]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_rough_draft_Norwegian_and_Spanish_edition_of_the_book_Made_with_Creative_Commons.html">First rough draft Norwegian and Spanish edition of the book Made with Creative Commons</a></div>
24 <div class="date">13th March 2018</div>
25 <div class="body"><p>I am working on publishing yet another book related to Creative
26 Commons. This time it is a book filled with interviews and histories
27 from those around the globe making a living using Creative
28 Commons.</p>
29
30 <p>Yesterday, after many months of hard work by several volunteer
31 translators, the first draft of a Norwegian Bokmål edition of the book
32 <a href="https://madewith.cc">Made with Creative Commons from 2017</a>
33 was complete. The Spanish translation is also complete, while the
34 Dutch, Polish, German and Ukraine edition need a lot of work. Get in
35 touch if you want to help make those happen, or would like to
36 translate into your mother tongue.</p>
37
38 <p>The whole book project started when
39 <a href="http://gwolf.org/node/4102">Gunnar Wolf announced</a> that he
40 was going to make a Spanish edition of the book. I noticed, and
41 offered some input on how to make a book, based on my experience with
42 translating the
43 <a href="https://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Free
44 Culture</a> and
45 <a href="https://debian-handbook.info/get/#norwegian">The Debian
46 Administrator's Handbook</a> books to Norwegian Bokmål. To make a
47 long story short, we ended up working on a Bokmål edition, and now the
48 first rough translation is complete, thanks to the hard work of
49 Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy and myself. The first
50 proof reading is almost done, and only the second and third proof
51 reading remains. We will also need to translate the 14 figures and
52 create a book cover. Once it is done we will publish the book on
53 paper, as well as in PDF, ePub and possibly Mobi formats.</p>
54
55 <p>The book itself originates as a manuscript on Google Docs, is
56 downloaded as ODT from there and converted to Markdown using pandoc.
57 The Markdown in modified by a script before is converted to DocBook
58 using pandoc. The DocBook is modified again using a script before it
59 is used to create a Gettext POT file for translators. The translated
60 PO file is then combined with the earlier mentioned DocBook file to
61 create a translated DocBook file, which finally is given to dblatex to
62 create the final PDF. The end result is a set of editions of the
63 manuscript, one English and one for each of the translations.</p>
64
65 <p>The translation is conducted using
66 <a href="https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/">the
67 Weblate web based translation system</a>. Please have a look there
68 and get in touch if you would like to help out with proof
69 reading. :)</p>
70
71 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
72 activities, please send Bitcoin donations to my address
73 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
74 </div>
75 <div class="tags">
76
77
78 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
79
80
81 </div>
82 </div>
83 <div class="padding"></div>
84
85 <div class="entry">
86 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_used_in_the_subway_info_screens_in_Oslo__Norway.html">Debian used in the subway info screens in Oslo, Norway</a></div>
87 <div class="date"> 2nd March 2018</div>
88 <div class="body"><p>Today I was pleasantly surprised to discover my operating system of
89 choice, Debian, was used in the info screens on the subway stations.
90 While passing Nydalen subway station in Oslo, Norway, I discovered the
91 info screen booting with some text scrolling. I was not quick enough
92 with my camera to be able to record a video of the scrolling boot
93 screen, but I did get a photo from when the boot got stuck with a
94 corrupt file system:
95
96 <p align="center"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2018-03-02-ruter-debian-lenny.jpeg"><img align="center" width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2018-03-02-ruter-debian-lenny.jpeg" alt="[photo of subway info screen]"></a></p>
97
98 <p>While I am happy to see Debian used more places, some details of the
99 content on the screen worries me.</p>
100
101 <p>The image show the version booting is 'Debian GNU/Linux lenny/sid',
102 indicating that this is based on code taken from Debian Unstable/Sid
103 after Debian Etch (version 4) was released 2007-04-08 and before
104 Debian Lenny (version 5) was released 2009-02-14. Since Lenny Debian
105 has released version 6 (Squeeze) 2011-02-06, 7 (Wheezy) 2013-05-04, 8
106 (Jessie) 2015-04-25 and 9 (Stretch) 2017-06-15, according to
107 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_version_history">a Debian
108 version history on Wikpedia</a>. This mean the system is running
109 around 10 year old code, with no security fixes from the vendor for
110 many years.</p>
111
112 <p>This is not the first time I discover the Oslo subway company,
113 Ruter, running outdated software. In 2012,
114 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html">I
115 discovered the ticket vending machines were running Windows 2000</a>,
116 and this was
117 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fortsatt_ingen_sikkerhetsoppdateringer_for_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_.html">still
118 the case in 2016</a>. Given the response from the responsible people
119 in 2016, I would assume the machines are still running unpatched
120 Windows 2000. Thus, an unpatched Debian setup come as no surprise.</p>
121
122 <p>The photo is made available under the license terms
123 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
124 4.0 Attribution International (CC BY 4.0)</a>.</p>
125
126 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
127 activities, please send Bitcoin donations to my address
128 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
129 </div>
130 <div class="tags">
131
132
133 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter</a>.
134
135
136 </div>
137 </div>
138 <div class="padding"></div>
139
140 <div class="entry">
141 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_SysVinit_upstream_project_just_migrated_to_git.html">The SysVinit upstream project just migrated to git</a></div>
142 <div class="date">18th February 2018</div>
143 <div class="body"><p>Surprising as it might sound, there are still computers using the
144 traditional Sys V init system, and there probably will be until
145 systemd start working on Hurd and FreeBSD.
146 <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/sysvinit">The upstream
147 project still exist</a>, though, and up until today, the upstream
148 source was available from Savannah via subversion. I am happy to
149 report that this just changed.</p>
150
151 <p>The upstream source is now in Git, and consist of three
152 repositories:</p>
153
154 <ul>
155
156 <li><a href="http://git.savannah.nongnu.org/cgit/sysvinit.git">sysvinit</a></li>
157 <li><a href="http://git.savannah.nongnu.org/cgit/sysvinit/insserv.git">insserv</a></li>
158 <li><a href="http://git.savannah.nongnu.org/cgit/sysvinit/startpar.git">startpar</a></li>
159
160 </ul>
161
162 <p>I do not really spend much time on the project these days, and I
163 has mostly retired, but found it best to migrate the source to a good
164 version control system to help those willing to move it forward.</p>
165
166 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
167 activities, please send Bitcoin donations to my address
168 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
169 </div>
170 <div class="tags">
171
172
173 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
174
175
176 </div>
177 </div>
178 <div class="padding"></div>
179
180 <div class="entry">
181 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html">Using VLC to stream bittorrent sources</a></div>
182 <div class="date">14th February 2018</div>
183 <div class="body"><p>A few days ago, a new major version of
184 <a href="https://www.videolan.org/">VLC</a> was announced, and I
185 decided to check out if it now supported streaming over
186 <a href="http://bittorrent.org/">bittorrent</a> and
187 <a href="https://webtorrent.io">webtorrent</a>. Bittorrent is one of
188 the most efficient ways to distribute large files on the Internet, and
189 Webtorrent is a variant of Bittorrent using
190 <a href="https://webrtc.org">WebRTC</a> as its transport channel,
191 allowing web pages to stream and share files using the same technique.
192 The network protocols are similar but not identical, so a client
193 supporting one of them can not talk to a client supporting the other.
194 I was a bit surprised with what I discovered when I started to look.
195 Looking at
196 <a href="https://www.videolan.org/vlc/releases/3.0.0.html">the release
197 notes</a> did not help answering this question, so I started searching
198 the web. I found several news articles from 2013, most of them
199 tracing the news from Torrentfreak
200 ("<a href=https://torrentfreak.com/open-source-giant-vlc-mulls-bittorrent-support-130211/">Open
201 Source Giant VLC Mulls BitTorrent Streaming Support</a>"), about a
202 initiative to pay someone to create a VLC patch for bittorrent
203 support. To figure out what happend with this initiative, I headed
204 over to the #videolan IRC channel and asked if there were some bug or
205 feature request tickets tracking such feature. I got an answer from
206 lead developer Jean-Babtiste Kempf, telling me that there was a patch
207 but neither he nor anyone else knew where it was. So I searched a bit
208 more, and came across an independent
209 <a href="https://github.com/johang/vlc-bittorrent">VLC plugin to add
210 bittorrent support</a>, created by Johan Gunnarsson in 2016/2017.
211 Again according to Jean-Babtiste, this is not the patch he was talking
212 about.</p>
213
214 <p>Anyway, to test the plugin, I made a working Debian package from
215 the git repository, with some modifications. After installing this
216 package, I could stream videos from
217 <a href="https://www.archive.org/">The Internet Archive</a> using VLC
218 commands like this:</p>
219
220 <p><blockquote><pre>
221 vlc https://archive.org/download/LoveNest/LoveNest_archive.torrent
222 </pre></blockquote></p>
223
224 <p>The plugin is supposed to handle magnet links too, but since The
225 Internet Archive do not have magnet links and I did not want to spend
226 time tracking down another source, I have not tested it. It can take
227 quite a while before the video start playing without any indication of
228 what is going on from VLC. It took 10-20 seconds when I measured it.
229 Some times the plugin seem unable to find the correct video file to
230 play, and show the metadata XML file name in the VLC status line. I
231 have no idea why.</p>
232
233 <p>I have created a <a href="https://bugs.debian.org/890360">request for
234 a new package in Debian (RFP)</a> and
235 <a href="https://github.com/johang/vlc-bittorrent/issues/1">asked if
236 the upstream author is willing to help make this happen</a>. Now we
237 wait to see what come out of this. I do not want to maintain a
238 package that is not maintained upstream, nor do I really have time to
239 maintain more packages myself, so I might leave it at this. But I
240 really hope someone step up to do the packaging, and hope upstream is
241 still maintaining the source. If you want to help, please update the
242 RFP request or the upstream issue.</p>
243
244 <p>I have not found any traces of webtorrent support for VLC.</p>
245
246 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
247 activities, please send Bitcoin donations to my address
248 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
249 </div>
250 <div class="tags">
251
252
253 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
254
255
256 </div>
257 </div>
258 <div class="padding"></div>
259
260 <div class="entry">
261 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Version_3_1_of_Cura__the_3D_print_slicer__is_now_in_Debian.html">Version 3.1 of Cura, the 3D print slicer, is now in Debian</a></div>
262 <div class="date">13th February 2018</div>
263 <div class="body"><p>A new version of the
264 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/cura">3D printer slicer
265 software Cura</a>, version 3.1.0, is now available in Debian Testing
266 (aka Buster) and Debian Unstable (aka Sid). I hope you find it
267 useful. It was uploaded the last few days, and the last update will
268 enter testing tomorrow. See the
269 <a href="https://ultimaker.com/en/products/cura-software/release-notes">release
270 notes</a> for the list of bug fixes and new features. Version 3.2
271 was announced 6 days ago. We will try to get it into Debian as
272 well.</p>
273
274 <p>More information related to 3D printing is available on the
275 <a href="https://wiki.debian.org/3DPrinting">3D printing</a> and
276 <a href="https://wiki.debian.org/3D-printer">3D printer</a> wiki pages
277 in Debian.</p>
278
279 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
280 activities, please send Bitcoin donations to my address
281 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
282 </div>
283 <div class="tags">
284
285
286 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
287
288
289 </div>
290 </div>
291 <div class="padding"></div>
292
293 <div class="entry">
294 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Overv_kning_i_Kina_vs__Norge.html">Overvåkning i Kina vs. Norge</a></div>
295 <div class="date">12th February 2018</div>
296 <div class="body"><p>Jeg lar meg fascinere av en artikkel
297 <a href="https://www.dagbladet.no/kultur/terroristene-star-pa-dora/69436116">i
298 Dagbladet om Kinas håndtering av Xinjiang</a>, spesielt følgende
299 utsnitt:</p>
300
301 <p><blockquote>
302
303 <p>«I den sørvestlige byen Kashgar nærmere grensa til
304 Sentral-Asia meldes det nå at 120.000 uigurer er internert i såkalte
305 omskoleringsleirer. Samtidig er det innført et omfattende
306 helsesjekk-program med innsamling og lagring av DNA-prøver fra
307 absolutt alle innbyggerne. De mest avanserte overvåkingsmetodene
308 testes ut her. Programmer for å gjenkjenne ansikter og stemmer er på
309 plass i regionen. Der har de lokale myndighetene begynt å installere
310 GPS-systemer i alle kjøretøy og egne sporingsapper i
311 mobiltelefoner.</p>
312
313 <p>Politimetodene griper så dypt inn i folks dagligliv at motstanden
314 mot Beijing-regimet øker.»</p>
315
316 </blockquote></p>
317
318 <p>Beskrivelsen avviker jo desverre ikke så veldig mye fra tilstanden
319 her i Norge.</p>
320
321 <table>
322 <tr>
323 <th>Dataregistrering</th>
324 <th>Kina</th>
325 <th>Norge</th>
326
327 <tr>
328 <td>Innsamling og lagring av DNA-prøver fra befolkningen</td>
329 <td>Ja</td>
330 <td>Delvis, planlagt for alle nyfødte.</td>
331 </tr>
332
333 <tr>
334 <td>Ansiktsgjenkjenning</td>
335 <td>Ja</td>
336 <td>Ja</td>
337 </tr>
338
339 <tr>
340 <td>Stemmegjenkjenning</td>
341 <td>Ja</td>
342 <td>Nei</td>
343 </tr>
344
345 <tr>
346 <td>Posisjons-sporing av mobiltelefoner</td>
347 <td>Ja</td>
348 <td>Ja</td>
349 </tr>
350
351 <tr>
352 <td>Posisjons-sporing av biler</td>
353 <td>Ja</td>
354 <td>Ja</td>
355 </tr>
356
357 </table>
358
359 <p>I Norge har jo situasjonen rundt Folkehelseinstituttets lagring av
360 DNA-informasjon på vegne av politiet, der de nektet å slette
361 informasjon politiet ikke hadde lov til å ta vare på, gjort det klart
362 at DNA tar vare på ganske lenge. I tillegg finnes det utallige
363 biobanker som lagres til evig tid, og det er planer om å innføre
364 <a href="https://www.aftenposten.no/norge/i/75E9/4-av-10-mener-staten-bor-lagre-DNA-profiler-pa-alle-nyfodte">evig
365 lagring av DNA-materiale fra alle spebarn som fødes</a> (med mulighet
366 for å be om sletting).</p>
367
368 <p>I Norge er det system på plass for ansiktsgjenkjenning, som
369 <a href="https://www.nrk.no/norge/kun-gardermoen-har-teknologi-for-ansiktsgjenkjenning-i-norge-1.12719461">en
370 NRK-artikkel fra 2015</a> forteller er aktiv på Gardermoen, samt
371 <a href="https://www.dagbladet.no/nyheter/inntil-27-000-bor-i-norge-under-falsk-id/60500781">brukes
372 til å analysere bilder innsamlet av myndighetene</a>. Brukes det også
373 flere plasser? Det er tett med overvåkningskamera kontrollert av
374 politi og andre myndigheter i for eksempel Oslo sentrum.</p>
375
376 <p>Jeg er ikke kjent med at Norge har noe system for identifisering av
377 personer ved hjelp av stemmegjenkjenning.</p>
378
379 <p>Posisjons-sporing av mobiltelefoner er ruinemessig tilgjengelig for
380 blant annet politi, NAV og Finanstilsynet, i tråd med krav i
381 telefonselskapenes konsesjon. I tillegg rapporterer smarttelefoner
382 sin posisjon til utviklerne av utallige mobil-apper, der myndigheter
383 og andre kan hente ut informasjon ved behov. Det er intet behov for
384 noen egen app for dette.</p>
385
386 <p>Posisjons-sporing av biler er rutinemessig tilgjengelig via et tett
387 nett av målepunkter på veiene (automatiske bomstasjoner,
388 køfribrikke-registrering, automatiske fartsmålere og andre veikamera).
389 Det er i tillegg vedtatt at alle nye biler skal selges med utstyr for
390 GPS-sporing (eCall).</p>
391
392 <p>Det er jammen godt vi lever i et liberalt demokrati, og ikke en
393 overvåkningsstat, eller?</p>
394
395 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
396 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
397 til min adresse
398 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
399 </div>
400 <div class="tags">
401
402
403 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
404
405
406 </div>
407 </div>
408 <div class="padding"></div>
409
410 <div class="entry">
411 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_hard_can______and___be_.html">How hard can æ, ø and å be?</a></div>
412 <div class="date">11th February 2018</div>
413 <div class="body"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2018-02-11-peppes-unicode.jpeg" align="right"/>
414
415 <p>We write 2018, and it is 30 years since Unicode was introduced.
416 Most of us in Norway have come to expect the use of our alphabet to
417 just work with any computer system. But it is apparently beyond reach
418 of the computers printing recites at a restaurant. Recently I visited
419 a Peppes pizza resturant, and noticed a few details on the recite.
420 Notice how 'ø' and 'å' are replaced with strange symbols in
421 'Servitør', 'Å BETALE', 'Beløp pr. gjest', 'Takk for besøket.' and 'Vi
422 gleder oss til å se deg igjen'.</p>
423
424 <p>I would say that this state is passed sad and over in embarrassing.</p>
425
426 <p>I removed personal and private information to be nice.</p>
427
428 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
429 activities, please send Bitcoin donations to my address
430 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
431 </div>
432 <div class="tags">
433
434
435 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
436
437
438 </div>
439 </div>
440 <div class="padding"></div>
441
442 <div class="entry">
443 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Legal_to_share_more_than_11_000_movies_listed_on_IMDB_.html">Legal to share more than 11,000 movies listed on IMDB?</a></div>
444 <div class="date"> 7th January 2018</div>
445 <div class="body"><p>I've continued to track down list of movies that are legal to
446 distribute on the Internet, and identified more than 11,000 title IDs
447 in The Internet Movie Database (IMDB) so far. Most of them (57%) are
448 feature films from USA published before 1923. I've also tracked down
449 more than 24,000 movies I have not yet been able to map to IMDB title
450 ID, so the real number could be a lot higher. According to the front
451 web page for <a href="https://retrofilmvault.com/">Retro Film
452 Vault</A>, there are 44,000 public domain films, so I guess there are
453 still some left to identify.</p>
454
455 <p>The complete data set is available from
456 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb">a
457 public git repository</a>, including the scripts used to create it.
458 Most of the data is collected using web scraping, for example from the
459 "product catalog" of companies selling copies of public domain movies,
460 but any source I find believable is used. I've so far had to throw
461 out three sources because I did not trust the public domain status of
462 the movies listed.</p>
463
464 <p>Anyway, this is the summary of the 28 collected data sources so
465 far:</p>
466
467 <p><pre>
468 2352 entries ( 66 unique) with and 15983 without IMDB title ID in free-movies-archive-org-search.json
469 2302 entries ( 120 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-archive-org-wikidata.json
470 195 entries ( 63 unique) with and 200 without IMDB title ID in free-movies-cinemovies.json
471 89 entries ( 52 unique) with and 38 without IMDB title ID in free-movies-creative-commons.json
472 344 entries ( 28 unique) with and 655 without IMDB title ID in free-movies-fesfilm.json
473 668 entries ( 209 unique) with and 1064 without IMDB title ID in free-movies-filmchest-com.json
474 830 entries ( 21 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-icheckmovies-archive-mochard.json
475 19 entries ( 19 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-imdb-c-expired-gb.json
476 6822 entries ( 6669 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-imdb-c-expired-us.json
477 137 entries ( 0 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-imdb-externlist.json
478 1205 entries ( 57 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-imdb-pd.json
479 84 entries ( 20 unique) with and 167 without IMDB title ID in free-movies-infodigi-pd.json
480 158 entries ( 135 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-letterboxd-looney-tunes.json
481 113 entries ( 4 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-letterboxd-pd.json
482 182 entries ( 100 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-letterboxd-silent.json
483 229 entries ( 87 unique) with and 1 without IMDB title ID in free-movies-manual.json
484 44 entries ( 2 unique) with and 64 without IMDB title ID in free-movies-openflix.json
485 291 entries ( 33 unique) with and 474 without IMDB title ID in free-movies-profilms-pd.json
486 211 entries ( 7 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-publicdomainmovies-info.json
487 1232 entries ( 57 unique) with and 1875 without IMDB title ID in free-movies-publicdomainmovies-net.json
488 46 entries ( 13 unique) with and 81 without IMDB title ID in free-movies-publicdomainreview.json
489 698 entries ( 64 unique) with and 118 without IMDB title ID in free-movies-publicdomaintorrents.json
490 1758 entries ( 882 unique) with and 3786 without IMDB title ID in free-movies-retrofilmvault.json
491 16 entries ( 0 unique) with and 0 without IMDB title ID in free-movies-thehillproductions.json
492 63 entries ( 16 unique) with and 141 without IMDB title ID in free-movies-vodo.json
493 11583 unique IMDB title IDs in total, 8724 only in one list, 24647 without IMDB title ID
494 </pre></p>
495
496 <p> I keep finding more data sources. I found the cinemovies source
497 just a few days ago, and as you can see from the summary, it extended
498 my list with 63 movies. Check out the mklist-* scripts in the git
499 repository if you are curious how the lists are created. Many of the
500 titles are extracted using searches on IMDB, where I look for the
501 title and year, and accept search results with only one movie listed
502 if the year matches. This allow me to automatically use many lists of
503 movies without IMDB title ID references at the cost of increasing the
504 risk of wrongly identify a IMDB title ID as public domain. So far my
505 random manual checks have indicated that the method is solid, but I
506 really wish all lists of public domain movies would include unique
507 movie identifier like the IMDB title ID. It would make the job of
508 counting movies in the public domain a lot easier.</p>
509
510 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
511 activities, please send Bitcoin donations to my address
512 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
513 </div>
514 <div class="tags">
515
516
517 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>.
518
519
520 </div>
521 </div>
522 <div class="padding"></div>
523
524 <div class="entry">
525 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html">Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time</a></div>
526 <div class="date">20th December 2017</div>
527 <div class="body"><p>I går var jeg i Follo tingrett som sakkyndig vitne og presenterte
528 mine undersøkelser rundt
529 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb">telling
530 av filmverk i det fri</a>, relatert til
531 <a href="https://www.nuug.no/">foreningen NUUG</a>s involvering i
532 <a href="https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/">saken om
533 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
534 popcorn-time.no</a>. Jeg snakket om flere ting, men mest om min
535 vurdering av hvordan filmbransjen har målt hvor ulovlig Popcorn Time
536 er. Filmbransjens måling er så vidt jeg kan se videreformidlet uten
537 endringer av norsk politi, og domstolene har lagt målingen til grunn
538 når de har vurdert Popcorn Time både i Norge og i utlandet (tallet
539 99% er referert også i utenlandske domsavgjørelser).</p>
540
541 <p>I forkant av mitt vitnemål skrev jeg et notat, mest til meg selv,
542 med de punktene jeg ønsket å få frem. Her er en kopi av notatet jeg
543 skrev og ga til aktoratet. Merkelig nok ville ikke dommerene ha
544 notatet, så hvis jeg forsto rettsprosessen riktig ble kun
545 histogram-grafen lagt inn i dokumentasjonen i saken. Dommerne var
546 visst bare interessert i å forholde seg til det jeg sa i retten,
547 ikke det jeg hadde skrevet i forkant. Uansett så antar jeg at flere
548 enn meg kan ha glede av teksten, og publiserer den derfor her.
549 Legger ved avskrift av dokument 09,13, som er det sentrale
550 dokumentet jeg kommenterer.</p>
551
552 <p><strong>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn
553 Time</strong></p>
554
555 <p><strong>Oppsummering</strong></p>
556
557 <p>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at 99% av
558 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har
559 svakheter.</p>
560
561 <p>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles har
562 ikke lyktes med å identifisere filmer som kan deles lovlig og har
563 tilsynelatende antatt at kun veldig gamle filmer kan deles lovlig.
564 Økokrim legger til grunn at det bare finnes èn film, Charlie
565 Chaplin-filmen «The Circus» fra 1928, som kan deles fritt blant de
566 som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn Time-varianter.
567 Jeg finner tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That
568 Wouldn't Die» fra 1962, «God’s Little Acre» fra 1958 og «She Wore a
569 Yellow Ribbon» fra 1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det
570 finnes dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles
571 på Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås
572 at mindre enn 1 % kan deles lovlig.</p>
573
574 <p>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
575 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
576 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
577 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
578 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
579 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
580 i det fri i søkeresultatet.</p>
581
582 <p>Det som måles er ikke (u)lovligheten knyttet til bruken av Popcorn
583 Time, men (u)lovligheten til innholdet i bittorrent-filmkataloger
584 som vedlikeholdes uavhengig av Popcorn Time.</p>
585
586 <p>Omtalte dokumenter: 09,12, <a href="#dok-09-13">09,13</a>, 09,14,
587 09,18, 09,19, 09,20.</p>
588
589 <p><strong>Utfyllende kommentarer</strong></p>
590
591 <p>Økokrim har forklart domstolene at minst 99% av alt som er
592 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
593 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
594 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
595 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
596 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
597 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
598 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
599 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.</p>
600
601 <p>Andelen på 99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
602 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
603 Popcorn Time-varianter er.</p>
604
605 <p>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at på grunn av at
606 det ikke er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler
607 tilgjengelig via Popcorn Time, så lages noe som skal være et
608 representativt utvalg ved å velge 50 søkeord større enn tre tegn fra
609 ordlisten kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og
610 de første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil 100 unike
611 filmtitler er funnet. Hvis 50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
612100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
613 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
614 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil 100 unike
615 filmtitler var identifisert.</p>
616
617 <p>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
618 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
619 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
620 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
621 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
622 oversettelse).</p>
623
624 <p>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene 09,13 og
625 09,19, samt beskrevet fra side 47 i dokument 09,20, lysark datert
626 2017-02-01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
627 Picture Association EMEA. Metoden virker å ha flere svakheter som
628 gir resultatene en slagside. Den starter med å slå fast at det ikke
629 er mulig å hente ut en komplett liste over alle filmtitler som er
630 tilgjengelig, og at dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne
631 forutsetningen er ikke i tråd med det som står i dokument 09,12, som
632 ikke heller har oppgitt forfatter og dato. Dokument 09,12 forteller
633 hvordan hele kataloginnholdet ble lasted ned og talt opp. Dokument
634 09,12 er muligens samme rapport som ble referert til i dom fra Oslo
635 Tingrett 2017-11-03
636 (<a href="https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/">sak
637 17-093347TVI-OTIR/05</a>) som rapport av 1. juni 2017 av Alexander
638 Kind Petersen, men jeg har ikke sammenlignet dokumentene ord for ord
639 for å kontrollere dette.</p>
640
641 <p>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
642 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
643 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
644 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, og
645 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
646 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
647 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film. Som
648 del av IMDB-tjenesten finnes det lister med filmer laget av
649 frivillige som lister opp det som antas å være verk i det fri.</p>
650
651 <p>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
652 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
653 lovlig for alleå dele dem på Internett. Jeg har de siste ukene
654 forsøkt å samle og krysskoble disse listene for å forsøke å telle
655 antall filmer i det fri. Ved å ta utgangspunkt i slike lister (og
656 publiserte filmer for Internett-arkivets del), har jeg så langt
657 klart å identifisere over 11 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer.
658
659 <p>De aller fleste oppføringene er hentet fra IMDB selv, basert på det
660 faktum at alle filmer laget i USA før 1923 er falt i det fri.
661 Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er 1912-07-01, men dette
662 utgjør bare veldig liten del av spillefilmene i IMDB (19 totalt).
663 En annen stor andel kommer fra Internett-arkivet, der jeg har
664 identifisert filmer med referanse til IMDB. Internett-arkivet, som
665 holder til i USA, har som
666 <a href="https://archive.org/about/terms.php">policy å kun publisere
667 filmer som det er lovlig å distribuere</a>. Jeg har under arbeidet
668 kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
669 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
670 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til å kun
671 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
672 frivillige. En annen stor liste med filmer kommer fra det
673 kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger allemannseide
674 filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet meg av lister
675 over filmer som hevdes å være allemannseie, det være seg Public
676 Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain Movies (.net
677 og .info), samt lister over filmer med Creative Commons-lisensiering
678 fra Wikipedia, VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel
679 stikkontroll ved å vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der
680 jeg har funnet feil som har gjort meg i tvil om vurderingen til de
681 som har laget listen har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder
682 en liste fra IMDB).</p>
683
684 <p>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
685 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
686 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
687 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
688 over 11 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
689 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
690 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være allemannseie.
691 Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å gjøre tilgjengelig
692 for almennheten alle verk som er falt i det fri eller har
693 bruksvilkår som tillater deling.
694
695 <p>I tillegg til de over 11 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
696 identifisert, har jeg funnet mer enn 20 000 oppføringer der jeg ennå
697 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Noen av
698 disse er nok duplikater av de IMDB-oppføringene som er identifisert
699 så langt, men neppe alle. Retro Film Vault hevder å ha 44 000
700 filmverk i det fri i sin katalog, så det er mulig at det reelle
701 tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart å identifisere så
702 langt. Konklusjonen er at tallet 11 000 er nedre grense for hvor
703 mange filmer i IMDB som kan lovlig deles på Internett. I følge <a
704 href="http://www.imdb.com/stats">statistikk fra IMDB</a> er det 4.6
705 millioner titler registrert, hvorav 3 millioner er TV-serieepisoder.
706 Jeg har ikke funnet ut hvordan de fordeler seg per år.</p>
707
708 <p>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å lovlig
709 kunne deles på Internett, får en følgende histogram:</p>
710
711 <p align="center"><img width="80%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year.png"></p>
712
713 <p>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
714 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
715 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
716 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
717 muligens på grunn av fremveksten av
718 <a href="https://creativecommons.org/">Creative
719 Commons</a>-bevegelsen..</p>
720
721 <p>For maskinell analyse av katalogene har jeg laget et lite program
722 som kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
723 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
724 katalogene, noe som bekrefter at det er mulig å hente ned komplett
725 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig. Jeg har sett på fire
726 bittorrent-kataloger. Den ene brukes av klienten tilgjengelig fra
727 www.popcorntime.sh og er navngitt 'sh' i dette dokumentet. Den
728 andre brukes i følge dokument 09,12 av klienten tilgjengelig fra
729 popcorntime.ag og popcorntime.sh og er navngitt 'yts' i dette
730 dokumentet. Den tredje brukes av websidene tilgjengelig fra
731 popcorntime-online.tv og er navngitt 'apidomain' i dette dokumentet.
732 Den fjerde brukes av klienten tilgjenglig fra popcorn-time.to i
733 følge dokument 09,12, og er navngitt 'ukrfnlge' i dette
734 dokumentet.</p>
735
736 <p>Metoden Økokrim legger til grunn skriver i sitt punkt fire at
737 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
738 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
739 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
740 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
741 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
742 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
743 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
744 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra 2014 og Sintel fra
745 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
746 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
747 eller fornying av registrering selv om både regisør,
748 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
749 dette er Plan 9 from Outer Space fra 1959 og Night of the Living
750 Dead fra 1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
751 1989-03-01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
752 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende kraft. Hvis
753 det er noe
754 <a href="http://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-20150922-story.html">historien
755 om sangen «Happy birthday»</a> forteller oss, der betaling for bruk
756 har vært krevd inn i flere tiår selv om sangen ikke egentlig var
757 vernet av åndsverksloven, så er det at hvert enkelt verk må vurderes
758 nøye og i detalj før en kan slå fast om verket er allemannseie eller
759 ikke, det holder ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere
760 eksempel på verk i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra
761 dokument 09,18, som lister opp søkeresultater for klienten omtalt
762 som popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The
763 Circus fra 1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.</p>
764
765 <p>Ved rask gjennomlesning av dokument 09,18, som inneholder
766 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
767 både filmen «The Brain That Wouldn't Die» fra 1962 som er
768 <a href="https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die">tilgjengelig
769 fra Internett-arkivet</a> og som
770 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States">i
771 følge Wikipedia er allemannseie i USA</a> da den ble gitt ut i
772 1962 uten 'copyright'-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
773 1958 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/God%27s_Little_Acre_%28film%29">som
774 er lagt ut på Wikipedia</a>, der det fortelles at
775 sort/hvit-utgaven er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument
776 09,18 om filmen omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av
777 kapasitetsårsaker og på grunn av at filmoversikten i dokument 09,18
778 ikke er maskinlesbart har jeg ikke forsøkt å sjekke alle filmene som
779 listes opp der om mot liste med filmer som er antatt lovlig kan
780 distribueres på Internet.</p>
781
782 <p>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
783 regnearkfanen 'Unique titles' i dokument 09.14, fant jeg i tillegg
784 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra 1949) som nok også er
785 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
786 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
787 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
788 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
789 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
790 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett at metodens
791 punkt om «rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright»
792 gjør metoden upålitelig.</p>
793
794 <p>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
795 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder 3000 enkle engelske
796 som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår ikke
797 hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for meg
798 om den er egnet til å få et representativt utvalg av filmer. Mange
799 av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte tilsvarende søk
800 ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for enkeltmålinger.
801 Dette antyder at enkeltmålinger av 100 filmer slik målemetoden
802 beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel ulovlig
803 innhold i bittorrent-katalogene.</p>
804
805 <p>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
806 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å
807 gjennomføre 100 enkeltmålinger (dvs. måling av (100x100=) 10 000
808 tilfeldig valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig
809 avvik, i forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.</p>
810
811 <p>Målemetoden henter ut de fem øverste i søkeresultatet.
812 Søkeresultatene er sortert på antall bittorrent-klienter registrert
813 som delere i katalogene, hvilket kan gi en slagside mot hvilke
814 filmer som er populære blant de som bruker bittorrent-katalogene,
815 uten at det forteller noe om hvilket innhold som er tilgjengelig
816 eller hvilket innhold som deles med Popcorn Time-klienter. Jeg har
817 forsøkt å måle hvor stor en slik slagside eventuelt er ved å
818 sammenligne fordelingen hvis en tar de 5 nederste i søkeresultatet i
819 stedet. Avviket for disse to metodene for endel kataloger er godt
820 synlig på histogramet. Her er histogram over filmer funnet i den
821 komplette katalogen (grønn strek), og filmer funnet ved søk etter
822 ord i Dale-Chall. Grafer merket 'top' henter fra de 5 første i
823 søkeresultatet, mens de merket 'bottom' henter fra de 5 siste. En
824 kan her se at resultatene påvirkes betydelig av hvorvidt en ser på
825 de første eller de siste filmene i et søketreff.</p>
826
827 <p align="center">
828 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-top.png"/>
829 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-bottom.png"/>
830 <br>
831 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-top.png"/>
832 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-bottom.png"/>
833 <br>
834 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-top.png"/>
835 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png"/>
836 <br>
837 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-top.png"/>
838 <img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-bottom.png"/>
839 </p>
840
841 <p>Det er verdt å bemerke at de omtalte bittorrent-katalogene ikke er
842 laget for bruk med Popcorn Time. Eksempelvis tilhører katalogen
843 YTS, som brukes av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh,
844 et selvstendig fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
845 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
846 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
847 innholdet i disse katalogene.</p>
848
849 <hr>
850
851 <p id="dok-09-13">Metoden fra Økokrims dokument 09,13 i straffesaken
852 om DNS-beslag.</p>
853
854 <p><strong>1. Evaluation of (il)legality</strong></p>
855
856 <p><strong>1.1. Methodology</strong>
857
858 <p>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don't
859 allow to make a full list of all titles made available. In order to
860 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
861 methodology was applied:</p>
862
863 <ol>
864
865 <li>A random selection of 50 keywords, greater than 3 letters, was
866 made from the Dale-Chall list that contains 3000 simple English
867 words1. The selection was made by using a Random Number
868 Generator2.</li>
869
870 <li>For each keyword, starting with the first randomly selected
871 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
872 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
873 five results were added to the title list until the number of 100
874 unique titles was reached (duplicates were removed).</li>
875
876 <li>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
877 approach to reach 100 titles. This was solved by adding any
878 additional query results above five for each of the 50 keywords.
879 Since this still was not enough, another 42 random keywords were
880 selected to finally reach 100 titles.</li>
881
882 <li>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
883 that the work is copyrighted by checking if they are available on
884 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
885 released, the release date for a certain market, the production
886 company/ies of the title and the distribution company/ies.</li>
887
888 </ol>
889
890 <p><strong>1.2. Results</strong></p>
891
892 <p>Between 6 and 9 June 2016, four forks of Popcorn Time were
893 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
894 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
895 Appendix 1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
896 respective fork, see Appendix 2-5.</p>
897
898 <p>For each fork, out of 100, de-duplicated titles it was possible to
899 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
900 that the title is commercially available. Per fork, there was 1 title
901 that presumably falls within the public domain, i.e. the 1928 movie
902 "The Circus" by and with Charles Chaplin.</p>
903
904 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of the movie
905 content of each fork is copyright protected and is made available
906 illegally.</p>
907
908 <p>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
909 besides production companies and distribution companies also
910 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
911 at least a similar level of infringement will be established.</p>
912
913 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of all the
914 content of each fork is copyright protected and are made available
915 illegally.</p>
916 </div>
917 <div class="tags">
918
919
920 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
921
922
923 </div>
924 </div>
925 <div class="padding"></div>
926
927 <div class="entry">
928 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Cura__the_nice_3D_print_slicer__is_now_in_Debian_Unstable.html">Cura, the nice 3D print slicer, is now in Debian Unstable</a></div>
929 <div class="date">17th December 2017</div>
930 <div class="body"><p>After several months of working and waiting, I am happy to report
931 that the nice and user friendly 3D printer slicer software Cura just
932 entered Debian Unstable. It consist of five packages,
933 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/cura">cura</a>,
934 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/cura-engine">cura-engine</a>,
935 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libarcus">libarcus</a>,
936 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/fdm-materials">fdm-materials</a>,
937 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libsavitar">libsavitar</a> and
938 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/uranium">uranium</a>. The last
939 two, uranium and cura, entered Unstable yesterday. This should make
940 it easier for Debian users to print on at least the Ultimaker class of
941 3D printers. My nearest 3D printer is an Ultimaker 2+, so it will
942 make life easier for at least me. :)</p>
943
944 <p>The work to make this happen was done by Gregor Riepl, and I was
945 happy to assist him in sponsoring the packages. With the introduction
946 of Cura, Debian is up to three 3D printer slicers at your service,
947 Cura, Slic3r and Slic3r Prusa. If you own or have access to a 3D
948 printer, give it a go. :)</p>
949
950 <p>The 3D printer software is maintained by the 3D printer Debian
951 team, flocking together on the
952 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/3dprinter-general">3dprinter-general</a>
953 mailing list and the
954 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-3dprinting">#debian-3dprinting</a>
955 IRC channel.</p>
956
957 <p>The next step for Cura in Debian is to update the cura package to
958 version 3.0.3 and then update the entire set of packages to version
959 3.1.0 which showed up the last few days.</p>
960 </div>
961 <div class="tags">
962
963
964 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
965
966
967 </div>
968 </div>
969 <div class="padding"></div>
970
971 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
972 <div id="sidebar">
973
974
975
976 <h2>Archive</h2>
977 <ul>
978
979 <li>2018
980 <ul>
981
982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
983
984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
985
986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (2)</a></li>
987
988 </ul></li>
989
990 <li>2017
991 <ul>
992
993 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
994
995 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
996
997 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
998
999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
1000
1001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
1002
1003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
1004
1005 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
1006
1007 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
1008
1009 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
1010
1011 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
1012
1013 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
1014
1015 </ul></li>
1016
1017 <li>2016
1018 <ul>
1019
1020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
1021
1022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
1023
1024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
1025
1026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
1027
1028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
1029
1030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
1031
1032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
1033
1034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1035
1036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1037
1038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1039
1040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1041
1042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1043
1044 </ul></li>
1045
1046 <li>2015
1047 <ul>
1048
1049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1050
1051 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1052
1053 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1054
1055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1056
1057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1058
1059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1060
1061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1062
1063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1064
1065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1066
1067 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1068
1069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1070
1071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1072
1073 </ul></li>
1074
1075 <li>2014
1076 <ul>
1077
1078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1079
1080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1081
1082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1087
1088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1089
1090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1091
1092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1093
1094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1095
1096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1097
1098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1099
1100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1101
1102 </ul></li>
1103
1104 <li>2013
1105 <ul>
1106
1107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1108
1109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1110
1111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1112
1113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1114
1115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1116
1117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1118
1119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1120
1121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1122
1123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1124
1125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1126
1127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1128
1129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1130
1131 </ul></li>
1132
1133 <li>2012
1134 <ul>
1135
1136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1137
1138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1139
1140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1145
1146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1147
1148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1149
1150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1151
1152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1153
1154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1155
1156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1157
1158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1159
1160 </ul></li>
1161
1162 <li>2011
1163 <ul>
1164
1165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1166
1167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1168
1169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1170
1171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1172
1173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1174
1175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1176
1177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1178
1179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1180
1181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1182
1183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1184
1185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1186
1187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1188
1189 </ul></li>
1190
1191 <li>2010
1192 <ul>
1193
1194 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1195
1196 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1197
1198 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1199
1200 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1201
1202 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1203
1204 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1205
1206 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1207
1208 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1209
1210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1211
1212 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1213
1214 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1215
1216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1217
1218 </ul></li>
1219
1220 <li>2009
1221 <ul>
1222
1223 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1224
1225 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1226
1227 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1228
1229 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1230
1231 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1232
1233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1234
1235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1236
1237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1242
1243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1244
1245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1246
1247 </ul></li>
1248
1249 <li>2008
1250 <ul>
1251
1252 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1253
1254 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1255
1256 </ul></li>
1257
1258 </ul>
1259
1260
1261
1262 <h2>Tags</h2>
1263 <ul>
1264
1265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (16)</a></li>
1266
1267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1268
1269 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1270
1271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1272
1273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
1274
1275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
1276
1277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1278
1279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1280
1281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (156)</a></li>
1282
1283 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
1284
1285 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (4)</a></li>
1286
1287 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1288
1289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (17)</a></li>
1290
1291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (25)</a></li>
1292
1293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1294
1295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (370)</a></li>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (13)</a></li>
1300
1301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (32)</a></li>
1302
1303 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1304
1305 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (18)</a></li>
1306
1307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
1308
1309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1310
1311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (15)</a></li>
1312
1313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (20)</a></li>
1314
1315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1316
1317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (4)</a></li>
1318
1319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1320
1321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1322
1323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1324
1325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1326
1327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (39)</a></li>
1328
1329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (9)</a></li>
1330
1331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (295)</a></li>
1332
1333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (190)</a></li>
1334
1335 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (33)</a></li>
1336
1337 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1338
1339 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (71)</a></li>
1340
1341 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (104)</a></li>
1342
1343 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (2)</a></li>
1344
1345 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1346
1347 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1348
1349 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1350
1351 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (10)</a></li>
1352
1353 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1354
1355 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (6)</a></li>
1356
1357 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1358
1359 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (53)</a></li>
1360
1361 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1362
1363 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
1364
1365 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (55)</a></li>
1366
1367 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (6)</a></li>
1368
1369 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (12)</a></li>
1370
1371 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (53)</a></li>
1372
1373 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (4)</a></li>
1374
1375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1376
1377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
1378
1379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (11)</a></li>
1380
1381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (62)</a></li>
1382
1383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1384
1385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (40)</a></li>
1386
1387 </ul>
1388
1389
1390 </div>
1391 <p style="text-align: right">
1392 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1393 </p>
1394
1395 </body>
1396 </html>