1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"ISO-8859-1"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries from June
2017</title>
5 <description>Entries from June
2017</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Når nynorskoversettelsen svikter til eksamen...
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html
</guid>
13 <pubDate>Sat,
3 Jun
2017 08:
20:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
><a href=
"http://www.aftenposten.no/norge/Krever-at-elever-ma-fa-annullert-eksamen-etter-rot-med-oppgavetekster-
622459b.html
">Aftenposten
15 melder i dag
</a
> om feil i eksamensoppgavene for eksamen i politikk og
16 menneskerettigheter, der teksten i bokmåls og nynorskutgaven ikke var
17 like. Oppgaveteksten er gjengitt i artikkelen, og jeg ble nysgjerring
18 på om den fri oversetterløsningen
19 <a href=
"https://www.apertium.org/
">Apertium
</a
> ville gjort en bedre
20 jobb enn Utdanningsdirektoratet. Det kan se slik ut.
</p
>
22 <p
>Her er bokmålsoppgaven fra eksamenen:
</p
>
25 <p
>Drøft utfordringene knyttet til nasjonalstatenes og andre aktørers
26 rolle og muligheter til å håndtere internasjonale utfordringer, som
27 for eksempel flykningekrisen.
</p
>
29 <p
>Vedlegge er eksempler på tekster som kan gi relevante perspektiver
32 <li
>Flykningeregnskapet
2016, UNHCR og IDMC
33 <li
>«Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet,
26. november
2015
38 <p
>Dette oversetter Apertium slik:
</p
>
41 <p
>Drøft utfordringane knytte til nasjonalstatane sine og rolla til
42 andre aktørar og høve til å handtera internasjonale utfordringar, som
43 til dømes *flykningekrisen.
</p
>
45 <p
>Vedleggja er døme på tekster som kan gje relevante perspektiv på
49 <li
>*Flykningeregnskapet
2016, *UNHCR og *IDMC
</li
>
50 <li
>«*Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet,
26. november
2015</li
>
55 <p
>Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger
56 ekstra språksjekk. Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i
57 oppgaven elevene fikk presentert på eksamen. Jeg mistenker dog at
58 "andre aktørers rolle og muligheter til ...
" burde vært oversatt til
59 "rolla til andre aktørar og deira høve til ...
" eller noe slikt, men
60 det er kanskje flisespikking. Det understreker vel bare at det alltid
61 trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.
</p
>