]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Websocket_from_Kraken_in_Valutakrambod.html">Websocket from Kraken in Valutakrambod</a></div>
24 <div class="date"> 1st February 2019</div>
25 <div class="body"><p>Yesterday, the Kraken virtual currency exchange announced
26 <a href="https://blog.kraken.com/post/2019/websockets-public-api-launching-soon/">their
27 Websocket service</a>, providing a stream of exchange updates to its
28 clients. Getting updated rates quickly is a good idea, so I used
29 their <a href="https://www.kraken.com/en-us/help/websocket-api">API
30 documentation</a> and added Websocket support to the Kraken service in
31 Valutakrambod today. The python library can now get updates
32 from Kraken several times per second, instead of every time the
33 information is polled from the REST API.</p>
34
35 <p>If this sound interesting to you, the code for valutakrambod is
36 available from
37 <a href="http://github.com/petterreinholdtsen/valutakrambod">github</a>.
38 Here is example output from the example client displaying rates in a
39 curses view:</p>
40
41 <p><blockquote><pre>
42 Name Pair Bid Ask Spr Ftcd Age
43 BitcoinsNorway BTCEUR 2959.2800 3021.0500 2.0% 36 nan nan
44 Bitfinex BTCEUR 3087.9000 3088.0000 0.0% 36 37 nan
45 Bitmynt BTCEUR 3001.8700 3135.4600 4.3% 36 52 nan
46 Bitpay BTCEUR 3003.8659 nan nan% 35 nan nan
47 Bitstamp BTCEUR 3008.0000 3010.2300 0.1% 0 1 1
48 Bl3p BTCEUR 3000.6700 3010.9300 0.3% 1 nan nan
49 Coinbase BTCEUR 2992.1800 3023.2500 1.0% 34 nan nan
50 Kraken+BTCEUR 3005.7000 3006.6000 0.0% 0 1 0
51 Paymium BTCEUR 2940.0100 2993.4400 1.8% 0 2688 nan
52 BitcoinsNorway BTCNOK 29000.0000 29360.7400 1.2% 36 nan nan
53 Bitmynt BTCNOK 29115.6400 29720.7500 2.0% 36 52 nan
54 Bitpay BTCNOK 29029.2512 nan nan% 36 nan nan
55 Coinbase BTCNOK 28927.6000 29218.5900 1.0% 35 nan nan
56 MiraiEx BTCNOK 29097.7000 29741.4200 2.2% 36 nan nan
57 BitcoinsNorway BTCUSD 3385.4200 3456.0900 2.0% 36 nan nan
58 Bitfinex BTCUSD 3538.5000 3538.6000 0.0% 36 45 nan
59 Bitpay BTCUSD 3443.4600 nan nan% 34 nan nan
60 Bitstamp BTCUSD 3443.0100 3445.0500 0.1% 0 2 1
61 Coinbase BTCUSD 3428.1600 3462.6300 1.0% 33 nan nan
62 Gemini BTCUSD 3445.8800 3445.8900 0.0% 36 326 nan
63 Hitbtc BTCUSD 3473.4700 3473.0700 -0.0% 0 0 0
64 Kraken+BTCUSD 3444.4000 3445.6000 0.0% 0 1 0
65 Exchangerates EURNOK 9.6685 9.6685 0.0% 36 22226 nan
66 Norgesbank EURNOK 9.6685 9.6685 0.0% 36 22226 nan
67 Bitstamp EURUSD 1.1440 1.1462 0.2% 0 1 2
68 Exchangerates EURUSD 1.1471 1.1471 0.0% 36 22226 nan
69 BitcoinsNorway LTCEUR 1.0009 22.6538 95.6% 35 nan nan
70 BitcoinsNorway LTCNOK 259.0900 264.9300 2.2% 35 nan nan
71 BitcoinsNorway LTCUSD 0.0000 29.0000 100.0% 35 nan nan
72 Norgesbank USDNOK 8.4286 8.4286 0.0% 36 22226 nan
73 </pre></blockquote></p>
74
75 <p>Yes, I notice the strange negative spread on Hitbtc. I've seen the
76 same on Kraken. Another strange observation is that Kraken some times
77 announce trade orders a fraction of a second in the future. I really
78 wonder what is going on there.</p>
79
80 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
81 activities, please send Bitcoin donations to my address
82 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
83 </div>
84 <div class="tags">
85
86
87 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
88
89
90 </div>
91 </div>
92 <div class="padding"></div>
93
94 <div class="entry">
95 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Strategispillet_Unknown_Horizons_n__tilgjengelig_p__bokm_l.html">Strategispillet Unknown Horizons nå tilgjengelig på bokmål</a></div>
96 <div class="date">23rd January 2019</div>
97 <div class="body"><p>I høst ble jeg inspirert til å bidra til oversettelsen av
98 <a href="http://unknown-horizons.org/">strategispillet Unknown
99 Horizons</a>, og oversatte de nesten 200 strengene i prosjektet til
100 bokmål. Deretter har jeg gått å ventet på at det kom en ny utgave som
101 inneholdt disse oversettelsene. Nå er endelig ventetiden over. Den
102 nye versjonen kom på nyåret, og ble
103 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/unknown-horizons">lastet opp i
104 Debian</a> for noen få dager siden. I går kveld fikk jeg testet det ut, og
105 må innrømme at oversettelsene fungerer fint. Fant noen få tekster som
106 måtte justeres, men ikke noe alvorlig. Har oppdatert
107 <a href="https://hosted.weblate.org/projects/uh/">oversettelsen på
108 Weblate</a>, slik at neste utgave vil være enda bedre. :)</p>
109
110 <p>Spillet er et ressursstyringsspill ala Civilization, og er morsomt
111 å spille for oss som liker slikt. :)</p>
112
113 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
114 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
115 til min adresse
116 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
117 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
118 </div>
119 <div class="tags">
120
121
122 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
123
124
125 </div>
126 </div>
127 <div class="padding"></div>
128
129 <div class="entry">
130 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_got_everything_you_need_to_program_Micro_bit.html">Debian now got everything you need to program Micro:bit</a></div>
131 <div class="date">22nd January 2019</div>
132 <div class="body"><p>I am amazed and very pleased to discover that since a few days ago,
133 everything you need to program the <a href="https://microbit.org/">BBC
134 micro:bit</a> is available from the Debian archive. All this is
135 thanks to the hard work of Nick Morrott and the Debian python
136 packaging team. The micro:bit project recommend the mu-editor to
137 program the microcomputer, as this editor will take care of all the
138 machinery required to injekt/flash micropython alongside the program
139 into the micro:bit, as long as the pieces are available.</p>
140
141 <p>There are three main pieces involved. The first to enter Debian
142 was
143 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/python-uflash">python-uflash</a>,
144 which was accepted into the archive 2019-01-12. The next one was
145 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/mu-editor">mu-editor</a>, which
146 showed up 2019-01-13. The final and hardest part to to into the
147 archive was
148 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/firmware-microbit-micropython">firmware-microbit-micropython</a>,
149 which needed to get its build system and dependencies into Debian
150 before it was accepted 2019-01-20. The last one is already in Debian
151 Unstable and should enter Debian Testing / Buster in three days. This
152 all allow any user of the micro:bit to get going by simply running
153 'apt install mu-editor' when using Testing or Unstable, and once
154 Buster is released as stable, all the users of Debian stable will be
155 catered for.</p>
156
157 <p>As a minor final touch, I added rules to
158 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/isenkram">the isenkram
159 package</a> for recognizing micro:bit and recommend the mu-editor
160 package. This make sure any user of the isenkram desktop daemon will
161 get a popup suggesting to install mu-editor then the USB cable from
162 the micro:bit is inserted for the first time.</p>
163
164 <p>This should make it easier to have fun.</p>
165
166 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
167 activities, please send Bitcoin donations to my address
168 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
169 </div>
170 <div class="tags">
171
172
173 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot</a>.
174
175
176 </div>
177 </div>
178 <div class="padding"></div>
179
180 <div class="entry">
181 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oppdaterte_kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html">Oppdaterte kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time</a></div>
182 <div class="date">16th January 2019</div>
183 <div class="body"><p>I forrige uke var jeg i Borgarting lagmannsrett som partshjelper og
184 sakkyndig vitne og presenterte mine oppdaterte undersøkelser rundt
185 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb">telling
186 av filmverk i det fri</a>, relatert til
187 <a href="https://www.nuug.no/">foreningen NUUG</a>s involvering i <a
188 href="https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/">saken om
189 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
190 popcorn-time.no</a>. I forkant hadde jeg oppdatert mitt notat med
191 kommentarer til et av aktors bevis, som forsøkte å måle hvor stor
192 andel ulovligheter som var tilgjengelig via Popcorn Time-avspillere.
193 Jeg mistenker flere kan ha glede av å lese dette notatet, som jeg
194 publiserte en tidligere versjon av i fjor, så her er det. Legger
195 også ved avskrift av dokument 09,13, som er det sentrale dokumentet
196 jeg kommenterer.</p>
197
198 <p><strong>Oppdaterte kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for
199 Popcorn Time</strong></p>
200
201 <p><strong>Oppsummering</strong></p>
202
203 <p>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at 99% av
204 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har svakheter
205 som gjør resultatet upålitelig.</p>
206
207 <p>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles er
208 ikke i stand til å identifisere filmer som kan deles lovlig eller er
209 falt i det fri og har tilsynelatende antatt at kun veldig gamle
210 filmer kan deles lovlig. Økokrim legger til grunn at det bare finnes
211 èn film, Charlie Chaplin-filmen «The Circus» fra 1928, som kan deles
212 fritt blant de som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn
213 Time-varianter. Med min begrensede og ufullstendige oversikt finner
214 jeg tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That Wouldn't
215 Die» fra 1962, «God’s Little Acre» fra 1958 og «She Wore a Yellow
216 Ribbon» fra 1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det finnes
217 dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles på
218 Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås at
219 mindre enn 1 % kan deles lovlig.</p>
220
221 <p>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
222 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
223 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
224 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
225 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
226 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
227 i det fri i søkeresultatet.</p>
228
229 <p>Til sist er det viktig å merke seg at det som måles er ikke
230 (u)lovligheten knyttet til <strong>bruken</strong> av Popcorn Time,
231 men (u)lovligheten til innholdet i ulike bittorrent-filmkataloger
232 som vedlikeholdes av ulike miljøer uavhengig av Popcorn Time, og som
233 ulike Popcorn Time-varianter har benyttet seg av.</p>
234
235 <p>Omtalte dokumenter: 09,12, <a href="#dok-09-13">09,13</a>, 09,14,
236 09,18, 09,19, 09,20.</p>
237
238 <p><strong>Utfyllende kommentarer</strong></p>
239
240 <p>Økokrim har forklart domstolene at minst 99% av alt som er
241 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
242 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
243 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
244 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
245 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
246 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
247 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
248 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.</p>
249
250 <p>Andelen på 99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
251 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
252 Popcorn Time-varianter er.</p>
253
254 <p>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at fordi det ikke
255 er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler tilgjengelig
256 via Popcorn Time, så lages noe som skal være et representativt
257 utvalg ved å velge 50 tilfeldige søkeord større enn tre tegn fra en
258 ordliste kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og de
259 første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil 100 unike
260 filmtitler er funnet. Hvis 50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
261100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
262 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
263 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil 100 unike
264 filmtitler var identifisert.</p>
265
266 <p>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
267 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
268 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
269 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
270 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
271 oversettelse).</p>
272
273 <p>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene 09,13 og
274 09,19, samt beskrevet fra side 47 i dokument 09,20, lysark datert
275 2017-02-01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
276 Picture Association EMEA.</p>
277
278 <p>Metoden virker å ha flere svakheter som gir resultatene en
279 slagside. Den starter med å slå fast at det ikke er mulig å hente ut
280 en komplett liste over alle filmtitler som er tilgjengelig, og at
281 dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne forutsetningen er ikke i
282 tråd med det som står i dokument 09,12, som ikke heller har oppgitt
283 forfatter og dato. Dokument 09,12 forteller hvordan hele
284 kataloginnholdet i en bittorrent-katalog ble lasted ned og talt
285 opp. Dokument 09,12 er muligens samme rapport som det ble referert
286 til i dom fra Oslo Tingrett 2017-11-03
287 (<a href="https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/">sak
288 17-093347TVI-OTIR/05</a>) under navnet rapport av 1. juni 2017 av
289 Alexander Kind Petersen. De ligner, men jeg har ikke sammenlignet
290 dokumentene ord for ord for å kontrollere om de er identiske.</p>
291
292 <p>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
293 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
294 lovlig for alle å dele dem på Internett. Jeg har det siste året
295 forsøkt å samle og krysskoble disse listene ved hjelp av tittel-ID i
296 IMDB for å forsøke å telle antall filmer i det fri. Ved å ta
297 utgangspunkt i slike lister (og publiserte filmer for
298 Internett-arkivets del), har jeg så langt klart å identifisere over
299 14 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer. Noen filmer er gått tapt
300 ved at de eneste kjente eksemplarene er blitt ødelagt. Jeg har ikke
301 forsøkt å finne ut hvilke filmer som er gått tapt, ut over å se
302 hvilke filmer som er tilgjengelig på filmdelings-nettsteder.</p>
303
304 <p>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
305 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
306 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
307 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, samt
308 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
309 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
310 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film, men
311 frivillige har lagt ut på IMDB-tjenesten lister med filmer som antas
312 å være verk i det fri. Disse listene er en liten del av kildene for
313 min telling av verk som kan lovlig deles på Internett.</p>
314
315 <p>De aller fleste oppføringene over verk i det fri er hentet fra IMDB
316 selv, basert på det faktum at alle filmer laget i USA før 1923 er
317 falt i det fri. Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er
318 1912-07-01, men dette utgjør bare veldig liten del av spillefilmene
319 i IMDB (19 totalt). En annen stor andel kommer fra
320 Internett-arkivet, der jeg har identifisert filmer som har referanse
321 til IMDB. Internett-arkivet, som holder til i USA, har
322 som <a href="https://archive.org/about/terms.php">policy å kun
323 publisere filmer som det er lovlig å distribuere</a>. Jeg har under
324 arbeidet kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
325 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
326 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til kun å
327 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
328 frivillige. Internett-arkivet har publisert 4.6 millioner
329 videofilmer som samtlige er tilgjengelig også med
330 Bittorrent-protokollen. En annen stor liste med filmer kommer fra
331 det kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger
332 allemannseide filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet
333 meg av lister over filmer som hevdes å være allemannseie, det være
334 seg Public Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain
335 Movies (to ulike tjenester med samme navn, på .net og .info), samt
336 lister over filmer med Creative Commons-lisensiering fra Wikipedia,
337 VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel stikkontroll ved å
338 vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der jeg har funnet feil
339 som har gjort meg i tvil om vurderingen til de som har laget listen
340 har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder for eksemel en av
341 listene fra IMDB).</p>
342
343 <p>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
344 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
345 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
346 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
347 over 14 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
348 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
349 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være
350 allemannseie. Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å
351 gjøre tilgjengelig for almennheten alle verk som er falt i det fri
352 eller har bruksvilkår som tillater deling.</p>
353
354 <p>I tillegg til de over 14 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
355 identifisert, har jeg funnet mer enn 26 000 oppføringer der jeg ennå
356 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Jeg har
357 sett at noen av disse er duplikater av de IMDB-oppføringene som er
358 identifisert så langt, men de fleste jeg har hatt tid til å
359 undersøke så langt har vist seg å ikke være duplikater. Retro Film
360 Vault hevder å ha 44 000 filmverk i det fri i sin katalog, så det er
361 mulig at det reelle tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart
362 å identifisere så langt. Konklusjonen en kan trekke fra dette er at
363 tallet 14 000 er nedre grense for hvor mange filmer i IMDB som kan
364 lovlig deles på Internett. I
365 følge <a href="https://www.imdb.com/stats">statistikk fra IMDB</a>
366 er det 4.6 millioner titler registrert, hvorav 3 millioner er
367 TV-serieepisoder.</p>
368
369 <p>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å deles
370 lovlig på Internett, får en følgende histogram:</p>
371
372 <p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-01-16-dns-beslag-verkidetfri-2018-11-26-histogram-year.png"
373 alt="histogram over frie filmer per år" width="80%"/></p>
374
375 <p>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
376 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
377 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
378 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
379 muligens på grunn av fremveksten
380 av <a href="https://creativecommons.org/">Creative
381 Commons</a>-bevegelsen.</p>
382
383 <p>IMDB har lagt ut <a href="https://www.imdb.com/interfaces/">en
384 maskinlesbare liste</a> over alle registreringene i sin database, og
385 ved hjelp av denne har jeg oppsummert antall titler per år i
386 kategoriene «movies» og «short», som er det jeg fokuserer på i min
387 telling. Inn i oversikten er det tegnet hvor stor prosentandel
388 antallet filmer som hevdes å kunne deles lovlig på Internett utgjør
389 av IMDB-totalen. Ut fra oversikten får man en ide om hvor stor andel
390 av totalen som kan mangle i min telling, for eksempel ved å merke
391 seg at få prosenter av filmene utgitt tidlig på 1900-tallet er med i
392 min telling.</p>
393
394 <p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-01-16-dns-beslag-verkidetfri-2018-11-26-histogram-year-imdb.png"
395 alt="histogram over filmer og frie filmer per år" width="80%" /></p>
396
397 <p>For maskinell analyse av katalogene laget jeg et lite program som
398 kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
399 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
400 katalogene. Dette bekrefter at det er mulig å hente ut komplett
401 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig i katalogene, i strid
402 med påstanden i dokumentene 09,13, 09,19 og 09,20. Jeg har sett på
403 fire bittorrent-kataloger. Den ene ble brukt av klienten
404 tilgjengelig fra www.popcorntime.sh 2017-12-18 og er navngitt «sh» i
405 dette dokumentet. Den andre brukes i følge dokument 09,12 av
406 klienten tilgjengelig fra popcorntime.ag og popcorntime.sh på ukjent
407 tidspunkt og er navngitt «yts» i dette dokumentet. Den tredje ble
408 brukt av websidene tilgjengelig fra popcorntime-online.tv 2017-12-18
409 og er navngitt «apidomain» i dette dokumentet. Den fjerde ble brukt
410 av klienten tilgjengelig fra popcorn-time.to i følge dokument 09,12
411 på ukjent tidspunkt, og er navngitt «ukrfnlge» i dette
412 dokumentet. Hvilke kataloger som brukes av ulike Popcorn
413 Time-klienter endrer seg over tid, da Popcorn Time-klientene i
414 praksis er nettlesere som viser frem ulike nettsider og disse
415 nettsidene bytter datakilder når nettsidens eier ønsker det.</p>
416
417 <p>Metoden som Økokrim legger til grunn, skriver i sitt punkt fire at
418 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
419 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
420 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
421 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
422 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
423 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
424 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
425 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra 2014 og Sintel fra
426 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
427 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
428 eller fornying av registrering selv om både regisør,
429 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
430 dette er Plan 9 from Outer Space fra 1959 og Night of the Living
431 Dead fra 1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
432 1989-03-01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
433 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende
434 kraft. <a href="https://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-20150922-story.html">Historien
435 om sangen «Happy birthday»</a>, der betaling for bruk har vært krevd
436 inn i flere tiår selv om sangen ikke var vernet av åndsverksloven,
437 forteller oss at hvert enkelt verk må vurderes nøye og i detalj før
438 en kan slå fast om verket er allemannseie eller ikke, det holder
439 ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere eksempel på verk
440 i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra dokument 09,18,
441 som lister opp søkeresultater for pklienten omtalt som
442 popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The Circus
443 fra 1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.</p>
444
445 <p>Ved rask gjennomlesning av dokument 09,18, som inneholder
446 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
447 både filmen «The Brain That Wouldn't Die» fra 1962 som
448 er <a href="https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die">tilgjengelig
449 fra Internett-arkivet</a> og
450 som <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States">i
451 følge Wikipedia er allemannseie i USA</a> da den ble gitt ut i 1962
452 uten «copyright»-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
453 1958 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/God%27s_Little_Acre_%28film%29">som
454 er lagt ut på Wikipedia</a>, der det fortelles at sort/hvit-utgaven
455 er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument 09,18 om filmen
456 omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av kapasitetsårsaker og på grunn av
457 at filmoversikten i dokument 09,18 ikke er maskinlesbart har jeg
458 ikke forsøkt å sjekke alle filmene som listes opp der om mot liste
459 med filmer som er antatt lovlig kan distribueres på Internet.</p>
460
461 <p>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
462 regnearkfanen «Unique titles» i dokument 09.14, fant jeg i tillegg
463 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra 1949) som nok også er
464 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
465 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
466 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
467 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
468 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
469 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett ikke hvor mange
470 filmer i listen som er lovlig å dele på Internet, men at metodens
471 punkt med vurdering av «rimelig å forvente om at verket var vernet
472 av copyright» gjør metoden upålitelig.</p>
473
474 <p>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
475 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder 3000 enkle engelske
476 ord som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår
477 ikke hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for
478 meg om den er egnet til å få et representativt utvalg av
479 filmer. Mange av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte
480 tilsvarende søk ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for
481 enkeltmålinger. Dette antyder at enkeltmålinger av 100 filmer slik
482 målemetoden beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel
483 ulovlig innhold i bittorrent-katalogene.</p>
484
485 <p>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
486 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å gjennomføre
487 100 enkeltmålinger (dvs. måling av (100x100=) 10 000 tilfeldig
488 valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig avvik, i
489 forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.</p>
490
491 <p>Målemetoden henter ut de fem øverste i
492 søkeresultatet. Søkeresultatene er sortert på antall
493 bittorrent-klienter registrert som delere i katalogene, hvilket kan
494 gi en slagside mot hvilke filmer som er populære blant de som bruker
495 bittorrent-katalogene, uten at det forteller noe om hvilket innhold
496 som er tilgjengelig eller hvilket innhold som deles med Popcorn
497 Time-klienter. Jeg har forsøkt å måle hvor stor en slik slagside
498 eventuelt er ved å sammenligne fordelingen hvis en tar de 5 nederste
499 i søkeresultatet i stedet. Avviket for disse to metodene for flere
500 av katalogene er godt synlig på histogramet. Her er histogram over
501 filmer funnet i den komplette katalogen (grønn strek), og filmer
502 funnet ved søk etter ord i Dale-Chall. Grafer merket «top» henter
503 fra de 5 første i søkeresultatet, mens de merket «bottom» henter fra
504 de 5 siste. En kan her se at resultatene påvirkes betydelig av
505 hvorvidt en ser på de første eller de siste filmene i et
506 søketreff.</p>
507
508 <p align="center">
509 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-top.png" width="40%" />
510 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-bottom.png" width="40%" />
511 <br/>
512 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-top.png" width="40%" />
513 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-bottom.png" width="40%" />
514 <br/>
515 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-top.png" width="40%" />
516 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png" width="40%" />
517 <br/>
518 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-top.png" width="40%" />
519 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-bottom.png" width="40%" />
520 </p>
521
522 <p>Det er viktig å merke seg at de omtalte bittorrent-katalogene ikke
523 er laget for bruk med Popcorn Time, men for ulike miljøer av
524 bittorrent-brukere. Eksempelvis tilhører katalogen YTS, som brukes
525 av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh, et selvstendig
526 fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
527 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
528 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
529 innholdet i disse katalogene.</p>
530
531 <hr/>
532
533 <p id="dok-09-13">Metoden fra Økokrims dokument 09,13 i straffesaken
534 om DNS-beslag.</p>
535
536 <blockquote>
537
538 <p><strong>1. Evaluation of (il)legality</strong></p>
539
540 <p><strong>1.1. Methodology</strong>
541
542 <p>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don't
543 allow to make a full list of all titles made available. In order to
544 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
545 methodology was applied:</p>
546
547 <ol>
548
549 <li>A random selection of 50 keywords, greater than 3 letters, was
550 made from the Dale-Chall list that contains 3000 simple English
551 words1. The selection was made by using a Random Number
552 Generator2.</li>
553
554 <li>For each keyword, starting with the first randomly selected
555 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
556 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
557 five results were added to the title list until the number of 100
558 unique titles was reached (duplicates were removed).</li>
559
560 <li>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
561 approach to reach 100 titles. This was solved by adding any
562 additional query results above five for each of the 50 keywords.
563 Since this still was not enough, another 42 random keywords were
564 selected to finally reach 100 titles.</li>
565
566 <li>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
567 that the work is copyrighted by checking if they are available on
568 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
569 released, the release date for a certain market, the production
570 company/ies of the title and the distribution company/ies.</li>
571
572 </ol>
573
574 <p><strong>1.2. Results</strong></p>
575
576 <p>Between 6 and 9 June 2016, four forks of Popcorn Time were
577 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
578 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
579 Appendix 1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
580 respective fork, see Appendix 2-5.</p>
581
582 <p>For each fork, out of 100, de-duplicated titles it was possible to
583 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
584 that the title is commercially available. Per fork, there was 1 title
585 that presumably falls within the public domain, i.e. the 1928 movie
586 "The Circus" by and with Charles Chaplin.</p>
587
588 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of the movie
589 content of each fork is copyright protected and is made available
590 illegally.</p>
591
592 <p>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
593 besides production companies and distribution companies also
594 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
595 at least a similar level of infringement will be established.</p>
596
597 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of all the
598 content of each fork is copyright protected and are made available
599 illegally.</p>
600
601 </blockquote>
602
603 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
604 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
605 til min adresse
606 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
607 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
608 </div>
609 <div class="tags">
610
611
612 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
613
614
615 </div>
616 </div>
617 <div class="padding"></div>
618
619 <div class="entry">
620 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/CasparCG_Server_for_TV_broadcast_playout_in_Debian.html">CasparCG Server for TV broadcast playout in Debian</a></div>
621 <div class="date">15th January 2019</div>
622 <div class="body"><p>The layered video playout server created by Sveriges Television,
623 <a href="https://casparcg.com/">CasparCG Server</a>, entered Debian
624 today. This completes many months of work to get the source ready to
625 go into Debian. The first upload to the Debian NEW queue happened a
626 month ago, but the work upstream to prepare it for Debian started more
627 than two and a half month ago. So far
628 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/casparcg-server">the
629 casparcg-server package</a> is only available for amd64, but I hope
630 this can be improved. The package is in contrib because it depend on
631 the <a href="https://tracker.debian.org/pkg/fdk-aac">non-free fdk-aac
632 library</a>. The Debian package lack support for streaming web pages
633 because Debian is missing CEF, Chromium Embedded Framework. CEF is
634 wanted by several packages in Debian. But because the Chromium source
635 is <a href="https://bugs.debian.org/893448">not available as a build
636 dependency</a>, it is not yet possible to upload CEF to Debian. I
637 hope this will change in the future.</p>
638
639 <p>The reason I got involved is that
640 <a href="https://frikanalen.no/">the Norwegian open channel
641 Frikanalen</a> is starting to use CasparCG for our HD playout, and I
642 would like to have all the free software tools we use to run the TV
643 channel available as packages from the Debian project. The last
644 remaining piece in the puzzle is Open Broadcast Encoder, but it depend
645 on quite a lot of patched libraries which would have to be included in
646 Debian first.</p>
647
648 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
649 activities, please send Bitcoin donations to my address
650 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
651 </div>
652 <div class="tags">
653
654
655 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
656
657
658 </div>
659 </div>
660 <div class="padding"></div>
661
662 <div class="entry">
663 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Learn_to_program_with_Minetest_on_Debian.html">Learn to program with Minetest on Debian</a></div>
664 <div class="date">15th December 2018</div>
665 <div class="body"><p>A fun way to learn how to program
666 <a href="https://www.python.org/">Python</a> is to follow the
667 instructions in the book
668 "<a href="https://nostarch.com/programwithminecraft">Learn to program
669 with Minecraft</a>", which introduces programming in Python to people
670 who like to play with Minecraft. The book uses a Python library to
671 talk to a TCP/IP socket with an API accepting build instructions and
672 providing information about the current players in a Minecraft world.
673 The TCP/IP API was first created for the Minecraft implementation for
674 Raspberry Pi, and has since been ported to some server versions of
675 Minecraft. The book contain recipes for those using Windows, MacOSX
676 and Raspian. But a little known fact is that you can follow the same
677 recipes using the free software construction game
678 <a href="https://minetest.net/">Minetest</a>.</p>
679
680 <p>There is <a href="https://github.com/sprintingkiwi/pycraft_mod">a
681 Minetest module implementing the same API</a>, making it possible to
682 use the Python programs coded to talk to Minecraft with Minetest too.
683 I
684 <a href="https://ftp-master.debian.org/new/minetest-mod-pycraft_0.20%2Bgit20180331.0376a0a%2Bdfsg-1.html">uploaded
685 this module</a> to Debian two weeks ago, and as soon as it clears the
686 FTP masters NEW queue, learning to program Python with Minetest on
687 Debian will be a simple 'apt install' away. The Debian package is
688 maintained as part of the Debian Games team, and
689 <a href="https://salsa.debian.org/games-team/unfinished/minetest-mod-pycraft">the
690 packaging rules</a> are currently located under 'unfinished' on
691 Salsa.</p>
692
693 <p>You will most likely need to install several of the Minetest
694 modules in Debian for the examples included with the library to work
695 well, as there are several blocks used by the example scripts that are
696 provided via modules in Minetest. Without the required blocks, a
697 simple stone block is used instead. My initial testing with a analog
698 clock did not get gold arms as instructed in the python library, but
699 instead used stone arms.</p>
700
701 <p>I tried to find a way to add the API to the desktop version of
702 Minecraft, but were unable to find any working recipes. The
703 <a href="https://www.epiphanydigest.com/tag/minecraft-python-api/">recipes</a>
704 I <a href="https://github.com/kbsriram/mcpiapi">found</a> are only
705 working with a standalone Minecraft server setup. Are there any
706 options to use with the normal desktop version?</p>
707
708 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
709 activities, please send Bitcoin donations to my address
710 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
711 </div>
712 <div class="tags">
713
714
715 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
716
717
718 </div>
719 </div>
720 <div class="padding"></div>
721
722 <div class="entry">
723 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Non_blocking_bittorrent_plugin_for_vlc.html">Non-blocking bittorrent plugin for vlc</a></div>
724 <div class="date">12th December 2018</div>
725 <div class="body"><p>A few hours ago, a new and improved version (2.4) of
726 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/vlc-plugin-bittorrent">the VLC
727 bittorrent plugin</a> was uploaded to Debian. This new version
728 include a complete rewrite of the bittorrent related code, which seem
729 to make the plugin non-blocking. This mean you can actually exit VLC
730 even when the plugin seem to be unable to get the bittorrent streaming
731 started. The new version also include support for filtering playlist
732 by file extension using command line options, if you want to avoid
733 processing audio, video or images. The package is currently in Debian
734 unstable, but should be available in Debian testing in two days. To
735 test it, simply install it like this:</p>
736
737 <p><pre>
738 apt install vlc-plugin-bittorrent
739 </pre></p>
740
741 <p>After it is installed, you can try to use it to play a file
742 downloaded live via bittorrent like this:
743
744 <p><pre>
745 vlc https://archive.org/download/Glass_201703/Glass_201703_archive.torrent
746 </pre></p>
747
748 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
749 activities, please send Bitcoin donations to my address
750 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
751 </div>
752 <div class="tags">
753
754
755 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
756
757
758 </div>
759 </div>
760 <div class="padding"></div>
761
762 <div class="entry">
763 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Retten_til_kontant_betaling_er_en_rettighet_som_m__brukes_for___beholdes.html">Retten til kontant betaling er en rettighet som må brukes for å beholdes</a></div>
764 <div class="date">11th December 2018</div>
765 <div class="body"><p><a href="https://www.fn.no/Om-FN/Avtaler/Menneskerettigheter/FNs-verdenserklaering-om-menneskerettigheter">FNs
766 menneskerettighetserklæring</a> artikkel 13 første punkt lyder som
767 følger:</p>
768
769 <p><blockquote>
770 Enhver har rett til å bevege seg fritt og til fritt å velge
771 oppholdssted innenfor en stats grenser.
772 </blockquote></p>
773
774 <p>Det er altså en menneskerett å kunne bevege seg fritt i landet.
775 For å bevege seg fritt i landet, så må en kunne bevege seg uten å bli
776 sporet. Det vil i dagens samfunn innebære å bevege seg uten å legge
777 igjen digitale spor og uten å være radiomerket. Hvis en vet at ens
778 bevegelser, hvor en befinner seg når, og hvem som befinner seg i
779 nærheten, blir samlet inn og gjort tilgjengelig for fremmede, det være
780 seg myndighetene eller private organisasjoner, så kan en ikke lenger
781 bevege seg fritt. Dette gjør at det er en forutsetning for å ha glede
782 av retten til å bevege seg fritt i landet at en motstår fristelsen til
783 å legge igjen digitale spor når en betaler for seg. Rettigheter som
784 ikke blir brukt, blir fjernet. Den eneste måten i dag å unngå å legge
785 igjen digitale spor når en betaler for seg, er å betale med kontanter,
786 samt takke nei til å legge igjen navn og adresse (slik f.eks. Elkjøp
787 ber om &mdash; jeg sier de kan legge inn «anonym anonym» når
788 datasystemet deres trenger et navn). Personlig anbefaler jeg å
789 konsekvent bruke kontant betaling når man beveger seg rundt, for å
790 bidra til forsvaret av menneskerettighetene i Norge. Kanskje noe også
791 for deg? Merk at det ikke er tilstrekkelig for å unngå sporing å
792 betale med kontanter, men det er et lite steg i riktig retning.</p>
793
794 <p>Det er flere andre argumenter i tillegg til
795 menneskerettighetsargumentet for å bruke kontanter. I går hadde
796 Dagbladet en utmerket kommentar av sin journalist John Olav Egeland om
797 hvilket
798 <a href="https://www.dagbladet.no/kultur/kontantlost-diktatur/70543434">kontantløst
799 diktatur</a> som venter oss hvis mange nok slutter å insistere på å
800 betale med kontanter. Jeg anbefaler deg å lese den.</p>
801
802 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
803 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
804 til min adresse
805 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
806 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
807 </div>
808 <div class="tags">
809
810
811 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
812
813
814 </div>
815 </div>
816 <div class="padding"></div>
817
818 <div class="entry">
819 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_is_your_site_not_using_Content_Security_Policy___CSP_.html">Why is your site not using Content Security Policy / CSP?</a></div>
820 <div class="date"> 9th December 2018</div>
821 <div class="body"><p>Yesterday, I had the pleasure of watching on Frikanalen the OWASP
822 talk by Scott Helme titled
823 "<a href="https://frikanalen.no/video/626080/">What We’ve Learned From
824 Billions of Security Reports</a>". I had not heard of the
825 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Content_Security_Policy">Content
826 Security Policy standard</a> nor its ability to "call home" when a
827 browser detect a policy breach (I do not follow web page design
828 development much these days), and found the talk very illuminating.</p>
829
830 <p>The mechanism allow a web site owner to use HTTP headers to tell
831 visitors web browser which sources (internal and external) are allowed to
832 be used on the web site. Thus it become possible to enforce a "only
833 local content" policy despite web designers urge to fetch programs
834 from random sites on the Internet, like the one
835 <a href="https://securityaffairs.co/wordpress/68966/hacking/browsealoud-plugin-hack.html">enabling
836 the attack</a> reported by Scott Helme earlier this year.</p>
837
838 <p>Using CSP seem like an obvious thing for a site admin to implement
839 to take some control over the information leak that occur when
840 external sources are used to render web pages, it is a mystery more
841 sites are not using CSP? It is being
842 <a href="https://www.w3.org/TR/CSP/">standardized under W3C</a> these
843 days, and is supposed by most web browsers</p>
844
845 <p>I managed to find <a href="https://github.com/mozilla/django-csp">a
846 Django middleware for implementing CSP</a> and was happy to discover
847 it was already in Debian. I plan to use it to add CSP support to the
848 Frikanalen web site soon.</p>
849
850 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
851 activities, please send Bitcoin donations to my address
852 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
853 </div>
854 <div class="tags">
855
856
857 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
858
859
860 </div>
861 </div>
862 <div class="padding"></div>
863
864 <div class="entry">
865 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_and_improved_Frikanalen_Kodi_addon_version_0_0_3.html">New and improved Frikanalen Kodi addon version 0.0.3</a></div>
866 <div class="date"> 8th November 2018</div>
867 <div class="body"><p>If you read my blog regularly, you probably know I am involved in
868 running and developing the <a href="https://frikanalen.no/">Norwegian
869 TV channel Frikanalen</a>. It is an open channel, allowing everyone
870 in Norway to publish videos on a TV channel with national coverage.
871 You can think of it as Youtube for national television.
872 In addition to distribution on RiksTV and Uninett, Frikanalen is also
873 available as a Kodi addon. The last few days I have updated the code
874 to add more features. A
875 <a href="https://kodi.tv/addon/plugins-video-add-ons/frikanalen-nett-tv">new
876 and improved version 0.0.3 Frikanalen addon</a> was just made
877 available via the Kodi repositories. This new version include a
878 option to browse videos by category, as well as free text search
879 in the video archive. It will now also show the video duration in the
880 video lists, which were missing earlier. A new and experimental
881 link to the HD video stream currently being worked on is provided, for
882 those that want to see what the <a href="https://casparcg.com/">CasparCG</a>
883 output look like. The alternative is the SD video stream, generated
884 using MLT. CasparCG is controlled by our
885 <a href="https://github.com/Frikanalen/mltplayout/">mltplayout
886 server</a> which instead of talking to mlt is giving PLAY instructions
887 to the CasparCG server when it is time to start a new program.</p>
888
889 <p>By now, you are probably wondering what kind of content is being
890 played on the channel. These days, it is filled with technical
891 presentations like those from <a href="https://www.nuug.no/">NUUG</a>,
892 <a href="https://www.debconf.org/">Debconf</a>, Makercon, and TED,
893 but there are also some periods with
894 <a href="https://www.empo.no/">EMPT TV</a> and
895 <a href="https://www.p7.no/">P7</a>.
896
897 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
898 activities, please send Bitcoin donations to my address
899 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
900 </div>
901 <div class="tags">
902
903
904 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
905
906
907 </div>
908 </div>
909 <div class="padding"></div>
910
911 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
912 <div id="sidebar">
913
914
915
916 <h2>Archive</h2>
917 <ul>
918
919 <li>2019
920 <ul>
921
922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (4)</a></li>
923
924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (1)</a></li>
925
926 </ul></li>
927
928 <li>2018
929 <ul>
930
931 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
932
933 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
934
935 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (5)</a></li>
936
937 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (3)</a></li>
938
939 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (2)</a></li>
940
941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (5)</a></li>
942
943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (3)</a></li>
944
945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (3)</a></li>
946
947 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (5)</a></li>
948
949 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (2)</a></li>
950
951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (4)</a></li>
952
953 </ul></li>
954
955 <li>2017
956 <ul>
957
958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
959
960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
961
962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
963
964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
965
966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
967
968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
969
970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
971
972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
973
974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
975
976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
977
978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
979
980 </ul></li>
981
982 <li>2016
983 <ul>
984
985 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
986
987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
988
989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
990
991 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
992
993 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
994
995 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
996
997 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
998
999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1000
1001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1002
1003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1004
1005 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1006
1007 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1008
1009 </ul></li>
1010
1011 <li>2015
1012 <ul>
1013
1014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1015
1016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1017
1018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1019
1020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1021
1022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1023
1024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1025
1026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1027
1028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1029
1030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1031
1032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1033
1034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1035
1036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1037
1038 </ul></li>
1039
1040 <li>2014
1041 <ul>
1042
1043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1044
1045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1046
1047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1048
1049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1050
1051 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1052
1053 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1054
1055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1056
1057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1058
1059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1060
1061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1062
1063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1064
1065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1066
1067 </ul></li>
1068
1069 <li>2013
1070 <ul>
1071
1072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1073
1074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1075
1076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1077
1078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1079
1080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1081
1082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1087
1088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1089
1090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1091
1092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1093
1094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1095
1096 </ul></li>
1097
1098 <li>2012
1099 <ul>
1100
1101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1102
1103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1104
1105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1106
1107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1108
1109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1110
1111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1112
1113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1114
1115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1116
1117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1118
1119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1120
1121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1122
1123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1124
1125 </ul></li>
1126
1127 <li>2011
1128 <ul>
1129
1130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1131
1132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1133
1134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1135
1136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1137
1138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1139
1140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1145
1146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1147
1148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1149
1150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1151
1152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1153
1154 </ul></li>
1155
1156 <li>2010
1157 <ul>
1158
1159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1160
1161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1162
1163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1164
1165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1166
1167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1168
1169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1170
1171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1172
1173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1174
1175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1176
1177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1178
1179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1180
1181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1182
1183 </ul></li>
1184
1185 <li>2009
1186 <ul>
1187
1188 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1189
1190 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1191
1192 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1193
1194 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1195
1196 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1197
1198 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1199
1200 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1201
1202 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1203
1204 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1205
1206 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1207
1208 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1209
1210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1211
1212 </ul></li>
1213
1214 <li>2008
1215 <ul>
1216
1217 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1218
1219 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1220
1221 </ul></li>
1222
1223 </ul>
1224
1225
1226
1227 <h2>Tags</h2>
1228 <ul>
1229
1230 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (16)</a></li>
1231
1232 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1233
1234 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1235
1236 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1237
1238 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (11)</a></li>
1239
1240 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
1241
1242 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1243
1244 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1245
1246 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (167)</a></li>
1247
1248 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
1249
1250 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (4)</a></li>
1251
1252 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1253
1254 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (17)</a></li>
1255
1256 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (25)</a></li>
1257
1258 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1259
1260 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (398)</a></li>
1261
1262 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1263
1264 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (14)</a></li>
1265
1266 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (33)</a></li>
1267
1268 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1269
1270 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (20)</a></li>
1271
1272 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
1273
1274 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1275
1276 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (16)</a></li>
1277
1278 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (20)</a></li>
1279
1280 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (4)</a></li>
1281
1282 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1283
1284 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (4)</a></li>
1285
1286 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1287
1288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1289
1290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1291
1292 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1293
1294 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (42)</a></li>
1295
1296 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (11)</a></li>
1297
1298 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (302)</a></li>
1299
1300 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (192)</a></li>
1301
1302 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (34)</a></li>
1303
1304 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1305
1306 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (73)</a></li>
1307
1308 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (108)</a></li>
1309
1310 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (2)</a></li>
1311
1312 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1313
1314 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1315
1316 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1317
1318 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (11)</a></li>
1319
1320 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1321
1322 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (6)</a></li>
1323
1324 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1325
1326 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (55)</a></li>
1327
1328 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1329
1330 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
1331
1332 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (58)</a></li>
1333
1334 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (6)</a></li>
1335
1336 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (12)</a></li>
1337
1338 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (55)</a></li>
1339
1340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (4)</a></li>
1341
1342 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1343
1344 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
1345
1346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (15)</a></li>
1347
1348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (73)</a></li>
1349
1350 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1351
1352 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (42)</a></li>
1353
1354 </ul>
1355
1356
1357 </div>
1358 <p style="text-align: right">
1359 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1360 </p>
1361
1362 </body>
1363 </html>