]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
New post on this years LinuxCNC gathering.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/45_orphaned_Debian_packages_moved_to_git__391_to_go.html">45 orphaned Debian packages moved to git, 391 to go</a></div>
24 <div class="date">25th April 2024</div>
25 <div class="body"><p>Nine days ago, I started migrating orphaned Debian packages with no
26 version control system listed in debian/control of the source to git.
27 At the time there were 438 such packages. Now there are 391,
28 according to the UDD. In reality it is slightly less, as there is a
29 delay between uploads and UDD updates. In the nine days since, I have
30 thus been able to work my way through ten percent of the packages. I
31 am starting to run out of steam, and hope someone else will also help
32 brushing some dust of these packages. Here is a recipe how to do it.
33
34 I start by picking a random package by querying the UDD for a list of
35 10 random packages from the set of remaining packages:
36
37 <blockquote><pre>
38 PGPASSWORD="udd-mirror" psql --port=5432 --host=udd-mirror.debian.net \
39 --username=udd-mirror udd -c "select source from sources \
40 where release = 'sid' and (vcs_url ilike '%anonscm.debian.org%' \
41 OR vcs_browser ilike '%anonscm.debian.org%' or vcs_url IS NULL \
42 OR vcs_browser IS NULL) AND maintainer ilike '%packages@qa.debian.org%' \
43 order by random() limit 10;"
44 </pre></blockquote>
45
46 <p>Next, I visit http://salsa.debian.org/debian and search for the
47 package name, to ensure no git repository already exist. If it does,
48 I clone it and try to get it to an uploadable state, and add the Vcs-*
49 entries in d/control to make the repository more widely known. These
50 packages are a minority, so I will not cover that use case here.</p>
51
52 <p>For packages without an existing git repository, I run the
53 following script <tt>debian-snap-to-salsa</tt> to prepare a git
54 repository with the existing packaging.</p>
55
56 <blockquote><pre>
57 #!/bin/sh
58 #
59 # See also https://bugs.debian.org/804722#31
60
61 set -e
62
63 # Move to this Standards-Version.
64 SV_LATEST=4.7.0
65
66 PKG="$1"
67
68 if [ -z "$PKG" ]; then
69 echo "usage: $0 <pkgname>"
70 exit 1
71 fi
72
73 if [ -e "${PKG}-salsa" ]; then
74 echo "error: ${PKG}-salsa already exist, aborting."
75 exit 1
76 fi
77
78 if [ -z "ALLOWFAILURE" ] ; then
79 ALLOWFAILURE=false
80 fi
81
82 # Fetch every snapshotted source package. Manually loop until all
83 # transfers succeed, as 'gbp import-dscs --debsnap' do not fail on
84 # download failures.
85 until debsnap --force -v $PKG || $ALLOWFAILURE ; do sleep 1; done
86 mkdir ${PKG}-salsa; cd ${PKG}-salsa
87 git init
88
89 # Specify branches to override any debian/gbp.conf file present in the
90 # source package.
91 gbp import-dscs --debian-branch=master --upstream-branch=upstream \
92 --pristine-tar ../source-$PKG/*.dsc
93
94 # Add Vcs pointing to Salsa Debian project (must be manually created
95 # and pushed to).
96 if ! grep -q ^Vcs- debian/control ; then
97 awk "BEGIN { s=1 } /^\$/ { if (s==1) { print \"Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/$PKG\"; print \"Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/$PKG.git\" }; s=0 } { print }" < debian/control > debian/control.new && mv debian/control.new debian/control
98 git commit -m "Updated vcs in d/control to Salsa." debian/control
99 fi
100
101 # Tell gbp to enforce the use of pristine-tar.
102 inifile +inifile debian/gbp.conf +create +section DEFAULT +key pristine-tar +value True
103 git add debian/gbp.conf
104 git commit -m "Added d/gbp.conf to enforce the use of pristine-tar." debian/gbp.conf
105
106 # Update to latest Standards-Version.
107 SV="$(grep ^Standards-Version: debian/control|awk '{print $2}')"
108 if [ $SV_LATEST != $SV ]; then
109 sed -i "s/\(Standards-Version: \)\(.*\)/\1$SV_LATEST/" debian/control
110 git commit -m "Updated Standards-Version from $SV to $SV_LATEST." debian/control
111 fi
112
113 if grep -q pkg-config debian/control; then
114 sed -i s/pkg-config/pkgconf/ debian/control
115 git commit -m "Replaced obsolete pkg-config build dependency with pkgconf." debian/control
116 fi
117
118 if grep -q libncurses5-dev debian/control; then
119 sed -i s/libncurses5-dev/libncurses-dev/ debian/control
120 git commit -m "Replaced obsolete libncurses5-dev build dependency with libncurses-dev." debian/control
121 fi
122 </pre></blockquote>
123
124 Some times the debsnap script fail to download some of the versions.
125 In those cases I investigate, and if I decide the failing versions
126 will not be missed, I call it using ALLOWFAILURE=true to ignore the
127 problem and create the git repository anyway.</p>
128
129 <p>With the git repository in place, I do a test build (gbp
130 buildpackage) to ensure the build is actually working. If it does not
131 I pick a different package, or if the build failure is trivial to fix,
132 I fix it before continuing. At this stage I revisit
133 http://salsa.debian.org/debian and create the project under this group
134 for the package. I then follow the instructions to publish the local
135 git repository. Here is from a recent example:</p>
136
137 <blockquote><pre>
138 git remote add origin git@salsa.debian.org:debian/perl-byacc.git
139 git push --set-upstream origin master upstream pristine-tar
140 git push --tags
141 </pre></blockquote>
142
143 <p>With a working build, I have a look at the build rules if I want to
144 remove some more dust. I normally try to move to debhelper compat
145 level 13, which involves removing debian/compat and modifying
146 debian/control to build depend on debhelper-compat (=13). I also test
147 with 'Rules-Requires-Root: no' in debian/control and verify in
148 debian/rules that hardening is enabled, and include all of these if
149 the package still build. If it fail to build with level 13, I try
150 with 12, 11, 10 and so on until I find a level where it build, as I do
151 not want to spend a lot of time fixing build issues.</p>
152
153 <p>Some times, when I feel inspired, I make sure debian/copyright is
154 converted to the machine readable format, often by starting with
155 'debhelper -cc' and then cleaning up the autogenerated content until
156 it matches realities. If I feel like it, I might also clean up
157 non-dh-based debian/rules files to use the short style dh build
158 rules.</p>
159
160 <p>Once I have removed all the dust I care to process for the package,
161 I run 'gbp dch' to generate a debian/changelog entry based on the
162 commits done so far, run 'dch -r' to switch from 'UNRELEASED' to
163 'unstable' and get an editor to make sure the 'QA upload' marker is in
164 place and that all long commit descriptions are wrapped into sensible
165 lengths, run 'debcommit --release -a' to commit and tag the new
166 debian/changelog entry, run 'debuild -S' to build a source only
167 package, and 'dput ../perl-byacc_2.0-10_source.changes' to do the
168 upload. During the entire process, and many times per step, I run
169 'debuild' to verify the changes done still work. I also some times
170 verify the set of built files using 'find debian' to see if I can spot
171 any problems (like no file in usr/bin any more or empty package). I
172 also try to fix all lintian issues reported at the end of each
173 'debuild' run.</p>
174
175 <p>If I find Debian specific patches, I try to ensure their metadata
176 is fairly up to date and some times I even try to reach out to
177 upstream, to make the upstream project aware of the patches. Most of
178 my emails bounce, so the success rate is low. For projects with no
179 Homepage entry in debian/control I try to track down one, and for
180 packages with no debian/watch file I try to create one. But at least
181 for some of the packages I have been unable to find a functioning
182 upstream, and must skip both of these.</p>
183
184 <p>If I could handle ten percent in nine days, twenty people could
185 complete the rest in less then five days. I use approximately twenty
186 minutes per package, when I have twenty minutes spare time to spend.
187 Perhaps you got twenty minutes to spare too?</p>
188
189 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
190 activities, please send Bitcoin donations to my address
191 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
192
193 <p><strong>Update 2024-05-04:</strong> There is
194 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2024-05-04-debian-snap-to-salsa.sh">an
195 updated edition of my migration script</a>, last updated
196 2024-05-04.</p>
197 </div>
198 <div class="tags">
199
200
201 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
202
203
204 </div>
205 </div>
206 <div class="padding"></div>
207
208 <div class="entry">
209 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/RAID_status_from_LSI_Megaraid_controllers_in_Debian.html">RAID status from LSI Megaraid controllers in Debian</a></div>
210 <div class="date">17th April 2024</div>
211 <div class="body"><p>I am happy to report that
212 <a href="https://github.com/namiltd/megactl">the megactl package</a>,
213 useful to fetch RAID status when using the LSI Megaraid controller,
214 now is available in Debian. It passed NEW a few days ago, and is now
215 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/megactl">available in
216 unstable</a>, and probably showing up in testing in a weeks time. The
217 new version should provide Appstream hardware mapping and should
218 integrate nicely with isenkram.</p>
219
220 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
221 activities, please send Bitcoin donations to my address
222 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
223
224 </div>
225 <div class="tags">
226
227
228 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid</a>.
229
230
231 </div>
232 </div>
233 <div class="padding"></div>
234
235 <div class="entry">
236 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_to_move_orphaned_Debian_packages_to_git.html">Time to move orphaned Debian packages to git</a></div>
237 <div class="date">14th April 2024</div>
238 <div class="body"><p>There are several packages in Debian without a associated git
239 repository with the packaging history. This is unfortunate and it
240 would be nice if more of these would do so. Quote a lot of these are
241 without a maintainer, ie listed as maintained by the
242 '<a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=packages%40qa.debian.org">Debian
243 QA Group</a>' place holder. In fact, 438 packages have this property
244 according to UDD (<tt>SELECT source FROM sources WHERE release = 'sid'
245 AND (vcs_url ilike '%anonscm.debian.org%' OR vcs_browser ilike
246 '%anonscm.debian.org%' or vcs_url IS NULL OR vcs_browser IS NULL) AND
247 maintainer ilike '%packages@qa.debian.org%';</tt>). Such packages can
248 be updated without much coordination by any Debian developer, as they
249 are considered orphaned.</p>
250
251 <p>To try to improve the situation and reduce the number of packages
252 without associated git repository, I started a few days ago to search
253 out candiates and provide them with a git repository under the
254 'debian' collaborative Salsa project. I started with the packages
255 pointing to obsolete Alioth git repositories, and am now working my
256 way across the ones completely without git references. In addition to
257 updating the Vcs-* debian/control fields, I try to update
258 Standards-Version, debhelper compat level, simplify d/rules, switch to
259 Rules-Requires-Root: no and fix lintian issues reported. I only
260 implement those that are trivial to fix, to avoid spending too much
261 time on each orphaned package. So far my experience is that it take
262 aproximately 20 minutes to convert a package without any git
263 references, and a lot more for packages with existing git repositories
264 incompatible with git-buildpackages.</p>
265
266 <p>So far I have converted 10 packages, and I will keep going until I
267 run out of steam. As should be clear from the numbers, there is
268 enough packages remaining for more people to do the same without
269 stepping on each others toes. I find it useful to start by searching
270 for a git repo already on salsa, as I find that some times a git repo
271 has already been created, but no new version is uploaded to Debian
272 yet. In those cases I start with the existing git repository. I
273 convert to the git-buildpackage+pristine-tar workflow, and ensure a
274 debian/gbp.conf file with "pristine-tar=True" is added early, to avoid
275 uploading a orig.tar.gz with the wrong checksum by mistake. Did that
276 three times in the begin before I remembered my mistake.</p>
277
278 <p>So, if you are a Debian Developer and got some spare time, perhaps
279 considering migrating some orphaned packages to git?</p>
280
281 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
282 activities, please send Bitcoin donations to my address
283 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
284 </div>
285 <div class="tags">
286
287
288 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
289
290
291 </div>
292 </div>
293 <div class="padding"></div>
294
295 <div class="entry">
296 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Plain_text_accounting_file_from_your_bitcoin_transactions.html">Plain text accounting file from your bitcoin transactions</a></div>
297 <div class="date"> 7th March 2024</div>
298 <div class="body"><p>A while back I wrote a small script to extract the Bitcoin
299 transactions in a wallet in the
300 <ahref="https://plaintextaccounting.org/">ledger plain text accounting
301 format</a>. The last few days I spent some time to get it working
302 better with more special cases. In case it can be useful for others,
303 here is a copy:</p>
304
305 <p><blockquote><pre>
306 #!/usr/bin/python3
307 # -*- coding: utf-8 -*-
308 # Copyright (c) 2023-2024 Petter Reinholdtsen
309
310 from decimal import Decimal
311 import json
312 import subprocess
313 import time
314
315 import numpy
316
317 def format_float(num):
318 return numpy.format_float_positional(num, trim='-')
319
320 accounts = {
321 u'amount' : 'Assets:BTC:main',
322 }
323
324 addresses = {
325 '<some address>' : 'Assets:bankkonto',
326 '<some address>' : 'Assets:bankkonto',
327 }
328
329 def exec_json(cmd):
330 proc = subprocess.Popen(cmd,stdout=subprocess.PIPE)
331 j = json.loads(proc.communicate()[0], parse_float=Decimal)
332 return j
333
334 def list_txs():
335 # get all transactions for all accounts / addresses
336 c = 0
337 txs = []
338 txidfee = {}
339 limit=100000
340 cmd = ['bitcoin-cli', 'listtransactions', '*', str(limit)]
341 if True:
342 txs.extend(exec_json(cmd))
343 else:
344 # Useful for debugging
345 with open('transactions.json') as f:
346 txs.extend(json.load(f, parse_float=Decimal))
347 #print txs
348 for tx in sorted(txs, key=lambda a: a['time']):
349 # print tx['category']
350 if 'abandoned' in tx and tx['abandoned']:
351 continue
352 if 'confirmations' in tx and 0 >= tx['confirmations']:
353 continue
354 when = time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M', time.localtime(tx['time']))
355 if 'message' in tx:
356 desc = tx['message']
357 elif 'comment' in tx:
358 desc = tx['comment']
359 elif 'label' in tx:
360 desc = tx['label']
361 else:
362 desc = 'n/a'
363 print("%s %s" % (when, desc))
364 if 'address' in tx:
365 print(" ; to bitcoin address %s" % tx['address'])
366 else:
367 print(" ; missing address in transaction, txid=%s" % tx['txid'])
368 print(f" ; amount={tx['amount']}")
369 if 'fee'in tx:
370 print(f" ; fee={tx['fee']}")
371 for f in accounts.keys():
372 if f in tx and Decimal(0) != tx[f]:
373 amount = tx[f]
374 print(" %-20s %s BTC" % (accounts[f], format_float(amount)))
375 if 'fee' in tx and Decimal(0) != tx['fee']:
376 # Make sure to list fee used in several transactions only once.
377 if 'fee' in tx and tx['txid'] in txidfee \
378 and tx['fee'] == txidfee[tx['txid']]:
379 True
380 else:
381 fee = tx['fee']
382 print(" %-20s %s BTC" % (accounts['amount'], format_float(fee)))
383 print(" %-20s %s BTC" % ('Expences:BTC-fee', format_float(-fee)))
384 txidfee[tx['txid']] = tx['fee']
385
386 if 'address' in tx and tx['address'] in addresses:
387 print(" %s" % addresses[tx['address']])
388 else:
389 if 'generate' == tx['category']:
390 print(" Income:BTC-mining")
391 else:
392 if amount < Decimal(0):
393 print(f" Assets:unknown:sent:update-script-addr-{tx['address']}")
394 else:
395 print(f" Assets:unknown:received:update-script-addr-{tx['address']}")
396
397 print()
398 c = c + 1
399 print("# Found %d transactions" % c)
400 if limit == c:
401 print(f"# Warning: Limit {limit} reached, consider increasing limit.")
402
403 def main():
404 list_txs()
405
406 main()
407 </pre></blockquote></p>
408
409 <p>It is more of a proof of concept, and I do not expect it to handle
410 all edge cases, but it worked for me, and perhaps you can find it
411 useful too.</p>
412
413 <p>To get a more interesting result, it is useful to map accounts sent
414 to or received from to accounting accounts, using the
415 <tt>addresses</tt> hash. As these will be very context dependent, I
416 leave out my list to allow each user to fill out their own list of
417 accounts. Out of the box, 'ledger reg BTC:main' should be able to
418 show the amount of BTCs present in the wallet at any given time in the
419 past. For other and more valuable analysis, a account plan need to be
420 set up in the <tt>addresses</tt> hash. Here is an example
421 transaction:</p>
422
423 <p><blockquote><pre>
424 2024-03-07 17:00 Donated to good cause
425 Assets:BTC:main -0.1 BTC
426 Assets:BTC:main -0.00001 BTC
427 Expences:BTC-fee 0.00001 BTC
428 Expences:donations 0.1 BTC
429 </pre></blockquote></p>
430
431 <p>It need a running Bitcoin Core daemon running, as it connect to it
432 using <tt>bitcoin-cli listtransactions * 100000</tt> to extract the
433 transactions listed in the Wallet.</p>
434
435 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
436 activities, please send Bitcoin donations to my address
437 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
438 </div>
439 <div class="tags">
440
441
442 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
443
444
445 </div>
446 </div>
447 <div class="padding"></div>
448
449 <div class="entry">
450 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/RAID_status_from_LSI_Megaraid_controllers_using_free_software.html">RAID status from LSI Megaraid controllers using free software</a></div>
451 <div class="date"> 3rd March 2024</div>
452 <div class="body"><p>The last few days I have revisited RAID setup using the LSI
453 Megaraid controller. These are a family of controllers called PERC by
454 Dell, and is present in several old PowerEdge servers, and I recently
455 got my hands on one of these. I had forgotten how to handle this RAID
456 controller in Debian, so I had to take a peek in the
457 <a href="https://wiki.debian.org/LinuxRaidForAdmins">Debian wiki page
458 "Linux and Hardware RAID: an administrator's summary"</a> to remember
459 what kind of software is available to configure and monitor the disks
460 and controller. I prefer Free Software alternatives to proprietary
461 tools, as the later tend to fall into disarray once the manufacturer
462 loose interest, and often do not work with newer Linux Distributions.
463 Sadly there is no free software tool to configure the RAID setup, only
464 to monitor it. RAID can provide improved reliability and resilience in
465 a storage solution, but only if it is being regularly checked and any
466 broken disks are being replaced in time. I thus want to ensure some
467 automatic monitoring is available.</p>
468
469 <p>In the discovery process, I came across a old free software tool to
470 monitor PERC2, PERC3, PERC4 and PERC5 controllers, which to my
471 surprise is not present in debian. To help change that I created a
472 <a href="https://bugs.debian.org/1065322">request for packaging of the
473 megactl package</a>, and tried to track down a usable version.
474 <a href="https://sourceforge.net/p/megactl/">The original project
475 site</a> is on Sourceforge, but as far as I can tell that project has
476 been dead for more than 15 years. I managed to find a
477 <a href="https://github.com/hmage/megactl">more recent fork on
478 github</a> from user hmage, but it is unclear to me if this is still
479 being maintained. It has not seen much improvements since 2016. A
480 <a href="https://github.com/namiltd/megactl">more up to date
481 edition</a> is a git fork from the original github fork by user
482 namiltd, and this newer fork seem a lot more promising. The owner of
483 this github repository has replied to change proposals within hours,
484 and had already added some improvements and support for more hardware.
485 Sadly he is reluctant to commit to maintaining the tool and stated in
486 <a href="https://github.com/namiltd/megactl/pull/1">my first pull
487 request</A> that he think a new release should be made based on the
488 git repository owned by hmage. I perfectly understand this
489 reluctance, as I feel the same about maintaining yet another package
490 in Debian when I barely have time to take care of the ones I already
491 maintain, but do not really have high hopes that hmage will have time
492 to spend on it and hope namiltd will change his mind.</p>
493
494 <p>In any case, I created
495 <a href="https://salsa.debian.org/debian/megactl">a draft package</a>
496 based on the namiltd edition and put it under the debian group on
497 salsa.debian.org. If you own a Dell PowerEdge server with one of the
498 PERC controllers, or any other RAID controller using the megaraid or
499 megaraid_sas Linux kernel modules, you might want to check it out. If
500 enough people are interested, perhaps the package will make it into
501 the Debian archive.</p>
502
503 <p>There are two tools provided, megactl for the megaraid Linux kernel
504 module, and megasasctl for the megaraid_sas Linux kernel module. The
505 simple output from the command on one of my machines look like this
506 (yes, I know some of the disks have problems. :).</p>
507
508 <pre>
509 # megasasctl
510 a0 PERC H730 Mini encl:1 ldrv:2 batt:good
511 a0d0 558GiB RAID 1 1x2 optimal
512 a0d1 3067GiB RAID 0 1x11 optimal
513 a0e32s0 558GiB a0d0 online errs: media:0 other:19
514 a0e32s1 279GiB a0d1 online
515 a0e32s2 279GiB a0d1 online
516 a0e32s3 279GiB a0d1 online
517 a0e32s4 279GiB a0d1 online
518 a0e32s5 279GiB a0d1 online
519 a0e32s6 279GiB a0d1 online
520 a0e32s8 558GiB a0d0 online errs: media:0 other:17
521 a0e32s9 279GiB a0d1 online
522 a0e32s10 279GiB a0d1 online
523 a0e32s11 279GiB a0d1 online
524 a0e32s12 279GiB a0d1 online
525 a0e32s13 279GiB a0d1 online
526
527 #
528 </pre>
529
530 <p>In addition to displaying a simple status report, it can also test
531 individual drives and print the various event logs. Perhaps you too
532 find it useful?</p>
533
534 <p>In the packaging process I provided some patches upstream to
535 improve installation and ensure
536 <ahref="https://github.com/namiltd/megactl/pull/2">a Appstream
537 metainfo file is provided</a> to list all supported HW, to allow
538 <a href="https://tracker.debian.org/isenkram">isenkram</a> to propose
539 the package on all servers with a relevant PCI card.</p>
540
541 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
542 activities, please send Bitcoin donations to my address
543 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
544
545 </div>
546 <div class="tags">
547
548
549 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid</a>.
550
551
552 </div>
553 </div>
554 <div class="padding"></div>
555
556 <div class="entry">
557 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Frokostseminar_om_Noark_5_i_Oslo_tirsdag_2024_03_12.html">Frokostseminar om Noark 5 i Oslo tirsdag 2024-03-12</a></div>
558 <div class="date">27th February 2024</div>
559 <div class="body"><p>Nikita-prosjektet, der jeg er involvert, inviterer i samarbeid med
560 Oslo Byarkiv, forskningsgruppen METAINFO og foreningen NUUG, til et
561 frokostseminar om Noark 5 og Noark 5 Tjenestegrensesnitt tirsdag
562 2024-03-12. Seminaret finner sted ved Oslo byarkiv. Vi håper å få
563 til videostrømming via Internett av presentasjoner og paneldiskusjon.
564 Oppdatert program og lenker til påmeldingsskjema er
565 <a href="https://noark.codeberg.page/noark5-seminars/2023-03-12-noark-workshop.html">tilgjengelig
566 fra Nikita-prosjektet</a>. Arrangementet er gratis.
567
568 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
569 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
570 til min adresse
571 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. Merk,
572 betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
573 </div>
574 <div class="tags">
575
576
577 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
578
579
580 </div>
581 </div>
582 <div class="padding"></div>
583
584 <div class="entry">
585 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Welcome_out_of_prison__Mickey__hope_you_find_some_freedom_.html">Welcome out of prison, Mickey, hope you find some freedom!</a></div>
586 <div class="date"> 1st January 2024</div>
587 <div class="body"><p align="center"><img src="https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2024-01-01-mikke-verk-i-det-fri.jpeg"/></p>
588
589 <p>Today, the animation figure Mickey Mouse finally was released from
590 the corporate copyright prison, as the 1928 movie
591 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steamboat_Willie">Steamboat
592 Willie</a> entered the public domain in USA. This movie was the first
593 public appearance of Mickey Mouse. Sadly the figure is still on
594 probation, thanks to trademark laws and a the Disney corporations
595 powerful pack of lawyers, as described in the 2017 article
596 in <a href="https://priceonomics.com/how-mickey-mouse-evades-the-public-domain/">"How
597 Mickey Mouse Evades the Public Domain"</a> from Priceonomics. On the
598 positive side, the primary driver for repeated extentions of the
599 duration of copyright has been Disney thanks to Mickey Mouse and the
600 2028 movie, and as it now in the public domain I hope it will cause
601 less urge to extend the already unreasonable long copyright
602 duration.</p>
603
604 <p>The first book I published, the 2004 book <a
605 href="https://free-culture.cc/">"Free Culture" by Lawrence Lessig</a>,
606 published 2015 in
607 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/publisher/#frikultur">English,
608 French and Norwegian Bokmål</a>, touch on the story of Disney pushed
609 for extending the copyright duration in USA. It is a great book
610 explaining problems with the current copyright regime and why we need
611 Creative Commons movement, and I strongly recommend everyone to read
612 it.</p>
613
614 <p>This movie (with
615 <a href="https://www.imdb.com/title/tt0019422/">IMDB ID tt0019422</a>)
616 is now available from the Internet Archive. Two copies have been
617 uploaded so far, one uploaded
618 <a href="https://archive.org/details/SteamboatWillie">2015-11-04</a>
619 (<a href="https://archive.org/download/SteamboatWillie/SteamboatWillie_archive.torrent">torrent</a>)
620 and the other
621 <a href="https://archive.org/details/steamboat-willie-mickey">2023-01-01</a>
622 (<a href="https://archive.org/download/steamboat-willie-mickey/steamboat-willie-mickey_archive.torrent">torrent</a>) - see
623 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/VLC_bittorrent_plugin_still_going_strong__new_upload_2_14_4.html">VLC
624 bittorrent plugin</a> for streaming the video using the torrent link.
625 I am very happy to see
626 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Legal_to_share_more_than_16_000_movies_listed_on_IMDB_.html">the
627 number of public domain movies</a> increasing. I look forward to
628 when those are the majority. Perhaps it will reduce the urge of the
629 copyright industry to control its customers.</p>
630
631 <p>A more
632 <a href="https://publicdomainreview.org/features/entering-the-public-domain/2024/">comprehensive
633 list of works entering the public domain in 2024</a> is available from
634 the Public Domain Review.</p>
635
636 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
637 activities, please send Bitcoin donations to my address
638 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
639 </div>
640 <div class="tags">
641
642
643 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>.
644
645
646 </div>
647 </div>
648 <div class="padding"></div>
649
650 <div class="entry">
651 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/VLC_bittorrent_plugin_still_going_strong__new_upload_2_14_4.html">VLC bittorrent plugin still going strong, new upload 2.14-4</a></div>
652 <div class="date">31st December 2023</div>
653 <div class="body"><p>The other day I uploaded a new version of
654 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/vlc-plugin-bittorrent">the VLC
655 bittorrent plugin</a> to Debian, version 2.14-4, to fix a few
656 packaging issues. This plugin extend VLC allowing it to stream videos
657 directly from a bittorrent source using both torrent files and magnet
658 links, as easy as using a HTTP or local file source. I believe such
659 protocol support is a vital feature in VLC, allowing efficient
660 streaming from sources such at the 11 million movies in
661 <a href="https://archive.org/">the Internet Archive</a>. Bittorrent is
662 one of the most efficient content distribution protocols on the
663 Internet, without centralised control, and should be used more.</p>
664
665 <p>The new version is now both in Debian Unstable and Testing, as well
666 as Ubuntu. While looking after the package, I decided to ask the VLC
667 upstream community if there was any hope to get Bittorrent support
668 into the official VLC program, and was very happy to learn that
669 someone is already working on it. I hope we can see some fruits of
670 that labour next year, but do not hold my breath. In the mean time we
671 can use the plugin, which is already
672 <a href="https://qa.debian.org/popcon.php?package=vlc-plugin-bittorrent">installed
673 by 0.23 percent of the Debian population</a> according to
674 popularity-contest. It could use a new upstream release, and I hope
675 the upstream developer soon find time to polish it even more.</p>
676
677 <p>It is worth noting that the plugin store the downloaded files in
678 <tt>~/Downloads/vlc-bittorrent/</tt>, which can quickly fill up the
679 user home directory during use. Users of the plugin should keep an
680 eye with disk usage when streaming a bittorrent source.</p>
681
682 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
683 activities, please send Bitcoin donations to my address
684 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
685 </div>
686 <div class="tags">
687
688
689 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
690
691
692 </div>
693 </div>
694 <div class="padding"></div>
695
696 <div class="entry">
697 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/_N_r__p___blir__p_____Et_reservoar_av_tegn_sett_fra_depotet__i_tidsskriftet_Aksess.html">«Når «på» blir «pÃ¥»: Et reservoar av tegn sett fra depotet» i tidsskriftet Aksess</a></div>
698 <div class="date">15th November 2023</div>
699 <div class="body"><p>For noen uker siden skrev en kamerat og meg
700 <a href="https://www.aksess-tidsskrift.no/fordypning/175530">en
701 artikkel om tegnsett</a> i
702 <a href="https://www.aksess-tidsskrift.no/">arkivtidsskriftet
703 Aksess</a> både på web og i papirutgave nr. 3 2023. Her er det som
704 nettopp ble publisert.</p>
705
706 <blockquote>
707
708 <p><strong>Når «på» blir «pÃ¥»: Et reservoar av tegn sett fra
709 depotet</strong></p>
710
711 <p>av Thomas Sødring og Petter Reinholdtsen</p>
712
713 <p>De færreste av oss tenker over hva som skjer dypere i datamaskinen
714 mens vi sitter der og skriver noe på tastaturet. Når du trykker på
715 tasten «Å», så vises bokstaven Å. Men noen ganger blir det
716 feil. Hvorfor det – og hva er viktig å være klar over i
717 arkivsammenheng?</p>
718
719 <p>Dersom bokstaver tolkes forskjellig mellom systemer, blir det fort
720 rot, dette kalles mojibake blant kjennere, etter det japanske
721 uttrykket for tegnomforming. Det er en lang historie her som tidvis
722 har vært preget av rot. Noen husker kanskje tilbake til en tid der
723 bokstavene æ, ø og å ofte var ødelagt i e-poster – et klassisk
724 eksempel på tegnsettproblemstilling.</p>
725
726 <p id="tegnsett_access_nå_og_før"><strong>«Nå» og «før»</strong></p>
727
728 <p>Tid er et skjult problem for depot fordi vi danner dokumentasjon i
729 en kontekst som er preget av å være «nå». Vår forståelse av verden og
730 bruken av teknologi er utgangspunktet for denne konteksten. Tenk selv
731 hvordan verden har utviklet seg de siste 20 årene, hva samfunnet er
732 opptatt av, og hvordan vi bruker teknologi i hverdagen. Tid er et
733 skjult problem fordi når vi trekker dokumentasjon ut av systemer og
734 deponerer for langtidsbevaring, er konteksten til materialet «nå», men
735 verden går videre. Ettersom teknologien og måten vi bruker den på,
736 utvikler seg, blir «nå» til «før», og dokumentasjonen befinner seg
737 snart i en «før»-kontekst.</p>
738
739 <p>Dette med «før» og «nå» i forhold til dokumentasjonens kontekst er
740 noe vi er veldig lite bevisste på, men det er en problemstilling
741 depotarkivene eier og forvalter. En av disse utfordringene er hvorfor
742 «Ø» ikke nødvendigvis er det samme som «Ø», og hvorfor det i det hele
743 tatt gir mening å si noe sånt. Vi snakker her om noe som heter
744 tegnsett, som er en avtalt måte å representere bokstaver, tall og
745 andre symboler på slik at vi på en feilfri måte kan utveksle tekst
746 mellom datasystemer.</p>
747
748 <p>Tegnsettproblemstillingen er satt sammen av fire fasetter;
749 repertoar, representasjon, koding og uttegning.</p>
750
751 <p id="tegnsett_access_repertoarer"><strong>Repertoarer</strong></p>
752
753 <p>Repertoar er en samling med tegn og symboler som kan
754 representeres. Tenk norsk alfabet eller japanske piktogrammer, men
755 også matematiske og elektroniske symboler. Bokstaven «stor a» kan være
756 en oppføring i et slikt repertoar. For å kunne brukes i en datamaskin
757 trenger hver oppføring i et slikt repertoar en representasjon, hvilket
758 i datamaskinsammenheng betyr at det tilordnes et tall. Tallet kan
759 lagres på ulike vis i en eller flere kodingsformater. For eksempel kan
760 en skrive tallet ti som både 10, X og A, i henholdsvis
761 titallssystemet, romertallssystemet og sekstentallssystemet.</p>
762
763 <p>Hvis en skal kunne lese inn filer og vite hvilket tall og hvilken
764 representasjon og instans i et repertoar det er snakk om, så må en
765 vite hvordan tallet er kodet. Sist, men ikke minst, for å kunne bruke
766 symbolet til noe må det kunne være kjent hvordan det skal se ut eller
767 tegnes på ark. Det finnes utallige skrifttyper med norske bokstaver,
768 alle litt forskjellige, og skal en kunne tegne en stor A på skjermen,
769 så må datamaskinen vite hva den skal tegne. Skrifttyper inneholder
770 informasjon om hvordan ulike tall skal tegnes. De inneholder ikke
771 alltid alle symbolene som er brukt i en tekst, hvilket gjør at ikke
772 alle forståtte tegn vil kunne vises på skjerm eller ark.</p>
773
774 <p>Hver av disse fasettene må være avklart for å kunne ta vare på og vise
775 frem tekst med en datamaskin. Kombinasjon av repertoar, representasjon
776 og koding er det en kaller et tegnsett. Kombinasjonen av
777 representasjon og uttegning kalles en skrifttype. De fleste
778 skrifttyper har også informasjon om repertoar, men det finnes
779 skrifttyper som kun kobler mellom tallkode og uttegning, uten å
780 fortelle noe om hvordan tallkodene egentlig skal tolkes.</p>
781
782 <p id="tegnsett_access_fra_ascii_til_iso_8859"><strong>Fra ASCII til ISO-8859</strong></p>
783
784 <p>Vi begynner historien med ASCII (American Standard Code for
785 Information Interchange) som har en historie som spores tilbake til
786 1963. Utgangspunktet til ASCII var at det kunne kode opp til 128
787 forskjellige symboler i vanlig bruk i USA. De visuelle symbolene i
788 ASCII er de små og store bokstavene (a til z og A til Z), tall (0 til
789 9) og tegnsettingssymboler (for eksempel semikolon, komma og
790 punktum). ASCII har også noen usynlige symboler som ble brukt for
791 bl.a. kommunikasjon. Før ASCII var det for eksempel teleks-tegnsett
792 med plass til bare 32 tegn og EBCDIC med plass til 256 tegn, alle med
793 en helt annen rekkefølge på symbolene enn ASCII, men de har vært lite
794 brukt de siste femti årene. Et eksempel på noen utvalgte symboler i
795 repertoaret til ASCII vises i tabell 1.</p>
796
797 <table align="center" width="50%">
798
799 <caption>Tabell 1. Eksempel på utvalgte symboler hentet fra
800 ASCII-tegnsettet. Kolonnen «Binær» viser symbolets verdi i
801 totallssystemet (1 og 0 tall), mens kolonnen «Desimal» viser symbolets
802 verdi i titallssystemet.</caption>
803
804 <tbody>
805 <tr>
806 <th>Grafisk</th>
807 <th>Binær</th>
808 <th>Desimal</th>
809 </tr>
810 <tr>
811 <td>A</td>
812 <td>1000001</td>
813 <td align="right">65</td>
814 </tr>
815 <tr>
816 <td>M</td>
817 <td>1001101</td>
818 <td align="right">77</td>
819 </tr>
820 <tr>
821 <td>Z</td>
822 <td>1011010</td>
823 <td align="right">90</td>
824 </tr>
825 <tr>
826 <td>a</td>
827 <td>1100001</td>
828 <td align="right">97</td>
829 </tr>
830 <tr>
831 <td>m</td>
832 <td>1101101</td>
833 <td align="right">109</td>
834 </tr>
835 <tr>
836 <td>z</td>
837 <td>1111010</td>
838 <td align="right">122</td>
839 </tr>
840 <tr>
841 <td>0</td>
842 <td>0110000</td>
843 <td align="right">48</td>
844 </tr>
845 <tr>
846 <td>9</td>
847 <td>0111001</td>
848 <td align="right">58</td>
849 </tr>
850 <tr>
851 <td>;</td>
852 <td>0111011</td>
853 <td align="right">59</td>
854 </tr>
855 </tbody>
856 </table>
857
858 <p>Det opprinnelige ASCII-tegnsettet ble også omtalt som ASCII-7 og
859 brukte 7 bits (0 og 1) for å representere symboler. Datamaskiner er
860 ofte konfigurert til å jobbe med enheter der bits er gruppert som 4
861 eller 8 bits . Det lå en mulighet i å ta i bruk bit åtte. En slik
862 endring ville gjøre det mulig for datamaskiner å øke antall symboler
863 de kunne representere, noe som ga en økning fra 128 forskjellige
864 symboler til 256 forskjellige symboler. Det ble åpnet for å innlemme
865 de nordiske bokstavene sammen med ASCII, og dette ble etter hvert
866 standardisert som ISO-8859-1. Tabell 2 viser deler av ISO-8859-1 som
867 støtter de norske bokstavene.</p>
868
869 <p>Det sier seg selv at muligheten til å representere inntil 256 symboler
870 ikke holder når vi snakker om en global verden, og det ble gjort et
871 standardiseringsløp som tok utgangspunkt i ASCII-7 med en utvidelse
872 til å bruke den åttende biten for ulike språkgrupper. Denne standarden
873 heter ISO-8859 og er inndelt i opptil 16 varianter, altså fra
874 ISO-8859-1 til ISO-8859-16.</p>
875
876 <table align="center" width="50%">
877
878 <caption>Tabell 2. Koding av de norske symbolene slik de er definert i
879 ISO-8859-1 tegnsettet.</caption>
880
881 <tbody>
882 <tr>
883 <th>Grafisk</th>
884 <th>Binær</th>
885 <th>Desimal</th>
886 </tr>
887 <tr>
888 <td>Æ</td>
889 <td>11000110</td>
890 <td align="right">198</td>
891 </tr>
892 <tr>
893 <td>Ø</td>
894 <td>11011000</td>
895 <td align="right">216</td>
896 </tr>
897 <tr>
898 <td>Å</td>
899 <td>11000101</td>
900 <td align="right">197</td>
901 </tr>
902 <tr>
903 <td>æ</td>
904 <td>11100110</td>
905 <td align="right">230</td>
906 </tr>
907 <tr>
908 <td>ø</td>
909 <td>11111000</td>
910 <td align="right">248</td>
911 </tr>
912 <tr>
913 <td>å</td>
914 <td>11100101</td>
915 <td align="right">229</td>
916 </tr>
917 </tbody>
918 </table>
919
920 <p>Norske tegn er definert i ISO-8859-1, som også omtales som Latin 1, de
921 fleste samiske tegn er definert i ISO-8859-4 (Latin 4) mens tilgang
922 til €-symbolet kom med ISO-8859-15 (Latin 9). ISO-8859-15 er en
923 revisjon av ISO-8859-1 som fjerner noen lite brukte symboler og
924 erstatter bokstaver som er mer brukt, og introduserer €-symbolet. Det
925 er viktig å merke at alle ISO-8859-variantene har overlapp med
926 ASCII-7, noe som ga samvirke med de engelskspråklige landene som ikke
927 trengte å gjøre noe. Det innebærer også at de første 128 verdiene i
928 ISO-8859-variantene representerer de samme symbolene. Det er først når
929 du kommer til tolkningen av de resterende 128 verdiene med nummer 128
930 til 255, at det oppsto tolkningsutfordringer mellom
931 ISO-8859-variantene.</p>
932
933 <p>ISO-8859-verdenen fungerte godt så lenge tegnsettet som ble brukt når
934 innhold ble skapt, også ble brukt når innhold ble gjengitt og du ikke
935 trengte å kombinere innhold fra forskjellige tegnsett i samme
936 dokument. Utfordringen med bruken av ISO-8859-variantene ble raskt
937 tydelig i en mer globalisert verden med utveksling av tekst på tvers
938 av landegrenser der tekstlig innhold i dokumenter, e-poster og
939 websider kunne bli skrevet med ett tegnsett og gjengitt med et annet
940 tegnsett.</p>
941
942 <table align="center" width="60%">
943
944 <caption>Tabell 3. Viser tolkning av verdiene som er tilegnet de
945 norske symbolene i ISO-8859-1 i de andre ISO 8859-variatene. Merk
946 ISO-8859-12 ikke finnes da arbeidet ble avsluttet.<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_1" href="#tegnsett_access_footnotedef_1" title="View footnote.">1</a>]</sup></caption>
947
948 <tbody>
949 <tr>
950 <th>Binærverdi</th>
951 <th>1</th>
952 <th>2</th>
953 <th>3</th>
954 <th>4</th>
955 <th>5</th>
956 <th>6</th>
957 <th>7</th>
958 <th>8</th>
959 <th>9</th>
960 <th>10</th>
961 <th>11</th>
962 <th>13</th>
963 <th>14</th>
964 <th>15</th>
965 <th>16</th>
966 </tr>
967 <tr>
968 <td>11000110</td>
969 <td>Æ</td>
970 <td>Ć</td>
971 <td>Ĉ</td>
972 <td>Æ</td>
973 <td>Ц</td>
974 <td>ئ</td>
975 <td>Ζ</td>
976 <td></td>
977 <td>Æ</td>
978 <td>Æ</td>
979 <td></td>
980 <td>Ę</td>
981 <td>Æ</td>
982 <td>Æ</td>
983 <td>Æ</td>
984 </tr>
985 <tr>
986 <td>11011000</td>
987 <td>Ø</td>
988 <td>Ř</td>
989 <td>Ĝ</td>
990 <td>Ø</td>
991 <td>и</td>
992 <td>ظ</td>
993 <td>Ψ</td>
994 <td></td>
995 <td>Ø</td>
996 <td>Ø</td>
997 <td></td>
998 <td>Ų</td>
999 <td>Ø</td>
1000 <td>Ø</td>
1001 <td>Ű</td>
1002 </tr>
1003 <tr>
1004 <td>11000101</td>
1005 <td>Å</td>
1006 <td>Ĺ</td>
1007 <td>Ċ</td>
1008 <td>Å</td>
1009 <td>Х</td>
1010 <td>إ</td>
1011 <td>Ε</td>
1012 <td></td>
1013 <td>Å</td>
1014 <td>Å</td>
1015 <td></td>
1016 <td>Å</td>
1017 <td>Å</td>
1018 <td>Å</td>
1019 <td>Ć</td>
1020 </tr>
1021 <tr>
1022 <td>11100110</td>
1023 <td>æ</td>
1024 <td>ć</td>
1025 <td>ĉ</td>
1026 <td>æ</td>
1027 <td>ц</td>
1028 <td>ن</td>
1029 <td>ζ</td>
1030 <td>ז</td>
1031 <td>æ</td>
1032 <td>æ</td>
1033 <td></td>
1034 <td>ę</td>
1035 <td>æ</td>
1036 <td>æ</td>
1037 <td>v</td>
1038 </tr>
1039 <tr>
1040 <td>11111000</td>
1041 <td>ø</td>
1042 <td>ř</td>
1043 <td>ĝ</td>
1044 <td>ø</td>
1045 <td>ј</td>
1046 <td></td>
1047 <td>ψ</td>
1048 <td>ר</td>
1049 <td>ø</td>
1050 <td>ø</td>
1051 <td></td>
1052 <td>ų</td>
1053 <td>ø</td>
1054 <td>ø</td>
1055 <td>ű</td>
1056 </tr>
1057 <tr>
1058 <td>11100101</td>
1059 <td>å</td>
1060 <td>ĺ</td>
1061 <td>ċ</td>
1062 <td>å</td>
1063 <td>х</td>
1064 <td>م</td>
1065 <td>ε</td>
1066 <td>ו</td>
1067 <td>å</td>
1068 <td>å</td>
1069 <td></td>
1070 <td>å</td>
1071 <td>å</td>
1072 <td>å</td>
1073 <td>ć</td>
1074 </tr>
1075 </tbody>
1076 </table>
1077
1078 <p>Denne problemstillingen er illustrert i tabell 3, der vi ser verdiene
1079 tilegnet de norske symbolene i ISO-8859-1 i kolonne «1». I de øvrige
1080 kolonnene ser vi hvilket symbol verdien får i de andre
1081 ISO-8859-variantene. Tar vi utgangspunkt i tabell 3, kan vi se at
1082 ordet lærlingspørsmål gjengitt med ISO-8859-2 (kolonne 2) blir
1083 lćrlingspřrsmĺl, mens det blir lζrlingspψrsmεl med ISO- 8859-7
1084 (kolonne 7). Med ISO-8859-2 blir «æ» til «ć», «ø» til «ř» og «å» til
1085 «ĺ». I ISO-8859-7 blir «æ» til «ζ», «ø» til «ψ», mens «å» blir «ε».</p>
1086
1087 <p>Det er egentlig ingen utfordring med dette så lenge du vet hvilket
1088 tegnsett innholdet ditt er representert med, og det ikke har skjedd
1089 omforminger som du ikke er klar over. Det er det siste som er
1090 problematisk, spesielt de datasystemene som har vært i bruk de siste
1091 20 årene, som ikke har noe innebygd funksjonalitet for å forvalte
1092 tegnsettproblematikken. Et godt eksempel på dette er
1093 Microsoft-tegnsettet Windows-1252, som ble forvekslet som 100 %
1094 kompatibel med ISO-8859-1, men hadde byttet ut plassene fra 127 til
1095 159. Historisk vil det finnes en del variasjon i hvilket tegnsett som
1096 har vært i bruk, og hvor vellykket konvertering mellom tegnsett har
1097 vært.</p>
1098
1099 <p id="tegnsett_access_unicode_som_løsning"><strong>Unicode som løsning</strong></p>
1100
1101 <p>Tegnsettforvirring ble etter hvert et irritasjonsmoment og
1102 samvirkeproblem. Ofte fikk man en e-post der æøå var erstattet av rare
1103 symboler fordi e-posten hadde vært innom et eller annet datasystem som
1104 ikke brukte samme tegnsett.</p>
1105
1106 <p>For å løse dette samvirkeproblemet for tegnsett ble det startet et
1107 arbeid og en ny standard så dagens lys etter hvert. Denne standarden
1108 fikk navnet Unicode (ISO/ IEC 10646) og skulle resultere i et tegnsett
1109 som alle skulle være enige om. Unicode er et repertoar og en
1110 representasjon, dvs. navngivning og tilordning av tallverdi til alle
1111 symboler i bruk i verden i dag. Oppføringer i Unicode skrives gjerne
1112 U+XXXX der XXXX er tallkoden i sekstentallssystemet som oppføringen
1113 har i Unicode-katalogen. Her finner vi tegn brukt av både levende og
1114 døde språk, konstruerte språk, tekniske symboler, morsomme tegninger
1115 (såkalte emojier) og tegn ingen vet hva betyr eller skal brukes
1116 til. Et morsomt eksempel er i nettartikkelen: U+237C ⍼ RIGHT ANGLE
1117 WITH DOWNWARDS ZIGZAG ARROW, av Jonathan Chan.<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_2" href="#tegnsett_access_footnotedef_2" title="View footnote.">2</a>]</sup></p>
1118
1119 <p>Sammen med Unicode kom det tre måter å kode disse tallene på; UTF-8,
1120 UTF-16 og UTF-32. Av datatekniske årsaker er UTF-8 mye brukt, spesielt
1121 når det gjelder utveksling av tekst over Internett, mens UTF-16 er
1122 brukt en del til tekstfiler lagret på Windows. En utfordring med
1123 Unicode og UTF-variantene er at disse gir flere måter å kode samme
1124 symbol på med en kombinasjonsmekanisme. Dette kan gi utfordringer ved
1125 søk, hvis en skal søke etter et ord som har ett eller flere symboler
1126 som kan skrives på ulikt vis, så er det ikke sikkert at søkesystemet
1127 vil finne alle forekomster. For eksempel kan bokstaven U+00F8 «Latin
1128 Small Letter O with Stroke» kodes som den tradisjonelle norske tegnet
1129 ø, men også som o kombinert med skråstrek U+0338. Begge deler er
1130 gyldig bruk av Unicode, selv om det er tradisjon for å foretrekke å
1131 «normalisere» kombinasjoner som enkelttegn der det er mulig, nettopp
1132 for å forenkle søk.</p>
1133
1134 <p id="tegnsett_access_bare_unicode_fremover"><strong>Bare Unicode fremover</strong></p>
1135
1136 <p>Forvaltningens bruk av tegnsett er regulert i Forskrift om
1137 IT-standarder i offentlig forvaltning<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_3" href="#tegnsett_access_footnotedef_3" title="View footnote.">3</a>]</sup>. Her står det: «Ved all
1138 utveksling av informasjon mellom forvaltningsorganer og fra
1139 forvaltningsorgan til innbyggere og næringsliv skal tegnsettstandarden
1140 ISO/IEC 10646 representert ved UTF8 benyttes.» Det er forskjellige
1141 bruksområder til UTF-8, UTF-16 og UTF-32, men UTF-8 er kodingen vi
1142 kjenner mest til. Det er flere grunner at UTF-8 «vant» konkurransen
1143 til å bli den utvalgte. Den kanskje viktigste er at UTF-8 er fullt
1144 samvirkende med ASCII-7, slik at den engelskspråklige delen av verden
1145 kunne rulle ut UTF-8 uten å merke noe forskjell. En tekstfil med kun
1146 ASCII-tekst vil være identisk på disken hvis den lagres som UTF-8 og
1147 ASCII. UTF-16 og UTF-32 byr på noen optimaliseringer som gjør dem
1148 relevant for spesifikke problemområder, men for det meste vil vi aldri
1149 oppleve disse standardene på nært hold i hverdagen. Det er uansett kun
1150 bruken av UTF-8 som er lovregulert i Norge.</p>
1151
1152 <p>Det er ikke slik at hele verden bruker ISO/IEC 10646 og UTF-8. Kina
1153 har egne standarder for tegnsett, mye brukt er GB 18030, som er
1154 Unicode med en annen koding enn UTF-8, mens Taiwan og andre asiatiske
1155 land gjerne bruker Big5 eller andre tegnsett.</p>
1156
1157 <p>UTF-8 er dominerende i Norge, men det er tidsperioder der forskjellige
1158 datasystemer utvekslet data i henhold til ISO-8859-1, ISO-8859-15,
1159 Windows-1252, Codepage 865 og ISO-646-60 / Codepage 1016 mens
1160 overgangen til UTF-8 pågikk. Det er ikke slik at et datasystem enkelt
1161 kan tvinges til å bruke et tegnsett, da det er flere lag i et
1162 datasystem som må settes opp til å bruke riktig tegnsett, og
1163 tegnsettproblemet fort oppstår når det er et eller annet i
1164 datasystemet som bruker feil tegnsett.</p>
1165
1166 <p>Et klassisk eksempel på problemet er en utveksling av tekst mellom to
1167 systemer der teksten i utgangspunktet er kodet i UTF-8, men går
1168 gjennom noe som er ISO-8859-1 underveis. Dette kan vises med at ordet
1169 «på» i et slik scenario ender opp som «pÃ¥». Det er mulig å spore
1170 dette tilbake til verdiene symbolene er tilordnet i tegnsettene. «på»
1171 blir til «pÃ¥» fordi «å» i UTF-8 er representert med U+C3AF, og dersom
1172 vi ser på hva disse verdiene representerer, ser vi at
1173 sekstentallssystemverdien C3 er 1100 0011 i totallssystemet og
1174 symbolet med dette tallet i ISO-8859-1 er Ã.</p>
1175
1176 <p>Vi ser det samme med sekstentallssystemverdien A5, som er 1010 0101 i
1177 totallssystemet, og tilsvarende symbol i ISO-8859-1 er ¥. Slik
1178 mojibake kan lett skje hvis «på» i utgangspunktet var representert med
1179 UTF-8, men ble behandlet med et system som bruker ISO-8859-1. Det er
1180 ingen automatikk i å fange opp slike ødeleggelser mens tekstlig
1181 innhold utveksles mellom datasystemer.</p>
1182
1183 <p>En utfordring for depotarkivene er at bruken av tegnsett ikke alltid
1184 har vært regulert, og at det kan finnes flere dokumentasjonssamlinger
1185 som er opprettet med varierende tegnsett før gjeldende forskrift
1186 inntraff – uten at det er mulig å avlede fra filene hvilket tegnsett
1187 som ble brukt. Et eksempel på dette er €-symbolet, som kom først etter
1188 at ISO-8859-1 var tatt i bruk. Det kan bli en utfordring for et
1189 depotarkiv, men så lenge det er kjent hvilket tegnsett var i bruk, så
1190 bør det gå bra. Riksarkivarens
1191 forskrift<sup>[<a id="tegnsett_access_footnoteref_4" href="#tegnsett_access_footnotedef_4" title="View footnote.">4</a>]</sup>
1192 formaliserer dette ved å kreve følgende:</p>
1193
1194 <blockquote>
1195 <p>§ 5-11. Tegnsett i arkivuttrekk</p>
1196
1197 <ol>
1198 <li>Arkivuttrekk og medfølgende struktur- og innholdsbeskrivelser skal
1199 overføres som ren tekst i ukryptert form, og benytte godkjent
1200 tegnsett.</li>
1201
1202 <li>Godkjente tegnsett er:
1203 <ol>
1204 <li>Unicode UTF-8<br>
1205 (ISO/IEC 10646-1:2000 Annex D)</li>
1206 <li>ISO 8859-1:1998, Latin 1</li>
1207 <li>ISO 8859-4:1998, Latin 4 for samiske tegn.</li>
1208 </ol></li>
1209
1210 <li>Andre tegnsett aksepteres bare etter avtale med Arkivverket.</li>
1211 </ol>
1212 </blockquote>
1213
1214 <p id="tegnsett_access_ditt_ansvar"><strong>Ditt ansvar</strong></p>
1215
1216 <p>På mange måter burde ikke tegnsett være et problem i 2023, men sånn er
1217 det nok ikke. Land som har oppgradert til UTF-8 som primærtegnsett for
1218 utveksling av tekstlig innhold, begrenser problematikken betraktelig,
1219 men globalt sett så er tegnsettutfordringen ikke løst fordi ikke alle
1220 er enige om å bruke samme tegnsett. Det kan være geopolitiske eller
1221 kulturelle hensyn som ligger til grunn for dette.</p>
1222
1223 <p>Det er uansett verdt å merke at selv om bruken av UTF-8 skulle bli
1224 100% utbredt, så er det et historisk perspektiv (ASCII-7,
1225 ISO-8859-variantene, UTF-8) her som gjør tegnsett til et problemområde
1226 arkivarene må forstå og håndtere. Som danningsarkivar har du et
1227 ansvar for å vite hvilket tegnsett systemene og databasene dere
1228 forvalter, er i samsvar med. Det er noe IT-avdelingen din eller
1229 programvareleverandørene enkelt skal kunne svare på, og svaret skal
1230 være UTF-8 for alle nye systemer.</p>
1231
1232 <hr>
1233
1234 <p id="tegnsett_access_footnotedef_1"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_1">1</a>. Tegnsettkilde <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859">https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859</a></p>
1235
1236 <p id="tegnsett_access_footnotedef_2"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_2">2</a>. <a href="https://ionathan.ch/2022/04/09/angzarr.html">https://ionathan.ch/2022/04/09/angzarr.html</a></p>
1237
1238 <p id="tegnsett_access_footnotedef_3"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_3">3</a>. <a href="https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-04-05-959/%C2%A78#%C2%A78">https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-04-05-959/%C2%A78#%C2%A78</a></p>
1239
1240 <p id="tegnsett_access_footnotedef_4"><a href="#tegnsett_access_footnoteref_4">4</a>. <a href="https://lovdata.no/forskrift/2017-12-19-2286/§5-11">https://lovdata.no/forskrift/2017-12-19-22865-11</a></p>
1241
1242 </blockquote>
1243
1244 <p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i Norge.</p>
1245
1246 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
1247 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
1248 til min adresse
1249 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>. Merk,
1250 betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
1251 </div>
1252 <div class="tags">
1253
1254
1255 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
1256
1257
1258 </div>
1259 </div>
1260 <div class="padding"></div>
1261
1262 <div class="entry">
1263 <div class="title"><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/New_and_improved_sqlcipher_in_Debian_for_accessing_Signal_database.html">New and improved sqlcipher in Debian for accessing Signal database</a></div>
1264 <div class="date">12th November 2023</div>
1265 <div class="body"><p>For a while now I wanted to have direct access to the
1266 <a href="https://signal.org/">Signal</a> database of messages and
1267 channels of my Desktop edition of Signal. I prefer the enforced end
1268 to end encryption of Signal these days for my communication with
1269 friends and family, to increase the level of safety and privacy as
1270 well as raising the cost of the mass surveillance government and
1271 non-government entities practice these days. In August I came across
1272 a nice
1273 <a href="https://www.yoranbrondsema.com/post/the-guide-to-extracting-statistics-from-your-signal-conversations/">recipe
1274 on how to use sqlcipher to extract statistics from the Signal
1275 database</a> explaining how to do this. Unfortunately this did not
1276 work with the version of sqlcipher in Debian. The
1277 <a href="http://tracker.debian.org/sqlcipher/">sqlcipher</a>
1278 package is a "fork" of the sqlite package with added support for
1279 encrypted databases. Sadly the current Debian maintainer
1280 <a href="https://bugs.debian.org/961598">announced more than three
1281 years ago that he did not have time to maintain sqlcipher</a>, so it
1282 seemed unlikely to be upgraded by the maintainer. I was reluctant to
1283 take on the job myself, as I have very limited experience maintaining
1284 shared libraries in Debian. After waiting and hoping for a few
1285 months, I gave up the last week, and set out to update the package. In
1286 the process I orphaned it to make it more obvious for the next person
1287 looking at it that the package need proper maintenance.</p>
1288
1289 <p>The version in Debian was around five years old, and quite a lot of
1290 changes had taken place upstream into the Debian maintenance git
1291 repository. After spending a few days importing the new upstream
1292 versions, realising that upstream did not care much for SONAME
1293 versioning as I saw library symbols being both added and removed with
1294 minor version number changes to the project, I concluded that I had to
1295 do a SONAME bump of the library package to avoid surprising the
1296 reverse dependencies. I even added a simple
1297 autopkgtest script to ensure the package work as intended. Dug deep
1298 into the hole of learning shared library maintenance, I set out a few
1299 days ago to upload the new version to Debian experimental to see what
1300 the quality assurance framework in Debian had to say about the result.
1301 The feedback told me the pacakge was not too shabby, and yesterday I
1302 uploaded the latest version to Debian unstable. It should enter
1303 testing today or tomorrow, perhaps delayed by
1304 <a href="https://bugs.debian.org/1055812">a small library
1305 transition</a>.</p>
1306
1307 <p>Armed with a new version of sqlcipher, I can now have a look at the
1308 SQL database in ~/.config/Signal/sql/db.sqlite. First, one need to
1309 fetch the encryption key from the Signal configuration using this
1310 simple JSON extraction command:</p>
1311
1312 <pre>/usr/bin/jq -r '."key"' ~/.config/Signal/config.json</pre>
1313
1314 <p>Assuming the result from that command is 'secretkey', which is a
1315 hexadecimal number representing the key used to encrypt the database.
1316 Next, one can now connect to the database and inject the encryption
1317 key for access via SQL to fetch information from the database. Here
1318 is an example dumping the database structure:</p>
1319
1320 <pre>
1321 % sqlcipher ~/.config/Signal/sql/db.sqlite
1322 sqlite> PRAGMA key = "x'secretkey'";
1323 sqlite> .schema
1324 CREATE TABLE sqlite_stat1(tbl,idx,stat);
1325 CREATE TABLE conversations(
1326 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1327 json TEXT,
1328
1329 active_at INTEGER,
1330 type STRING,
1331 members TEXT,
1332 name TEXT,
1333 profileName TEXT
1334 , profileFamilyName TEXT, profileFullName TEXT, e164 TEXT, serviceId TEXT, groupId TEXT, profileLastFetchedAt INTEGER);
1335 CREATE TABLE identityKeys(
1336 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1337 json TEXT
1338 );
1339 CREATE TABLE items(
1340 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1341 json TEXT
1342 );
1343 CREATE TABLE sessions(
1344 id TEXT PRIMARY KEY,
1345 conversationId TEXT,
1346 json TEXT
1347 , ourServiceId STRING, serviceId STRING);
1348 CREATE TABLE attachment_downloads(
1349 id STRING primary key,
1350 timestamp INTEGER,
1351 pending INTEGER,
1352 json TEXT
1353 );
1354 CREATE TABLE sticker_packs(
1355 id TEXT PRIMARY KEY,
1356 key TEXT NOT NULL,
1357
1358 author STRING,
1359 coverStickerId INTEGER,
1360 createdAt INTEGER,
1361 downloadAttempts INTEGER,
1362 installedAt INTEGER,
1363 lastUsed INTEGER,
1364 status STRING,
1365 stickerCount INTEGER,
1366 title STRING
1367 , attemptedStatus STRING, position INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL, storageID STRING, storageVersion INTEGER, storageUnknownFields BLOB, storageNeedsSync
1368 INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL);
1369 CREATE TABLE stickers(
1370 id INTEGER NOT NULL,
1371 packId TEXT NOT NULL,
1372
1373 emoji STRING,
1374 height INTEGER,
1375 isCoverOnly INTEGER,
1376 lastUsed INTEGER,
1377 path STRING,
1378 width INTEGER,
1379
1380 PRIMARY KEY (id, packId),
1381 CONSTRAINT stickers_fk
1382 FOREIGN KEY (packId)
1383 REFERENCES sticker_packs(id)
1384 ON DELETE CASCADE
1385 );
1386 CREATE TABLE sticker_references(
1387 messageId STRING,
1388 packId TEXT,
1389 CONSTRAINT sticker_references_fk
1390 FOREIGN KEY(packId)
1391 REFERENCES sticker_packs(id)
1392 ON DELETE CASCADE
1393 );
1394 CREATE TABLE emojis(
1395 shortName TEXT PRIMARY KEY,
1396 lastUsage INTEGER
1397 );
1398 CREATE TABLE messages(
1399 rowid INTEGER PRIMARY KEY ASC,
1400 id STRING UNIQUE,
1401 json TEXT,
1402 readStatus INTEGER,
1403 expires_at INTEGER,
1404 sent_at INTEGER,
1405 schemaVersion INTEGER,
1406 conversationId STRING,
1407 received_at INTEGER,
1408 source STRING,
1409 hasAttachments INTEGER,
1410 hasFileAttachments INTEGER,
1411 hasVisualMediaAttachments INTEGER,
1412 expireTimer INTEGER,
1413 expirationStartTimestamp INTEGER,
1414 type STRING,
1415 body TEXT,
1416 messageTimer INTEGER,
1417 messageTimerStart INTEGER,
1418 messageTimerExpiresAt INTEGER,
1419 isErased INTEGER,
1420 isViewOnce INTEGER,
1421 sourceServiceId TEXT, serverGuid STRING NULL, sourceDevice INTEGER, storyId STRING, isStory INTEGER
1422 GENERATED ALWAYS AS (type IS 'story'), isChangeCreatedByUs INTEGER NOT NULL DEFAULT 0, isTimerChangeFromSync INTEGER
1423 GENERATED ALWAYS AS (
1424 json_extract(json, '$.expirationTimerUpdate.fromSync') IS 1
1425 ), seenStatus NUMBER default 0, storyDistributionListId STRING, expiresAt INT
1426 GENERATED ALWAYS
1427 AS (ifnull(
1428 expirationStartTimestamp + (expireTimer * 1000),
1429 9007199254740991
1430 )), shouldAffectActivity INTEGER
1431 GENERATED ALWAYS AS (
1432 type IS NULL
1433 OR
1434 type NOT IN (
1435 'change-number-notification',
1436 'contact-removed-notification',
1437 'conversation-merge',
1438 'group-v1-migration',
1439 'keychange',
1440 'message-history-unsynced',
1441 'profile-change',
1442 'story',
1443 'universal-timer-notification',
1444 'verified-change'
1445 )
1446 ), shouldAffectPreview INTEGER
1447 GENERATED ALWAYS AS (
1448 type IS NULL
1449 OR
1450 type NOT IN (
1451 'change-number-notification',
1452 'contact-removed-notification',
1453 'conversation-merge',
1454 'group-v1-migration',
1455 'keychange',
1456 'message-history-unsynced',
1457 'profile-change',
1458 'story',
1459 'universal-timer-notification',
1460 'verified-change'
1461 )
1462 ), isUserInitiatedMessage INTEGER
1463 GENERATED ALWAYS AS (
1464 type IS NULL
1465 OR
1466 type NOT IN (
1467 'change-number-notification',
1468 'contact-removed-notification',
1469 'conversation-merge',
1470 'group-v1-migration',
1471 'group-v2-change',
1472 'keychange',
1473 'message-history-unsynced',
1474 'profile-change',
1475 'story',
1476 'universal-timer-notification',
1477 'verified-change'
1478 )
1479 ), mentionsMe INTEGER NOT NULL DEFAULT 0, isGroupLeaveEvent INTEGER
1480 GENERATED ALWAYS AS (
1481 type IS 'group-v2-change' AND
1482 json_array_length(json_extract(json, '$.groupV2Change.details')) IS 1 AND
1483 json_extract(json, '$.groupV2Change.details[0].type') IS 'member-remove' AND
1484 json_extract(json, '$.groupV2Change.from') IS NOT NULL AND
1485 json_extract(json, '$.groupV2Change.from') IS json_extract(json, '$.groupV2Change.details[0].aci')
1486 ), isGroupLeaveEventFromOther INTEGER
1487 GENERATED ALWAYS AS (
1488 isGroupLeaveEvent IS 1
1489 AND
1490 isChangeCreatedByUs IS 0
1491 ), callId TEXT
1492 GENERATED ALWAYS AS (
1493 json_extract(json, '$.callId')
1494 ));
1495 CREATE TABLE sqlite_stat4(tbl,idx,neq,nlt,ndlt,sample);
1496 CREATE TABLE jobs(
1497 id TEXT PRIMARY KEY,
1498 queueType TEXT STRING NOT NULL,
1499 timestamp INTEGER NOT NULL,
1500 data STRING TEXT
1501 );
1502 CREATE TABLE reactions(
1503 conversationId STRING,
1504 emoji STRING,
1505 fromId STRING,
1506 messageReceivedAt INTEGER,
1507 targetAuthorAci STRING,
1508 targetTimestamp INTEGER,
1509 unread INTEGER
1510 , messageId STRING);
1511 CREATE TABLE senderKeys(
1512 id TEXT PRIMARY KEY NOT NULL,
1513 senderId TEXT NOT NULL,
1514 distributionId TEXT NOT NULL,
1515 data BLOB NOT NULL,
1516 lastUpdatedDate NUMBER NOT NULL
1517 );
1518 CREATE TABLE unprocessed(
1519 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1520 timestamp INTEGER,
1521 version INTEGER,
1522 attempts INTEGER,
1523 envelope TEXT,
1524 decrypted TEXT,
1525 source TEXT,
1526 serverTimestamp INTEGER,
1527 sourceServiceId STRING
1528 , serverGuid STRING NULL, sourceDevice INTEGER, receivedAtCounter INTEGER, urgent INTEGER, story INTEGER);
1529 CREATE TABLE sendLogPayloads(
1530 id INTEGER PRIMARY KEY ASC,
1531
1532 timestamp INTEGER NOT NULL,
1533 contentHint INTEGER NOT NULL,
1534 proto BLOB NOT NULL
1535 , urgent INTEGER, hasPniSignatureMessage INTEGER DEFAULT 0 NOT NULL);
1536 CREATE TABLE sendLogRecipients(
1537 payloadId INTEGER NOT NULL,
1538
1539 recipientServiceId STRING NOT NULL,
1540 deviceId INTEGER NOT NULL,
1541
1542 PRIMARY KEY (payloadId, recipientServiceId, deviceId),
1543
1544 CONSTRAINT sendLogRecipientsForeignKey
1545 FOREIGN KEY (payloadId)
1546 REFERENCES sendLogPayloads(id)
1547 ON DELETE CASCADE
1548 );
1549 CREATE TABLE sendLogMessageIds(
1550 payloadId INTEGER NOT NULL,
1551
1552 messageId STRING NOT NULL,
1553
1554 PRIMARY KEY (payloadId, messageId),
1555
1556 CONSTRAINT sendLogMessageIdsForeignKey
1557 FOREIGN KEY (payloadId)
1558 REFERENCES sendLogPayloads(id)
1559 ON DELETE CASCADE
1560 );
1561 CREATE TABLE preKeys(
1562 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1563 json TEXT
1564 , ourServiceId NUMBER
1565 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1566 CREATE TABLE signedPreKeys(
1567 id STRING PRIMARY KEY ASC,
1568 json TEXT
1569 , ourServiceId NUMBER
1570 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1571 CREATE TABLE badges(
1572 id TEXT PRIMARY KEY,
1573 category TEXT NOT NULL,
1574 name TEXT NOT NULL,
1575 descriptionTemplate TEXT NOT NULL
1576 );
1577 CREATE TABLE badgeImageFiles(
1578 badgeId TEXT REFERENCES badges(id)
1579 ON DELETE CASCADE
1580 ON UPDATE CASCADE,
1581 'order' INTEGER NOT NULL,
1582 url TEXT NOT NULL,
1583 localPath TEXT,
1584 theme TEXT NOT NULL
1585 );
1586 CREATE TABLE storyReads (
1587 authorId STRING NOT NULL,
1588 conversationId STRING NOT NULL,
1589 storyId STRING NOT NULL,
1590 storyReadDate NUMBER NOT NULL,
1591
1592 PRIMARY KEY (authorId, storyId)
1593 );
1594 CREATE TABLE storyDistributions(
1595 id STRING PRIMARY KEY NOT NULL,
1596 name TEXT,
1597
1598 senderKeyInfoJson STRING
1599 , deletedAtTimestamp INTEGER, allowsReplies INTEGER, isBlockList INTEGER, storageID STRING, storageVersion INTEGER, storageUnknownFields BLOB, storageNeedsSync INTEGER);
1600 CREATE TABLE storyDistributionMembers(
1601 listId STRING NOT NULL REFERENCES storyDistributions(id)
1602 ON DELETE CASCADE
1603 ON UPDATE CASCADE,
1604 serviceId STRING NOT NULL,
1605
1606 PRIMARY KEY (listId, serviceId)
1607 );
1608 CREATE TABLE uninstalled_sticker_packs (
1609 id STRING NOT NULL PRIMARY KEY,
1610 uninstalledAt NUMBER NOT NULL,
1611 storageID STRING,
1612 storageVersion NUMBER,
1613 storageUnknownFields BLOB,
1614 storageNeedsSync INTEGER NOT NULL
1615 );
1616 CREATE TABLE groupCallRingCancellations(
1617 ringId INTEGER PRIMARY KEY,
1618 createdAt INTEGER NOT NULL
1619 );
1620 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_data'(id INTEGER PRIMARY KEY, block BLOB);
1621 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_idx'(segid, term, pgno, PRIMARY KEY(segid, term)) WITHOUT ROWID;
1622 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_content'(id INTEGER PRIMARY KEY, c0);
1623 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_docsize'(id INTEGER PRIMARY KEY, sz BLOB);
1624 CREATE TABLE IF NOT EXISTS 'messages_fts_config'(k PRIMARY KEY, v) WITHOUT ROWID;
1625 CREATE TABLE edited_messages(
1626 messageId STRING REFERENCES messages(id)
1627 ON DELETE CASCADE,
1628 sentAt INTEGER,
1629 readStatus INTEGER
1630 , conversationId STRING);
1631 CREATE TABLE mentions (
1632 messageId REFERENCES messages(id) ON DELETE CASCADE,
1633 mentionAci STRING,
1634 start INTEGER,
1635 length INTEGER
1636 );
1637 CREATE TABLE kyberPreKeys(
1638 id STRING PRIMARY KEY NOT NULL,
1639 json TEXT NOT NULL, ourServiceId NUMBER
1640 GENERATED ALWAYS AS (json_extract(json, '$.ourServiceId')));
1641 CREATE TABLE callsHistory (
1642 callId TEXT PRIMARY KEY,
1643 peerId TEXT NOT NULL, -- conversation id (legacy) | uuid | groupId | roomId
1644 ringerId TEXT DEFAULT NULL, -- ringer uuid
1645 mode TEXT NOT NULL, -- enum "Direct" | "Group"
1646 type TEXT NOT NULL, -- enum "Audio" | "Video" | "Group"
1647 direction TEXT NOT NULL, -- enum "Incoming" | "Outgoing
1648 -- Direct: enum "Pending" | "Missed" | "Accepted" | "Deleted"
1649 -- Group: enum "GenericGroupCall" | "OutgoingRing" | "Ringing" | "Joined" | "Missed" | "Declined" | "Accepted" | "Deleted"
1650 status TEXT NOT NULL,
1651 timestamp INTEGER NOT NULL,
1652 UNIQUE (callId, peerId) ON CONFLICT FAIL
1653 );
1654 [ dropped all indexes to save space in this blog post ]
1655 CREATE TRIGGER messages_on_view_once_update AFTER UPDATE ON messages
1656 WHEN
1657 new.body IS NOT NULL AND new.isViewOnce = 1
1658 BEGIN
1659 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1660 END;
1661 CREATE TRIGGER messages_on_insert AFTER INSERT ON messages
1662 WHEN new.isViewOnce IS NOT 1 AND new.storyId IS NULL
1663 BEGIN
1664 INSERT INTO messages_fts
1665 (rowid, body)
1666 VALUES
1667 (new.rowid, new.body);
1668 END;
1669 CREATE TRIGGER messages_on_delete AFTER DELETE ON messages BEGIN
1670 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1671 DELETE FROM sendLogPayloads WHERE id IN (
1672 SELECT payloadId FROM sendLogMessageIds
1673 WHERE messageId = old.id
1674 );
1675 DELETE FROM reactions WHERE rowid IN (
1676 SELECT rowid FROM reactions
1677 WHERE messageId = old.id
1678 );
1679 DELETE FROM storyReads WHERE storyId = old.storyId;
1680 END;
1681 CREATE VIRTUAL TABLE messages_fts USING fts5(
1682 body,
1683 tokenize = 'signal_tokenizer'
1684 );
1685 CREATE TRIGGER messages_on_update AFTER UPDATE ON messages
1686 WHEN
1687 (new.body IS NULL OR old.body IS NOT new.body) AND
1688 new.isViewOnce IS NOT 1 AND new.storyId IS NULL
1689 BEGIN
1690 DELETE FROM messages_fts WHERE rowid = old.rowid;
1691 INSERT INTO messages_fts
1692 (rowid, body)
1693 VALUES
1694 (new.rowid, new.body);
1695 END;
1696 CREATE TRIGGER messages_on_insert_insert_mentions AFTER INSERT ON messages
1697 BEGIN
1698 INSERT INTO mentions (messageId, mentionAci, start, length)
1699
1700 SELECT messages.id, bodyRanges.value ->> 'mentionAci' as mentionAci,
1701 bodyRanges.value ->> 'start' as start,
1702 bodyRanges.value ->> 'length' as length
1703 FROM messages, json_each(messages.json ->> 'bodyRanges') as bodyRanges
1704 WHERE bodyRanges.value ->> 'mentionAci' IS NOT NULL
1705
1706 AND messages.id = new.id;
1707 END;
1708 CREATE TRIGGER messages_on_update_update_mentions AFTER UPDATE ON messages
1709 BEGIN
1710 DELETE FROM mentions WHERE messageId = new.id;
1711 INSERT INTO mentions (messageId, mentionAci, start, length)
1712
1713 SELECT messages.id, bodyRanges.value ->> 'mentionAci' as mentionAci,
1714 bodyRanges.value ->> 'start' as start,
1715 bodyRanges.value ->> 'length' as length
1716 FROM messages, json_each(messages.json ->> 'bodyRanges') as bodyRanges
1717 WHERE bodyRanges.value ->> 'mentionAci' IS NOT NULL
1718
1719 AND messages.id = new.id;
1720 END;
1721 sqlite>
1722 </pre>
1723
1724 <p>Finally I have the tool needed to inspect and process Signal
1725 messages that I need, without using the vendor provided client. Now
1726 on to transforming it to a more useful format.</p>
1727
1728 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
1729 activities, please send Bitcoin donations to my address
1730 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
1731 </div>
1732 <div class="tags">
1733
1734
1735 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
1736
1737
1738 </div>
1739 </div>
1740 <div class="padding"></div>
1741
1742 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="https://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1743 <div id="sidebar">
1744
1745
1746
1747 <h2>Archive</h2>
1748 <ul>
1749
1750 <li>2024
1751 <ul>
1752
1753 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/01/">January (1)</a></li>
1754
1755 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/02/">February (1)</a></li>
1756
1757 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/03/">March (2)</a></li>
1758
1759 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2024/04/">April (3)</a></li>
1760
1761 </ul></li>
1762
1763 <li>2023
1764 <ul>
1765
1766 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/01/">January (3)</a></li>
1767
1768 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/02/">February (1)</a></li>
1769
1770 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/04/">April (2)</a></li>
1771
1772 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/05/">May (3)</a></li>
1773
1774 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/06/">June (1)</a></li>
1775
1776 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/08/">August (1)</a></li>
1777
1778 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/09/">September (1)</a></li>
1779
1780 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/10/">October (1)</a></li>
1781
1782 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/11/">November (4)</a></li>
1783
1784 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/12/">December (1)</a></li>
1785
1786 </ul></li>
1787
1788 <li>2022
1789 <ul>
1790
1791 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/02/">February (1)</a></li>
1792
1793 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/03/">March (3)</a></li>
1794
1795 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/04/">April (2)</a></li>
1796
1797 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/06/">June (2)</a></li>
1798
1799 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/07/">July (1)</a></li>
1800
1801 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/09/">September (1)</a></li>
1802
1803 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/10/">October (1)</a></li>
1804
1805 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/12/">December (1)</a></li>
1806
1807 </ul></li>
1808
1809 <li>2021
1810 <ul>
1811
1812 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/01/">January (2)</a></li>
1813
1814 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/02/">February (1)</a></li>
1815
1816 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/05/">May (1)</a></li>
1817
1818 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/06/">June (1)</a></li>
1819
1820 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/07/">July (3)</a></li>
1821
1822 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/08/">August (1)</a></li>
1823
1824 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/09/">September (1)</a></li>
1825
1826 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/10/">October (1)</a></li>
1827
1828 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/12/">December (1)</a></li>
1829
1830 </ul></li>
1831
1832 <li>2020
1833 <ul>
1834
1835 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/02/">February (2)</a></li>
1836
1837 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/03/">March (2)</a></li>
1838
1839 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/04/">April (2)</a></li>
1840
1841 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/05/">May (3)</a></li>
1842
1843 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/06/">June (2)</a></li>
1844
1845 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/07/">July (1)</a></li>
1846
1847 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/09/">September (1)</a></li>
1848
1849 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/10/">October (1)</a></li>
1850
1851 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/11/">November (1)</a></li>
1852
1853 </ul></li>
1854
1855 <li>2019
1856 <ul>
1857
1858 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (4)</a></li>
1859
1860 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (3)</a></li>
1861
1862 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/03/">March (3)</a></li>
1863
1864 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/05/">May (2)</a></li>
1865
1866 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/06/">June (5)</a></li>
1867
1868 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/07/">July (2)</a></li>
1869
1870 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/08/">August (1)</a></li>
1871
1872 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/09/">September (1)</a></li>
1873
1874 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/11/">November (1)</a></li>
1875
1876 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (4)</a></li>
1877
1878 </ul></li>
1879
1880 <li>2018
1881 <ul>
1882
1883 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
1884
1885 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
1886
1887 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (5)</a></li>
1888
1889 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (3)</a></li>
1890
1891 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (2)</a></li>
1892
1893 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (5)</a></li>
1894
1895 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (3)</a></li>
1896
1897 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (3)</a></li>
1898
1899 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (5)</a></li>
1900
1901 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (2)</a></li>
1902
1903 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (4)</a></li>
1904
1905 </ul></li>
1906
1907 <li>2017
1908 <ul>
1909
1910 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
1911
1912 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
1913
1914 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
1915
1916 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
1917
1918 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
1919
1920 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
1921
1922 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
1923
1924 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
1925
1926 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
1927
1928 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
1929
1930 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
1931
1932 </ul></li>
1933
1934 <li>2016
1935 <ul>
1936
1937 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
1938
1939 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
1940
1941 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
1942
1943 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
1944
1945 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
1946
1947 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
1948
1949 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
1950
1951 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1952
1953 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1954
1955 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1956
1957 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1958
1959 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1960
1961 </ul></li>
1962
1963 <li>2015
1964 <ul>
1965
1966 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1967
1968 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1969
1970 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1971
1972 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1973
1974 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1975
1976 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1977
1978 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1979
1980 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1981
1982 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1983
1984 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1985
1986 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1987
1988 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1989
1990 </ul></li>
1991
1992 <li>2014
1993 <ul>
1994
1995 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1996
1997 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1998
1999 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2000
2001 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2002
2003 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2004
2005 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
2006
2007 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
2008
2009 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
2010
2011 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
2012
2013 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
2014
2015 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
2016
2017 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
2018
2019 </ul></li>
2020
2021 <li>2013
2022 <ul>
2023
2024 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2025
2026 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2027
2028 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2029
2030 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2031
2032 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2033
2034 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2035
2036 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2037
2038 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2039
2040 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2041
2042 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2043
2044 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2045
2046 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2047
2048 </ul></li>
2049
2050 <li>2012
2051 <ul>
2052
2053 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2054
2055 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2056
2057 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2058
2059 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2060
2061 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2062
2063 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2064
2065 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2066
2067 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2068
2069 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2070
2071 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2072
2073 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2074
2075 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2076
2077 </ul></li>
2078
2079 <li>2011
2080 <ul>
2081
2082 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2083
2084 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2085
2086 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2087
2088 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2089
2090 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2091
2092 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2093
2094 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2095
2096 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2097
2098 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2099
2100 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2101
2102 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2103
2104 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2105
2106 </ul></li>
2107
2108 <li>2010
2109 <ul>
2110
2111 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2112
2113 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2114
2115 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2116
2117 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2118
2119 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2120
2121 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2122
2123 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2124
2125 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2126
2127 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2128
2129 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2130
2131 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2132
2133 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2134
2135 </ul></li>
2136
2137 <li>2009
2138 <ul>
2139
2140 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2141
2142 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2143
2144 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2145
2146 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2147
2148 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2149
2150 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2151
2152 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2153
2154 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2155
2156 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2157
2158 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2159
2160 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2161
2162 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2163
2164 </ul></li>
2165
2166 <li>2008
2167 <ul>
2168
2169 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2170
2171 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2172
2173 </ul></li>
2174
2175 </ul>
2176
2177
2178
2179 <h2>Tags</h2>
2180 <ul>
2181
2182 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (19)</a></li>
2183
2184 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2185
2186 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2187
2188 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2189
2190 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant (9)</a></li>
2191
2192 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (13)</a></li>
2193
2194 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
2195
2196 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2197
2198 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (3)</a></li>
2199
2200 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (199)</a></li>
2201
2202 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (159)</a></li>
2203
2204 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (9)</a></li>
2205
2206 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (11)</a></li>
2207
2208 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (18)</a></li>
2209
2210 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (32)</a></li>
2211
2212 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2213
2214 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (461)</a></li>
2215
2216 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
2217
2218 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (14)</a></li>
2219
2220 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (34)</a></li>
2221
2222 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
2223
2224 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (20)</a></li>
2225
2226 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
2227
2228 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (43)</a></li>
2229
2230 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (18)</a></li>
2231
2232 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (23)</a></li>
2233
2234 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (6)</a></li>
2235
2236 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2237
2238 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (5)</a></li>
2239
2240 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
2241
2242 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/linuxcnc">linuxcnc (5)</a></li>
2243
2244 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
2245
2246 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2247
2248 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/madewithcc">madewithcc (3)</a></li>
2249
2250 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2251
2252 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (46)</a></li>
2253
2254 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (15)</a></li>
2255
2256 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (25)</a></li>
2257
2258 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (324)</a></li>
2259
2260 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (199)</a></li>
2261
2262 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (41)</a></li>
2263
2264 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2265
2266 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opensnitch">opensnitch (4)</a></li>
2267
2268 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (76)</a></li>
2269
2270 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (114)</a></li>
2271
2272 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (4)</a></li>
2273
2274 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2275
2276 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2277
2278 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
2279
2280 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (17)</a></li>
2281
2282 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2283
2284 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (7)</a></li>
2285
2286 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2287
2288 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (60)</a></li>
2289
2290 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2291
2292 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
2293
2294 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (76)</a></li>
2295
2296 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (7)</a></li>
2297
2298 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (14)</a></li>
2299
2300 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (65)</a></li>
2301
2302 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (5)</a></li>
2303
2304 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
2305
2306 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
2307
2308 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (22)</a></li>
2309
2310 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (80)</a></li>
2311
2312 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2313
2314 <li><a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (42)</a></li>
2315
2316 </ul>
2317
2318
2319 </div>
2320 <p style="text-align: right">
2321 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2322 </p>
2323
2324 </body>
2325 </html>