than both the
30 French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
31 available in English since it was first published. In total,
24 paper
32 books was sold for USD $
19.99 between
2016-
01-
01 and
2016-
07-
31:
</p
>
34 <table border=
"0">
35 <tr
><th
>Title / language
</th
><th
>Quantity
</th
></tr
>
36 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-
22645082.html
">Culture Libre / French
</a
></td
><td align=
"right
">3</td
></tr
>
37 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-
22441576.html
">Fri kultur / Norwegian
</a
></td
><td align=
"right
">7</td
></tr
>
38 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-
22440520.html
">Free Culture / English
</a
></td
><td align=
"right
">14</td
></tr
>
41 <p
>The books are available both from Lulu.com and from large book
42 stores like Amazon and Barnes
&Noble. Most revenue, around $
10 per
43 book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
44 directly by Lulu.com. The other channels give less revenue. The
45 summary from Lulu tell me
10 books was sold via the Amazon channel,
10
46 via Ingram (what is this?) and
4 directly by Lulu. And Lulu.com tells
47 me that the revenue sent so far this year is USD $
101.42. No idea
48 what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
49 good amount of sales for a
10 year old book or not. But it make me
50 happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
51 as much as I did.
</p
>
53 <p
>The ebook edition is available for free from
54 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">Github
</a
>.
</p
>
56 <p
>If you would like to translate and publish the book in your native
57 language, I would be happy to help make it happen. Please get in
63 <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil
</title>
64 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html
</link>
65 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html
</guid>
66 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 16:
00:
00 +
0200</pubDate>
67 <description><p
>For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
68 inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
69 argumentene fra den stadig vekk. Teksten var «The Relativity of
70 Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i
1989. Den
71 gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
72 Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
73 behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
74 og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
75 jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
76 de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
77 han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
78 det var greit for dem. I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
79 fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
80 fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
81 igang med oversettingen.
</p
>
83 <p
>Resultatet,
<a href=
"http://www.skepsis.no/?p=
1617">«Relativt
84 feil»
</a
>, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
85 Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
86 dine venner.
</p
>
88 <p
>For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
89 var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex. Det hele
90 fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
91 om finpuss på formuleringene. Hadde hosted.weblate.org latt meg
92 opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
93 administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.
</p
>
98 <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen
</title>
99 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</link>
100 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</guid>
101 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
102 <description><p
>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
103 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
104 broadcasting talks by or about
105 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625529/
">Linus Torvalds
</a
>,
106 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599/
">Tor
</a
>,
107 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
624019/
">OpenID
</A
>,
108 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625624/
">Common Lisp
</a
>,
109 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625446/
">Civic Tech
</a
>,
110 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625090/
">EFF founder John Barlow
</a
>,
111 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625432/
">how to make
3D
112 printer electronics
</a
> and many more fascinating topics? It works
113 using only free software (all of it
114 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from Github
</a
>), and
115 is administrated using a web browser and a web API.
</p
>
117 <p
>The TV channel is the Norwegian open channel
118 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, and I am involved
119 via
<a href=
"https://www.nuug.no/
">the NUUG member association
</a
> in
120 running and developing the software for the channel. The channel is
121 organised as a member organisation where its members can upload and
122 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
123 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
124 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
125 channel have almost no viewers and very few active members, we can
126 experiment with TV technology without too much flack when we make
127 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
128 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
129 knowledge about technology and free software, and have a script I run
130 regularly to fill up all the open slots the next few days with
131 technology related video. The end result is a channel I like to
132 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
133 presentations.
</p
>
135 <p
>It is available on channel
50 on the Norwegian national digital TV
136 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
137 Uninett. And finally, it is available as
138 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/
">a WebM unicast stream
</a
> from
139 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)
</p
>